LazyTown ‘Bing Bang’ (Season 1) | Multilanguage (Requested)
HTML-код
- Опубликовано: 20 окт 2024
- Enjoy! This video was requested a while back by Nordiski Mapping. List of languages:
Icelandic (Original) // Arabic // Bosnian // Brazilian Portuguese (2 versions) // Bulgarian // Castilian Spanish // Catalan // Croatian // Czech // Danish // Dutch // English // European Portuguese // Faroese // Finnish // Flemish Dutch // French // German // Greek // Hebrew // Hungarian // Italian // Kazakh // Korean // Latin Spanish (Chile/Miami/Venezuela ver.) // Lithuanian (partially narrated) // Norwegian // Polish // Romanian // Russian // Serbian (2 versions) // Slovene // Swedish // Turkish // Ukrainian (voice-over)
NOTE: This video was intended to feature only Season 1 dubs of this song. I might make separate multilanguages for the later seasons' dubs as well at some point in the future.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video 👍 Subscribe for more multilanguages, comment below your favorites/opinions 💬 and stick around for more multilanguages!
#lazytown #lazytownbingbang #bingbang #lazytownsongs #lazytownmultilanguages #multilanguages
0:00 - Icelandic
0:36 - Arabic
1:45 - Brazilian Portuguese V1
2:20 - Brazilian Portuguese V2
2:56 - Bulgarian
3:31 - Castilian Spanish
4:07 - Catalan
4:41 - Croatian
5:14 - Czech
5:49 - Danish
6:22 - Dutch
6:57 - Engilsh
7:31 - European Portuguese
8:06 - Faroese
8:41 - Finnish
9:17 - Flemish Dutch
9:52 - French
10:26 - German
11:02 - Greek
11:37 - Hebrew
12:13 - Hungarian
13:21 - Kazakh
13:57 - Korean
14:32 - Latin Spanish (Chile)
15:07 - Latin Spanish (Miami)
15:43 - Latin Spanish (Venezuela)
16:18 - Lithuanian (Voice-Over) (Incomplete)
16:38 - Norwegian
17:14 - Polish
17:49 - Romanian
18:23 - Russian
18:57 - Serbian V1
19:31 - Serbian V2
20:07 - Slovenian
20:42 - Swedish
21:17 - Turkish
21:53 - Ukranian (Voice-Over)
1:10 - Bosnian
12:48 Italian
Latin Spanish
Chile: Andrea Pérez (Speaking & Singing)
Miami: Carolina Ayala (Speaking & Singing)
Venezuela: Lilo Schmid (Speaking & Singing)
For me the better was always Andrea.
Sick! It's nice that you found this info on these 3. The other 2 just aren't as good as the Chilean one imo
I’ll take Carolina cuz the Chilean one was too childish!
@@angijuan2364 jajajaj ay que ridis si la vos de Miami es incluso más infantil .
The Chilean dubbing will always be the best 🇨🇱👏❤️
Fun fact: did u know the Miami Stephanie was a member of Hi-5 Fiesta?
My favorite Stephanie's voices: Bulgarian, Danish, Dutch, Faroese, German, Hebrew, Hungarian, Norwegian, Polish, Romanian.
The german is my favorite and I love Stephanie's voice! :D
Brazilian Portuguese
1 Dub: Tess Amorim (Speaking) & Gabriela Milani (Singing)
2 Dub: Lilian Viana (Speaking & Singing)
é a Tess Amorim cantando também
My favorites are Kazakh, Faroese, arabic, icelandic, bulgarian and russian
Did someone say that LazyTown was dubbed for Kazakhstan?
🇧🇷 Brazilian Portuguese version:
Bing Bang Ding Ding Dun
Eu canto engraçado quando danço (danço, danço)
Bing Bang Ding Ding Dun
Invento qualquer coisa pra dizer!
Vamos lá, é divertido!
Você se solta e dança no ar...
Com força, vai, vai, vamos lá!
Cante pra animar batendo palmas (palmas, palmas)
Um, dois, pra girar!
É tão bom cantar, dançar, brincar!
More news Kamp Koral got even more dubs
Castilian Spanish
Arabic
French
European Portuguese
Yes
I've heard that Castilian and EU Portuguese just premiered yesterday (right when I finished editing the video unfortunately..) Nonetheless I'm happy to hear that they got dubbed finally. It feels like the dub roster of this show is completed now 😂
Bulgarian lyrics cause why not :D
Bing Bang Diggiriggidong!
Бъбря си, когато си танцувам! (Танцувам, танцувам!)
Bing Bang Diggiriggidong!
