Opeth - Den ständiga resan (Subtítulos en español)
HTML-код
- Опубликовано: 6 сен 2024
- Grupo: Opeth
Género (de la banda): Death Metal Progresivo/Rock Progresivo
País: Suecia
Álbum: Watershed
Año: 2008
Alineación: Mikael Åkerfeldt (Guitarra y Voz)
Fredrik Åkesson (Guitarra)
Martin "Axe" Axenrot (Batería)
Martín Méndez (Bajo)
Per Wiberg (Teclados y voces de fondo)
Miré por ahí y logré encontrar una buena traducción (o al menos lógica y coherente). Esta canción es un cover de la original con el mismo nombre, interpretada por Marie Fredriksson.
La canción, básicamente, es una reflexión metafórica acerca de la vida y de su paso por ella, sus sucesos, sus momentos bellos, duros y demás cosas.
Creí que recorreríamos juntos ese camino. Creí que esta canción siempre me daría paz...pero ya no estás aquí y la música está vacía sin ti.
:(
@elcamaleon 117 Lo que pasa es que la canción esta en sueco, la traducción es en español. Y la cantante y compositora de esta canción es la gran Marie Fredriksson que falleció hace un poquito más dos meses. La cantante de Roxette. Y la mayoría de sus fans hablan inglés. Así que es una mezcla de idiomas...
One of my favorite opeth songs. Wow
The sound quality good. Thanks for the upload.
sweet lovely dream...
Best quality - thank you! (Mejor calidad - gracias!)
sweet lullaby
Make me feel sooo lonely. :(
but youre not
Queria leer esta cantidad en español. I came here because of Marie Fredriksson. I want to read the lyrics in Spanish at least.
Aver chicos puso en subtitulos en español y ai comentarios en ingles y sueco no tiene sentido :v
if you find this song familiar and if you really wonder what it is ..there it is
ruclips.net/video/s7DBlezYTVk/видео.html 06.28
a numa sisierto
In this moment it has 666 likes... As a fan of entropy I'll be the 667...
It is good but I prefer the original from Marie Fredriksson.