Learn Italian vocabulary: fare la spesa, fare spese, fare le spese

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 янв 2025

Комментарии • 142

  • @robinleeann
    @robinleeann 5 лет назад +40

    The more I listen to these videos, the more I understand without looking up some words.

  • @elzatroian2578
    @elzatroian2578 4 месяца назад

    Utilissimo video! Grazie Lucrezia!

  • @malenamacias7629
    @malenamacias7629 3 года назад +4

    I am very lucky and feel so happy to be learning italian with Lucrezia. She speaks and explains very clear and she is very nice. Tnanks a lot, Lucrezia!!

  • @БельесердцеСердце
    @БельесердцеСердце 5 лет назад +2

    Signora lucrezia sei grande molto grazie per te per la tua impegno 🇮🇶🇮🇹

  • @hivanoohi3864
    @hivanoohi3864 Год назад +1

    You are an amazing teacher… learning italian has become so much easier with you. Thanks alot!

  • @fernurtopcu9406
    @fernurtopcu9406 4 года назад

    Ciao Lucrezia! grazie mille per questo lezione molto utillizzate! Ecco il mio frasi :
    1) Devo andare a supermercato per fare la spesa.
    2)Ho andato a Kosonova per fare spese per la mia camera.
    3) Se io follisco, io saro farne le spese.

  • @robertjarkiewiczleasingpv1068
    @robertjarkiewiczleasingpv1068 5 лет назад +4

    Ciao! Io Ti ringrazio molto. Da un anno, siccome mi sono messo ad imparare italiano di nuovo. Tu hai la pronuncia molto buona e chiara. Saluti da Cracovia!

  • @Miguel-zu7eu
    @Miguel-zu7eu 5 лет назад

    Ciao Lucrezia! Mi piace un sacco il tuo canale. Volentieri!. Ho scritto il seguente paragrafo sulle espressioni del video.
    Il sabato mattina, vado a fare la spesa al mercato centrale di Alicante perché lí trovo il pesce fresco e buono, anche compro il pane e la verdura. Vicente, il mio pescivendolo di fiducia mi ha detto che ogni giorno c'è meno pesce e per questo qualche giorno avrà bisogno di vendere pesce congelato, a farne le spese sono i pescatori.
    Di fronte al mercato ci sono dei negozi di scarpe, qualche volta ne approfitto a fare spesse. È divertente per mia moglie vedermi tornare a casa con il carrello pieno di pesce, verdure e un paio di scarpe.

  • @Anna-ib9fe
    @Anna-ib9fe 5 лет назад

    Lucrezia, grazie mille
    Le tue lezioni mi autanno tanto

  • @ReinholdThurner
    @ReinholdThurner 6 месяцев назад

    informativo è divertente! grazie

  • @imaginary122
    @imaginary122 5 лет назад +1

    Ho imparato la differenza di "fare la spesa, fare spese e fare le spese" Grazie!

  • @nh974
    @nh974 5 лет назад +1

    Grazie mille Lucrezia!
    Compito: « Se 🎅 non fa la spesa per le sue renne, si ammaleranno e tutti i genitori ne faranno le spese: dovranno fare spese in modo di sostituire il tizio biancorosso incapace di consegnare i regali! »
    Sono felice di imparare la differenza tra "fare la spesa" e "fare spese", perché credevo che fossero la stessa cosa. In francese diciamo "faire les/des courses" [plurale] indifferentemente per tradurre sia "fare la spesa" che "fare spese", mentre "faire la course" [singolare] significa "fare una gara"/correre 🏃🏎️🚴🏼‍♀️🏍️ 🏁🏆.
    Tuttavia, "faire une (petite) course" [singolare, articolo indefinito] → andare a comprare due o tre cosine, che sia cibo o no).
    Ritroviamo invece la stessa radice di "spesa" nel verbo "dépenser" (= spendere), il nome "dépense" (= spesa/dispendio), l'aggettivo "dépensier" (spendaccione).

  • @petrak.527
    @petrak.527 5 лет назад +2

    Ti ringrazio di aver pubblicato questo nuovo interessante video, Lucrezia :).