Думички вълшебни са за мен!
Но сега за танц е време,
ела със мен танцувай и ти!
Така, че хоп-хоп, хайде скок,
с мен върти се, издигни ръцете! (Ръцете, ръцете!)
И после пак, пак, хайде пак,
хайде с мен да падне веселба!
Thanks for these! I thought nobody would post them at all lol
European Portuguese: Helena Montez (Speaking & Singing)
European Spanish: Mar Bordallo (Speaking) & Isabel Malavia (?) (Singing)
How'd you get this info?
Request perfect by ed sheeran here are the languages: Arabic,Brazilian Portuguese, cantonese,catalan,Dutch,Filipino,French, germen,Greek,Haitian creole,Hebrew,Hindi,Hungarian,Italian,Icelandic,Irish,Japanese,Kazakh, Korean,krygz,Latin Spanish,Latin, mandarin Chinese,Malagasy, polish,Romanian,russian, sardinian,Slovak,Swahili,Swedish,Tamil,Thai,Ukrainian, and welsh.
I was still planning on working on this. I'm glad you listed some of the covers that exist tho cuz I couldn't find a few of these
I literally used to watch this when I was about 5 or 6
Nostalgia:)
Same. This video was really nostalgic to make. Also considering that the show was still around (in its final season) not too long ago
I miss this show. It was great. Good days😄
@@edgejedi Indeed. I wish this show never ended
@@AsapToastyysDubsi agree im from Serbia and i watched lazy town but in Serbia there was only season 1 dubbed so i didnt watched a second season
@@gflf_23 It's unfortunate how they hadn't dubbed the second or later seasons in Serbian as it would've been nice to hear their dub for the other episodes, and its songs as well
favorites:
English (obviously), I like the pitch used in this video
Castilian Spanish, Spanish (Chile)*
Danish
Faroese
German
Kazakh
Norwegian
*(I grew up watching all the Spanish dubs; Miami's is okay and Venezuela's is...yikes)
Nice ones, especially for Faroese that seemed kinda underrated 😂 I'm surprised to hear someone grew up on the Miami version tho considering that it came out around 2014, 2015 when the show was like ending lol. I wonder why they released it so late
@@AsapToastyysDubs i live in miami and my fam is cuban; my grandparents always had all the spanish channels so.. that helps! haha
@@kiddomoroll Nice 😂 I imagine this language comes naturally to you because of them always playing TV in Spanish. Them also being Cuban too lol, los cubanos?
@@AsapToastyysDubs yup, everyone's cuban lmao. honestly i understand spanish better than i speak it; i've spent more time around eng speaking environments than not.. but better than not knowing it at all? lmao
@@kiddomoroll That's true lmao. I imagine that it's one of those languages where understanding it can be easier than speaking it, as there's always the thing with accents and stuff too to watch out for. It's good to understand it however I think lol
I love English Finnish Hungarian Icelandic Brazilian Portuguese 1 French German Norwegian Italian Chilean Spanish Romanian Serbian 1 Ukrainian and Russian
i did some research, and the Icelandic one isn’t the original, it was recorded in Iceland, but the original language is English. The Icelandic one is actually a dub. But the pilot and other media for the show are all recorded in Icelandic.
btw i was really shocked when i saw a BOSNIAN dub. and not one of those crappy fandubs made by 12yr olds. 😱
One more thing, i heard the recording studio for the second latin spanish dub (in miami) are the same people who did the spanish fairly oddparents and south park dubs. crazy.
@@droppings Honestly I can't tell the difference between the Serbian, Bosnian and Croatian dubs.
From what I know, every media related to LazyTown (including the 2002 pilot) were done in English.
One of the reasons being that not everyone in the cast was Icelandic (for example, Stephanie, the girl singing this song, has always been played by an American actress)
@@OliveOL_98 LazyTown didn't come to USA until 2004
Selena Y Ricky Martin/& Reik Y Ahani Y Caparita Y Estilli.
Svenska lyrics 🇸🇪
-
Bing Bang, diggidiggi dong
Det är ord jag sjunger när jag dansar
Bing Bang, diggidiggi dong
Ord som kan betyda vad som helst!
Kom igen, nu ska vi dansa
Det hörs musik vem kan sitta still
Och det går upp, upp, högre upp!
Snurra runt och klappa era händer!
Ner, ner, snurra ner
Att ha kul är vad det handlar om!
===
Bing Bang, diggidiggi dong
These are words I sing when I’m dancing
Bing Bang, diggidiggi dong
Words that can mean anything!
