Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

鄧麗君中日雙語歌曲《遠くかち愛をニめこ》國語版《請妳別再找我》

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 июл 2024
  • • 鄧麗君中日雙語歌曲《遠くかち愛をニめこ》國語...
    鄧麗君的歌曲: 遠くかち愛をニめこ(我愛妳在遠方).收錄在1971年專輯 鄧麗君東洋金曲賞2 ·
    作詞 山上路夫. 作曲 豬俁公章
    歌曲旋律非常舒緩,日本演歌的情境元素一應俱全,港口,渡船和汽笛聲,分手的結局,畫面隨著音樂在逐漸迷離的燈光下逐漸散開,惦記這份愛,卻不得不分開。在鄧麗君絲絲入扣的傾訴下,猶如一股溪流緩緩流過聽眾內心,聆聽者的情緒也如裊裊散開的迷霧,逐漸釋然,倍感恬靜。
    由於版權原因,視頻中的原聲影音在某些地區有可能被靜音或者片段被刪減,如果您不能觀看到完整的視頻,請點擊視頻下方描述欄裏的鏈接,就可以看到完整的視頻原聲,給你帶來觀看的不便,敬請諒解。
    歌曲的詞曲作者是日本的黃金組合豬俁公章 和 山上路夫,我們介紹過的鄧麗君的《相聚更甜蜜》的日語原曲《迷路的小鳥》也是他們兩個的合作的作品,令鄧麗君名聲大噪的《空港》也是他們為鄧麗君量身打造。我們再來介紹一下這兩位在日本知名的詞曲作者。
    作曲,豬俁公章「Inomata Kimiaki「(1938年4月11日(昭和13年) 1993年6月10日(1993年))是日本作曲家、作詞家。出生於福島縣川沼郡會津阪下町
    小學五年級時他開始作曲,初中時立誌成為一名作曲家。初中畢業後,移居東京,進入開成高中就讀。高中畢業後,家裏經濟困難,他選擇了一年浪人生活,以賺取入學費用。他通過當咖啡店服務員、畫家和調酒師來賺取入場費。
    1958年,進入日本大學藝術學院音樂系。進入大學後,他在新橋和銀座的歌舞廳兼職擔任樂隊演奏者,演奏貝斯。 1960年,大學三年級時,他被聘為古賀正男創辦的製作公司職員,並成為他事實上的學生。 1962年大學畢業後,他與維克多唱片公司簽約。
    1966年,他創作了森進一的出道作品《女為壹紀》,該作品一炮而紅。此後,他繼續創作了《在酒場一》、《港鎮布魯斯》 《大袋桑》、《旗場町》、《Winter Journey》、《Winter Journey》等,收錄了《Farewell Tomoyo》等熱門歌曲。其他作品包括水原浩的《你是我的生命》、藤惠子的《女人的布魯斯》、《從京都到博多》、《告別之旅》、內山田浩和酷五人組的《 《傳聞中的女人》、鄧麗君的《機場》、五木宏的《千曲川》、貝原千裏、萬裏的《大阪戀曲》等多首熱門歌曲取得了成功。
    他還提供了野村正樹的《Once Upon a Time》和石川小百合的《Kakurenbo》等出道歌曲。
    其中,他將阪本冬美的《阿貝爾太鼓》和瑪西婭的《Furimukeba Yokohama》收為學生,並為他們提供了出道歌曲。美空雲雀,森進一,內山田洋,等大牌歌手都演唱過他的作品。
    但於1993年他因肺癌去世。 去世時享年55歲。
    詞作者:山上路夫(やまがみ みちお),1936年8月2日出生於日本,日本著名作詞家。鄧麗君的《雪化粧》《空港》都出自他的手筆。
    出生於東京都。他在青春期與哮喘作鬥爭,無法過學生生活。從青山學院大學第二經濟學院退學。 21歲時,他決定成為一名作詞家。
    他與諸多著名曲作者合作創作了多首商業歌曲和流行歌曲,並於1967年為明治精果(現明治)阿爾法巧克力創作了《The World is for Two 》作為商業歌曲,
    此後,(1969年《昭和44年》由紀沙織的《Dawn Scat》,電視劇《水戶小門》的主題曲、 《Oh Seikatsu ni Namida Aru》,也是出自他的創作,(1971年,村井邦彥作曲)紅鳥的《給我翅膀》,(1972年,平尾正明作曲小柳留美子演唱的《瀨戶的新娘》),和杉山浩一作曲 GARO演唱的《學生城的咖啡館》 、(1972年,森田浩一作曲)陳美齡的《雛菊花》、(1975年,佐藤宏作曲)野口吾朗的《私鐵線》、(1978年,楢橋陽子作曲 Godigo的《犍陀羅》。
