Editar mangá Typesetting colocar falas e script de tradução

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024

Комментарии • 139

  • @contaexcluidalmao
    @contaexcluidalmao 4 года назад +40

    muito obrigado amigo
    vi que um dos meus mangás favoritos estava incompleto em br e pretendo terminar ele
    obg pelos videos

    • @contaexcluidalmao
      @contaexcluidalmao 3 года назад +2

      @@satoru-gojo9368 onani master kurosawa
      mas o mangá em questão que estava traduzindo era "ore to kawazu"

  • @tiobruce9340
    @tiobruce9340 4 года назад +28

    Quem tá começando em tradução agora? fé que a gente aprende!!

  • @arima5507
    @arima5507 3 года назад +10

    eu até ia tentar fazer mais n vou conseguir só vo chorar memo e rezar para que alguma alma bondoza traduza mandem forças positivas obrigada ;-;

    • @sicario8496
      @sicario8496 3 года назад

      olk, tenta po

    • @notzsk
      @notzsk 2 года назад

      huuummm, por experiência própria é meio dificil mesmo no inicio mas com os tutorias disponiveis vc aprende. não é tão dificiiil assim, só custa tempo né

  • @lirios3094
    @lirios3094 5 лет назад +6

    que bom q encontrei esse video eu to aprendendo editar e descobri que não tinha as fontes kkk obrigada pelo video q me ajudou muito e o link das fontes muito obrigada mesmo!!!

  • @marcelotelo8514
    @marcelotelo8514 6 лет назад +43

    e qual programa você usa ?
    nossa e muito trabalho mais eu leio muito mangás e queria ajudar a editar para outras pessoal possam ler !

    • @heitorsantoslima9289
      @heitorsantoslima9289 5 лет назад +3

      Photoshop.

    • @pepzin3505
      @pepzin3505 4 года назад +3

      se tu nao gosta de ficar perdendo um tempo crackeando e tals eu recomendo usar o "photoshop cs6 portable"

    • @sentsuy.
      @sentsuy. 4 года назад

      @@pepzin3505 Eu uso o portable suavaz

    • @julinhasim
      @julinhasim 4 года назад +1

      @@pepzin3505 vlw pela dica

    • @filhadeyoonmin-3984
      @filhadeyoonmin-3984 3 года назад +1

      Porra, sim, man

  • @orushinho7753
    @orushinho7753 4 года назад +15

    Acho dificil vc ler isso depois de tantos anos, mas poderia colocar na descrição as fontes que você usa ? Sou da ok scan e to querendo melhorar a qualidade da nossa edição. Quero agradecer vc tbm porque ver seu trabalho me incentivou a criar a scan.

    • @cuty1866
      @cuty1866 3 года назад

      baby é só vc procurar a foto q ele usou

  • @sryamagi3447
    @sryamagi3447 4 года назад +9

    Começando agora a fazer type. Valeu senpai

  • @nzk445
    @nzk445 4 года назад +6

    Ti penssando em editar no tempo livre meu manhau favorito foi cancelado pela scan sem editores que merda partiu fzer por elis ent.

  • @rodrigostns
    @rodrigostns 9 лет назад +1

    Cara, to me inscrevendo pq vc me pareceu muito profissional em relação a edição, gostei muito da maneira que vc trata a edição. Estava lendo nos comentários e percebi a importância que vc dá pra revisões tbm. Eu costumo ver mangás por aí como uma revisão tão falha (se é que tem) que chega a incomodar. Uma vez até pedi pra ser revisor na tradução de um mangá pra ajudar o site, mas parece que os adms se sentiram ofendidos. Eu vou tentar fazer a tradução de um mangá que pouca gente se interessa, mas ainda acho algumas coisas complicadas na edição. Seu canal parece muito bacana msm. Parabéns.

    • @igorsena8742
      @igorsena8742 8 лет назад

      Cara, vamos fazer um projeto juntos? É porque eu percebi que tu é do meu jeito, eu me importo muito com erros na ortografia etc... Se quiser me responde xD Vlw!!!

