嫌いな日本語 5選
HTML-код
- Опубликовано: 15 июл 2022
- 普段はポジティブなニックちゃんねるですけど、時には… 今回は文化比較というよりも、外国人としてではなく人として嫌いな?日本語を紹介します!嫌いなと言っても、日本語で生活していて、これらの言葉が出てくる人っていかがなものかと思うような話です(笑) 単純に失礼な言葉をなるべく取り上げず、意外に嫌いな言葉をまとめてみました。みなさんもよかったら、コメント欄に嫌いな日本語など、またはシンプルに最近イライラした体験でも、今回は吐き出していきましょう!!(笑) 来週からいつもの話題に戻ります!!
この度、3月4日発売の「新ゼロからスタート Enjoy英会話」から
僕のアメリカン10秒英会話を連載させていただくことになりました!
『新ゼロからスタート Enjoy英会話 2022 Spring』
Summer 2022も、発売されています!
ぜひチェックしてみてください!↓
nicholas-edwards.com/news/341680
■リンク
Instagram
/ n_y.k
公式ファンクラブ
nicholas-edwards.com/
Twitter
nyk_jpn?s=20
私は「くせに」が嫌いです。母親のくせに、女のくせに、パートのくせに、みたいに言われると腹が立ちます♡
入国管理局の人がそんな言葉を言葉を発した事に驚きです。日本人が言ったのであれば本当に残念でがっかりする😞
いや日本人ってネガティブだったり失礼な発言多いですよ
今ちょうど海外の動画観てて日本だったら絶対コメ欄荒れるってやつも大体荒れてないから、日本人って捻くれてるなと思ってた所です
それだけストレス感じやすいんじゃないかなって
コメ主みたいな人嫌い
自国を貶め!!とは思わんし持ち上げろ!!
とも思わんが
自国をどれだけ美化して現実を見ないのか?と思う
スマンが①のお母さんに"と,④の言い訳を"はバッドで同感,でも,他の言葉は無罪。含意多岐にわたるから。
嫌いな日本語…。
"それ、常識だよ"
"普通、⚫︎⚫︎だから"
知らねーよ💢
って思う…。
常識、普通という言葉で正当性を主張されるのは、本当に腹が立ちます。
「それって誰が決めたのよ?」
多数派は知っといた方がいい。
普通○○だからは、常識は○○だからって意味だから。
確かに中にはそれ常識じゃねーだろってこと言ってる奴もいるのかもしれんけどw
でも常識の普通に対して、お前の普通って何ってキレる人や、本当に分からない人はやばいと自覚した方がいい。
言い訳と理由は本当に共感の嵐
ニックさんの考察の深さは素晴らしい。今回の動画も、深く頷きながら観ました。
私は50歳近いのですが、特に言い訳についての意見、その通り‼︎と思わず言葉に出ちゃいました。事情を伝えたいという気持ちを、特に年上の者たちが頭ごなしに遮断して、説明=言い訳→反省できない/しようとしないヤツ、という印象を持ってしまうことに、ずーっと違和感を持っていました。反省とは、の定石に律儀で従順すぎる、困った大人がホントに多いです。今まであまり共感を得られなかったので、スカッとしましたー。
親や家族を巻き込んでくるのは私も嫌です。以前の動画に対する皆の意見に対して、ニックがとても丁寧にしてくれた説明文の中の「言葉は人によって受け取り方が違うということ。傷つく言葉や不快に思う言葉、さらには嬉しいと感じる言葉すら、それぞれ違う」という内容にすごく同感したのを思い出しました。言葉をもっと大事にしようと思った瞬間でした。
ニックの日本語に対する奥深さ、理解度
本当に驚く。
でも言ってる通りだと思う。
凄すぎて、平伏します!
「言い訳するんじゃない」は心理学ではダブルバインドというそうですね。私も中学生の部活に入ったときに先輩にやられてめちゃくちゃ混乱しました……。当時は無理やり納得してましたが、あの時の自分の感じた「おかしくないか?」という感覚が間違ってなかったなと思え、お話聞けて良かったです!
