Wao such good insight man,is the woke agenda exist at that time, localization makes comedy and compromise character, like toonami in anime maybe, name change so more like westerner name , like pokemon ash from Satoshi, Ij just hope next Suikoden be better localization or translation, communicate batter, with more advance technology, talk via aplication maybe, thank for the content man, such a Pleasure...
Ah..what a localization. Feels like so much exaggerated Western propaganda, eh..? Reminded me of The Witcher series being ruined by Netflix. Thank you very much! Great content bro, keep these kinds of contents up so that people fully aware what masterpiece Suikoden series are.
Maybe one day wel'll get a more faithful retranslation.
Maybe if the Remaster of I & II sell well they'll do one of V as well. With improved loading times as well.
Wao such good insight man,is the woke agenda exist at that time, localization makes comedy and compromise character, like toonami in anime maybe, name change so more like westerner name , like pokemon ash from Satoshi,
Ij just hope next Suikoden be better localization or translation, communicate batter, with more advance technology, talk via aplication maybe, thank for the content man, such a Pleasure...
Aw, come on, man. I say changing Marino to Marina was a good choice. If you have a daughter, would you name it Marino or Marina?
Ah..what a localization. Feels like so much exaggerated Western propaganda, eh..? Reminded me of The Witcher series being ruined by Netflix. Thank you very much! Great content bro, keep these kinds of contents up so that people fully aware what masterpiece Suikoden series are.
Thank you. As long as someone's watching and enjoying them I'll keep making them as long as I can.