    • @junioralves6588
      @junioralves6588 6 лет назад

      Igor Sena Olá gostaria de fazer parte da minha equipe , somos atualmente 6 componentes
      Contato ulquiorra.scans@gmail.com

    • @junioralves6588
      @junioralves6588 6 лет назад

      Rodrigo Santos Olá gostaria de fazer parte da minha equipe , somos atualmente 6 componentes
      Contato ulquiorra.scans@gmail.com

    • @diariodemartine
      @diariodemartine 3 года назад

      @@junioralves6588 tá precisando

  • @leonardobittencourt406
    @leonardobittencourt406 3 года назад +3

    obrigado, estou pensando em começar a traduzir, você ajudou muito com esse vídeo

  • @joandias1270
    @joandias1270 5 лет назад +6

    eu ja vi um monte de tutoriais mais o que me deixa confuzo e a legenda em portugues
    como traduzir se uso o google tradutor pra ondevai a legenda seria bom vc fazer um video fazendo o passo a passo do zero ate o rezultado final

  • @HiroK
    @HiroK 3 года назад +5

    Uma dica pra quem usa a fonte Wild Words de graça sem ter comprado ela, tem um pequeno risco de vcs tomarem Copyright, só para deixar avisado

  • @adhylasamara5188
    @adhylasamara5188 7 лет назад +1

    não achei o vídeo nada inútil. ..amei ♥

  • @Nutz00
    @Nutz00 Год назад +9

    Entrei em uma Scan recentemente e tenho aprendido bastante, sinceramente eu pretendia ser QC ou traduzir espanhol, só que de algum jeito me mandaram fazer o teste de editor e agora então estou me esforçando para aprender tudo que tiver disponível. Sabe me dizer um app no PC gratuito para typesetters?

    • @cristianf.5617
      @cristianf.5617 Год назад

      Tem o próprio photoshop CS6 crackeado mano

  • @goldgamer5537
    @goldgamer5537 4 года назад +21

    Qual fonte de texto você usa para essas ediçoes

    • @goulkrynio3353
      @goulkrynio3353 4 года назад +9

      Comic Sans MS

    • @arrudabruno10
      @arrudabruno10 2 года назад +2

      Nossa, nem parece a comic sans, ficou com uma aparência vem melhor do que quando utilizado no Word

  • @HoshinaUtauSong
    @HoshinaUtauSong 10 лет назад +4

    Uau esse video ajudou bastante ^.^ obrigada :3

  • @mekashi1111
    @mekashi1111 3 года назад

    Muito obrigada! explicou direitinho, eu estava mesmo precisando desse vídeo!

  • @filhadeyoonmin-3984
    @filhadeyoonmin-3984 3 года назад +1

    Anjo, te amo, tá?

  • @goodoldmix
    @goodoldmix 9 лет назад +3

    Eu e o meu amigo, estamos a nos preparar para fazer traduções de mangás, ele é responsável pela tradução, e eu pela edição já que sou um pouco profissional :)
    Eu quero fazer a tradução de Monster Musume no Iru Nichijou se possivel kk

    • @junioralves6588
      @junioralves6588 6 лет назад

      - MixJesteR - Olá gostaria de fazer parte da minha equipe , somos atualmente 6 componentes
      Contato ulquiorra.scans@gmail.com

    • @zZz-dp3lg
      @zZz-dp3lg 5 лет назад

      @@junioralves6588 Hey, você ainda está com este projeto ativo?

    • @diariodemartine
      @diariodemartine 3 года назад

      @@junioralves6588 ainda está precisando

  • @kenny8514
    @kenny8514 2 года назад

    Vlw mano finalmente achei um br explicando isso.

  • @josevictor6812
    @josevictor6812 9 лет назад +3

    tem como vc me passar o link para download daquela jd. ali aquela fonte do quase chorando?

  • @boeezn
    @boeezn Месяц назад

    Show

  • @lizzy13067
    @lizzy13067 Год назад

    No sou so um leito nao sabia que era tao difici traduzi olha parabens pra vcs que fazem pattw dessa profição

  • @robertlimamonteiro7974
    @robertlimamonteiro7974 5 лет назад +6

    Se eu tivesse um pc já tava traduzindo mangá faz tempo...