    從20世紀60年代末到1970年代,他為一系列熱門歌曲作詞,
    目前以作詞家身份活躍,2011年發行的《生分之櫻》(佐藤浩作曲)榮獲第44屆日本歌詞獎和第44屆日本有線電視獎作詞獎, 2021年文化功勛人物獎,山上的許多作品都充滿了人文主義色彩。。
    他還參與了音樂出版業務,包括於1969年與村井邦彥創立了Alpha Music。
    國語版《請妳別再找我》,收錄於鄧麗君1975年的《島國之情歌再見!我的愛人》專輯。
    「島國」原指的是日本
    唱片很有系統的把鄧麗君原唱日文歌曲改編成的中文作品置放在A面,另外,把源自日本其它歌星的中文版歌曲放在B面
    A面打頭陣和壓軸的歌曲分別是改編自鄧麗君1974年度在日本已經非常流行的《空港》和《雪化妝》而成的《情人的關懷》和《冬之戀情》。這兩曲還沒有出版,其實已經廣有知名度;不過唱片公司卻「重」不在此,其真正焦點是在B面第一首歌曲 《再見!我的愛人》上。
    棄著原唱熱門日本歌曲不重用,反把焦點落在別的日本歌曲上,我想,除了是因為鄧麗君唱這首《再見!我的愛人》是特別好以外,也許,跟麗風唱片公司已經搶先推出了《空港》中文版不無關系。不過,《再見!我的愛人》確是紅的不可開交。請你別再找我是A面的第二首歌曲,
    專輯十二首曲目分別是,
    曲目
    1.情人的關懷 (原名: 空港),
    2.請你別再找我,
    3.不論今宵或明天,
    4.相聚更甜蜜,
    5.雨下的花朵,
    6.冬之戀情 (原名: 雪化粧),
    7.再見!我的愛人,
    8.誰來愛我,
    9.再來一杯,
    10.夜霧下的姑娘,
    11.逃避行,
    12.愛的理想,
    這張專輯是鄧麗君簽約香港寶麗金的開山之作,黃金時代由此開始。
    1975至1984年,鄧麗君以幾乎每年一張的速度,發行了8張《島國情歌》系列專輯。專輯主要選了一些日本人寫的流行歌曲,配上中文歌詞,所以很多歌曲帶著明顯的東洋風,後期也加入了不少華語原創的作品。這8張專輯集結了日本、臺灣、香港海島許多優秀音樂人,並湧現了大量的經典之作(比如《再見、我的愛》《又見炊煙》《小城故事》) ,成為鄧麗君的代表,被歌迷奉為瑰寶。
    國語版《請妳別再找我》填詞是詹嘯,詹嘯是誰?今天我們來科普一下,詹嘯其實是香港作曲家,填詞人,作家,香港四大才子之一的黃霑,他另有筆名劉傑、陸郎、不文霑、詹嘯、久流、鐵樹等。他與金庸、倪匡、蔡瀾一起,獲傳媒冠以「香港四大才子」之譽,並與盧國沾、鄭國江並列為香港粵語流行樂壇早期的三大填詞人。後世尊稱「霑叔」,沒想到吧。
    黃霑(1941年3月18日出生於廣東省廣州市,2004年11月24日因肺癌病情惡化去世),本名黃湛森,字亦芹。1949年隨父母移居香港。當代詞曲家、作家、主持人、歌手、演員、廣告人,與喬羽、莊奴並稱「詞壇三傑」 ,被譽為「香港四大才子」之一和「香港三大名嘴」之一 。他是香港公認的歌詞宗匠,被倪匡譽為「現代流行曲之父」,寫過一千多首歌詞作品,出版過三十多本書,包括雜文、小説及廣告心得。他配樂的電影有50多部 。
    1965年,進入麗的電視臺擔任主持及開始做電影配樂工作。1973年,撰寫成人笑話集《不文集》 。1974年,自編自導的電影《天堂》位列該年香港電影票房排行榜前十位。1978年填詞的粵語歌曲《誓要入刀山》《倚天屠龍記》《鱷魚淚》入選香港電臺「第一屆十大中文金曲」。1979年,為電視劇《獅子山下》創作同名主題曲《獅子山下》。1982年作詞的普通話歌曲《我的中國心》發佈。1990年,在第13屆十大中文金曲頒獎音樂會上獲得金針獎;同年為電影《笑傲江湖》創作主題曲《滄海一聲笑》,並憑藉該歌曲獲得第27屆臺灣電影金馬獎最佳電影插曲、第10屆香港電影金像獎最佳原創電影歌曲。1994年憑藉電影《梁祝》的配樂獲得第14屆香港電影金像獎最佳電影配樂。1998年與顧嘉輝在香港、廣州和東南亞地區舉辦了29場音樂會。2000年獲得CASH音樂成就大獎 。2003年,創作生平的最後一首曲作《情常在》 。2004年,填出他生平最後一首詞作《Blessing》 。
    2004年11月24日,黃霑因肺癌病情惡化去世,享年63歲