  • @saintleger858
    @saintleger858 3 года назад

    Merci !! Très bien fait et quel beau visage, cheveux et sourire! Bravo pour les explications .

  • @alejogomez8823
    @alejogomez8823 5 лет назад +1

    Ciao Lucrezia, grazie mille, a dirla tutta non sapeva che aveva 3 significato diversi! Saluti dal rafaelino

  • @omardesantos1011
    @omardesantos1011 3 года назад +1

    Grazie Lucrezia per questo video! Sto imparando a parlar italiano è ho una professoressa della mia università che è Napoletana (parla molto velocemente) 😅

  • @stephaneislistening6103
    @stephaneislistening6103 Год назад

    Fare le spese di: faire les frais de
    Grazie Lucrezia!

  • @adrianoalvesnunesfilho9464
    @adrianoalvesnunesfilho9464 5 лет назад

    buona sera(qui in Brasile é buon pomeriggio),Io ringrazio a lei per questa lezione molto importante.grazie per aiutarmi.

  • @salahelkaleh5920
    @salahelkaleh5920 5 лет назад +1

    Tanto grazie Lucrezia

  • @alejandrorodriguezperaza1552
    @alejandrorodriguezperaza1552 5 лет назад

    Buonasera, Professora Lucrezia, molto utile la lezione di oggi mercoledi 27 di novembre di 2019; oggi in la mattina, mia moglie e Io, siamo andato a fare la spesa, Ci abbiamo comprato, Carota, Cipolla, peperoncino, patate, peperoni e aglio (verdure e legume)

  • @dvdobb
    @dvdobb 5 лет назад

    Grazie Lucrezia per la lezione !

  • @nanoualycastre5721
    @nanoualycastre5721 4 года назад

    Come da sempre molto intéressante grazie

  • @Дмитрий-в3б1н
    @Дмитрий-в3б1н 5 лет назад +2

    Grazie, Lucrezia! Ho imparato qualcosa di nuovo.

  • @gamingkyo1482
    @gamingkyo1482 5 лет назад

    Io amo i tuoi video , grazie per insengare la lingua Italiana ...

  • @markarrington2
    @markarrington2 5 лет назад +1

    Grande Lucrezia! Grazie!

  • @krisilyubenov2372
    @krisilyubenov2372 5 лет назад

    I learn more by listening to you than trying to remember 100 words for the next day at school...

  • @laflair__
    @laflair__ 5 лет назад +5

    your content is really helpful, thx!!

  • @mateusburato758
    @mateusburato758 4 года назад

    Grazie Lucrezia

  • @YS-il2bu
    @YS-il2bu 5 лет назад

    Grazie Lucrezia 👨‍🏫👨‍🏫👨‍🏫👨‍🏫🥰🥰🥰👍

  • @erininspace
    @erininspace 8 месяцев назад

    Mi piace il tuo quaderno (e forse tutti i quaderni 😂). Hai pensato di registrare un video sulla scrittura a mano in Italia? Oppure metodi che possiamo utilizzare su un quaderno per studiare l'italiano? Idee casuali.

  • @sagarpal7299
    @sagarpal7299 5 лет назад

    Tanto grazie.

  • @machistro7998
    @machistro7998 5 лет назад

    Buongiorno, Lucrezia!
    Belle tutte e tre le espressioni di questo video!!! A dire il vero, io non conoscevo la FARE LE SPESE DI.
    In greco l'espressione equivalente e' (tradotta in iataliano ovviamente): PAGARE LA SPOSA!
    Fa ridere, vero? :)))
    Ciao

  • @araksiagrigoryan3139
    @araksiagrigoryan3139 2 года назад

    Grazie, è stato molto utile.

  • @richrobinson2134
    @richrobinson2134 4 года назад

    Molte grazie!

  • @stellapravo8652
    @stellapravo8652 5 лет назад

    👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼grazie mille sei fantastica

  • @onmyway8538
    @onmyway8538 5 лет назад +1

    Come sempre ho capito. Grazie

  • @elenaelizarova8450
    @elenaelizarova8450 4 года назад

    Grazie mille!!!!