遅刻のくだりの「何で?」から「言い訳するな」はテンプレートみたいなもんで、実は理由は求めて無くてそこはひたすら謝るのが正解!ってとこあるよね😅
確かにw
何故?と聞かれたから答えたのであっても絶対『言い訳して』てなりますよね(笑
多分日本の社会では申し訳ございません以外発言してはならないのだと思います。
そして、同じ様に聞かれ全く同じに『○○で…』て答えてもムスッとして不愉快そう(「これじゃ仕方ないでしょ!?」みたいな表情で○○だったからみたく言う人は「あ…そうなんだ、ゴメンね」て問い詰めた側から言われがちなのに
失礼が無い様に笑顔さえ浮かべながら「あの、○○だったので…」とか控えめに言うと謝って貰うどころかやはり『言い訳して!』て避難されがちな事をずっと不思議に思ってました。
同じ事を怒られても若干不愉快そうに自分側の主張を言うと通るのに、相手を気遣い笑顔浮かべながら同じ主張すると『言い訳してる』となってしまうのが何だか子供の頃からずっと悲しいです。
それは 質問ではありません。
腹立ててるのか、なじってるみたいな... ただただ感情で言ってるだけなんです。
旦那に文句言った時と同じ状況に似てます。
ニックさんは日本人より本当に日本語が分かっていて、勉強になります。
お弁当を食べずに持ち帰った夫。
体調悪いのかと心配して「どうしたの?」って聞いたら、
「忙しくてそれどころじゃなかった」と。
頑張って作ったお弁当を "それどころ" 扱いされて気分悪かったです。
多忙な夫を労う気持ちは、ちっとも浮かばなかった…
ほんと『言い方』って難しいですね。
それって捨てることになるんでしょうか?もったいない……。
「お昼に食べられなかったから夕飯で頂くね」って言って食べれば良いのにな。
そして夕飯を次の日のお弁当にする。
ニックの分析力はすごい。
言語を主題にした動画も含めて毎回興味深く視聴しています👍
「民度」という言葉は、たとえ「民度が高い」と褒めているようでも、自分が点数をつける立場のつもりでいるのがそもそも傲慢な気がします。
「言い訳」は、すごく共感しました。最近言われてしまって…確かにそれを言われると何も言えなくなりますね。
「他人」は難しいなぁ…。優しい響きではないかもだけど、相手を責めずに自分の中で納得するために、お互い他人だから(相容れなかったり溝が深まりやすいのだろう)…と心の中で処理をしてしまう時あるんです。言葉にしてしまうと、確かにニックさんが感じたような気分にさせてしまう言葉になるなと改めて認識しました。
ニックさん いつも深い観点からのご意見 素晴らしいと思っていますが、今回も更に深さが増して 私も日頃何となく感じていた事柄を はっきりさせて貰った気がします。にこやかで柔らかい物腰で 尊敬します。
「他人」…血の繋がりに異常にこだわる日本人ならでは言葉だと思います。内孫、外孫もそれをよく表した言葉です。
ニック、国に帰らないで、いつまでも日本にいてね。
ちょいちょい毒を吐くニックもかわいいって思ってしまうww
ニックさんの真面目な意見をかわいいと言うのは、失礼だなぁと思いました。
なんだか身につまされます。普段から気をつけようと思いました!こういうのは言わないと分からないですからね。ありがとうございます!
ニックが着目した日本語がどれも日本特有の表現で、また文化に深く根ざしている言葉で興味深かったです。特に、他者では無く他人という言葉。ほかにも、英語では一つしか存在しない言葉が日本語だと複数の言い方があったり、その逆もあったりして、言葉って面白い。
お母さんに教わらなかったの?は嫌だなぁ、、上手くいかないと、全てお母さんの責任とされちゃう傾向が強い日本。お父さんに教わらなかったの?は、ほぼ聞いたことないし、、ふざけんじゃねーよ!と叫びたいです💓
わかる〜!と思う所と、日本語の意味をしっかり理解してるニックだからこそ、軽い気持ちで発せられた浅はかな日本語に反応してしまうのかなと思いました!感情任せに何となくで普段使ってしまう言葉が人を傷つけることのないようにするのは大事ですよね☺️
めちゃくちゃ意外です!すごく勉強になります。
「言い訳してんじゃねぇ」と言う人に限って、謝っただけで黙ってると「ダンマリかよ!」とダブルで理不尽。( ´Д`)
そういう奴って、しつこく理由を聞いてくる‼️
それで、「めんどくさいから」って、言うとぶちギレる‼️
クビにされた方がマシだよ‼️
「言い訳」ってほんと地獄の始まりみたいな言葉だと思います😫😂😇
そういう人達って「なんで?」と聞くのに理由を答えると言い訳だ!反省してない!と言ってくるので、ひたすら謝罪すると、今度は「謝れば済むと思ってるだろ!次失敗しないように本気で考えてない証拠だ!もっと真剣に考えろ!普段から適当に仕事してるから適当に謝ろうとするんだろ!」と延々結局絡まれるんですよね‥‥‥。
なので反省点や改善点を思う限り伝えてても今度は「あれこれ言って言い訳か!」と‥全然話聞いてない相手が更に騒いだり‥。かと言って黙ってると何とか言えと言われるし‥結局どうすれば良いのかと‥個人的に一番疲れる言われると途方に暮れる日本語ですね‥😇
ネイティブの環境にいてこその理解だよね。スゴイな、そこまで英語圏の人達の英語を理解するの無理。
今日ニックさんが取り上げていただいた言葉って、自分はどんなときに使うか考えたとき、嫌いな人とか苦手な人と距離を取ろうとして使ってて、やっぱりマイナスなパターンが多いし、自分も言われたらイラッとくる言葉です!
