LazyTown - The Mine Song || Multilanguage COMPILATION (Requested)
HTML-код
- Опубликовано: 20 окт 2024
- The month of June is his.
List of languages:
Arabic • Brazilian Portuguese dubs • Bulgarian • Castilian Spanish • Catalan • Croatian • Czech • Danish • Dutch • English (US/UK) • European Portuguese • Faroese • Finnish • Flemish Dutch • French • German • Hebrew • Hungarian • Icelandic (original) • Instrumentals • Italian • Kazakh • Korean • Latin Spanish (Chile/Miami) • Lithuanian voice-overs • Macedonian (subtitles) • Norwegian • Polish • Romanian dubs • Russian • Serbian • Slovene • Swedish • Turkish • Ukrainian voice-over
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.
Thanks for watching! More multilanguages coming in July!
~~Asap Toastyy's Dubs!~~
~~Multilanguage2019~~ - Кино
Arabic: (9/10) a good start
Brazilian V1: (10/10) cute voice
Brazilian V2: (5/10) ummm
Bulgarian: (8/10)
Castilian: (8/10) great performing
Catalan: (6/10) idk...
Croatian: (4/10) why is stingy's voice so deeper
Czech: (5/10) a little wrong, but i like it
Danish: (7/10)
Dutch: (9/10)
English (USA and UK): (10/10) i like both of them
EU Portuguese: (7/10)
Faroese: (1/10) the voice is ANNOYING that i cant stand it
Finnish: (10/10) MOON lol
Flemish Dutch: (10/10)
French: (8/10) MWA
German: (10/10) Minez
Hebrew: (5/10) i like it, but israel, idk
Hungarian: (10/10)
Icelandic: (100/100) The lazy town origins
Instrumental: (10/10) good except for the earrape part
Italian: (8/10)
Japanese: (10/10) yeah its missing but the cute voice
I think the Brazilian v1 is v2 and Brazilian v2 is v1
There is no Japanese.
For the Brazilian versions, they swapped it
But is butt!
But is butt!
28:42 Chill dude
0:00 Arabic
0:55 Brazilian Portugese V1
1:49 Brazlian Portugese V2
2:43 Bulgarian
3:38 Castilian Spanish
4:32 Catalan
5:24 Croation
6:16 Czech
7:10 Danish
8:04 Dutch
8:56 English US
9:50 English UK
10:44 European Portugese
11:39 Faroese
12:33 Finnish
13:27 Flemish Dutch
14:21 French
15:13 German
16:07 Hebrew
17:02 Hungarian
17:56 Icelandic (Originial)
18:51 Instrumental (Break)
19:45 Italian
20:39 Kazakh
21:33 Korean
22:27 Latin Spanish (Chile)
23:21 Latin Spanish (Miami)
24:15 Lithuanian (Voice-over #1)
25:07 Lithuanian (Voice-over; Pikelspix)
25:59 Macedonian (Subtitles)
26:53 Norwegian
27:47 Polish
28:41 Romanian V1
29:35 Romanian V2
30:30 Romanian V3
31:24 Russian
32:18 Serbian
33:10 Slovenian
34:04 Swedish
34:58 Turkish
35:50 Ukranian (Voice-over)
Sks
Thanks
18:20 Yellow up to my ear.
9:51 My Country’s Version
United States: this mailbox is mine.
United Kingdom: this postbox is mine wow the Britain vibes
@KatelynnYT playz 'Postbox' 😂 It sounded so British.
Here are some lyrics for the British language version of The Mine Song:
This postbox is mine
And this tri-ag-nal sign
That blue balloon, the month of June
Mine mine mine mine mine
Ziggy's sweets are mine
That buddy twits are mine
The city streets
Both of your feet
They're all emphatically mine
It all belongs to me
Everything that I see
No southeast in west
I c'ress cause I possess it
I'm Stingy and it's miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiine
And this instrumental break is also mine
The flow and ceiling are mine
Ollier feelings are mine
You ol-ways knew it, that's oll this is to it
It's mine mine mine mine mine
That's what I said, it's mine
0:00 - Arabic
0:54 - Brazilian Portuguese V1
1:48 - Brazilian Portuguese V2
2:43 - Bulgarian
3:38 - Castilian Spanish
4:32 - Catalan
5:24 - Croatian
6:16 - Czech
7:10 - Danish
8:03 - Dutch
8:56 - English (US)
9:50 - English (UK)
10:44 - European Portuguese
11:39 - Faroese
12:31 - Finnish
13:26 - Flemish Dutch
14:21 - French
15:13 - German
16:08 - Hebrew
17:01 - Hungarian
17:56 - Icelandic
18:50 - Instrusmetals
19:45 - Italian
20:39 - Kazakh
21:33 - Korean
22:27 - Latin Spanish
23:21 - Latin Spanish (Miami)
24:15 - Lithuanian (Voice-over Incomplete) V1
25:06 - Lithuanian (Voice-over Incomplete) V2
25:58 - Macedonian (Subtitles)
26:53 - Norwegian
27:47 - Polish
28:40 - Romanian V1
29:36 - Romanian V2
30:29 - Romanian V3
31:23 - Russian
32:18 - Serbian
33:10 - Slovenian
34:03 - Swedish
34:58 - Turkish
35:50 - Ukrainian (Voice-over)
Annoying Orange
8:56
Stingy:
This mailbox is mine.