Come on, now we're gonna dance
It sounds like music; who can sit still?
And it goes up, up, higher up!
Spin around and clap your hands!
Down, down, spin down
Having fun is what it's about!
-Im still struggling to completely understand "Det är ord jag sjunger..." because with 'det' it didnt really make much sense to me ("It is words I sing..." "That is words I sing..."). when i used an online translator it said "These are words I sing..." which makes a lot more sense but i dont really get it? Im not sure what rules constitute when/if 'det' means 'these'
-I've been racking my brain to try and figure out what on earth "Det hörs musik vem kan sitta still" means. no matter which way I translated it on my own it didnt make sense, and online translators weren't super helpful. the only way i can think it would work is if it was split up, meaning something like "we hear music; who could sit still?" so i went with something like that. still doesnt make a lot of sense though... maybe im wrong
-theres a slightly extended version of this dub of the song, the one that adds the "one, two, me and you" part of the chorus. for some reason they change the "having fun is what it's all about" line specifically from "Att ha kul är vad det handlar om" to "Livet går ju ut på att ha kul"
@@pocketofvegetables866 Thanks for the Swedish lyrics here, and your attempt at understanding what they had wrote here as well. That is really confusing that they translated it this way, I'm supposing so they could rhyme it with other lyrics even though this doesn't seem to make logical sense in the language.
i might have figured it out.. i believe that in swedish when you say something like "sounds like X" you dont actually put in the swedish word for 'like' ('som') if you _know_ that it's 'X' -- if that makes sense? it would explain why whenever i put it into an online translator it said "there is music" which i didnt get at first. so "det hörs musik" is literally "it hears/sounds music" but means "it sounds like music"
@@pocketofvegetables866 Oh wow. I'm supposing they didn't translate the original lyrics directly, but rather re-writing them possibly so that it would make sense with how Swedish is spoken rather than sounding literal perhaps. It's confusing to think but this sound reasonable so that when spoken the lyrics wouldn't sound unnatural for Swedish speaking most likely, which is interesting how they took time to change some of the phrases in the song so they would sound right in this dub
I like the language: Czech, French, Dutch, Danish, Icelandic, Greek, Hebrew
Man, i was so bored by waiting for Franklin and Franklin and Friends Theme Song Multilanguage for so long.
Yeah ik. I was going to upload it this week actually but I forgot a few things. I'll be uploading it next week
21:58
Estonian (fan dub)
Is On TV and YT
Is title: Oyka Towna
Request: Rolie Polie Olie Theme Song Multilanguage UPDATE
We Got 3 More Languages Hebrew Bengali And (Maybe Czech Or Danish)
I've actually been sent the new dubs for Rolie Polie Olie a few months ago when they were found! They sound really nice. I think the video could use an update for about now (most likely next week I'll be posting it)
That's a groovy song!
The Spanish Venezuela magnificent
Star spangled banner multilanguage
I'm working on that too currently. It was supposed to be out around now but there were some editing delays
La voz en romanís a Estefany si le queda bien y al stingy rumano en la su canción aremele da risa
12:16
Slovak?
Is version 2009 and 2013 is on Jetix Slovakia
Is title two: Мňарсiлъграде, Mňarcilegrade
Me gusta mucho canción bing bang mutijajeg Portugal potuese.tpdos lejuajes sporty atetas
It’s just like in the credits!
N O G G I N N O S T A L G I A
the miami one’s sound effects-
Barbapapa intro (1974?) Multilenguage
I can work on that too. I'll be uploading it once it's ready
Ok good luck 👍
@@luisaltamiranda9306 Thanks! It should be coming out soon
Botohotian (undubbed)?
Is title: Марлеград
Sin duda chile hizo el mejor doblaje que pega con la personalidad de cada personaje ❤️👏🇨🇱
Japanese Version:
Bing Bang Diggiriggidong!
Okite saisho ni iu koto
Bing Bang Diggiriggidong!
Watashi wa nerumae ni sono kotoba o iu
Getto on up odoru jikanda yo
Ashimoto ni iru no wa totemo tanoshidesu
Dakara iku
Appuappu Janpu o suru
Ugokimawatte te o tataku
Daundaun furimuku
Tanoshimu koto ga subetedesu
Wait a minute, I am guessing that’s for Icchy and Naru in my opinion!
I like faroese version
Ok😊😊
Can you do ‘in the land of joke a lot’?
I can work on that too. I'll try getting all the dubs for it and post it once it's ready
Can you make Sea Princesses?
I can work on this too. I'll try getting all the dubs for it and upload it soon
When will you release the videos I requested?
