Latinas Reaction to Maria Clara At Ibarra Ep 10: All Saints Day [ENG SUB] Sol&LunaTV 🇩🇴

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 100

  • @kyledheniserivera1233
    @kyledheniserivera1233 2 года назад +29

    As a student that studied the Philippine history, in actuality Don Rafael didn't kill the man. He was just defwnding the boy that the man was beating up. While defending the boy he accidentaly pushed the man and that man died. Padre Damaso bust exagerated the rumors. Up until the end Don Rafael is honorable man, as he cannot stand the injustices especially when it was done to the youths.

  • @ushijimawakatoshi1429
    @ushijimawakatoshi1429 2 года назад +6

    It is true girls. Don Rafael wasn't a traitor, neither a heretic. He's framed by the Friar. And he doesn't intend to kill someone. It just so happened that the guy he punched landed on a rock and died. And even if he did, it's just self defense and also protecting a kid.
    So for me, he died a hero for that kid. And he's a hero for the indios who are always mistreated by Civil Guards and the friars. It's an honorable but sad death.

  • @bluefayery31
    @bluefayery31 2 года назад +7

    Kamusta Luna at Sol! Ikinagagalak kong madiskubre ang inyong youtube channel. Masaya ako na napapanood ang inyong mga reaksiyon sa mga Pilipinong serye at palabas sa youtube. Nawa ay pagpalain kayo ng Panginoon 🥰

  • @MagEspanyolTayo
    @MagEspanyolTayo 2 года назад +2

    21:40 They translated the Tagalog word "Lihi" Maria Clara's aunt used to talk about her niece's beauty to "conceive" which I think is a weird word choice here.
    According to a quick Google search -- "In Philippine folk culture, lihí is a condition of pregnancy food craving in which a notable characteristic is that pregnant women usually desire food such as sour, unripe mango with bagoong."
    It's not always about food craving though. Sometimes pregnant women develop a fondness for certain objects as well. Seeing such object gives them kinda like an "Aaaaw. How cute vibe" -- in Maria Clara's mother's case, the statue of Virigin Mary. And it was believed that the child will somehow inherit the characteristics of the object na "pinaglilihian."
    We no longer actually believe this nowadays but the word is still actually in use mostly just to amuse ourselves. It's still common to hear a Filipino comment about someone's notable characteristic (physical or personality) and say "Pinaglihi yata sa/kay ." ("Yata" or "Ata" means probably/maybe and we also substitute this word with "Siguro")
    For example, someone sees another person who's really good at swimming and can also hold their breath underwater for an unusually long time -- you'd hear that person say "Pinaglihi siguro sa sirena!" 😂

  • @BryanEvangelistaCabusora
    @BryanEvangelistaCabusora 2 года назад +3

    Hala! Your Tagalog Luna is already very good!

  • @migueldesanagustin2296
    @migueldesanagustin2296 2 года назад +8

    Maynila (Manila) came frome the phrase, May Nilad (there is Nilad). The nilad plant, is a mangrove species that grew abundantly along Manila Bay and Pasig River during the early times

  • @verisheri1979
    @verisheri1979 2 года назад +17

    You're right ate Sol. A meal is not a meal without rice, otherwise it's just a snack.

  • @anjoyangsky4843
    @anjoyangsky4843 2 года назад +8

    Manila got its name from the word “may nilad” meaning “there are mangroves” which grew abundantly in the Pasig River. The place became locally known as Maynila dropping the letter d and when the colonizers came the letter y was dropped too.

  • @reaostrea5851
    @reaostrea5851 2 года назад +2

    always waiting for this reaction..you two are maganda! Cant wait for you to see Sisa she is very good actress.watching from phillippines.