And this triagonal sign. [sic.]
That blue balloon, the month of June.
They're mine, mine, mine, mine, mine.
Ziggy's sweets are mine.
That birdie's tweets are mine.
The city street, both of your feet.
They're all emphatically mine.
It all belongs to me.
Everything that I see.
North, South, East and West.
I caress it, 'cause i possess it.
I'm Stingy, and it's mine.
And this instrumental break is also mine?
The floor and ceiling are mine.
All your feelings are mine.
You always knew it.
That's all there is to it.
It's mine, mine, mine, mine, mine.
That's what I said, it's mine.
12:44 *car key found on moon*
No wonder why i can’t get inside my car
Arabic: (4/10) Stingy goes adult
Brazilian V1: (9/10) MEOSH
Brazilian V2: (5/10)
Bulgarian: (9/10) His voice do be cute doe
Castilian: (10/10) What can i say?
Catalan: (6/10) oke
Croatian :(3/10) Kinda scary tbh
Czech (4/10) He's very calm
Danish: (7/10)
Dutch: (7/10)
American: (10/10) Who can hate the original?
British: (10/10) PoStBoX
EU Portugese: (6/10)
Faroese: (0,5/10) He screams more than sings
Finnish: (10/10) KARKIT NÄÄ ON MUN
Flemish Dutch: (9/10) Better than Dutch
French: (10/10) MWWAAA
German: (10/10) German Stingy est meinz
Hebrew: (5/10) I kinda like it
Hungarian: (10/10) No comment
Islandic: (11/10) JK THIS IS THA TRUE ORIGINAL
Instrumental break: (10/10) Even thogh u stole it from Stingy
Italian: (9/10)
Kazakh: (8/10) Wierd but i love it
Korean: (7/10) NA
Latin spanish (Chile): (9/10) Almost as good as the Castilian
Latin spanish (Miami): (9/10) Same here
Lithuanian voice-over V1/V2 (pixelpix) : (-37/10) Nah...
Macedonian: (0/10) Boring with no dub
Norwegian: (10/10)
Ñ
@@Queeze Æ
Yeyeyuehru4u4uryhy4yueueuueueueueu4uu4ueuj4uuruuduuuuuuu4ruu4uuruduruuruueuururuyyyyryejehehjeur4u45h55g5g5g🎉🎉🎉🎉
Eudu3u3urh3grueuduudeyeyeyeydu7e4u7deyduyueuufuudeyeyru4rtuuurururueurururruurrruruurruururuu4ududeueuueeuwieueurururuururrurururururuufuufuduuejdhjdidududdjdjduyeudduejuddufjdjrjrjjrjrrjrrjrjrjejfjruruuruueueuejejrururuurrururuurruueureueieieiureudir7rruruuruejjeebrjd😮😮😮😮😮😮😮😮🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
@@AAAAAAAAAAAAA1910gee🎉
18:02 unra blow who lives in a hue
Stingy: meh meh meh! (Me me next me!)
Here are some lyrics for the Icelandic language version of The Mine Song:
Hoska shin dare minn
It kinda looks good on the men
Your blind blow
Ya leet in a how
Mitt mitt mitt mitt mitt
Nommina shikader mitt
A foot will twist in a mitt
Gotten grouch and we can't get out
You won't get shot by mitt
Off to heinie care
Yellow up to my ear
Goof gut grent of plout
Yer mi volda
Stria nolda
Your money will fold in mitt
(Speaking traditional Islenska language)
Your love will not hold me in mitt
Off to heftier mitt
I swore my old, uh, messier outlaw
Mitt mitt mitt mitt mitt
Greek is (v1/v2)
Hindi is [subtitlesinEnglish]
Malay is (v1/v2/v3/v4/v5/v6/v7/v8/v9/v10)
MandarinChinese is (v1/v2)
Mandarintawilinese is (v1/v2)
Czech is (v1/ v2 /v3)
8:56 and 17:56 Original
imagine how much the producers in the Romanian dubbing studio were laughing while recording this (v1)
LAZYTOWN - "The Mine Song" (Multilanguage)
Stingy voice actors
Cast:
ICELANDIC: Þórhallur Sigurðsson 🇮🇸
ENGLISH (ORIGINAL): Sarah Burgess 🇬🇧
ENGLISH: Jodi Eichelberger 🇺🇲
BRAZILIAN: Fábio Lucindo 🇧🇷
HEBREW: Chen Hagai 🇮🇱
LATIN: Raúl Canales 🇲🇽
SPANISH: Adolfo Moreno 🇪🇦
PORTUGUESE: Pedro Pernas 🇵🇹
CATALAN: Jaume Aguiló
GREEK: Argyris Pavlidis 🇬🇷
FRENCH: Paolo Domingo 🇫🇷
GERMAN: Norman Matt 🇩🇪
ITALIAN: Andera Mete 🇮🇹
DUTCH: Danny Houtkooper 🇳🇱
KOREAN: Lee So-Yeong 🇰🇷
ARABIC: Ibrahim Madi 🇦🇪
RUSSIAN: Irina Grishina 🇷🇺
TURKISH: Fatih Özkul 🇹🇷
SWEDISH: Nick Atkinson 🇸🇪
DANISH: Unknown 🇩🇰
FINNISH: Jon-Jon Geitel 🇫🇮
NORWEGIAN: Bård Steine 🇳🇴
POLISH: Janusz Zadura 🇵🇱
CZECH: Jiří Kaluzný 🇨🇿
BULGARIAN: Jivko Jouranov 🇧🇬
HUNGARIAN: Krisztián Danyi 🇭🇺