Next week I'm gonna post the Frozen 2 Show Yourself video since that's done. The others I'm about to upload too around then
@@AsapToastyysDubs That is, it will be released 20-21 numbers, or 28-29 numbers? This Saturday or the next one.
@@IKARI-b4z Well the Show Yourself video I released today (November 20) and the next ones will probably come out November 27 (or 28th depending on when I get the renders done)
German (V2)?
Is title: Lazy Town, Layzi Taywn
Do you have We WIll Be Friends in Danish?
ok so I think the reason that English is high pitched is because of copyright
i didn’t know this Show was originated in Icelandic
Me neither originally. I thought it was a British series, but apparently it was produced in Iceland although it's not entirely clear whether Icelandic or English is the language of this production (I did include Icelandic as the original since the show is based on an Icelandic play from the 90s I believe)
@@AsapToastyysDubsthe show was presented in English, Icelandic is a dub.
@@peru4068 Oh I see
There are 3 vers. Of the arabic dub this was the first one
The other versions: ruclips.net/video/2F7VfulbDQg/видео.html
@@eudial6284 Thanks for this! I intended to include the first Arabic version only since I figured the others were redubs for the later seasons (S3-S4), but this is still useful to have
Can you do season two next
I can work on a Bing Bang multilanguage for S2 as well. I'll be posting it once it's ready
My favourite is probably Korean.
Qatar Arabic?
In 2016 and 2020 on TV
Me gusta mucho la música respuesta 😍 espotify
Si quieres preguntar muntiguages Russia putugeses todos también ballarme si quieres
David Bisbal Y Stephanie Big Bang.
Nice video! There are new versions for Serbian (ruclips.net/video/EvfkRc6I20o/видео.html) and Croatian (ruclips.net/video/BRcYX5m_bb8/видео.html) both for HBO.
Also, Romanian lyrics:
Bing Bang Diggiriggidong
Ce frumos noi ne distrăm dansând
Bing Bang Diggiriggidong
Ne învârtim şi ne înveselim
Ştii ce înseamnă să dansezi?
Fă ca mine, uite aşa
Aşa că sus, sus, cât mai sus
Veselie am adus cu toții
Aşa că sus, sus, cât mai sus
Veselie am adus din nou
Stephanie's (Ştefania) voice actress is Alexandra Radu.
Bruno se enteró de esperanza torre de esperanza torre en su torre de esperanza torre oscorp torre toy story su torre oscorp torre torre
Arabic cartoonito cartoon network
Do USSR Anthem Multilanguage Please :)
Maybe International?
Oooooh that's an interesting one. Does it even have dubs?
@@AsapToastyysDubs Yes.
Here's the Lithuanian version: ruclips.net/video/TEGPZPKyPxU/видео.html
@@enislikasaveukraine3169 Nice lol. I figured this song would have been translated/interpreted in languages of the former USSR primarily like Lithuanian
How is this so international
I know right 😂 They even did a separate Bosnian version which I found weird since it sounds almost the same as the Serbian dub for instance
Moedididi😅😅😊
Television Advertisement
Me gustaron castellano inglés y los 3 españoles pero ni favorito fue el venezolano
Mandarin chinese and Taiwan missing also Japanese too
Those versions don't exist, and there is a Chinese version I believe (not sure which country, likely from China) but none of the songs were dubbed and they were all left in English
@@AsapToastyysDubs Yeah, Thats true
@@AsapToastyysDubs And Persian didn't exist?
@@anasdossantossantos4691 Yeah unfortunately so haha, it'd be great if these versions did exist honestly
@@anasdossantossantos4691 Persian also doesn't exist for this show as of yet, surprisingly
All of us, Brazilian LazyTown fans, hate the Second Dubbing...
Yeah I can see why honestly, the first dubbing from the Brazilian version sounded way better to me as well
Japones Y Ingles Y España Y Español Latino Y Español Latino Kai.
Hi. Robbie 😅😅😅
Hi😊
Hisaioppninsafdok😊😊
Where is Japanese??
There wasn't a Japanese dub of Lazytown from what I know, apparently the show didn't air in Japan to get a Japanese dub unfortunately (or if it did they likely aired it in English), therefore this song and others from the series don't have Japanese versions
Ok.
@@GenkiRose325 Yeah
Well, guess what: The entire TX Network just refused to air LazyTown!
That kind of Hebrew accent is terribly non-Semitic. Kind of sad little effort was made to fix that
I'm wondering if they possibly hired a non-native speaker of Hebrew to sing that part tbh, although I probably wouldn't know for sure myself lol
Greek
12:35