  • @royalgem6379
    @royalgem6379 2 года назад +2

    Keep these reactions coming, I'm watching them 😄

  • @MADesigns_
    @MADesigns_ 2 года назад +19

    As a person who also speaks French (since it’s a second language here in Canada), I also noticed that Basilio pronounces R like in French. There are actually some Filipinos that I know who can’t roll their R. And SOL fangirling about Padré Salvi is a MOOD 😂

    • @Error-pd5gi
      @Error-pd5gi 2 года назад +5

      Basilio has a lisp, listen to the way he speaks in Tagalog, he cannot pronounce the "r" as well. lol Most Filipinos in the Philippines actually roll their "R"s. Not rolling the "r" is a product of American colonization since it was an imitation of the American English pronunciation. Some people in the Philippines still imitate the way Americans speak English.

    • @izumihanagata1148
      @izumihanagata1148 2 года назад

      The same thing also as some Filipinos who can not pronounce "S" but with soft "TH" instead.

    • @archlyner
      @archlyner 2 года назад

      Dude, they're kids. It is generally understood that most kids find it hard to develop an "R" sound. Like speaking globally dude, most of the kids take time to develop an R sound. It is a common thing.

    • @MADesigns_
      @MADesigns_ 2 года назад +2

      @@archlyner first of all, relax dude. Having lived abroad my entire life with French being my second language and Tagalog being my fourth learned language, children not being able to roll their “r” is not common knowledge. I just noticed how he cutely pronounced words like a French speaker. Nothing wrong with that, and it was just my observations. It’s understandable that children eventually learn how to roll their “r”, but I’ve met some Filipino adults from PH who still aren’t able to roll their “r”. I’ve also met children who can roll their “r” both in French language and Filipino. Chill ka lang…dude

    • @novy-rc3jg
      @novy-rc3jg Год назад

      I hate Padre salvi so much that I always skip or fast forward his scene..it always ruined my Mood😅🤣

  • @rolandosantiago8070
    @rolandosantiago8070 2 года назад +2

    Estoy esperando siempre a tus reactiones

  • @roommate8301
    @roommate8301 2 года назад +1

    I LOVE WATHCING YOU BOTH WITH M.C.A.I. SERIES!!!!

  • @daxenus1
    @daxenus1 2 года назад +4

    Bravo for you speaking Filipino. You were very good.

  • @hazelfrancisco865
    @hazelfrancisco865 2 года назад +1

    Hola Sol y Luna im happy that you keep on reacting to this Teleserye 😍 Muchas Gracias ❤️

  • @archlyner
    @archlyner 2 года назад

    14:08 You nailed it Luna! .... Anyway, aside from interjecting the "po" to make it more respectful, "kayo" (plural of "ka") is also used to pay respect even if the person you're talking to is just one. Well of course you can do kayo in front of the many, it's plural anyway. Like "Mahal ko po kayo" (I love y'all) instead of saying "mahal kita" (I love you). "Kita" is in singular form thus "mahal kita" should only be used towards someone you (singularly) adore on an intimate level or simply infatuation. Combining "po" and "kayo" in a sentence pays so much respect on a higher level, especially to the elderly. The same way applies to "niyo" or "nyo" (plural form of "iyo") meaning yours. Like "Ang ganda niyo po" (You're beautiful), "niyo" is plural but as I've said it is used to pay respect or acknowledgment of authority, instead of just saying "Ang ganda mo" (You're pretty).

  • @manawari_corner989
    @manawari_corner989 2 года назад +4

    I do not actually considered that murder.
    Because first and foremost, there is no intent in such. It happened so fast and by accident.
    After all, it is in front of many people, who would dare to do that knowing the possible consequences that will be faced from the Church as well as the fact of the good reputation your family has, like Rizal's reputation alone.

  • @mitchmendoza9025
    @mitchmendoza9025 2 года назад +1

    I really love how you react with this teleserye! 😁

  • @ToonMageChannel
    @ToonMageChannel 2 года назад +4

    Maynila is still used today only when you are speaking the Philippine languages. It only became Manila because "English language" HAHA. Although a lot of people also tends to say Manila more often because it's shorter.

    • @artesiningart4961
      @artesiningart4961 2 года назад +1

      🤔 I think pô "Maynila" started to be or become "Manila" because of the Spanish language pô and not because of the English language. ✌🏼😅

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 года назад

    Best Reactors ever!!!🌼

  • @archlyner
    @archlyner 2 года назад

    18:29 "Ho" and "oho" are alternate versions of "po" and "opo". Po and opo are more common as it is used in general (older to you, same age as you, or younger than you) while ho and oho are more likely to be used in the elderly. "Tanggapin niyo ho....(Please accept...) ...ang munti naming handog... (...our humble gift...) ...galing sa aking ama (...from my father)".