  • @shaokangchunzi
    @shaokangchunzi 5 лет назад

    Va bene questo? Grazie Lucarezia in anticipo!

  • @Mimo2024nour
    @Mimo2024nour 5 лет назад

    Ti amo 😍😍😍Grazie mille

  • @marcoa9382
    @marcoa9382 4 года назад

    Sei molto "fofa" (espressione in português) . Adoro sue spiegazioni.

  • @kikose
    @kikose 5 лет назад

    Fare la spesa e fare spese vogliono dire la stessa cosa per anche noi. La terza espressionne è probabilmente idiomatica, ho capisco grazia alla frase "pagare le conseguenze". Buona lezione per sapere come gli italiani dicono le stesse cose nella loro lingua per parlare delle attività quotidiane, grazie a te e baci.

  • @samirchavi5121
    @samirchavi5121 5 лет назад

    Grazie mile .....similare to spagniolo

  • @atarikcelik
    @atarikcelik 5 лет назад

    grazie lucrezia e la tua amica é bella!

  • @saltocchio100
    @saltocchio100 5 лет назад

    Brava! Ho capito meglio adessso. Ti ringrazio. Ad esempio, quando vengo in Italia mi piace fare spese. A presto .

  • @whatwhat9625
    @whatwhat9625 5 лет назад

    Grazie mille sempre io sempre Garda la tua video sempre bene video
    Thanks may siester always for you video is good 📚👌👈

  • @newyear1949
    @newyear1949 5 лет назад

    Grazie mille.

  • @GamingDPM
    @GamingDPM 2 года назад

    Ciao 😙 Sei molto Bella e gentile

  • @darekgoliasch903
    @darekgoliasch903 5 лет назад

    Tutto chiaro 😊 grazie

  • @rolandopitz1611
    @rolandopitz1611 5 лет назад

    Grazie tutto nuovo per me😊😃

  • @wilsonguida5943
    @wilsonguida5943 3 года назад +1

    No Brasil o que mais se usa para dizer " fare le spese di" é uma expressáo metaforica: " pagar o pato".

  • @albertobruno3761
    @albertobruno3761 5 лет назад

    Grazie ancora 🤗🤗 oggi vado fare spese. Vado comprare un regalo per una princesa 😉💫

  • @pasqualex2
    @pasqualex2 3 года назад

    quando non studio ben'abbastanza, faccio i sbagliati. per questo, faccio le spese di non studiare quando parlo. e' questo corretto?

  • @ritaceciliamengo3444
    @ritaceciliamengo3444 5 лет назад +4

    Ciao Lucrezia Tante grazie per le tue spiegazioni
    vado a fare la spessa perché non ho più latte
    Giulia è andata a fare le spese perché bisogna un vestito per la festa
    Qui nell'argentina la gente fa le spese di la crisi che ha provocato il governo
    Spero stia tutto bene grazie

  • @baharbea
    @baharbea 3 года назад

    Hey, these are my sentences.☺️
    1.Durante quarantena, tutte persone fatto la speso e non è andato da nessuno parte.
    2. Ho chiamata la mia sorella a fare spese.
    3.Dovrebbe fare le spese di la sua urla😅
    Thanks beforehand😉

  • @alaahababba1401
    @alaahababba1401 5 лет назад +1

    Grazie 👍

  • @vlazzari1
    @vlazzari1 2 года назад

    grazie Lucrezia.
    Voglio sapere se fare le spese e fare lo shopping oppure fare shopping significa the stessa cosa?

  • @majj2427
    @majj2427 5 лет назад +3

    Abbiamo una frase nell'inglese di Scozia cosi - "to get the messages" oppure "prendere i messaggi" - che signifia 'fare la spesa'
    , penso che sia una frase strana pero anche interessante.

  • @ferdinanddanfa2566
    @ferdinanddanfa2566 5 лет назад

    Grazie mille

  • @johngonzalez4298
    @johngonzalez4298 5 лет назад +2

    Ciao Lucrezia!