    • @franciscocasiraghichemello6423
      @franciscocasiraghichemello6423 4 года назад

      Da pra fazer pelo celular a tradução o problema é editar mas se vc entrar para uma scan apenas traduzindo vc sera um heroi

    • @robertlimamonteiro7974
      @robertlimamonteiro7974 4 года назад

      Real kkkkkk

    • @robertlimamonteiro7974
      @robertlimamonteiro7974 4 года назад +1

      Ter um pc quebra um galho do caraba em todos os requisitos

    • @airtonsen8838
      @airtonsen8838 3 года назад +1

      @@franciscocasiraghichemello6423 eu entrei apenas traduzindo, traduzir é uma das partes mais dificeis na minha opinião, dependendo do mangá você ter tanto texto e tanta variação, que trazer isso de uma forma compreensivel é mt dificil, o editor geralmente pega a tradução e rapidamente coloca nas caixas, isso tudo graças ao tradutor que tambem organizou de uma forma que ele pode entender perfeitamente, os scans tem uma atividade especificada pra cada, pra tradutor, editor e revisor.

  • @girino5315
    @girino5315 10 лет назад +2

    gostei ajudou em algumas duvidas vlw

  • @josevictor6812
    @josevictor6812 9 лет назад +12

    como você fez para tirar as falas para outra camada tipo as falas em inglês???

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  9 лет назад +9

      Tenho outros videos ensinando a como fazer isso.
      Esse video aqui é o ultimo da minha serie q eu fiz, assista os outros, para te ajudar.

  • @MatheusRibeiro05
    @MatheusRibeiro05 5 месяцев назад +1

    Caramba eu nem sabia q tinha video antigo sobre isso ha 10 anos, isso era muito difícil, hj eu faço pelo celular, dependendo dos capítulos levo 5 a 6 horas, faço tudo sozinho.

    • @Kuro_u
      @Kuro_u 5 месяцев назад

      eu levo dias pra fazer um capítulo, o problema mesmo é que eu faço a tradução no seco e por isso demora

    • @MatheusRibeiro05
      @MatheusRibeiro05 4 месяца назад

      ​@@Kuro_umn eu falei mentira 🤥... levo 1 dia ou 1 dia e meio pra terminar um capítulo de 25 ou mais páginas com 5 ou mais balões ou falas q não estão nos balões q é mais difícil, as vezes na hora de redesenhar não deixo 100% perfeito sempre vai ter uma sobra do pincel... odeio limpar aquelas palavras em japonês que representam barulhos no ambiente, prefiro deixar no original...

    • @chiquinho8590
      @chiquinho8590 4 месяца назад

      ​@@MatheusRibeiro05 Quais os apps que vc usa pra editar e traduzir?

    • @MatheusRibeiro05
      @MatheusRibeiro05 4 месяца назад

      @@chiquinho8590 uso **adicione texto** pra adicionar texto e o **editor de fotos** pra limpar e desenhar, tradução eu uso do teclado da Samsung não sei se tem haver com o Google, mas eu dou uma corrigida pra não ficar portugués Portugal.

  • @ani3427
    @ani3427 Год назад +1

    Aqui estudando pra seguir o caminho

  • @mariaeduardapereirasilva8668
    @mariaeduardapereirasilva8668 3 года назад +1

    Vc pode fazer um pra revisores

  • @adenilsoncarvalhosobrinho1201
    @adenilsoncarvalhosobrinho1201 2 года назад +2

    E muito estranho quando uma editora que traduziu errado um manga nao perde o direito de traduzir e porque tem o apoio dos partidos politicos

  • @joseaugusto-ok5gs
    @joseaugusto-ok5gs Год назад

    Traduz o killing giant por favor

  • @Ravel__
    @Ravel__ Год назад

    Ajudou demais!!!

  • @fmmartins4313
    @fmmartins4313 4 года назад +1

    Tem como inserir textos em paginas pelo android?? Não tenho computador.

    • @reizindofut01010
      @reizindofut01010 4 года назад +1

      se liga nesse canal,ele dá dicas pra celular: ruclips.net/channel/UCA0dgySMGRaskmL3uYSMZYg

    • @fmmartins4313
      @fmmartins4313 4 года назад

      @@reizindofut01010 Poxa. Valew mesmo.

  • @felipexk8776
    @felipexk8776 4 года назад

    havia necessidade sim kk eu to aprendendo aq to cansado de ter q ir ler material em igles pq aq n foi traduzido ainda

  • @ascherit
    @ascherit 5 лет назад

    Top

  • @williangarcia2692
    @williangarcia2692 3 года назад

    Ótimo video

  • @artotaku6287
    @artotaku6287 3 года назад +1

    como eu tiro A falar

  • @manowhite6788
    @manowhite6788 4 года назад

    Ótimo vídeo

  • @julyarmy4998
    @julyarmy4998 Год назад

    Revisão e edição✋

  • @dluks7
    @dluks7 3 года назад

    Ajudou bastante

  • @josevictor6812
    @josevictor6812 9 лет назад +1

    qual o nome das fontes que você usou?