  • @fernangorpido7666
    @fernangorpido7666 2 года назад +1

    I always enjoying watching your reaction of maria clara at ibarra...😍
    We love it...
    Shout out to gorpido family of Fatima, Tobias Fornier, Antique😊

  • @brimstone_25
    @brimstone_25 2 года назад

    I caaant!!! Ate Sol!!! You can't be kilig to Padre Salvi! But haha certainly the actor is handsome, so it's understandable... It's hilarious😆 Dug-dug dug-dug over Padre Salvi💗 LMAO!

  • @raymondjosephdavid6318
    @raymondjosephdavid6318 2 года назад

    The scene when Crisostomo Ibarra went to the Catholic cemetery to visit the grave of his father, Don Rafael and a confrontation between Crisostomo and Padre Bernardo Salvi can be found on Noli Me Tangere's Chapter 13: Signs Of Storm.

  • @artorillanida2650
    @artorillanida2650 2 года назад +2

    "he didn't do anything wrong, YET" hahaha

  • @Ooberwulf
    @Ooberwulf 2 года назад

    @ 28:14, "patawad po, father!" 😂🤣😎

  • @elok3
    @elok3 2 года назад

    Muchacha in the Philippines Spanish means female helper ..

  • @bongorpina5961
    @bongorpina5961 2 года назад +1

    yah....we dont use this word anymore "ikagagalak kung makilala ka"

  • @izumihanagata1148
    @izumihanagata1148 2 года назад +1

    Not to be confused. Manila City (Maynila) is part of or within Metro Manila. We even locals are also confused about this difference. We call Manila City as "Maynila" and Metro Manila as "Manila". 😅😅

  • @star27inthenightsky
    @star27inthenightsky 2 года назад +3

    Don Rafael was only defending someone. He got into a fight because of that. His opponent fell, hit his head, and died. There was no intent to kill, only intent to defend. Without intent to kill, it cannot be considered murder. Hence, Don Rafael died an honorable man because he was the only one there who had guts to defend someone being unjustly and mercilessly beaten. His untimely and unfortunate demise is caused by his choice to stand up for an 'indio.'

    • @user-ux1sf8jw4i
      @user-ux1sf8jw4i 2 года назад +2

      True. I think they misunderstand the scene of Don Rafael.