CROATIAN: Leon Lučev 🇭🇷
SERBIAN: Marko Marković 🇷🇸
ROMANIAN: Cristian Nicolescu 🇷🇴
SLOVENIAN: ? 🇸🇮
FLEMISH: Sam Verhoeven 🇧🇪
KAZAKH: Unknown 🇰🇿
MACEDONIAN: Unknown 🇲🇰
FAROESE: Unknown 🇫🇴
Nice work! I'm glad that you went through and found all of this information. I'm amazed you retrieved this much of the international cast for this character lol very good work
The first Latin Spanish dub from lazytown was dubbed in Chile, not Mexico,
The Turkish actor was Fatih Özkul
Romanian dub version 1 just make me laugh!
My language United Kingdom
Me da extrañeza la versión #2 del Rumano.
Everyone:
North, South, East and West
Germans:
....
1° BR-Portuguese:
É assim que vai ser... tudo o que existe; (It's the way it will be... everything that existes;
Polish : North, West, East.
Here are some lyrics for the Flemish Dutch language version of The Mine Song:
Theaters just for Maine
Cause theaters are great to pay
That blow balon that orders on
For Maine Maine Maine Maine Maine
Stupid safer Maine
A frugal of flank is from Maine
The longest scrap with paper up
I'm taking Ziggy to Maine
Those dollars I saved for Maine
All those killers I see
Nort, Sot, Oast, and Vest
In a minute, and in positions
Stingy is from Maine!
And this instrumental is only from Maine!
Beneath but over in Maine
All of your love is from Maine
And this old sticker is best to tickle
For Maine Maine Maine Maine Maine!
Fun Fact: This show was actually recorded in English first!
At first I figured it'd be in Icelandic since the show was filmed there I assume. We learn something new each day 😂
UK or US?
@@GeorgeLiquor281USA
@@GeorgeLiquor281US.
Yesterday I spent a long time scrolling through every video on this channel, all 1.1 thousand of them!
I'm amazed that you managed to scroll through each and every single video on here lol. Even I lost track of how many of these videos I have got posted 😂 Nice work!
Here are some lyrics for the Hebrew language version of The Mine Song:
Happy Baja So Chilly
I have to move to some lofty
Kebab below
My own day show
Shelly shelly shelly
Well, I came to Ziggy's Shelly
Well, I possess the birds inside trees
Call how to vote
My ear result
Come here to visit Shelly
A co-head of Shelly
I come to head a line
(Speaking gibberish)
Come on, my Ashley
A mild half-key
And Stingy will meet Shelly
Mm-hmm (speaking gibberish) Shelly, hmm
Well, it's bad to hurt a cold shelly
Well, I could not hurt Shelly
(Speaking gibberish) Shelly shelly
serie de mi infancia y esta es mi cancion favorita y me gustan sus diferentes verciones en cada pais
5:56 Y A B O I
Here some lyrics for the Arabic language version of The Mine Song:
Some dope could believe in it
One will shut a leaf
Wahaffa balloon, a lidatatil
Lilililili
Well, I asked to Ziggy Lee
Wahaminus formally
A banina a shelf one out
(Loudly) In dune-y shockily
Coona had ono lead
Coonoo shade a lee
One coolly hit did she hurt
Coonoo shy Inee Hypo
Ha Stingy and formally
(Speaking gibberish) Lee
Up hassle up carefully
One mash of harrocully
Cahoona Howie hona shakeli
Lilililili
Nice! Thanks for these lol
Here are some lyrics for the Castilian Spanish language version of The Mine Song:
Em boo phone is mya
Dimen on enyas Daniel
A glow bassoon, des moon is hell
And he will throw me there
The tune right here, so meush
A spot got on a meush
This largest cabess, he told us yes
Gosh onto me predar
My parent here helping on me
Tolden here with my beat
Told wa here in game
Llama sell cause I will sell
Cause Stingy and his meal
(Speaking Spanish)
A swell good tune is meush
Look at my swell tune that's me-ah
I love old savage, that's why I wear gloves
Cause they poison me with deldar
19:28 THAT REALLY SCARED ME LOL XD
@Dream CasterJo I forgot to put a warning xD
The mine song dutch version 2 🇳🇱
Deze brievenbus is van mij.