  • @adrielsonjunior4572
    @adrielsonjunior4572 5 лет назад

    Legal só que eu tenho computador .ou notebook que pena

  • @jessicamaciel4946
    @jessicamaciel4946 3 года назад

    Que que eu faço quando a fala fica grande para o balão?

  • @fk0315
    @fk0315 8 лет назад +2

    Como se faz pra apaga toda as palavras que estão dentro e fora dos balões ?

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  8 лет назад

      +Franklin Marques o primeiro vídeo que eu fiz, mostra como limpar. Infelizmente
      não tem uma maneira muito eficiente de se limpar a não ser no manual
      msm. ruclips.net/video/Uw9jzWIZZ8k/видео.html
      Com o tempo, quando vc pegar mais experiência, verá q usando a caneta,
      fica mais eficiente a limpeza, do que usando as retas, como no primeiro
      vídeo que te indiquei. ruclips.net/video/HGfKUEFBEqo/видео.html

    • @fk0315
      @fk0315 8 лет назад

      +Ranniery Alves obg mano , vou tenta fazer aqui , mais to com alguns problemas usando o PS cs2

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  8 лет назад +1

      +Franklin Marques Recomendo vc usar ou o CS6 ou CC ou qualquer outra versão mais atualizada.
      Nesse primeiro vídeo eu usava o CS5, em seguida mudei para o CS6 nos outros vídeos.

    • @fk0315
      @fk0315 8 лет назад

      +Ranniery Alves Está certo , vou pesquisa e tenta baixa o Cs6 espero q consiga , obg pela atenção .

  • @narutosimas
    @narutosimas 10 лет назад +4

    gostaria dos links para download das fontes usadas

    • @narutosimas
      @narutosimas 9 лет назад

      vlw

    • @chryslaine
      @chryslaine 7 лет назад +3

      Ranniery Alves Não consegui fazer o download das fontes

  • @williangarcia2692
    @williangarcia2692 3 года назад

    tem algum problema usar Google tradutor? Tô aprendendo aditar no PS, quero começar tratuzir mangá ,pra passar o tempo

    • @ELB4z
      @ELB4z 3 года назад

      Qualquer coisa e melhor q nada, vai fazendo com um tempo se adapta tenta sempre traduzir do inglês então, estuda um pouco inglês tlgd.

  • @louvoresfamiliaruiz7861
    @louvoresfamiliaruiz7861 4 года назад +1

    Vc ganha algum dinheiro traduzindo manga???Eu gostaria de me tornar uma tradutora 😅

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  4 года назад +1

      Eu fazia isso de fã para fã (gratuitamente). Caso queira tentar conseguir trabalhar nessa área, mande currículo para a JBC, Panini ou a New Pop (essa faz mais novel)

    • @NathanGarcia...
      @NathanGarcia... 4 года назад

      Uma otaku gananciosa ksksksk

  • @lucasleonel6402
    @lucasleonel6402 8 лет назад

    mano tipo ( 01 assim ai quer dizer q vc ja pegas as falas prontas e depois recoloca elas no manga da forma mais conveniente a ajustando ) e ( 02 vc coloca detalhadamente as partes referentes com o manga explicando como e qual dialogo q seria ) e isso ?
    mais tenho uma pergunta tipo eles tipo traduzem as falas por eles mesmo ou usam algum programa pra fazer iss.
    foi mau se alguma pergunta foi estupida mais como fiquei interessado no assunto a pouco tempo queria tirar essa duvida

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  8 лет назад +2

      Em uma scan tem vários "cargos", em geral, vc vê nas paginas de créditos coisas do tipo "Tradutor, Editor, Revisor, etc", significa quem foram os envolvidos pra disponibilizar o capítulo em português.
      O tradutor em geral, sabe o inglês, as vezes usa o google tradutor para verificar uma sentença, ver se foi traduzido corretamente.
      O editor, fica com a parte de limpar o mangá e coloca as falas já traduzidas, pelo outro cara da scan.
      Não sei se respondi do jeito que você queria a pergunta, meio que me perdi. :p

