Out to lunch原來是在說人神志不清?Take a hike原來不是行山?8個罵人不動聲色的英文 | IELTS 9分 + DSE 7科5**狀元 | Melody Tam

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 фев 2025

Комментарии • 257

  • @dannywong8727
    @dannywong8727 Год назад +116

    讚Melody小姐英語選才精采,我補充:You're all wet = 你藕嘅。You're toast = 你死啦。Out to lunch =蒙查查,烏瀡瀡(讀烏 sir sir)。What were you thinking? = 你懵咗呀?。Take a hike (American English) = Go away (British English) = Get lost (俗語滾開,躝開!)。Use your noodle = Use your head = Think about it = 你諗吓。

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +7

      好生動🤣多謝補充!

    • @anthonyjohnson2172
      @anthonyjohnson2172 Год назад +8

      她用的應該是英式 , 我在美國40年都沒聼人講過她所講的

    • @yy2348
      @yy2348 Год назад +4

      @@anthonyjohnson2172我在美国三十多年,听过也用过她说的。

    • @anthonyjohnson2172
      @anthonyjohnson2172 Год назад +4

      @@yy2348 不同地区不同,黑人白人也不一样啊

    • @williaml.willowfield2220
      @williaml.willowfield2220 Год назад +2

      out to lunch有個更形象的叫法:
      你個腦搭的士走左?

  • @luckylion6092
    @luckylion6092 Год назад +34

    Hi Melody, 預祝你2024工作順利繼續美豔動人😊多謝你嘅分享,希望你個channel愈做愈成功🎉

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +5

      多謝支持!Wish you a great year ahead 🎉

  • @wisergo8219
    @wisergo8219 Год назад +12

    今次嘅講解十分生動有趣,而且非常之有用。 抵讚!

  • @wishfulthinkingEC
    @wishfulthinkingEC Год назад +3

    Hi Melody, 好喜歡你講呢啲日常用語. 有趣味性又實用. 得意的角色扮演. 👍🏻 仲欣賞你嘅presentation (the best compare to other similar channels that I watch) ie 左手邊解釋, 右手邊比例子, bottom有埋個time stamper. 容易follow. 我諗到可以再俾意見嘅就係: 如果有2個句子examples, 可唔可以考慮講第2個example嘅時候, 保留第一個example響上面? 因為咁樣同時見到2個examples (or even more examples) 响同一畫面, 做screenshot時for future revisions 會方便啲. Thanks. 🙏🏻
    Keep up your fantastic work! Love it!!

  • @rolandchia3805
    @rolandchia3805 Год назад +11

    1. You’re all wet
    2. ⁠You’re toast
    3. ⁠You asked for it
    4. ⁠What were you thinking
    5. ⁠Use your noodle
    6. ⁠Take a hike
    7. ⁠You’re lemon
    8. ⁠Out to lunch

  • @dannywong8727
    @dannywong8727 Год назад +5

    Why use noodle to mean head?
    Doug Rice wrote in Quora: The noddle (often the nodle) was thought to be a part of the head, possibly a bone toward the back. If we look at the OED, in a manuscript from 1425, we find "Sche smytes hir-selfe in þe nodel of the hede byhynde." and in an anatomy text from 1548, "A bone of the hinder part of the head called the Noddel of the head."
    The slang term 'noodle' for the head, which pops up in a dictionary of criminal slang from 1914, is thought to possibly be related.

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +1

      Thanks for the supplement!!

  • @自由人-b4y
    @自由人-b4y Год назад +2

    好漂亮的英語老師、要是以前上學有這樣漂亮、發音又標準的英語老師、相信一定可以學好英語!❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +1

      多謝支持🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @holamchan-n4u
    @holamchan-n4u Год назад +6

    Hello Melody, 你拍的片真十分精彩,希望你新的一年可以拍更多更好的片😊😊

  • @Thisisfun0
    @Thisisfun0 Год назад +10

    Hi Melody. What a refreshing feeling watching your video on New Year's Eve! As always, your presentation and lessons are superb, and I really admire how you skillfully switched between multiple roles. Job well done! May I suggest a topic for your next video, please: How to praise someone subtley. For example, is it ok to say you're as sweet and appealing as an apple? I wish you a fun and happy new year! See you in 2024! 🎉🎊☃️