  • @azmoncomfort233
    @azmoncomfort233 5 лет назад +1

    Sempre eccelente!

  • @sheyishey2513
    @sheyishey2513 5 лет назад +7

    1.) domattina devo andare al supermercato per fare la spesa. (2.) questa settimana vado a fare spese perché è il Black Friday. (3.) Se rimango alzato fino a tardi stasera, sono io che farne le spese domani al lavoro. Quindi devo dormire presto per non farne le spese

  • @corinarolan5181
    @corinarolan5181 2 года назад

    Lucrezia,
    Sono corrette queste tre frasi?
    1. Ho fatto spese per scarpe nere e un vestito nuovo.
    2. Oggi faccio la spese per tutta la settimana.
    3. Quando si distribuisce cibo la domenica, le persone che arrivano in ritardo fanno le spese di ricevere minimo.

  • @aiprus
    @aiprus 5 лет назад +10

    Ciao, Lucrezia! Potrebbe dirmi che cosa significa "fare acquisti"?

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  5 лет назад +13

      Significa "fare spese"! Sono due espressioni che puoi usare al posto di "fare shopping" :)

  • @martinotredita8721
    @martinotredita8721 5 лет назад +1

    Grazie, molto utile!

  • @eronxavier8705
    @eronxavier8705 4 года назад

    Ciao Lucrezia, sono Eron, sono brasiliano e guardo sempre i tuoi video. In questo chiarisci che l'espressione "fare spesa" viene usata quando vai al mercato per comprare cibo. Chiedo, quando vai al mercato a comprare cibo, ma anche prodotti per la pulizia, igiene personale e altre cose che non sono cibo, quale espressione devo usare?

  • @moniquepettinotti2733
    @moniquepettinotti2733 4 года назад

    con il corona non si fa più le spese, soltanto la spesa. sono numerosi quelli che fanno le spese di questa situazione.
    Lucrezia in fFrancia si dice:"faire les frais"
    ciao e grazie

  • @barbiegirl12340
    @barbiegirl12340 5 лет назад +4

    En français :fare le spese: payer le prix

  • @nanci2252
    @nanci2252 5 лет назад

    Chi hanno voglia di fare tante cose al stesso tempo , o sia abbracciare il mondo, molte volte fanno le spesse nella qualità.

  • @henrycardia6734
    @henrycardia6734 5 лет назад

    Can you explain in English the last one

  • @ascartugambaev2534
    @ascartugambaev2534 5 лет назад

    Ciao, non ho capito - fare le spese, nel vocabolario non trovo la traduzione.

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  5 лет назад

      "Fare le spese di qualcosa" significa "pagare le conseguenze di una situazione" :)

  • @angelicapacheco4911
    @angelicapacheco4911 5 лет назад

    Lucrezia, "fare la spesa" può essere esteso a qualsiasi prodotto del supermercato? ad esempio prodotti per la pulizia.
    Grazie mile

  • @alessandrabarros698
    @alessandrabarros698 5 лет назад

    In portoghese, qua in Brasile, diremmo con il significato di "Fare le spese di" = pagar o pato . Traducendo in italiano "pagare l'anatra". Ossia rispondere alle conseguenze di un'azione.

  • @klarajiraskova8309
    @klarajiraskova8309 5 лет назад

    Prima di Natale la gente fa la spesa molto piu spesso, perché si mangia tanto durante i giorni festivi. I negozi sono affollati, tutti fanno spese. Anch´io compro i regali , ma fortunamente per pagarne le spese c´e mio marito :-D :-D

  • @yongsooyi2898
    @yongsooyi2898 4 года назад

    Ieri sera ho fatto la spesa, ma, sono stato anche in un negozio solamente per curiosità, ho spento tanti solidi a fare spese per le cose poco necessarie. Se qualcuno ha troppa curiosità senza moderazione, a farne le spese è sempre lui stesso o lei stessa.

