Angličtina ráda zaměňuje hare a rabbit u názvu konkrétních druhů, čistě ty dvě slova bych nebral jako směrodatná. Chováním harengoni víc sedí na králíky. Jinak proč by nemohli být někteří do zajíce, jiní do králíka, když aarakokry mají rozptyl doslova od holuba po orla 😀
Z casu na cas objednavam na alze a ak je moznost podporit Vas, rad to spravim... len teda chcem sa spytat, ze to asi plati iba pre cesku alzu? ci viem tu linku nejako vyuzit aj pri nakupe na slovenskej alze?
Angličtina ráda zaměňuje hare a rabbit u názvu konkrétních druhů, čistě ty dvě slova bych nebral jako směrodatná. Chováním harengoni víc sedí na králíky. Jinak proč by nemohli být někteří do zajíce, jiní do králíka, když aarakokry mají rozptyl doslova od holuba po orla 😀
Z casu na cas objednavam na alze a ak je moznost podporit Vas, rad to spravim... len teda chcem sa spytat, ze to asi plati iba pre cesku alzu? ci viem tu linku nejako vyuzit aj pri nakupe na slovenskej alze?
toto by som aj ja rád vedel