  • @bluedragon7849
    @bluedragon7849 2 года назад +2

    Ikinagagalak kong makilala kayo our Sun and Moon 😃

  • @dudung3387
    @dudung3387 2 года назад

    Yes. We really love rice. ❤️🦉

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 года назад

    ✌🏼😅 *Manila Etymology*
    (This is just taken or copied directly from the Wikipedia article of "Manila" on the sub-article or section on "Etymology" minus its numeric citations or references, so just take this information with a grain or pinch of salt, and don't take this as a reliable source. I just commented and shared this article or a sub-article or section of an article here, because I just found some information from this as worth reading, worth knowing, interesting to read, and interesting to know.)
    "Maynilà, the Filipino name for the city, comes from the phrase may-nilà, meaning "where indigo is found". Nilà is derived from the Sanskrit word nīla (नील), which refers to indigo - and, by extension, to several plant species from which this natural dye can be extracted. The name Maynilà was probably bestowed because of the indigo-yielding plants that grow in the area surrounding the settlement, and not because it was known as a settlement that traded in indigo dye: Indigo-dye extraction became an important economic activity in the area only in the 18th century, several hundred years after the Maynila settlement was founded and named.
    Maynilà was eventually hispanicized into Spanish as Manila. ..."
    "... An antiquated, inaccurate, and now debunked etymological theory held that the city's name originated from the word may-nilad (meaning "where nilad is found"). There are two versions of this false etymology. One popular incorrect notion is that the old word nilad refers to the water hyacinth (Eichhornia crassipes) that grows on the banks of the Pasig River. However, this plant species was only recently introduced into the Philippines from South America, and therefore could not have been the source of the toponym for old Manila.
    Another incorrect etymology has arisen from the observation that, in Tagalog, nilád or nilár refers to a shrub-like tree (Scyphiphora hydrophyllacea; formerly Ixora manila Blanco) that grows in or near mangrove swamps. However, linguistic analysis shows that the word Maynilà is unlikely to have developed from this term. It is unlikely that native Tagalog speakers would completely drop the final consonant /d/ in nilad to arrive at the present form Maynilà. As an example, nearby Bacoor still retains the final consonant of the old Tagalog word bakoód ("elevated piece of land"), even in old Spanish renderings of the placename (e.g., Vacol, Bacor). Moreover, the historians Ambeth Ocampo and Joseph Baumgartner have shown that, in every early document, the place name Maynilà was always written without a final /d/. This documentation shows conclusively that the may-nilad etymology is spurious.
    Originally, the mistaken identification of nilad as the source of the toponym probably originated in an 1887 essay by Trinidad Pardo de Tavera, in which he mistakenly used the word nila to refer both to Indigofera tinctoria (true indigo) and to Ixora manila (which is actually nilád in Tagalog).Early 20th century writings, such as those of Julio Nakpil and of Blair and Robertson, then simply repeated the claim. Today, this erroneous etymology continues to be perpetuated through casual repetition in both literature and in popular use. Examples of popular adoption of this mistaken etymology include the name of a local utility, Maynilad Water Services, and the name of an underpass close to Manila City Hall, Lagusnilad (meaning "Nilad Pass")."

  • @itsperie
    @itsperie 2 года назад +1

    Hahaha 😅 he's not a french kid. He just has that "R" difficulty. I think it's called rhotacism if I'm not mistaken. 😅

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 года назад

    English: acolyte, or altar server (specifically an "altar boy")
    Español: acólito, monaguillo, o monago
    Chavacano/Chabacano: sacristan / sacristán ; servidor de altar / servidor del altar , servidor na altar , servidor en altar / servidor en el altar ; servidor sa altar , servidor ng altar
    Filipino: sakristán / sakristan
    Tagalog (Modern): sakristan / sakristán
    Tagalog (Classical): sakristan / sakristán , sacristan / sacristán
    Tagalog (Old Tagalog): [nonexistent]

  • @ryanjeffbautista3553
    @ryanjeffbautista3553 2 года назад

    Ikinagagalak ko kayong makilala. They don't used anymore this because this is a deep tagalog if you compare the situation this year. They never tell that anymore... The new one today. Greet the person and say nice to meet you...

  • @josevladimiraustria2736
    @josevladimiraustria2736 2 года назад +1

    Sol and Salvi ship is cruising #Solsal. Kilig. Padre Salvi looks tired because he keep thinking of you Sol.

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 года назад

      hahahaha

    • @fayegarcia1616
      @fayegarcia1616 2 года назад

      #SolSal🙊🙉🙈 i don't like the sound of it

  • @manawari_corner989
    @manawari_corner989 2 года назад +1

    I also heard that MCI Episodes here in youtube are no longer available.
    Only the livestreams one.
    Because it will be on Netflix next year.
    Thou I am watching it with you, I intend on watching it as well on Netflix next year hehehe.
    when gma released its teaser, i actually wished and keep on commenting that they should made it available on netflix. Hahahaha

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 года назад

    14:17 did you just predicted what's gonna happen

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 года назад

    Basilio isn't french, he just can't roll his tounge with Rs so that explains the pronunciation.