  • @klaush.ausg.2736
    @klaush.ausg.2736 5 лет назад

    Ciao Lucrezia - Ieri ho fatto le spese di parcheggiare in sosta vietato (allora - in un caso formale-con una multa) o Penso que devo fare le spese del ritorno a casa troppo tardi ;-) ;-) (in un caso informale)

  • @aekhome
    @aekhome 5 лет назад

    Grazie Lucrezia, molto utile!
    Da ora smetto dire «voglio fare le spese» quando mi servono gli alimentari...
    Ecco un altro problema che potrai magari risolvere nel futuro?
    Io non capisco la differenza tra:
    est/levante/orientale
    ed
    ovest/ponente/occidentale
    Grazie e saluti dalla Norvegia!

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  5 лет назад

      "Est" e "ovest" sono i punti cardinali, "orientale" e "occidentale" sono i relativi aggettivi, mentre "levante" e "ponente" sono i nomi di due venti :)

    • @aekhome
      @aekhome 5 лет назад

      @@lucreziaoddone Grazie mille per la risposta!
      Più chiaro, ma un po' scuro comunque. Non riesco a capire bene come usarli. Specialmente non capisco che «levante» e «ponente» sono (solo) venti. (Sto pensando di Sestri Levante e Sestri Ponente in Liguria)
      Faccio degli esempi:
      La Norvegia del ovest è la zona più bella del paese.
      La Norvegia occidentale è la zona più bella del paese.
      La Norvegia ponente è la zona più bella del paese.
      Tutti e tre esempi vanno bene, no?

    • @skogkatt
      @skogkatt 5 лет назад +1

      @@aekhome Sestri Levante e Sestri Ponente sono nomi propri, per cui non sono un esempio così valido :-)
      Nel tuo esempio direi che l'unica opzione veramente corretta è "La Norvegia occidentale" e ti spiego il perché: "La Norvegia dell'ovest" fa quasi pensare che ci siano più paesi chiamati "Norvegia", per esempio uno ad est e uno ad ovest (e chiaramente non è così!). Il modo corretto di scrivere quello che intendi tu è "L'ovest della Norvegia" :-)
      Riguardo l'ultima: al massimo potresti usare "La Norvegia di ponente", ma è un uso molto poco comune, si preferisce quasi sempre "Norvegia occidentale".

    • @aekhome
      @aekhome 5 лет назад +1

      skogkatt Mille grazie, gatto del bosco, ben spiegato; ora capisco!

  • @cookingrelaxnature5030
    @cookingrelaxnature5030 5 лет назад

    Lucreza per favore mi puoi dire con quale programma scrivi le parole nel video.
    Grande video ti voglio bene come sempre 🙌
    Bacione 😘

  • @immoris1457
    @immoris1457 5 лет назад

    ❤️ ❤️ ❤️

  • @pianista-organo
    @pianista-organo 5 лет назад

    3.Stamattina c'era nuvole, pensavo di portare l'umbrello, ma subito ho dimenticato portarla. adesso piove.Quindi sono tutto bagnato.
    Ho fatto le spese della mia disattenzione.

  • @mbackefall4616
    @mbackefall4616 5 лет назад +1

    😘

  • @Antonio_Serdar
    @Antonio_Serdar 5 лет назад

    Perché usi il congiuntivo 3.39? "Che non siano il cibo" :)
    Grazie per il video!

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  5 лет назад +1

      Il senso della frase è "qualsiasi cosa non sia cibo" :)

  • @thorstenwestheiderphotogra7722
    @thorstenwestheiderphotogra7722 5 лет назад

    Ottimo come sempre! Comunque c'era un'altra espressione che m'interesserebbe - "avere a che fare", forse sarebbe un'idea per un altro video? 😉 A proposito, "fare le spese di" in tedesco significa "die Zeche zahlen".

