鄧麗君1975年和釜萢 弘,小柳留美子合作演唱的《Let It Be Me》,原曲是法語歌曲《Je t'appartiens》(我屬於妳)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 май 2024
  • • 鄧麗君1975年和釜萢 弘,小柳留美子合作演...
    テレサ・テンはミュージックフェアに何度が出演していますが、かまやつひろし・小柳ルミ子と一緒に歌うこの回は初めて見ました。
     タイトルを見ると1975の数字。1975年と言えば、日本デビューの翌年です。デビューの年の『空港』以来ヒットに恵まれず、その後も苦戦の年がずっと続きます。(パスポート事件で、日本から去ることさえある。)
     香港や台湾、東南アジアでは大スターでも、日本ではそんな状況の中で、ミュージックフェアに出演させることに決めた、ミュージックフェアのスタッフの判断には感心させられます。誰が、提案し決めるのか、その仕組みは良く分かりませんが。
     かまやつ・小柳の前に立って歌っているという配置もなかなか考えられません。
    この回で他にどんな歌を歌わせたのか分かりませんが、Let It Be Meを歌わせたのはどうしてなのでしょう。
     テレサ・テンが歌うLet It Be Meといえば、簡単に聞けるのは逝去後に、未発表の録音を収録しリリースされたアルバム「忘不了」です。1975年もの早い時期に、どこかで歌っていたのを、誰か耳にしたということなのでしょうか。
     ただただ、驚くばかりです。
    今天我們給大家推薦鄧麗君在特殊的時期演唱的一首歌曲,這首歌是1975年鄧麗君在日本和釜萢 弘,小柳留美子合作的歌曲《Let It Be Me》。為什麽說是她的特殊時期呢?我們都知道鄧麗君1974年3月在日本推出了第一首單曲《今夜或者明天》,但是反響平平。不論是鄧麗君自己還是唱片公司都面臨如何打開唱片市場提升知名度的競爭壓力,歌路的轉變和形象定位的改變是接下來雙方都面臨的挑戰。之後1975年10月,鄧麗君以第二首單曲《空港》破局而出,唱片銷量高達70萬張,還獲得年度紅白大賽的冠軍,從兩仟多日本新人歌手中脫穎而出,斬獲新人獎。從此正式開啟了叱咤日本樂壇的歴史。
    我們今天提及的這首《Let It Be Me》,就是在1975年鄧麗君尋求突破努力改變歌路的期間,唱片公司安排鄧麗君和當時日本正紅的歌手、吉他手、作曲家和演員,也是第一位日本搖滾音樂家釜萢 弘,還有1972年憑借歌曲《瀨戶的新娘》走紅的小柳留美子,他們一起演唱了英文歌曲《Let It Be Me》,舞臺上C位的鄧麗君在已經成名的兩位歌手面前,已經展現了巨星的潛質,擺脫了首支單曲的甜美人設。雖然我們無法考證在這樣的音樂博覽會錶演的安排是誰的建議和決定,但是無疑,最終呈現給觀眾的是一個巨星的誕生。正如大家已經知道的,從這以後,鄧麗君便開始了她日本歌壇的輝煌錶現。
    我們先來了解一下和鄧麗君同臺的兩位歌者。
    男聲是釜萢 弘 Hiroshi Kamayatsu,1939年1月12日出生的日本歌手、吉他手、作曲家和演員,被定位為日本第一位搖滾音樂家。1970年2月25日,他發行了他的第一張正式個人專輯《Monsieur/The World of Kamayatsu 》。這張專輯採用了當時世界上罕見的“一人多次錄音”的創新方式制作。他於 1970 年 4 月發行的個人單曲《 Somehow Narusa》,他演唱的《My Good Friend》銷量超過90萬張,成為他們的招牌歌曲。 他於2017年3月1日離世。
    小柳留美子Koyanagi Rumiko,1952年7月2日出生,是日本女演員及歌手,出身於福岡市西區。其代錶作有於1972年所推出的歌曲《瀨戶的新娘》,瞬間成為大熱門歌曲,直至現在仍是日本名曲;1971年推出了首張專輯《我的城下町》,由平尾昌晃作曲。《我的城下町》創下了銷售160萬張的記錄,除了在Oricon全年單曲銷售榜中排行第1位外,亦令她於同年連奪第13回日本唱片大獎奪得「最優秀新人獎」及第2回日本歌謠大獎「優秀放送音樂新人賞」殊榮。
    鄧麗君演唱的《Let It Be Me》收錄在她去世後發行的專輯《忘不了》中。
    我們下面來欣賞鄧麗君在1975轉型成功前和Hiroshi Kamayatsu,& Koyanagi Rumiko在音樂博覽會現場演唱的《Let It Be Me》。
    由於版權原因,視頻中的原聲視頻可能在有些地區被靜音或者部分影像被刪減,如果您不能觀看到完整視頻,請點擊屏幕下方描述欄的鏈接,就能欣賞到完整的視頻,對此我深錶抱歉,給您帶來觀看的不便,敬請諒解。
    法語版歌名譯成中文是《我屬於妳》
    Gilbert Bécaud於西元1927年10月24日出生,是法國有史以來最受歡迎的歌手之一,有一個威猛的外號叫做「十萬伏特的男人」!年輕時進入法國尼斯音樂院,但時值二次大戰,德軍鐵蹄輕鬆踏進巴黎並成立傀儡政權。年僅15歲的Bécaud義無反顧,加入了由戴高樂領導的反抗運動〈La Resistance〉。戰爭結束後,Bécaud遇見了鋼琴手Jacques Pills,並認識了Pills的太太,也就是名震天下的歌姬Edith Piaf。Piaf鼓勵他唱歌,這給了Bécaud踏進樂壇的信心。音樂生涯共寫過四百多首歌曲,被許多英、美歌手翻唱。可惜我們已沒有機會欣賞他現場演出,Bécaud抽了一輩子香菸,2001年被診斷出罹患肺炎,於同年過世,享年74歲。