En dit driehoekige bord.
Die blauwe ballon, de maand juni,
Ze zijn van mij mij!
Ziggy's snoepjes zijn van mij!
De tweets van dat vogeltje zijn van mij!
De straten van de stad, je beide voeten, ze zijn allemaal nadrukkelijk van mij!
Het is allemaal van mij!
Alles wat ik zie.
Noord-zuid-oost en west.
Ik streel het omdat ik het bezit,
Ik ben Gierig en het is van mij!
En deze instrumentale break is ook van mij!
De vloer en het plafond zijn van mij.
Al jouw gevoelens zijn de mijne!
Je hebt het altijd geweten, dat is alles!
Het is van mij, mij, mij, mij, mij!
Dat is wat ik zei: het is van mij!
38:28 64 more seconds!
27:47
Translation of the Polish version:
This mailbox that I have,
and here's my road sign.
A balloon that I have,
that I won't give you,
is mine, mine, mine, mine, mine!
I have my own candy,
and my bird's sing,
The City, Street's, the lamps flash,
is all that have!
When I look somewhere,
I beg to have it,
North, West, East.
It's not your's, because it's mine!
I Stinky all have!
...
And that instrumental break is also mine!
...
I Have everything that want,
I have my own emotions, (idk how to translate this)
You know this buddy, there's nothing to you,
I have Eve-ry-thing!
Here are some lyrics for the Faroese language version of The Mine Song:
Hoska's a hairy mold
A shake for a hairy foon
That blot aranar traveling very far
After that moldy mold
Curse that hairy mold
A folk loved hairy lead
Do not throw up that cellulose
Go throw that hairy mold
You wanted the hairy mold
And (speaking gibberish)
Altar locked the mold
(Speaking gibberish) Wacky mold!
(Yelling in a gibberish language)
Your cow would lock the mold
After I loved that mold
I got some back, I will hail a stack
Of mold mold mold mold mold
Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video, subscribe to me for more multilanguages, comment below your favourites/opinions, requests, and stick around. More multilanguages will be coming this July. So stay tuned.
Now wow wow wubbzy multilanguage?
Es mio
@@calebsilva1804 Yes, that too. I said I'd upload it, even though it's a bit late.
Asap Toastyy's Dubs can you upload it now?
@@calebsilva1804 I can probably upload it later today. I had to find the original video file for it since it went missing in my drive.
Here are some lyrics for the Brazilian Portuguese language version of The Mine Song
A gosh will never hang for Meena
Unless you never got a meal
But for now, wazoo will have a close
It's a meush-meush-meush-meush-meush!
Those are the Ziggy's old meush
But there are awesome gosh possums
A gob of Nita's a super spice
So meush is just a meush
A new persufa me
A Skittles are not to seem
Notso Letso Esty
Imby Stingy Imby New
I'm a stingy meush!
(Speaking gibberish) instrumental could be everywhere
I'm sure there's never a meush
Now could you pass me a meush?
Davey Clown (speaking gibberish)
Meush-meush-meush-meush-meush
Thanks again for these!
23:37
22:43
5:39
0:17
3:53
The first Romanian dub sounds like alot of yelling.
@Ultimate Video Master It is xD That's probably why they redubbed it.
That is why I love Arabic.
@@AsapToastyysDubs TWICE!
@@JarGoobs Ikr 😂
oto skrzynka ma! a to mój drogowy znak! ja balon mam i nie dam wam jest mój mój mój mój mój! mam słodycze swe i mój jest ptaków śpiew! ulice miast i świateł blask ja wszystko to właśnie mam! gdy coś ujże gdzieś zaraz pragne to mieć! północ zachód wschód to nie twoje bo to jest moje ja stingy wszystko mam! ten przerywnik instrumentalny też jest mój! wszystko mam czego! mam też uczucia twe (xd) wiesz o tym kolego i nic ci do tego ja wszystko mam mam mam! wszystko jest moje!
After listening to so many "mine" memes, it sounds like the original is still edited in.