  • @artesiningart4961
    @artesiningart4961 2 года назад +1

    English: Manila
    Español: Manila
    Chavacano/Chabacano: Manila
    Filipino: Maynilà / Maynila ; Maníla / Manila
    Pilipino: Maynila / Maynilà ; Manila / Maníla
    Tagalog (Modern): Maynila / Maynilà ; Manila / Maníla
    Tagalog (Classical): Maynila / Maynilà ; Manila / Maníla ; Intramuros
    Tagalog (Old Tagalog): ᜋᜈᜒᜎ ; ᜋᜌ᜔ᜈᜒᜎ ; Maynila / Maynilà

  • @sporadicfaneurysm
    @sporadicfaneurysm 2 года назад

    I'm enjoying your reactions despite your overt despise for Fidel. I understand that you've cancelled him, but I'm sure you won't be able to deny that one great thing about Fidel is that he's truly loyal to his amigo & Crisostomo trusts him completely & relies on him on almost everything -not a spoiler, but a character description. I just hope you'd be gentle with your criticisms for the sake of fans like me. Thank you for your continued support for MCI & the PH. ❤️

  • @mochiyen8808
    @mochiyen8808 2 года назад +1

    we do appreciate and loved ur reactions guys!! hopefully you will also react to one of the best rom-drama of kathniel, which is "She's dating the gangster" i think it is available in bilibili too with eng sub! i promise it is very worth watching! thankyou hope you will read this!

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 года назад +1

      We watched it already!

    • @mochiyen8808
      @mochiyen8808 2 года назад

      @@SolLunaTV omg really?? where did you guys posted it? on patreon??

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 года назад

      We didn't post a reaction. We only watched it on Netflix

  • @manawari_corner989
    @manawari_corner989 2 года назад +3

    I think he's not French. We called that 'Bulol' those who cannot properly pronounce 'r', those who used 'y' or 'l' or curly 'r' instead of 'r'. That's common in kids. And there are grown ups as well who cannot pronounce 'r'. I have 3 batchmates who cannot pronounced r but they pronounce it differently.
    They even joke around saying they already tried eating genital of a female pig yet they still can't do 'r'. hahaha
    And they are childhood friends by the way.

    • @Error-pd5gi
      @Error-pd5gi 2 года назад

      Exactly, Basilio obviously has a lisp. Even the way he speaks in Tagalog sounded a little off, because he cannot pronounce the "R". Lol

  • @alibatafreak
    @alibatafreak 2 года назад +1

    Basilio will have a significant role in El fili(book 2) thats all I can say

  • @verisheri1979
    @verisheri1979 2 года назад +1

    Not Hermana Pia (MC's mother) crying in front of the Virgin Mary because of an entirely different reason.

  • @verisheri1979
    @verisheri1979 2 года назад +4

    I think Basilio can't just pronounce r properly. Kids usually do that and there are even grown ups who can't say r properly.

  • @rolandosantiago8070
    @rolandosantiago8070 2 года назад +1

    Maynila se pronouncia en Tagalog pero en ingles se pronouncia como Manila

    • @artesiningart4961
      @artesiningart4961 2 года назад

      ✌🏼😅 To add on what you already commented, "Manila" is also the same word in Spanish, just like in English, but it just pronounced slightly different.

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 года назад

    19:09 that's not awweee that's creepy

  • @lloydperico4743
    @lloydperico4743 2 года назад

    i like sol 😘

  • @paulbaysa9133
    @paulbaysa9133 2 года назад

    Sol y Luna nakakapagsalita na kayo ng Tagalog katulad ng mga ordinaryong mga Pinoy 🇵🇭,
    sabes y hablas Tagalo tan bien como los filipinos comunes 🇪🇸🇩🇴👈🏾☝️

  • @roandelacerna44
    @roandelacerna44 2 года назад

    Pls have some reaction to 4th Impact's singing Imagine by John Lennon ❤

  • @_patontheback_
    @_patontheback_ 2 года назад

    Yeah sadly we hardly say basic proper tagalog nowadays... haha... ikinagagalak ko rin kayong makilala sa pag bisita nyo ng Pilipinas.

  • @dudung3387
    @dudung3387 2 года назад

    I'm laughing out loud here because of the confrontation of your two men.

  • @my_other_side473
    @my_other_side473 Год назад

    Yeah Sakristan is the Altar Boy here.

  • @lazojones1
    @lazojones1 2 года назад

    you guys should react to filipino telenovelas or movies .