    《Je T’Appartiens》或許是臺灣聽眾最早接觸的Bécaud之歌,不過恐怕不是法文版,而是後來填上英文歌詞,讓Everly Brothers一唱成名的《Let It Be Me》。英文版還曾被Nina Simone與Bob Dylan等許多巨星唱過。這首歌成為法國音樂史上最暢銷的單曲之一,當然也曾被填上英文歌詞,被貓王Elvis Presley、Frank Sinatra等許多美國當紅巨星翻唱。
    說到「英文版」,Gilbert Bécaud也曾「翻唱」過他自己的歌,包括《Let It Be Me》不過都收錄在電影配樂裡。Bécaud的音樂常被法國電影選用.
    歌中唱到:
    像脆弱的昆蟲依附黏土一樣,
    我就是溫順的奴隸屬於妳,
    用我的全部存在,妳是唯一的主人
    我必須提交我的心,我屬於妳
    如果妳譴責,拋棄我的靈魂,我如同在火焰的深處,我什麽也做不了,我都靈魂將與悲傷一起
    愛與恨,流過我的血管,我屬於妳,我能做些什麽來滿足妳,我的守護神,
    我就像天使一樣歌頌妳,但我不是天使,妳很清楚,我只是一個男人,只是一個窮人,
    我喜歡妳,像朋友一樣,很多時候我想,那在妳巨大的內心世界,妳一定很好,我們一定要善良
    我們來說一下
    吉爾·科裏 (Jill Corey) 的第一個英文版本,
    英語版本由曼尼·柯蒂斯 (Manny Curtis)作詞,併於 1957 年由吉爾·科裏 (Jill Corey)在電視劇《高潮!》中演唱。科裏的版本由吉米·卡羅爾編曲,作為單曲發行併取得了一定的成功。
    在這以後,這首歌就是永恆兄弟版本,
    Everly Brothers 於 1959 年演唱的“Let It Be Me”幫助這首歌進一步流行,該歌曲在Billboard Hot 100中排名第七。這個版本的和聲安排在後來的翻拍中經常被效仿。這是艾弗利兄弟第一首在紐約而非納什維爾錄制的單曲。專輯中支持兄弟的音樂家包括吉他手霍華德·柯林斯、巴裏·加爾佈雷斯和蒙代爾·洛,貝斯手勞埃德·特羅特曼,鼓手傑裏·艾利森和鋼琴手漢克·羅蘭。
    再後來,貝蒂·艾弗雷特和傑瑞·巴特勒版本也曾取得不俗的成績,
    1964 年,貝蒂·埃弗裏特和傑瑞·巴特勒發行了這首歌的版本。他們的版本在 Billboard Hot 100 排行榜上名列第五,併在 Cashbox Soul/R&B 排行榜上連續三周位居榜首。
    1966 年 - 澳大利亞流行歌星約翰尼·楊 (Johnny Young)與他的伴奏樂隊 Kompany 在一張EP中發行了這首歌。在肯特音樂報告中,它是 1967 年澳大利亞第四高銷量單曲。
    1967 年 - The Sweet Inspirations發行了他們的單曲版本。這首歌登上了 Billboard 的 R&B 排行榜[ vacuum ],併成為 Hot 100 的小熱門。
    1969 年 -格倫·坎貝爾 (Glen Campbell)和鮑比·金特裏 (Bobbie Gentry)與他們版本的歌曲二重唱,進入熱門 100 強單曲排行榜前40名。它還登上了告示牌的鄉村排行榜。
    可見這首歌曲歴經數十年,依然經久不衰,成為一首經典的世界名曲。
    英文歌詞大意是,
    我祝福找到妳的那一天,我想留在妳身邊,所以我求求妳,就讓我來吧.
    不要從一個人手中奪走這個天堂,如果妳必須依附某人
    從現在到永遠,就讓我來吧,
    每次相遇,都是愛,
    我找到完整的愛,
    沒有妳甜蜜的愛,
    生活會是什麽樣子?
    所以永遠不要讓我孤獨,
    告訴我妳只愛我一個,
    妳永遠都是我,
    每次我們遇見愛情,
    我找到完整的愛,
    沒有妳甜蜜的愛,
    生活會是什麽樣子?
    所以永遠不要讓我孤獨,
    告訴我妳只愛我一個,
    妳永遠都會讓我成為我,
    這首《Let It Be Me》是 Gilbert Becaud 1955 年熱門歌曲《Je t'appartiens》的英文歌詞版本。最初於 1955 年以法語出版,,Bécaud 作曲,Pierre Delanoë作法語歌詞。這首歌發錶後大受歡迎。
    我們來聽Gilbert Becaud 法語演唱的《Je t'appartiens》(我屬於妳)
    該歌曲因埃弗利兄弟 (Everly Brothers)的英文版以及後來貝蒂·埃弗裏特 (Betty Everett)和傑瑞·巴特勒 ( Jerry Butler)的二重唱而在全世界流行。
    英語版本由曼尼·柯蒂斯 (Manny Curtis)作詞,最早在 1957 年由吉爾·科裏 (Jill Corey)在電視劇《高潮!》中演唱。作為單曲發行併取得了一定的成功。
    值得一提的是Everly Brothers 於 1959 年演唱的“Let It Be Me”幫助這首歌進一步流行,該歌曲在 Billboard Hot 100中排名第七。這個版本的和聲安排在後來的翻拍中經常被效仿。這是艾弗利兄弟第一首在紐約而非納什維爾錄制的單曲。
    1964 年,貝蒂·埃弗裏特和傑瑞·巴特勒發行了這首歌的版本。他們的版本在 Billboard Hot 100 排行榜上名列第五,併在 Cashbox Soul/R&B 排行榜上連續三周位居榜首。
    翻唱這首歌的不乏有歐美大牌歌星,包括貓王,埃爾維斯普萊斯利 ,Elvis Presley,肯尼羅傑斯 ,Kenny Rogers, 朱利奧伊格萊西亞斯, Julio Iglesias,Rod Stewart, Art Garfunkel,等等。
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 12