  • @mediolankamediolankowo2219
    @mediolankamediolankowo2219 5 лет назад

    Hallo Lucrezia - can you please recommend me the book for Italian Grammar. I live in Italy couple of years but I never studied the Grammar and I would like to refresh it. Thank you a lot. I love your channel

  • @josuebarros1168
    @josuebarros1168 5 лет назад +3

    ho messo i sottotitoli in portoghese. ;)

  • @elpobrecitohabladorcronica416
    @elpobrecitohabladorcronica416 5 лет назад

    Faccio le spese di aver trovato la persona sbagliata. Va bene cosí? Grazie, cara Lucrezia

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  5 лет назад +2

      Direi che è meglio usarla all'infinito, così: "quando trovo la persona sbagliata, sono io a farne le spese".

  • @misterpicker5563
    @misterpicker5563 5 лет назад

    Stamatina ho fatto la spesa, e dopo sono andato a fare spese dei vini. E penso che farò le spese di aver troppo bevuto!

  • @shaokangchunzi
    @shaokangchunzi 5 лет назад +2

    Quando i ragazzi giocano qui, a farne le spese sono simple i genitori.

  • @aspreetkaur2089
    @aspreetkaur2089 4 года назад

    Ieri sono andata al supermercato per fare la spesa...la prossima settimana andrò a fare spese..

  • @EnzoVecchiaio
    @EnzoVecchiaio 5 лет назад

    "fare le spese di" si significa in Inglese idiomatico --- "take the heat for" or "pay the piper".

    • @texashankpalmer876
      @texashankpalmer876 5 лет назад +1

      sì, è vero comunque queste frasi non le utilizziamo spesso nella vita quotidiana. invece si dice , "pay the price for" per esempio "one day he'll pay the price for all that gambling"

  • @sophygamdlishvili2692
    @sophygamdlishvili2692 5 лет назад

    Stamattina non ho trovato niente nel frigo , quindi sono andata a fare la sposa.
    Marco deve andare al concerto sabato sera , per questo vuole fare le spese .
    le persone che sono colpevoli, sempre fanno le spese di suoi azioni.

    • @saud_ss44
      @saud_ss44 2 года назад

      1- sposa ?😱 non sposa
      spesa ok

  • @danaweiss6164
    @danaweiss6164 5 лет назад

    Devo andare a fare la spesa oggi perché domani è Thanksgiving e devo cucinare un pasto abbondante. Venerdì andrò a fare spese con mio figlio e mia nuora per comprare una culla per il mio primo nipote, che nascerà a febbraio!

    • @lucreziaoddone
      @lucreziaoddone  5 лет назад

      Bravissima, Dana! Le tue frasi sono perfette! E tantissimi auguri per l'arrivo del tuo primo nipote :)

  • @annmaheshaishaniamarasingh3572
    @annmaheshaishaniamarasingh3572 4 года назад

    Oggi devo fare la spesa
    Quando finisce questa l'emergenza tutti va a fare spese 😀😀

  • @camilajordao7264
    @camilajordao7264 4 года назад

    Non capisco benne la terza espressione.

  • @rosanalombardi4513
    @rosanalombardi4513 5 лет назад +1

    Devo fare la spessa, sono arrivata a casa e non c'è niente per cucinare.
    Mi piace fare spese con una amica. Possiamo parlare oppure prendere un gelato mentre cerchiamo qualcosa.
    Nel governo corrotto, a farne le spese sono sempre i lavoratori

  • @martineschuler4131
    @martineschuler4131 5 лет назад

    . Faccio la spesa due volte a settimana
    . A volte faccio le spese con un'amica

  • @olivierloose9905
    @olivierloose9905 4 года назад

    Domani sera, farò la spesa affinché i miei coinquilini non facciano le spese della mia procrastinazione ;-)

  • @eduardobernardini3488
    @eduardobernardini3488 5 лет назад

    "fare le spese" in mio paese è lo stesso che "pagar o pato" oppure in italiano "pagare l'anatra

  • @eronxavier8705
    @eronxavier8705 4 года назад +1

    Scusi "fare la spesa"

  • @tafusass
    @tafusass 5 лет назад

    Ho mangiato troppo e per questo il mio stomacho fa le spese di questa situazione.

  • @Haytidaho
    @Haytidaho 5 лет назад +1

    Devo essere strano, ma fare la spesa non mi pesa (...). Invece, fare spese... Pffffff 😅.