every language: the month of june
latin spanish:
*THE MONTH OF APRIL*
That still gets me 😂
i guess because it’s less of a mouthful for the lyrics
@@ytpmv666 Sounds like it tbh
Polish : NoThInG
1st
19:28
Ắ̵̮͕̝͖̊͐̕Ņ̸̙̜̳͙͇̀̄͆̃͐͊͊͊̚D̷̡̡̫̯̘̝̤̚ ̷̫̍͛̋̊̈́͑͋T̵̞͎̠̿̉̅̊̇̚ͅH̸̢̝͉͇̞̥̞̪̳̦̀̈̽̋͘I̶̫͉̤͖̬͔͖̪̩̓̓͘͜S̷̡̡̢̟͈̖͔͖̠̓̈́̌̂̅ ̸̩̻̜͑̈́̀͐̓̄̿̀̓Ĭ̴̢̧̼̻͉̪͚̘̤͂̾́̑͆Ñ̵̛̤̞̗̼͙̙̫̿̀͂͆̓͘͝Ṡ̶̛̪̤̙͔̠͖̄͗̈͆̈́̒͝T̴̨̢̤̤̗͉̣̬͙̎̓̆̓͑͐̃͛̚͜R̸͖̮̤͚̪̈́̏͘͠U̸̢̨̠̭̘͘M̸̗̗̫̌Ę̵̝̂͌N̴͓͓̺̫̹̻̞̺̾̓̃͛̈̋̀͝T̸̡̨͚͓͇̦̮̏́͝͝Â̴̢̢̭͎̥̼̱̱̱̓̑̄̉̽L̴̨̜̻̲̰͉͙̗͇̟̋́́̈͗̓͋͝ ̵͍̗̗̒̏͜B̵̟̮̭̦̠̉̏̉̇̋̕̚͠Ŗ̵̘̂̀͘͘E̶̛̦̪͔̞̔͆͑̃̒͒͘A̷͉͗͑̈́̔̑͜͝͠͠K̶̗̮̞̼̣̲̫͓͚̩͑́͠͝ ̶͉̞̮̥̳̠̆Î̷̢͔̭͎͓͓̣̝̎̈́́̇̒͗̑͂͝S̵̼̙̫̼̮͊͐̍͂̍̃ ̶̬͇̀̔̏́́͜A̴͕̪̩͈͆̿́͋̈͐͆̽̚Ḻ̷̨̡̬̗̺̓̐̒Ś̵̲̯̯̋̆̓̓͠͝O̶̧̼̜͆̽̇̽̈́̚̚͠ ̷͎͍̟̱͌̆̈́̐͐̀̋͆̌̌Ḿ̶̺̰̋̃͗͛̃̑̍͆̓I̸̠̩͚̩̰̜̫̭͒͗̋̎͋͛͊̍̚̚N̴̟̜̮̰̲̈́́͊͐̾̎̔͋͌͠Ȇ̵̩̮͙͕̟͓̦̦͇̘͑̽̐̑̂͑̾̈́͘
Haha yeah this instrumental break is also his 😂😂
15:17 Stingy in German sounds vaguely like Yiddish for some strange reason
Here are some lyrics for the Hungarian language version of The Mine Song:
Is it up in 8?
Is that the mash I'll make?
(Singing some gibberish)
My chalk will never come
In shunning some moon repair
If some shall leash
Then some will bleach
And the anger will feel the teeth
Is hanging up feeling hot?
Mucky summer will not
These stars will not come
(Speaking gibberish) Chalk-me-cum
(Speaking strange Hungarian language)
A ball will never be mean
Let some mushers bust in!
(Speaking strange Hungarian language)
Croatian Stingy has hit puberty too soon
The Croatian version sounds like a fandub!
@@Blisfulnysw7 yes thank you
@@Blisfulnysw7that's the first Croatian dub of lazytown, I think it's an illegal dubbing and that's why it sounds like that
@@MarcusFoxingtonWell as a Croat I'm glad they made V2 of S1, Nikola Marjanović sounds SO MUCH better as Stingy than Leon Lučev
also arabic
If you listen carefully, stingy is singing a little fast
12:33
Here are some lyrics for the Dutch language version of The Mine Song:
The postie is from guy
And that old litter bag
That blow balon, the order's on
For may may may may may
Silver I would buy
The chirps are here, goodbye
The slant to hear, a now-blue sears
Sisters are not to guy
These others is for may
Hail for that Dutch bag
Nortsa, Oast, and Best
If admire it, I will expire it
A freaky is for may
Instrumental stick is for may
Unlock something for may
Did I get this from may?
I get toast myself, settling with a bell
For may may may may may
I can’t even make fun of the first Romanian version. Stingy is just so excited to tell the world about his selfishness
Here are some lyrics for the Danish language version of The Mine Song:
This buys casual meat
And this I ever seen
That blow balon, I ask a song
Me-me-me-me-mean
Ziggy's slicker meat
A flawless pick of meat
A Gaelic quest by a soul incident
I hate to feathering meat
A date to hit a meat
A happy softer feet
Nuso esto best
Your plyer creasing, but I am creasing
The crispy other meat
That instrumental had awesome meat?
Me code I love the meat
A thing for carving the meat
(Speaking Danish)
Meat (x5)
In Faroese and Romanian V1 Stingy sounds like a parrot lol
Why do I understand like half of what he’s saying in Icelandic?! That’s so creepy! I don’t know a lick of Icelandic, I’ve never ever been there before!
😂😂 Me neither
Do you understand any other Nordic language?
Same mistake as in your first multilanguage. The audio may be out of sync in this video sometimes, but the current problem here I’m concerned about is Brazilian Portuguese. V1 for what is a V2 dub, and vice versa.