    • @lucasleonel6402
      @lucasleonel6402 8 лет назад

      bem de certo modo eu entendi um pouco vlw eu fiquei na duvida se tipo como ele traduzia para o português

    • @lucasleonel6402
      @lucasleonel6402 8 лет назад

      blz mais por enquanto so to mesmo e vendo e aprendendo pra depois se der eu fasso de certeza por enquanto eu so sei o basico mais depois quem sabe kkkkkk

    • @lucasleonel6402
      @lucasleonel6402 8 лет назад

      n tipo por enquanto mesmo eu meio q to tipo traduzindo uns (H-mangas , doujinshis e One shot ) tipo so pra mim mesmo sabe e olho no tradutor e vejo como seira melhor de entender mais tipo e so mesmo pra mim ja q tem alguns q parece n vão ser traduzidos e sei eu gostar eu vo la e traduzo

    • @lucasleonel6402
      @lucasleonel6402 8 лет назад

      quando eu for mesmo eu aviso
      blz

  • @ViiiiNiiii
    @ViiiiNiiii 8 лет назад +1

    Como você faz para deixar a letra em 14 pequena? Quando coloco no 14 fica enorme (usando A.C.M.E Secret)

  • @shinobu3851
    @shinobu3851 9 лет назад

    ola gostaria de saber se foi vc mesmo que fez o script de tradução ou vc pega em algum site :3

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  9 лет назад

      Tia Robin o/ O script de tradução é feito por outros membros da scan, os Tradutores.
      Eles tem a responsabilidade de traduzir para o português, de forma que esteja gramaticalmente correto e fácil de leitura e interpretação.
      Quando o Tradutor termina o seu trabalho, ele passa para o Revisor. Por sua vez, tem a responsabilidade de chegar o texto, ver se está coerente e com o português exato.
      Depois que passar pelo revisor, que chegará em você [editora] (na Anarchy pelo menos é feito assim).

    • @shinobu3851
      @shinobu3851 9 лет назад

      ahhh okay :3 muito obrigada haha

  • @aitaknelle5165
    @aitaknelle5165 5 лет назад

    No meu, eu não consigo selecionar o texto e girar, ele apenas vai para cima, para baixo, frente, trás, mas não gira. Tem algum comando, ou algo que possa "liberar" essa opção de girar o texto?

    • @LalinhaRitoso
      @LalinhaRitoso 5 лет назад

      Tem o Show Transform Controlers, que aparece se você não selecionar nada

  • @Jack-wc5cu
    @Jack-wc5cu 6 лет назад

    as imagens do photoshop vem como video

  • @AnaJulia-cq1wz
    @AnaJulia-cq1wz 4 года назад

    Como vc conseguiu adicionar essas fontes no photoshop? uso o mesmo apk mas o meu n tem essas fontes.

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  4 года назад +1

      Vc copia as fontes q vc quer e vai na pasta de fonts e cola lá "C:\Windows\Fonts" quando vc abrir o programa de novo, ele já estará funcionando as novas fontes

  • @guigarciasz
    @guigarciasz 2 года назад

    em 2014 existia scan ja krlh kk

  • @Erickvini020
    @Erickvini020 10 лет назад

    Mano eu tenho uma dúvida tipo assim sempre que eu uso o Carimbo, quando eu passo no lugar onde eu quero vai de boa mas depois que eu vou continuando apagando as letras aparecem as mesmas letras de novo e um pouco mais acima de onde eu apaguei, vc poderia me dizer se tem como arrumar isso ??

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  9 лет назад +2

      Enquanto vc não solta o botao do mouse, a pagina nao foi alterada.
      Logo, quando vc está usando o carimbo, e ela começa aparecer as letras, é pq vc está copiando partes nao alteradas ainda.
      Para resolver isso, vc precisa soltar o botão do mouse, ai será alterada, assim, vc evita esse problema.

    • @Erickvini020
      @Erickvini020 9 лет назад

      Ranniery Alves Vlw man ^^

  • @Mrizabu182
    @Mrizabu182 9 лет назад

    Qual o Photoshp que você utiliza?

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  9 лет назад

      Mrizabu182 Essa versão utilizada foi o photoshop CS6.
      Mas dá para usar qualquer versão, o que irá mudar, será só a posição do traçado e coisas assim do tipo.