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +1

      Thank you so much ❤

    • @Thisisfun0
      @Thisisfun0 Год назад

      You're welcome; it's my pleasure.​ More power to you the gracious and beautiful. Looking forward to seeing you again. @@MelodyTam

  • @waifanteresaip4764
    @waifanteresaip4764 Год назад +2

    今日的課題內容很好,讓我認識特別的英語,避免出醜。Thanks a lot!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад

      👍🏻👍🏻👍🏻

  • @Another_AR
    @Another_AR Год назад +4

    hi melody今年学咗好多有用嘅生词 其实我都用您影片学广东话😽happy new year 新的一年祝您越来越好~~

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад

      新年快樂!祝學習順利~

  • @1822vincentyeung
    @1822vincentyeung 4 месяца назад +1

    令學習英文有興趣!🎉🎉🎉

  • @Kindaichi83
    @Kindaichi83 Год назад +3

    Although I’ve never heard anyone calling someone a lemon, my guess is that it derives from the term “lemon law”, which is a law meant to protect consumers when their purchases (e.g a car) turn out defective.

  • @chengherman4034
    @chengherman4034 7 месяцев назад

    係英國讀遏多年書 仍有不少係唔識
    即使識 由妳講出嚟都特別有趣 相信妳教英文一定好生動

  • @chiwaicheung
    @chiwaicheung Год назад +2

    Hello Melody Happy New Year 2024🎉
    這句Out to lunch 完全跟字句意思不同 意想不到 😅

  • @raymond.1111-fv
    @raymond.1111-fv Год назад +2

    我覺得"use your noodles"係我最估唔到嘅expression😅,沒想到咁形象. Btw, Happy New year 🎉🎉🎉. Melody, wishing you all the best ❤

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад

      Thanks for watching and happy new year too!

  • @kevinyang4539
    @kevinyang4539 Год назад +6

    "Out to lunch" 可以這樣解釋嗎? :
    It can be used informally to describe someone who seems absent-minded(心不在焉,或神遊出去了), not paying attention, or acting in a way that suggests they are not fully engaged or aware of what's happening.
    Example: "During the meeting, it seemed like he was out to lunch. He didn't respond to any questions."

    • @hkchipper
      @hkchipper Год назад

      有D遊魂想出去(同Melody)食lunch,直頭係out to lunch心態。

  • @amyma2885
    @amyma2885 10 месяцев назад

    Very useful lesson,thank you for sharing ❤❤

  • @echau0628
    @echau0628 Год назад +1

    不小心點進來,發覺你的頻道挺有趣的👍🏻

  • @ballielai
    @ballielai Год назад +4

    非常有趣,多謝分享!❤

  • @kk-ur8jv
    @kk-ur8jv Год назад +2

    解释的真好, 很有水平👍👍

  • @ernestcheung7530
    @ernestcheung7530 9 месяцев назад

    頭兩句太好聯想及幻想,全身湿晒,烘一烘佢!😂幽默力爆燈🎉🎉🎉

  • @KenLamshuloong
    @KenLamshuloong Год назад +3

    支持實用有效。多謝。

  • @YanFungWang
    @YanFungWang Год назад +1

    Happy new year,祝你嘅channel越嚟越好

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +1

      Happy new year and thanks for your support too!!

  • @cherryleung1804
    @cherryleung1804 Год назад +2

    謝謝分享長知識👍👍
    好有用👍👍

  • @bingtonton346
    @bingtonton346 Год назад +2

    Happy 🎊 New Year
    Appreciate your hard work, videos.
    Your earrings look exquisite & beautiful

  • @lalalumlum1092
    @lalalumlum1092 Год назад +3

    Hi Melody! 你係我女師姐!當年佢地小學去北京交流團時知道你考到狀元,校長同所有師生都開心到不得了!Proud of you !阿女依家入咗港大讀牙科啦!多謝你啲教學片,好好好實用!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +3

      多謝您!都恭喜師妹入到理想科目👍🏻👍🏻

    • @willieho3056
      @willieho3056 3 месяца назад

      對住個全口爛牙兼口臭

  • @chuchu4090
    @chuchu4090 Год назад +1

    Melody , happy new year. 🎉❤

  • @matthewcheung81
    @matthewcheung81 Год назад

    I was a lemon before, so I am extremely delighted to receive your reinforcement, cheers mate.