いや〜、深いわ❗️
たしかにこれらは、日本文化の面倒くさい部分よね、同意しちゃうわ😅
ニックさんが指摘して改めて考えたわ。
ニックさんの考え方好きです!❤
ニックさんや他のコメントにも「他人」は身内には使われないとありましたが、私の周りでは「両親(兄弟)とはいえ他人だからね」という言葉は、そこそこ使われる気もいたします。他人だからね、の"他人"は、"よその人間"というより"違う人間"だから、必ずしも分かり合えるということはない、と諍いや怒りをひとまずおさめる為に使われている気がします!面白かったです!
5選どれも納得!そして、何が言いたいのかを説明している表現が可笑しくて可笑しくて😄
"らしい"で思うのは私は"らしく無い"と言われると、ん?と思ってしまいます。こういうのも"私"ですけど…って😁
言い訳するなの理不尽さに全面同意です
わかるww言い訳するなって理由を言ってるのにただ怒りたいだけやんお前ってなるw
素晴らしい語彙力!
初めてこちらの動画拝見しました!
オススメに出てきたのでタイトルからの好奇心で見たのですが、とてもセクシーな声と言葉使いで驚きました!
内容もとても同意出来るものだったので最後まで見てしまいました🤣笑
これからも、頑張ってください✨
あ!ヘアスタイルとファッション、とっても似合っていてそちらも素敵でした😊💖
「〇〇らしい」については、きっとマイナスな意味で使ってる人は少ないんじゃないかな?
「私の知ってるあなたの性格だと確かにそういうこと言いそうorしそうだね」っていうのを「らしい」にまとめてるだけで、どちらかというと親しみを込めてる場合の方が多い気がする!
でも「俺の何を知ってるんだよ!」って思う気持ちは理解できる笑
深掘りの情報で 目から鱗ですね!
お疲れ様でした。
楽しかったてす。🤗
とっても同感しかなかったです。
結婚しても他人だから〜は家族だと許せない事でも他人だと許せたり、育った環境が違う=他人だから納得できないこともあるよっていう諦め?納得?させる言葉とも取れるんじゃと思ってポジティブ目に受け止めるようにしてます😂
確かに!ニック頭いい!ニックの話聞くと、いつも心の底から笑えます😊💞
凄い分析力❗️
「民度」とか「文言(もんごん)」なんて言葉が、サラッと出てくる時点でニックの知的レベルの高さを窺い知ることができますね…な〜んて言うと、まさに「何様?」と思われるかも知れませんが💦
ニックの視点に拍手喝采です。
日本のことを本当によく分かっていらっしゃる!
日本人としてうすうす感じていたことをそうやってきっちり分析してもらうと、なるほどな〜と…
ニックには、良い意味での二面性と言うか、
純粋で明るい少年の心と、理性的で透徹した大人の男性がバランスよく同居していらっしゃる✨
…で、何を話しても楽しい
(いつも笑顔だし、ジメジメ感が -ZERO-)
夏目漱石の本が愛読書だと聞いたことがありましたが、ただ者ではありませんね。
今更ながら、アメリカ人であることを忘れてしまいそうです。
最近私が腹立たしく思うのは、じわじわ押し寄せる物価の上昇ですかね~?
