やっぱり天才❣️"She's Leaving Home" by The Beatles 😎ファンキーでロックなトモコサンの洋楽English ✨Rock With It!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 дек 2024

Комментарии • 6

  • @小野玄
    @小野玄 17 дней назад +2

    おはようございます。She's leaving home採用して頂きありがとうございます
    毎回楽しみに聴かせて頂いております。寒くなりましたが、お身体に気を付けて楽しんでください。(o^―^o)ニコ

    • @funkyrockwell
      @funkyrockwell  10 дней назад +1

      いつもありがとうございます‼️
      この曲も楽しかったです😊
      急に寒くなりましたね。でも、冬は夜空が綺麗なので、そこを楽しんでいます。
      良いホリデーシーズンを過ごしましょう‼️

  • @高見哲也
    @高見哲也 15 дней назад +2

    54歳男性です。ビートルズのネタ本として全曲訳詩集持っています。私は左利きで、ビートルズの曲の弾き語りをします。気が向いた時拝見させて頂きます。宜しくお願い致します。

    • @funkyrockwell
      @funkyrockwell  10 дней назад

      訳本を持っているんですね😃
      弾き語りができるのは素敵です!
      気が向いたらまた遊びに来てください〜

  • @Tちゃん3
    @Tちゃん3 17 дней назад +2

    こんばんは。先程、
    She said She said.を見てコメントしたところだったのに続けてですね。
    この間のライヴの時、この曲は実際にあった家出娘の話しですよ。とチャットしましたが忘れました
    か?それとジョンのコーラスの言葉はミミーおばさんがジョンに対していつも言っていた言葉です。とチャットしましたが覚えてますでしょうか?
    ミミーおばさんとはジョンの母のお姉さんです。父は船乗りでほとんど家に帰らない人で、母も訳あってお姉さんにジョンを預けたみたいです。とても寂しかったと思われます。ジョンの魂というアルバムの中にMotherという曲がありますが本当に母と父に半狂乱で叫んでますよ。聞いた事が無ければ聴いてみて下さい。
    それとShe's leving home.のO'clockは丁度中学校の英語の授業で習った所だったので本当に5時をFive O'clockて言うんやと思いました。それと太田裕美の木綿のハンカチーフが好きだったのですが本当に英語でハンカチの事をhandkerchiefて言うんやと思ったもんです。次なるリクエストは
    She said She saidのコメント欄にしてますので宜しくお願いします。

    • @funkyrockwell
      @funkyrockwell  10 дней назад +1

      家出少女は、あんな事件として報じられていたと思っていなかったので、興味深いと思いました。
      ハンカチ、ハンカチーフ、言葉って面白いですね。
      いつもコメントありがとうございます‼️