    國語版《請妳別再找我》,收錄於鄧麗君1975年的《島國之情歌再見!我的愛人》專輯。改編自鄧麗君日語歌曲《遠くかち愛をニめこ》(我愛妳在遠方),中文歌詞由詹嘯填寫。
    國語版的錶達和日語版高度的一致,情緒錶達猶如切切的叮囑,雖有愁緒彌漫,但是結局早已清晰,緣已盡 請妳忘記,就算再相 也不能再結合。
    我們來聽鄧麗君這首意境清晰,情緒舒緩的歌曲遠くかち愛をニめこ(我愛妳在遠方)和國語版《請妳別再找我》
    今天的歌曲《請妳別再找我》到此就結束了,如果您喜歡,歡迎點贊轉發,謝謝您的觀看,我們下期再見!
    作词:詹啸 作曲:猪侯公章 编曲:森冈贤一郎
    专辑:《岛国之情歌 再见!我的爱人》
    发行时间:1975年9月
    歌词:
    在那远方有个人 像我一般的寂寞
    到处在寻问我踪影 一定是你在找我
    他们说你流着泪 好像受尽了折磨
    可是当初甘愿分离 你又何必找我
    今生我俩的缘已尽 请你忘记我
    就算和你再相见 见了我又如何
    我在远方一个人 忍受凄凉和寂寞
    想着我俩的过去 难忍泪珠儿飘落
    可是我不能见你 我不能再受折磨
    既然我俩甘愿分离 请你不要找我
    今生我俩的缘已尽 请你忘记我
    和你不能再相见 请你别再找我
    我会永远爱着你 不管将来是如何
    可是我俩既然分离 请你不要找我
    今生我俩的缘已尽 请你忘记我
    就算和你再相见 也不能再结合
    今日も汽笛が さびしく鳴るわ
    港のお店に ひとりでいるの
    きっとあなたは 私のゆくえ
    探しているでしょ 訳も知らずに
    もうお願いだから 探さないで
    心にきめた 別れなのよ
    いつかこうなる 二人のさだめ
    涙で見ている 港の灯り
    もしもあなたが 帰って来いと
    言ったら心は すぐにくじける
    もうお願いだから 探さないで
    心にきめた 別れなのよ
    遠いところで あなたのことを
    愛してゆくのよ いつも私は
    もうお願いだから 探さないで
    心にきめた 別れなのよ
    曲名: 在遠方愛持續 (遠くから愛をこめて)
    今-日.輪船汽笛 * 發出悲鳴.的聲音
    港口附近.一家店-裡 * 我一個人-在躲避
    失-去.我的消息 * 你一定會.很著急
    忙著搜尋.四處探-聽 * 卻不知.離開-原-因
    請-你-不要再繼.續尋覓 * 想找到.我蹤跡
    因為我已-下決心 * 分手不-再重-聚
    到最終.如此結局 * 這是我倆.的宿命
    看著遠方.含著淚-滴 * 港口燈光.漸迷離
    若此時.甜言蜜語 * 要我回去.陪伴你
    我可能會.心軟放-棄 * 原本的.分手-決-定
    請-你-不要再繼.續尋覓 * 想找到.我蹤跡
    因為我已-下決心 * 分手不-再重-聚
    即-使.遙遠分-離 * 與你相隔.在兩地
    我還是會.一直惦-記 * 這份愛.永存-心-底
    請-你-不要再繼.續尋覓 * 想找到.我蹤跡
    因為我已-下決心 * 分手不-再重-聚

Комментарии • 4

  • @user-kh9de9jg2w
    @user-kh9de9jg2w Месяц назад +3

    好聽、辛苦了。

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  Месяц назад +1

      還是被靜音了一小段,有點遺憾!
      非常感謝你的理解和支持,倍感溫暖,祝你周末愉快!

  • @juling62
    @juling62 22 дня назад

    很好聽的一首歌👏真正是永遠的歌後🌹👍謝謝莊臣兄的精彩分享💗最近很忙,忙完了就不想動了😅 9:44

    • @niuniuwangwang
      @niuniuwangwang  21 день назад

      最近这边也很热,Jasper山火,导致空气里都是烟灰,唉,这个夏天很难熬。