[和訳] She - Elvis Costello

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 янв 2025

Комментарии • 25

  • @kaz-369
    @kaz-369 10 месяцев назад +7

    やっぱりコステロ素敵

  • @ノリフクモリ
    @ノリフクモリ Год назад +18

    歌も映画も素敵💓

  • @chiakihorinouchi3813
    @chiakihorinouchi3813 2 года назад +22

    訳が本当に素敵です!

  • @サスケ柴犬
    @サスケ柴犬 2 года назад +25

    好きですコステロ😊💕‼️

  • @Shine77560
    @Shine77560 Год назад +9

    私今日まで見たこの曲の動画中一番上手な素敵な和訳です。
    Thanks for share.
    Peace and love

  • @紺野美帆-n3b
    @紺野美帆-n3b Год назад +6

    私ジュリアロバーツが大好きで、この映画初めて付き合った彼氏と一緒にみた思い出のある映画です。あの頃のことこの曲聞くと鮮明に思い出されます❤

  • @藤堂真波
    @藤堂真波 Месяц назад +2

    “She”を”He” に変えて大好きな人を思い浮かべながら歌っています💚💚💚

  • @南雲律子-b6z
    @南雲律子-b6z Год назад +7

    コステロ、まじロックだわ

  • @masanori555
    @masanori555 2 года назад +15

    最高

  • @triermosel9480
    @triermosel9480 8 месяцев назад +1

    今、録画したノッティングヒルの恋人を視聴中…
    本当にこの曲、胸に残ります❤

  • @ハセガワシンノスケ
    @ハセガワシンノスケ 11 месяцев назад +2

    この映画を機内で鑑賞しイギリスへ
    曲。最高。🎉😊低音が
    響く。
    もうあなたはファンです。❤
    練習しましょう。😊
    そして
    イングランドへ
    3:07

  • @kenkentomickey
    @kenkentomickey Год назад +16

    さっき鼻歌混じりにこのフレーズを口ずさむ。でも何の曲だったか分からない。googleのマイクで検索してみた。そしたら何とこの曲だとわかった。この曲を聴いているとお前を思い出してしまう。なぜなんだろう?会いたいのに、なかなか会えない人。そんな思いがこの曲に込められているような気がして…何度も聴いてしまう。

    • @hanafura5
      @hanafura5 4 месяца назад +3

      私は来世まで会うことの出来ない人からこの曲をプレゼントしてもらいました。素敵な曲ですね😊

    • @MORIPUKU
      @MORIPUKU 3 месяца назад +2

      今世でも探せばええやん

    • @hanafura5
      @hanafura5 3 месяца назад +1

      @@MORIPUKU
      いる場所は知ってますが会えないんです。なので音楽で繋がるんです🥰

  • @user-ああ-いい
    @user-ああ-いい Год назад +5

    彼女は美しき人なのかそれとも野獣なのか
    彼女は僕に飢えをもたらすのかそれともご馳走か
    そして1日を天国にも地獄にも変えてしまう

  • @Talent-ke3wq
    @Talent-ke3wq 3 месяца назад +1

    She may be the face I can't forget
    A trace of pleasure or regret
    May be my treasure or the price I have to pay
    She may be the song that summer sings
    May be the chill that autumn brings
    May be a hundred different things
    Within the measure of a day
    She may be the beauty or the beast
    May be the famine or the feast
    May turn each day into a heaven or a hell
    She may be the mirror of my dreams
    A smile reflected in a stream
    She may not be what she may seem
    Inside her shell
    (Instrumental Bridge)
    She who always seems so happy in a crowd
    Whose eyes can be so private and so proud
    No one's allowed to see them when they cry
    She may be the love that cannot hope to last
    May come to me from shadows of the past
    That I'll remember till the day I die
    She may be the reason I survive
    The why and wherefore I'm alive
    The one I'll care for through the rough and rainy years
    Me, I'll take her laughter and her tears
    And make them all my souvenirs
    For where she goes I've got to be
    The meaning of my life is she
    She
    Oh, she

  • @joetaylor6657
    @joetaylor6657 Год назад +6

    ノッティング・ヒルの恋人で知りました

  • @才蔵-n3l
    @才蔵-n3l Год назад +5

    始めはシャンソンのシャルルアズナブールが歌ったそうですがたぶんコステロの方が合うと思いますよ!

    • @aysureblue6210
      @aysureblue6210 6 месяцев назад +2

      アズナブールの作品です

  • @Neosoft2011
    @Neosoft2011 7 месяцев назад +3

    ふと二人の娘の顔が浮かんだよ

  • @緒方登志子
    @緒方登志子 Месяц назад

    最後の恋人SAMが私達のテーマソングにしようとプレゼントしてくれた曲です。
    LOVE SAM❤tosy

  • @0408NASH
    @0408NASH 8 месяцев назад

    堺正章さんがカバーしたのから聴きだしました。
    オリジナルは最高

    • @aysureblue6210
      @aysureblue6210 6 месяцев назад +2

      オリジナルではありません。もともとはアズナブールの作詞作曲です。日本では 忘れじの面影 というタイトルでした。

  • @karenholtzclaw3135
    @karenholtzclaw3135 6 месяцев назад

    ❤😌🫂💝