あと、お客が少ないと早めに閉めてしまう行きつけのガソリンスタンド💦
なんでだろ ニックは「外国人である僕が…」て言うけど、全く外国人に言われてる気分にならないのは私だけでしょうか?😗
「民度が高い」という使い方の場合でも「他と比べて」という意味が含まれるので確かにネガティブですね
入国管理官が何処の国に対して“民度が低い”とか使っているのか分からないけど、何処の国だとしても絶対に使ってはいけない言葉だと思う💢
言い訳と理由の境目が難しいのあるよねー。個人的なラインはその理由を使って責任を逃れようとしていると言い訳、それを考えて次回は気をつけようと改善しようと思っている時は理由、だと思っています。Excuseとreasonの違いね。何でと聞いておいて「言い訳するな」という人はただ怒っている感情をなだめたいだけで、プロダクティブではないですね。ところで「母を巻き込んでくれるな」って超ウケたー。
今日もニックらしい動画でしたね
ニックさんの洞察とその語り口が好きでよく動画を見ています。今回のテーマ、なるほどとおもいつつ『他人』についてだけは私はニックさんとちょっと違う解釈をしています。もちろん、突き放す意味での『他人』もありますが、それ以上に「自分の都合で振り回してはいけない独立した人格」という意味があると思ってます。「夫婦といえど他人」つまり夫も妻も相手が別人格であることを意識し、思い通りにならないことを前提にすべきということ。だから「家族といえど他人」という言い方もします。逆に『身内』という言葉にこそ他人への排他性と、身内への依存が見え、私は『他人』より『身内』の方が言葉として(それを使うシチュエーションも含め)嫌いです。
10万人超えおめでとうございます🎉
RUclipsから盾は届きましたか?😊
非常にためになる面白いお話でした。
素晴らしい話術です。
なるほどと思うことが多かったです。
日本人事を客観的に言っていただけてとてもよかったです。
過去最高に共感する内容だった😅
両親とは喧嘩しても所詮他人とは言わないのに血の繋がりが無くなった途端に他人呼ばわりの日本人ですよね!ほんとにそうです今まで気づきませんでした🤦♀️
言い訳については本当に同意しかなくて、何度も頷きながら聞きました!
聞いたから答えたのに怒られるの理不尽ですよね。実体験のトラウマ掘り起こされましたー。
“なんで”遅刻したの?💢
の“なんで”は「(私が悪くて遅刻してしまって)ごめんなさい」を言わせるためだと思う。
時間に間に合わなかった理由を聞いてるんではなくて…。
何度言ったら分かるの?💢
も、本当に回数を聞いてないのと同じように。
どちらも相手を下に見て発言してる感じがするから、言われたらすごく嫌な気持ちになります😢
嫌いな日本語、これらの言葉がいかがなものかって何なんだろうね😆色々ありそうだけど😟面白そうですね!!
ニックがそんなところに気づく感性の鋭さに驚いてしまいました。言われたら、すべてその通りなので!(いい使われ方をしない、マウント取りに来てる、など)
久しぶりにニックチャンネルを見ましたが、さらに日本語がすごくて、もはや日本人より日本語の使い方が上手いよね、と感心しました。ものすごく頭いいのだと思います。
今回のニックの顔をじ~~っと見ていると催眠術にかかってしまいそうです(笑)😆💖
最近見始めたんですが、ニックさん面白すぎて笑いとまらないw日本に対してこんなにも共感できる日がくるとはw
いつも面白い素敵な動画ありがとうございます!
全部、共感しました。
特に全くマイナスな意図なく使われる場合のある“らしい”を挙げてくださって、おぉ!っとなりました。
発言した側は親しみをもって理解を示してくれてるつもりかもしれませんが、反感を抱いてしまうことがあります。。
とは思いつつ自分も使ってしまうこともあるのですが…笑
お母さんに教わらなかったの?っていうのを聞いて、連想した日本の言葉が2つあります。
「親の顔が見てみたい」と「蛙の子は蛙」です。日本だと、子供の性格は親の影響が大きいと考える傾向が強いのでしょうか?アメリカではどうですか?