    • @Mrizabu182
      @Mrizabu182 9 лет назад

      Arigatou.

  • @leonardofalcoski8575
    @leonardofalcoski8575 8 лет назад

    Olá, estou tentando usar a fonte CC Wild Words, mas ela não coloca os acentos :(

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  8 лет назад

      procure pela fonte "Wild Words Roman BR", ela é praticamente a msm coisa que a CC, mas está acentuando.

    • @leonardofalcoski8575
      @leonardofalcoski8575 8 лет назад

      Opa, consegui achar ela com os acentos, pelo menos é o que eu acho kkkkkk, mas já que você me respondeu, poderia me dizer qual fonte usar para gritos? eu usei a mesma do pensamento, e usei a opção "estilo de camada" e "traçado" para deixar mais forte, mas queria saber se tem uma fonte boa para isso mesmo

  • @joandias1270
    @joandias1270 5 лет назад

    irmão eu arranho no espaãol mais apanho no
    Inglês como faço pra traduzir mangas usando o google tradutor

    • @KeelserSS
      @KeelserSS 5 лет назад

      huehue

    • @lucasdsmota
      @lucasdsmota 4 года назад +1

      Esquece, Google tradutor é só pra consulta, se basear inteiramente nele não dá certo
      O único jeito é estudar inglês

  • @felipemanoeldasilva4095
    @felipemanoeldasilva4095 2 года назад

    Qual nome desse manga que estás traduzido?

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  2 года назад +1

      Nisekoi

    • @felipemanoeldasilva4095
      @felipemanoeldasilva4095 2 года назад

      @@pkmworlock muito obrigado,vou lê esse Mangá 🙂👍

    • @felipemanoeldasilva4095
      @felipemanoeldasilva4095 2 года назад

      @@pkmworlock Eu traduzir do inglês pra o Português,mas tbm quero saber apagar nos balões no Mangá. Qual melhor Potoshop? Quero fazer isso só pra mim

  • @rafaelnascimento338
    @rafaelnascimento338 10 лет назад

    Qual é o seu ps ?

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  10 лет назад

      Esse que eu usei foi o photoshop CS6

  • @LucasOliveira-ex1rc
    @LucasOliveira-ex1rc 7 лет назад

    como vc coseguiu traduzir o manga?

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  7 лет назад

      Normalmente uma scan é dividida em áreas, tem as pessoas que fazem a tradução do inglês -> português ou (raramente tem alguém na scan que consiga) japonês -> português, tem as pessoas que revisam o texto traduzido e adaptam alguma coisa, pra ter mais lógica em português e tem os editores, que normalmente já pega o texto traduzido e revisado, como foi mostrado no vídeo.

    • @LucasOliveira-ex1rc
      @LucasOliveira-ex1rc 7 лет назад

      Egiste um programa para traduzir o manga algo assim?

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  7 лет назад

      Não existe algo mágico assim, o máximo q tem é o google translate, pra auxiliar quando vc precisar de algo (corrigir uma palavra ou frase), mas um mangá feito completamente com o google é muito ruim, sem nexo.

    • @LucasOliveira-ex1rc
      @LucasOliveira-ex1rc 7 лет назад

      qual que vc recomenda?

  • @moonnsmith
    @moonnsmith 7 лет назад

    re poe suas fontes no drive pfv...

    • @moonnsmith
      @moonnsmith 7 лет назад

      Ranniery Alves vlw cara ^^

    • @moonnsmith
      @moonnsmith 7 лет назад

      Ranniery Alves po cara num apareceu nada dentro do arquivo

  • @kaikizao
    @kaikizao 4 года назад

    qual o nome da fonte?

    • @pkmworlock
      @pkmworlock  4 года назад

      Eu não lembro o nome de todas as fontes, mas da pra ver elas ali em cima, lembro da wild word br e a j.d. as outras eu não me lembro.
      Essa wild é mais fácil achar com a inicial cc, "ccwildwordbr" ou algo do tipo. Tem anos que não mexo com mangá

    • @khunn5930
      @khunn5930 Месяц назад

      @@pkmworlock anos sem mexer e até hoje ajudando pessoas como eu que querem iniciar nesse mundo das scans.
      hoje em dia minha maior dificuldade é o typing que no caso eu n sei muito bem que fonte usar , mas com o tempo eu conserto isso.