@jacky zhu The videos where I used the Brazilian Portuguese dubs from claimed that V1 was V1 and V2 was V2. Admittedly I didn't really know which one was which besides what the title and comments suggested. I figured that V1 Stingy sounded younger, and since most V1 dubs have voice cast that sound younger, I figured that may have been the case. My bad there, then, if that isn't.
Gotta say as a Finn that ours is nowhere as good as the instrumental one. Almost everything is changed including my favorite part "all your feelings are mine" which is "Also the sunlight is mine" TwT
portuguese 1: M E O S H
nao..è "MEUSHSH" x3
Here are some lyrics for the Czech language version of The Mine Song:
Drama there ya ma
A Dutch doesn't get there ya me
A follow man who gotten a Czech
Amui-mui-mui-mui-mui
They brought this soul man
A speed wouldn't launch with a man
A holy sit for all of his
A Czech don't offer a man
Don't you sit, Courier Man
A butt show over yelling man
Ducky, is she poor?
A bean stays up with a Czech's go bye-bye
And some chips for your man
(Speaking in Czech language)
Um, some obstruct the man
Czech's not in teasing your man
(Speaking in Czech language)
And Czechs go ma-ma-ma
Romanian v1 0/10 :screaming
Here are some lyrics for the Bulgarian language version of The Mine Song:
Asbestos crook a moy
East markets throughout the moy
It doesn't belong to markets this long
El moy moy moy moy moy
Le donkey there's a men
A pediature there's a men
A truck for moy and a stab at the moy
A maestro fires the men
The men hate naughty cheese
Stomach a prodigy
Lee's a zapper yolk
As de album I gee album
East medic is so dumb
And this instrumental joke is a moy
He wanted to buy a good moy
Swinted here to get a good moy
Loss is mine, just wanted good time
El moy moy moy moy moy
0:55 essa é a V2 de 2014 ou 2013
Ele é americano.
Um... I'm new to this
Is the boy supposed to sound like his pet turtle died yesterday?
Yes
Here are some lyrics for the French language version of The Mine Song:
Said in a limit of moi
(Speaking French)
Surviving on blue (speaking French)
A moi moi moi moi moi
A lollipop from Ziggy
A shot isn't well, I will see
(Speaking French) Moi
(Speaking French)
Nort, Sot, Est and West
I'm so upset because you process
To Stingy to say moi!
(Speaking French) Ah moi.
Right here is also a moi
Vulgar sets of a moi
(Speaking French) Moi moi moi moi
22:27 ESPAÑOL🇨🇱 CHILENO 🇨🇱
23:21 🇨🇱ESPAÑOL🇲🇽 MIAMI🇺🇸
Arabic:3 (Doesn't sound like stingy at all)
Latin American Portuguese v2:4 (Stingy is a girl apparently)
Latin American Portuguese v1:7 (Stingy is Actually a boy)
Bulgarian:4 (Stingy is a girl apparently)
Spanish (European Union):7 (Junio = June)
Catalan:6 (Stingy's Voice is a bit more higher)
Croatian:0 (The 3 people just ruined the song just to make this dub suck)
Czech:3 (Some notes are wrong, Some Sentences are off-sync)
Danish:9 (It would've been 10 if it didn't sound like stingy said "NICOLE I LOVE THE MEAT!"
Dutch:4 (I like Flemish better)
American English:8 (A bit too classic)
English:10 (I actually live in the UK but I like this dub is better than the American)
Portuguese (European Union):6 (Doesn't sound like Stingy)
Faroese:0 (Whoever chose this person to dub this song, FRICKING FIRE THEM!)
Finnish:5 (Moon?)
Flemish:7 (Better than Dutch)
French:6 (Moi in French sounds like Stingy is Kissing)
German:10 (99 Luftballons!)
Hebrew:8 (Israel is a peaceful country)
Hungarian:6 (Birdies and feelings are shouted out rather than singing)
Icelandic (2005):8 (Better than the old Icelandic shows)
Instrumental:N/A
Italian:8 (This dub is fine but apparently Stingy is a Adult lol)
Kazakh:6 (The middle is fake because some user low pitched the Kazakh show)
Korean:7 (Doing the na na na?)
Latin American Spanish:4 (I like the Spanish dub from the European Union better)
Latin American Spanish (USA):3 (The Latin American Spanish dub from Chile is a bit better)
Lithuanian:0 (WHAT THE ACTUAL FRICK?)
Macedonian:N/A
Norwegian:5 (Stingy's voice is a bit more higher)
Polish:6 ("Wash your Mom" - Stingy 2017)
Romanian v1:0 (Too Much Screaming)
Romanian v2:4 (I like this better than v1 and v3)
Romanian v3:2 (I like this better than v1 but I like v2 better)
Russian:7 (Stingy wants all our insides? WHAT THE FRICK?)
Serbian:5 (Not Enough Mois)
Slovenian:6 (Moj?)
Swedish:4 (Stingy sounds like a girl?)
Turkish:5 (Not Enough Benims)
Ukrainian:2 (This Voice-Over is Better than Lithuanian)
Icelandic (Past):1 (NOPE, NO VHS STINGIES, ANY THEN THIS VIDEO IS STINGY'S!)