  • @kwokkeunglui5207
    @kwokkeunglui5207 Год назад +1

    👍👍👍又靚女。。。又叻。。。文化又高。。。叻!

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk Год назад +1

    祝你新年快樂HappyNewYear😀😀🤝🤝開心健康快樂每一天🎊🎊🎉🎉❤️❤️

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад

      Happy new year too! Wish you a prosperous year ahead 🔥🔥🔥

  • @AppleAndPear18
    @AppleAndPear18 Год назад +1

    Love your video 😊

  • @Tinnytsu
    @Tinnytsu 5 месяцев назад

    想找一些英文選才學習吓 第一次睇感覺舒服 不過個人聽力不夠 太快 黎緊應該要在呢度學習一吓

  • @siriliaw3397
    @siriliaw3397 Год назад +6

    她所教的一切'只適合用在非常知己的朋友間的對話!因為都是非常粗魯非正式的用法!小心使用!

  • @unclebillhk2002
    @unclebillhk2002 9 месяцев назад

    Very nice and very useful 👍

  • @johnchai8546
    @johnchai8546 Год назад +3

    支持Melody~❤

  • @conniekwan3086
    @conniekwan3086 Год назад

    Out of lunch ,這個意思估唔到,多謝分享,學識了很多👍

    • @黃威記
      @黃威記 10 месяцев назад

      係 out to lunch.

  • @brucelai3259
    @brucelai3259 4 месяца назад

    thanks a lot Melody!

  • @julielook6005
    @julielook6005 11 месяцев назад +5

    I have been living in Toronto, Canada for half-a-century, graduated college and worked with blue chip institutions during my career. I have never, ever heard anyone use the phrase "you're all wet" either in Canada nor in the U.S., not on TV, nor in movies. If any of your followers were to use the phrase, the other party would likely be stumped, speechless.
    Rather, one might say "are you serious?" or "that's totally unrealistic" or "that's ludicrous" or "that's absurd". Comments aside, you do have excellent intonation in your enunciation.

  • @chisum02ma-yu3pk
    @chisum02ma-yu3pk Год назад +1

    晚上好Melody😀😀🖐🖐

  • @cchiu7304
    @cchiu7304 Год назад

    I found yr teaching helpful. Thank you

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад

      Glad to hear! Thanks for watching 🫶🏻

  • @calvinwhkwanred
    @calvinwhkwanred Год назад +1

    想問下何時須要用到articles
    eg.
    you are lemon
    you are such a lemon
    咁you are a lemon 是錯嗎?
    ..

  • @elviskwai4497
    @elviskwai4497 Год назад +2

    當時我同學(英文全級第一)同我講😂what are you thinking about? 但事實證明我啱😂

  • @BrockMak
    @BrockMak Год назад +1

    9:12 這句有可能跟 "You bought a lemon" (你買到次貨/劣等貨) 有關。

  • @HAHA-pd7vo
    @HAHA-pd7vo Год назад

    睇左你好多集, 今日睇呢集發現你呢個金毛短髮造型好靚下。❤

  • @chocolatecake7227
    @chocolatecake7227 6 месяцев назад

    謝謝老师❤❤❤❤

  • @Jason_hon
    @Jason_hon 11 месяцев назад +1

    金髮look好可愛

  • @BrockMak
    @BrockMak Год назад

    2:20 關聯源自吐司的製造方法。烤麵包機的設定不當時,麵包會被燒焦, 如果吐司彈不出來,甚至有觸電的危險。

  • @Woodland26
    @Woodland26 Год назад

    "The lights are on but nobody's home" - the brain stopped working being too tired, although still awake

  • @cprog
    @cprog Год назад

    多謝 Melody老師!

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад

      🫶🏻🫶🏻🫶🏻

  • @elaineng8035
    @elaineng8035 11 месяцев назад

    Overslept?
    Should we say “slept in”?

  • @alalal123
    @alalal123 Год назад

    新年新知識 感謝🙏🏻新年快樂🎆

  • @profH-z6k
    @profH-z6k 6 месяцев назад

    ‘out to lunch’ means exactly ‘出去吃午飯’ 99% of the time! Also there’s nothing wrong with saying ‘Take a hike’ for ‘去爬山’ but it is rarely used in this way. It is not either right or wrong as you put it.