  • @akasands
    @akasands Год назад

    We still say "Maynila", not just Manila...
    Don Rafael was not an ereje and filibustero, accusations that really infuriated Ibarra. Those were lies that Padre Damaso spread to ruin Don Rafael's reputation. In the end, as said in the story, he died alone. He was not given a proper trial, at least. No one helped or could help him. Not even Tenyente Guevarra whom Padre Damaso always insulted The worse part was how his Don Rafael was still disrespected after death.The Church and government then were at odds about various things and Damaso hated Rafael's friendship with the authorities. He wanted the friars to rule, and have more power. During those times, they really did have more hold on the people who blindly followed due to religion.

  • @karlbasallote6719
    @karlbasallote6719 2 года назад +1

    The character Maria Clara played by Julie Anne San Jose is actually half Filipino and half Spanish because Padre Damaso is actually a Spaniard himself. That's why she is so beautiful.

    • @ijpe8323
      @ijpe8323 2 года назад +6

      We should get rid of the mentality that anything to do with whiteness makes anything beautiful. Beauty exists in all races.

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 года назад +4

      Amen to that Ij Pe

  • @bobbyreyes7155
    @bobbyreyes7155 2 года назад

    There is a separate cemetery for Christians (Spaniards and Indios) and Chinese (non-christians) during those period. The corpse of non-christians (chinese / intsik) do not receive final blessing.

  • @Lunamahika
    @Lunamahika 2 года назад

    Padre Salvi's eyebags 😅

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 года назад

    Lihi = you is what you eat so everytime a pregnant has cravings it was the baby in her belly who wanted it. This also applies to things she likes while she was pregnant. The trait of those will adopt by the baby. So if Doña Pia love's to pray to Mother Mary when she was pregnant, then Maria Clara will look like her.
    My mother's pregnancy cravings were burnt tocino and ginataan (dish in coconut milk) that's why my skin isn't fair.
    Pregnants were not allowed to watch horror films too and a lot of people cover their faces when speaking to a pregnant in state of craving if they think they are ugly like being fat and tan and those are the traits the a pregnant often sees as cute and they feel gigil.
    What a pregnant wants a pregnant gets. Cause if not, the baby will suffer. Just like what happened to may mother. If she likes something she wanted to buy it with her own money unlike others who asks their husband. My mother doesn't get what she wanted while pregnant because she can't buy what she wants. As a result, I was born with blisters in my face and parents should lick my face until it heals.
    Pinay cravings are so weird and complex to what they want. Take Viy cortez as an example, she asked her bf (now fiance) to find her macaroni but not any other macaroni, she wants a macaroni na niluto ng nanay ng kapitbahay na nilagay sa ref at itinago sa bisita ( a macaroni coocked by a mom of the neighbor that was put into the fridge and kept to the visitors) her bf CongTV was so stressed how will he find it.

  • @fayegarcia1616
    @fayegarcia1616 2 года назад

    If you think of it, ate Sol and Juancho look good together.

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 года назад

      Hahaha if only he wasn't a married man...

  • @barneyDcaller
    @barneyDcaller 2 года назад +2

    Girls, prepare tissue paper when you are reacting to episodes 17 to 25

  • @NekoChan-kr3os
    @NekoChan-kr3os 2 года назад

    hahahhahha

  • @danharveymiras7410
    @danharveymiras7410 Год назад

    Praying “something” will happen between them 🫢

  • @zionheart5812
    @zionheart5812 2 года назад

    Priest damaso is the real father of maria clara

  • @DANventures514
    @DANventures514 2 года назад

    i hate Damaso. He is such a free loader 🤣

    • @SolLunaTV
      @SolLunaTV  2 года назад

      We all hate Damaso. Period. No reason needed.

  • @jillianmariemadera2077
    @jillianmariemadera2077 2 года назад

    Sacristans are altar boys

  • @Cacagirl123
    @Cacagirl123 2 года назад +2

    soon you two will be speaking in SPATAGLISH😊

    • @ushijimawakatoshi1429
      @ushijimawakatoshi1429 2 года назад +1

      Klay is the mother of SpaTagLish. Since she's learning Spanish, and she speaks Taglish.