  • @davidlam2226
    @davidlam2226 Месяц назад

    🙏🙏💪

  • @pekingkueche4546
    @pekingkueche4546 Месяц назад +2

    珍贵的史料,很棒的分享🌹👍16

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  Месяц назад

      谢谢你的鼓励,我十分感激!!

  • @bcylee2002
    @bcylee2002 Месяц назад +1

    WoW ~ 好多的小故事 謝謝版主的細心介紹

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  Месяц назад +1

      感謝妳溫馨的留言,令我感到我的努力很值得,謝謝!

  • @josepepewang
    @josepepewang Месяц назад +1

    鄧小姐的空港在1974年是得到最佳新人獎 不是『紅白』冠軍喔,鄧姐第一次紅白出場是1985年,演唱『愛人』。

  • @user-kh9de9jg2w
    @user-kh9de9jg2w Месяц назад +2

    珍貴的資源。

  • @juling62
    @juling62 Месяц назад +2

    長不少知識👍你現在進入一萬訂閱倒計時了,可喜可賀,為你感到驕傲👍🌹 11:26

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  Месяц назад

      是呀,倒计时了,想起当初决定做频道的目标,😄,时间好快呀!谢谢你的鼓励,我继续坚持👍

  • @szhang1097
    @szhang1097 23 дня назад

    多謝莊老師不懈的介紹、說明,讓讀者獲益良多,改善人生。恭祝破一萬訂閱!

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  22 дня назад

      感謝你的大力支持和鼓勵,令我倍感溫馨,謝謝,祝你周末愉快!