  • @Markthebestkid
    @Markthebestkid Год назад

    Thanks Melody

  • @saluteyeung7914
    @saluteyeung7914 7 месяцев назад +1

    把聲好cute

  • @martinmacpa
    @martinmacpa Год назад

    Happy Happy new year eve 🎉

  • @andy829ful
    @andy829ful Год назад

    我覺得你說粵語時更可愛

  • @HongKonger2499
    @HongKonger2499 10 месяцев назад

    Rain cats and dogs🤣🤣🤣. 我初初以為有貓有狗🤔。

  • @ledzep888
    @ledzep888 11 месяцев назад

    有些不能除便用的如果對方不明白你的意圖或者對方沒有幽默感!
    例如:”take a break, break a leg”

  • @leealex3692
    @leealex3692 Год назад +1

    beautiful voice

  • @MJLee-wl6kt
    @MJLee-wl6kt Год назад

    很實用有趣, 謝謝. "What were you thinking" 的用法和中文差不多... "你在想什麼啊..."

  • @camping5757
    @camping5757 Год назад

    Hi melody, 唔該請問你RUclips 教嘅Tracker 方法,如果我係一個唔係特別另用excel 但又想用佢嚟記錄温左啲咩dse 野的話,你是否建議由分卷入手。如中文,英文,數學和公民與社會發展科等?

  • @sofayehk8131
    @sofayehk8131 Год назад +1

    請問影片中講嘅英文用法,係英式定美式嚟㗎?定兩個國家都通用㗎?

  • @chungmanlok6146
    @chungmanlok6146 Год назад

    多謝🙏分享,長知識了🤔😊😊趣味演譯

  • @co-Tan1010
    @co-Tan1010 Год назад

    thank you 🙂🙏

  • @wendytam9787
    @wendytam9787 Год назад

    Thank you very much

  • @yimlingcheung8787
    @yimlingcheung8787 3 месяца назад

    Take a hike! 死開喲啦!🤣🤣🤣

  • @hailuntan9284
    @hailuntan9284 Год назад +56

    You asked for it - 這句話會很 offensive,因為有攞景的含義。所以不能隨便用,隨時會翻臉

    • @JackyWHC01
      @JackyWHC01 Год назад +23

      即係 “你自己攞黎” 👍

    • @20032012x1
      @20032012x1 Год назад +9

      you ask for it, 講完呢句朋友都唔洗做.

    • @hongkongsmartboy
      @hongkongsmartboy Год назад +9

      就用You deserved it 😂

    • @gguan7674
      @gguan7674 Год назад +2

      同时学两门语言真好 ! 最好能说一些关于足球赛事解说评论内容。辛苦啦小麦

    • @20032012x1
      @20032012x1 Год назад +6

      @@hongkongsmartboy 反正you deserve it 比較中性,無咁負面。例如一個人練跑左好耐,終於登上冠軍,你替佢開心覺得佢值得拎冠軍可以講,you deserve a champion. 但你唔會同講you ask for it 。所以用you deserve it 會好D

  • @TheWilsonwslee
    @TheWilsonwslee Год назад

    Thanks a lot!

  • @jeffclydecainong2444
    @jeffclydecainong2444 Год назад

    Well Deserved 🌹🌹🌹🌹🌹

  • @tonytsuihulk
    @tonytsuihulk 6 месяцев назад

    Melody😘😘😘😘

  • @moseswong8218
    @moseswong8218 9 месяцев назад

    Which is correct ? You are toast or you are toasted.

  • @engwithbrick
    @engwithbrick 8 месяцев назад

    請教一下,這類里語,有沒有分美式英文或英式英文?

  • @surewin6132
    @surewin6132 11 месяцев назад

    「揸住雞毛當令箭」 應該點樣用英文翻譯?謝謝你

  • @luckylion6092
    @luckylion6092 Год назад +3

    melody,我想請教下你如果句子屬過去式時幾時先需要加個"was"字?幾時適合用is同was呢?😂Thanks🙏

    • @jeffng-p2b
      @jeffng-p2b Год назад +1

      活學活用:use your noodle 🙂

  • @food4444lyfe
    @food4444lyfe Год назад

    分 HERN ... 😮😮😮

  • @bonnieding-karaoke
    @bonnieding-karaoke 7 месяцев назад

    關於“out to lunch” 如果我真係想說那人去了吃午飯, 那我應該怎樣說才對?