@HaydieBoBotv Teh Object Thingy Looks like I got the order on the Brazilian Portuguese versions wrong. My bad there. And nice ranking btw. I pretty much agree with all of these, although I don't really like the v1 (or v2 in this video) version of Brazilian Portuguese as much as the v2 (v1 in this video) version. Thanks for the ranking though! I have a lot of fun reading these.
Woah, Faroese dub? I only know about MLP:FiM and Thomas and Friends getting Faroese dubs, didn’t know LazyTown got one too (Then again, the show IS from Iceland, which, y’know, is Nordic.)
Still, Faroese dubs seem rather uncommon.
@CAMEΩ
Right? I never even knew Faroese existed until they dubbed it for LazyTown last year. Well, it wasn't exactly dubbed last year, it was first uploaded online in March 2018. I only thought of it as just a dialect of Icelandic. And Thomas and Friends had a dub? That's rare.
@@AsapToastyysDubs Yeah, Thomas and Friends apparently had a non-voiceover Azerbaijani dub and a Faroese dub for some reason, though I'm not sure if this is accurate or not since I got it from the IEP Wiki. If my research doesn't deceive me, Faroese is more closely related to Danish as the Faroe Islands are owned by Denmark
You learn something new every day, even if it comes down to strange dubs.
@@Camira Agreed. Although Faroe Islands are politically Danish, I think it's closer to Icelandic given the structure and stuff like that.
@@Camira I'm still surprised about the rare Thomas dubs, however, since Azerbaijani (non voice-over) and Faroese are extremely rare. I didn't even know about those languages until they were dubbed! You surely do learn something new each day xD
@@AsapToastyysDubs Ah, cool. I know nothing about Nordic languages at all so thanks for your output.
Croatian is kinda creepy but the "boing boing boing boing boing" makes it funny
10:03 That buddy twits are mine!
30:15 chill
You should have put the original Mine song in here
The one from 1991
@Inga Dis That's a good idea, actually. Although I stuck it in there towards the end of the video. It's at 38:30
When are those Trotro, Louie, and Jungle Bunch Multilanguages coming?
@Buddy A Well, I was going to upload the Trotro one today, and Louie/Jungle Bunch tomorrow or so, since they rendered at different times.
@Asap Toastyy's Dubs
Which intro did you use?
(A) ruclips.net/video/tn64Zgu37Xs/видео.html
(B) ruclips.net/video/x1R0Qd_nO_E/видео.html
Can you please use (A), because it has the correct pitch?
Here are some lyrics for the European Portuguese language version of The Mine Song:
Here's to buying the meals
Here's a dollar meal
The blue wazoo had to buy a meal
A meal meal meal meal meal
I bought some Ziggy's old meals
I can't get a possible meal
Do men si dod men toka ziers
South say do me the meals
Doing meals just sell
Boring in poison town
Do not kill my good father!
Let's just see my own daddy
I pay my cooler meal!
Well, this instrumental is not for me
I'll show you hats for meals
Do not invade the meal!
Some just say a nice goodbye
A darkened up holy meal
Here are some lyrics for the Finnish language version of The Mine Song:
That old mood in moon
Beneath that moon is a star
That ball would die in a slab a yarn
Say moon moon moon and vine
Car key, now on moon
You'll learn your lesson on moon
(Speaking Finnish)
I'll buy these tickets for moon
Un moon would cool our van
Guide the midnight with man
Kill not soon but must
Thank you so much 'cause I just know much about that cooler vine
(Speaking Finnish)
You dare on going to moon
Life would follow on moon
(Speaking gibberish)
Say moon moon moon and vine
What the WHAT IS THIS THATS NOWHERE NEAR RIGHT
Here are some lyrics for the Croatian language version of The Mine Song:
Horia Horia Ha
He's Salty Salt Crowbar
He mali ballot telling all
Boing boing boing boing boing
There's nothing that Ziggy ever said
There's something birdies said
Boiling some cola in a pot
So many tree panda
Many creeper just said
Fish duck here instead
This don't zap after you
This snack don't crook especially Danish
I call that toy boing
Yo, I used instrumental de moy (x2)
Opi struck dimoy
Especially something after me
There's fish for someone I could really cook
Boing boing boing boing boing
21:49
I got Lôkarish version 2
I will upload v1 and v3 soon. For the update
Did you know
Mine is мепт (mint)
@299 vlóg
Cool!! Thanks for working on these. I'll use them in the COMMENTED update this summer or so.
@@AsapToastyysDubs I found a lot of Offical dubs on RUclips
For some reason I have been a Mine song fan for so, damn long
Wrong transliteration.
@@jackyzhu9761 can you speak Lôkarish? Let me guess NO. (The language is fake) so, how can it be a wrong translation if I made it up?
Also i'm not trying to be rude
Here are some lyrics for the German language version of The Mine Song:
Alas here is mines
And here, the town here is mines
That lif balon and sheep bazon
A dot hits mines mines mines
Ziggy's toik is mines
This leading dock here is mines
(Speaking German) mines
A desk to color for me
Seen on balot in here
Hear the sting line here
(Speaking German) Miiiiiiiiiiiiiiines!