アタシも聞いてみたいです‼️
アメリカにもあるのかな⁉️
あります。今でもトラウマなんだけど、私が小学生の時ちょっとしくじっちゃって、音楽担当の先生に「Weren't you taught that this is unacceptable?」って吠えられました。アメリカでもこういった表現あります。
民度という言葉は相手の国をバカにしてる時に使う言葉ですよね。
その国の考え方や価値観を知りもしないのに。
他国に対して「民度が低い」とすぐに言う人は、他国の文化や価値観から何かを学ぼうともしない人なんだと思います。
他人、言い訳はそれを言ってる人の気分、または相手との関係によって意味合いが変わる言葉ですね。会社でも部下が言うと「言い訳」上司が言うと「状況説明」(でも部下は心の中で言い訳だと思ってる😅)ある意味便利だけど、要注意な言葉ですね。「らしい」は言われると嫌な気分にもなるけど、違う場面では自分も使ってしまうこともあって、反省です💦今日も楽しかった✨ありがとう💓
否普通に日本人でも嫌いな言葉のオンパレードだと思いました。これにかみついてくる人ってマジでどうなん・・・。ニックマジで応援してます!!
あなたは本当に、日本語を良く分析されてますね。
サムネが美々しくて、ちょっと見惚れちゃった。
ニック💞ありがとう🥰楽しかったよ🥰
「絶対に違う」とか「絶対に出来ない」って前に知り合った人に言われた事があって、決めつけるな!!って思ってイラっとした記憶がある。
相変わらず面白い🤣言ってる人の顔が思い浮かぶけど、どれを言ってる人もいけ好かないヤツだわ笑笑
同感しかないw
勉強になりました!
こういうことが大事。
逆にアメリカでは、遅刻したら上司になんて言われるのか知りたいです‼︎日本ではただただ謝るだけって言うのが文化な様に思いますが、他の国はどうなってるのか興味深いですね。
アメリカで働いている友達曰く10分くらいの遅刻は誰も何も言わないし理由も聞かれないみたいです、、、
アメリカ全部がそうってわけではないですが…
内容を見てから、改めてサムネイルのニックの目を見て、吹いてしまいました。
ニックの脳は、常にフル活動しているんですね。
私は「空気」って言葉が嫌い!
「空気読め」とか「空気悪くした」とか……
ニック、やっぱり面白い🤣
I really agree with you! 激しく同意です。ニックさんに言われて本当にそうだよねって気づかされた感じです。特に民度という言葉は私も大嫌いで、それを口にする人って偏りがある人なんだなぁってずっと感じていました。ニックさんの切り込み方と感性に脱帽です。
言い訳という責め、は自分も大嫌い。本当に人によっては受け取りかたが理不尽すぎる。
私がやらかした時に「お母さんに似てきた」とか「血筋だねー」と言われると、思わずムキになって言い返してしまう。ツッコミどころしかない母親ではあるけど、”母を巻き込んでくれるな”と強く思うわ😅なぜなのかww
ニックさん、動画有り難うございます!
日本人の私より、日本の事よく解っていますね!
言ってる事皆ごもっともだと思います!
教えてくれて有り難うです!
国に帰らないで下さいね笑
流石ニック✨普段 気がつかないけれど、確かにいい使われ方をしない日本語や、結局どういうこと?な言葉ですよね😅 私は「お客様は神様」という言葉が誤解されて使われていることが気になります。お店より上の立場で神様のように扱われるべきは本来の意味と違い、クレーム問題になりがち…😅 お店の人に対する態度が、その人の本性とも言えるかもですよね😅
たまには国に帰ってね、と言う意味は里帰りのことです。誤解しないでね〜。国に帰れ!は失礼極まりない。何様?と思うよね。
お母さんとニック良く似てますね。紹介されたいくつかは英語にもある言葉ですよね。例えば理由/reason
言い訳/excuse でニュアンスは日本語と同じ様に理解してます。他人/ stranger も同じ様に使われると思うのですが、英語でもその単語はキライですか。
お母さんに教わらなかったの?は、子供扱いすることでお前は幼児レベルだぞってゆうニュアンスも含まれてる気がする
わかる!!!