  • @paktungwong5445
    @paktungwong5445 8 месяцев назад

    Good video 👍🏻
    I often out to lunch,
    Such as lemon, should I take a hike?
    I know I asked for it~😂
    Use noodles?
    This world will be toast🙃
    Um……all wet about me~

  • @jojoyywong1070
    @jojoyywong1070 Год назад +11

    「神志不清」係「成語」。
    神指精神,「志」指 「意志」,並非智力。
    「神智不清」並非成語,只係坊間用錯別字,[習非成是]亂來而已❗

    • @MelodyTam
      @MelodyTam  Год назад +2

      多謝補充!唔好意思,標題已修正

    • @jojoyywong1070
      @jojoyywong1070 Год назад

      謝謝❗👍

    • @willieng4035
      @willieng4035 4 месяца назад

      @@jojoyywong1070
      你的中文很厲害啊👏👍

  • @kwanhungchan2941
    @kwanhungchan2941 Год назад

    最出乎意料是最後戈句

  • @waikitlo3910
    @waikitlo3910 9 месяцев назад

    thanks

  • @YoutubeNoAds-s5m
    @YoutubeNoAds-s5m Год назад

    Use your noodle ❤

  • @MaxLui-mz9io
    @MaxLui-mz9io 11 месяцев назад

    Take a hike原來不是行山!

  • @albertho917
    @albertho917 Год назад +7

    Out to lunch 魂不守舍
    You are toast 你完蛋啦!
    What were you thinking 你脑缺水啊
    Use your noodle 用脑諗下
    Take a hike! 彈開啦!

  • @chrislam8260
    @chrislam8260 8 месяцев назад +1

    除服務行業較少罵顧客外,凡和說英語群的人多對話、多接觸定聽過這些在英、美國或英語國通用的double entendres 罵人雙關語!說在美國幾十年都沒聽過這種講法,及評主持的英文帶廣東口音均相當滑稽!真的是What were you thinking? 主持句句都該適用在這些人身上!

  • @joeyc4122
    @joeyc4122 10 месяцев назад

    我有個疑問,呢啲用語有冇分英國或者美國?會唔會係某啲國家嘅先聽得明?

  • @zachtao3869
    @zachtao3869 Год назад

    請問英文話人 "hea" 如何說?

  • @tonyfong2330
    @tonyfong2330 7 месяцев назад

    ❤❤❤👏👏👏👍👍👍
    Are you a music teacher too? Your name suggests so😂😂

  • @初夏海风游戏频道
    @初夏海风游戏频道 11 месяцев назад

    😂我之前上我历史教授的课的时候,他天天喊班上捣乱的学生“go take a hike my friend” 😂 我起初以为是“出去站街”的意思。原来还能代表“滚出去”啊😲

  • @hsiu-ilee8437
    @hsiu-ilee8437 10 месяцев назад

    我覺得Take a hike最出乎我意料

  • @cwong2368
    @cwong2368 Год назад +1

    Out to lunch, Is the strangest to me

  • @oconnor8615
    @oconnor8615 10 месяцев назад

    同时给您学英语和粤语😅😊

  • @bancheng8931
    @bancheng8931 7 месяцев назад

    👍👍👍

  • @janetlee2222
    @janetlee2222 Год назад

    What about she is really out to lunch?

    • @Thisisfun0
      @Thisisfun0 Год назад

      You can consider saying something like this: She had stepped out to grab something to bite, or she is out of the office/home for lunch.

    • @raymondchan8548
      @raymondchan8548 Год назад

      Just say "She's out for lunch" or "She has gone out for lunch"

  • @leungkeeping827
    @leungkeeping827 Год назад

    take a hike = leave me alone ?

  • @yimlingcheung8787
    @yimlingcheung8787 3 месяца назад

    Out to lunch. 心不在焉!

  • @AT-gi8pi
    @AT-gi8pi Год назад

    👏👏👏

  • @johnliu8953
    @johnliu8953 8 месяцев назад

    Go figure, is my favorite saying

  • @todayiglowup4286
    @todayiglowup4286 Год назад +1

    literally no one uses youre toast or out to lunch anymore lol

  • @keyboardtaskforcephi-3689
    @keyboardtaskforcephi-3689 Год назад

    第一個現在已經演化為, Your Capped Asf.