Well, that instrumental... mines!
A boot and deck as it's mines
Bossier fleet is just mines
(Speaking German)
Your alas beer is mines!
why do you people exist
11:39 LMAO
Here's russian lyrics cuz why not
This box is mine.
(Это ящик мой)
And a sign behind me
(И знак за моей спиной)
Hot air balloon, steam in the sky
(Воздушный шар, на небе пар)
Mine, mine, mine!
(Мой мой мой!)
lollipops are mine, and all birds are mine
(Леденцы мои, и птички все мои)
The whole city and snow in winter,
(Весь город мой, и снег зимой)
Of course mine too.
(Конечно тоже мой)
Everything is mine
(Всё вокруг моё)
Cartoons and cinema.
(Мультфильмы и кино)
West and East, I love them
(Запад и восток, я люблю их)
'Cause I keep them
(Ведь я держу их)
I'm Stingy, everything is mine!
(Я Стинги и всё моё!)
And this instrumental beat is also mine!
(И этот проигрыш тоже мой)
Floor and walls are mine
(Пол и стены мои)
Everything you have inside.
(Всё, что у вас внутри)
Don't run away, give it all to me
(Не убегайте, всё мне отдайте)
Mine, mine, mine.
(Моё, моё, моё)
I'm not kidding, MY!!!
(Я не шучу, МОЁ)
some of these make Stingy sound like a teen or adult
"car key now on moon" you can hear that in finnish
That Arabic guy literally killed the “they’re all infactly mine” part 🎉
I'll make a playlist that has most of the languages of the mine song and other multilanguages.
Dreamcaster Jo- 2019
@Dream CasterJo Nice! That'll help me when I make these types of videos. I'll upload your requests soon. They're almost finished.
@@AsapToastyysDubs I added a ton of fandubs but I did the mine song and yakkos world (real and fandubs) I still got some in the works but the ones that aren't ready (not the mine song and yakkos world) like wakkos America and stuff. Have a nice Multilanguage-ing day!
@@CyrixOLD Nice! Thanks for this. I'll use it in multilanguages for sure, with your permission of course. Thanks for making editing easier :) Normally, depending on the video's length some videos take more time to edit/render than others, which is why some of the videos and requests come out late.
@@AsapToastyysDubs Oh yeah. Anyone can use the playlists for multilanguages. I found them from a playlist from SBC Multilanguage (I think) And shorted it down SO MUCH.
@@CyrixOLD Nice. SBC makes endless multilanguages, which is probably why his playlists are so extensive. I'll definitely use your playlists for making multilanguages and your requests (and others), so thanks again for that. It's quite useful.
35:33 Bro's spitting facts
I love the Korean
Well
Why did stingy sound like a man in the Arabic and Croatian dubs?
German just said a bad word😂😂😂 it was the freaking s word
23:37
if you haven't already can you please do this for Cooking By The Book
I haven't made a video on this song yet and I think this'd be a good idea for a multilanguage tbh. There's many dubs for this song and I can start working on this video as well
@@AsapToastyysDubs cool
@@BabyJaguar220 Haha yeah and I think this will make for a great multilanguage video here
@@AsapToastyysDubs I'm also curious how it'd sound in some languages that I haven't seen videos for yet
@@BabyJaguar220 Same here tbh. From what I knew there were some more recent dubs that have been found like Faroese which also had the song, and it'd be fun to listen to all of these dubs (some of which I had before but many I also have yet to hear too) ^^
I was completely unaware of the Miami dub
You forgot this dubs:
Greek (the 3 versions are hardly dubbed except for the ending)
Croatian HBO
Serbian HBO
Awesome! At the time I made this video Greek (the partially dubbed versions) weren't anywhere to be found, and the HBO Croatian/Serbian dubs weren't released at the time although I will be interested in checking them out
0:18
CROATIAN…. ROMANIAN…. CHILL
It's a crime you didn't get a higher quality brazillian version
Song- it’s mine
Is it Mailbox or Postbox? 0:05
8:56
Hi
About Indian Languages Hindi, Tamil, Kannada, Telugu, Malayalam, Gujarati
From what I know none of those languages ever dubbed Lazytown and if it did air in India it was likely broadcast there in English, as much as I wish they dubbed these languages :/
@@AsapToastyysDubs I don't why do LazyTown doesn't broadcast in India because according to the dubbing fandom they have telecasted in India and dubbed in Hindi by Sound and Vision India.
@@ChiragSonne Same here honestly. I do think it may have been aired in Hindi although the songs were likely left in English and not translated, while the dialogues and characters' speaking were (although I haven't really found much Hindi episodes online but this is what I feel is likely that happened)
Icelandic and English are original?
I believe so, although I've heard that English was the actual original dub and Icelandic was dubbed after despite the show originating there
Flemish Dutch when he says West it's now Vest