中年の私が幼少期より思っていたことを動画でわかりやすく語ってくださってありがたや☺
現在老人と言われる世代の方にとっては「民度」以外は本当に意識せず自然と口に出てしまう言葉で、今は昔に比べてかなり減ってる印象があるのですが、それでもまだ(ネガティブな意味で)まだ使われ続けてるのですよね😅
言い訳…には、激しく同意です。
私もそうなった説明をしているだけなのに言い訳だと言われ、。。。と、なった事があります。
アメリカでも「I don't want to hear your excuse. NO BUTS!」っていう人いますよ。
「~らしい」は日本語独特のグラデーション的な雰囲気の言葉なので、外国人にはつかみどころがなく「???」に感じるのでしょうね。
「言い訳」とは明らかに不備があるのに、正当化するような事を述べた時の言葉です。日本人の中でも「状況説明」と「言い訳」を混同してしまっているケースが多々あるので、ニック氏が困惑するのは理解できます。
なるほどねー、あまリ、考えたこと無いわ😂ニック、凄いね😊❤
「らしい」の用法のうち「ニックらしい」って表現はつい使っちゃうなあ。
「そういう観点を持つ感性が他になく好きだなあ」くらいの意味で使っちゃいますけど、たしかに主体が移ってしまっている感じがして変ですね。
ニックは凄い!!!!!言語の理解‼️意味‼️深い話でしたぁ〜〜〜〜〜〜‼️
そうですね。あなた「らしい」は否定的か肯定的かで状況が変わってきますよね!あなたらしくてとっても上出来だったよと言われたなら問題ないけど、いつもの出来よ、あなたらしいわと否定的に取られた場合は喧嘩のもとになりますね!言葉ってとても微妙なものですね!横浜のライブとても懐かしく拝見しました。ニックの歌も最高によかったです。10年ぶりに山下公園や赤レンガ倉庫を見れて、とってもHAPPYな気持ちになりました(*^-^*)
入国管理局で民度なんて差別的なことば使うの?いちばん嫌いなことばです。
「所詮他人」という言葉は、完全には分かり合えないことに対して寛容になるための呪文として使ってる人も多いと思います。
身内と外を分けるというより、相手は自分と同じ人間ではないということを再認識するための戒めというか。
似た言葉に「親も人間」というのがありますね。
そういうふうに使うなら私はむしろいいと思いますね。
素晴らしい日本語力
発音もいい
すごいね
Yes !! 100% Agree
日本人の私も同じ事を思います!
最後の『らしい』は
後からじわじわと
どんなイメージ???だったんだろ〜
とスッキリしない気持ちになりますね。
嫌いな言葉
とても共感できました👍
特に「他人だから〜」は、
なんだか冷たい感じが
して私も嫌いだな
日本語は、言葉の響きから受ける
印象もあるのかな
改めて、言葉をどう使うのか考えさせられました。言葉を使う事の難しさについても。発語する前に考えようと思いました。
ところで、私が嫌いな日本語は「理不尽」です。理不尽に投げ掛けられた言葉や感情の八つ当たりに、痛みや苦しみ、悲しい思い、私を抑える我慢をしたから。
未だに、悪夢を見る事もあります。
1つしか思い浮かびませんでしたが😁
今回のお題も、楽しく観させてもらいました😊
気付きをありがとうございます🥰
「民度」のくだり非常によく分かる。日本人は無意識に無自覚に「外国人は日本人より犯罪を起こす確率が高い」と認識している傾向が強く、そういう言葉に表れるんだろうなと思いました。
安倍さん銃撃事件でもよく聞かれた言葉で「日本でこのようなことが起きて非常に悲しい」みたいな表現もそれが強く出てると思います。
さもいい感じで言っているこの言葉、裏を返すと「外国ではこのようなことが起きるのは普通なこと」と言っているのと同じで
ものすごい無自覚なヘイトクライムですよね。自覚して意識的にしてるヘイトクライムよりたちが悪いなと思います。
「○○らしい」について最初に感じたのは「私にもその経験あるなぁ(あなただからそう言うよね。チャンチャンって感じ)」でした。でも、そのような上から目線で使われるのは一部だと思います(「らしい」に罪はないw)
ファンが言う「ニックらしい」の意味は、全く違いますよね。自分の心の中のニックが大切だからこそ出る言葉のように思います。
私はにわかファン。ニックを知ってその才能に驚きニックらしさを知りたくて、ファンの出す動画やコメントも含め日々漁るように夢中で見て聞いています。ニックらしいって言葉自体がダメってなると,ステキだなと思う気持ちをコメントするのが怖いと戸惑いましたが、いつかニックらしいって書きたいから思い切って送信しちゃう。
ニックさんは幼少期を日本で過ごされたんですか?
日本語の理解や発音がすごすぎて感心しながら見てました。
ほんとおっしゃる通りで笑ってしまいました。
これからも色々嫌な思いをなさることもあると思いますが日本人を嫌いにならないでね(笑)