هدیهی نوروزی به رسمِ هر سال؛ قطعهی «مریم» از آلبوم آینده با عنوان بیتاب تنظیم: علی جافری سهتار: شاهرخ شیران کاور و ویدیو: عمران سیدمحمدی به امید روزهای بهتر
Bu harikulade ezgiyi müsaadenizle kendime atfetmek isterim 🌸 yüreğimin en güzel yerlerine dokundu bu nağmeler. Mohsen Namjoo'yu ülkemde dinlemek ve kendisi ile tanışabilmek benim en derin isteklerimdendir. Şükranlarımı sunarım.
Transcription for those who are interested: Maryam cherā bā nāz o bā afsun o labxandi Be jānam shole afkandi, marā divāne kardi Emshab che bā nāle qam az har dide mibārad Delam dar sine minālad, marā divāne kardi Ashki ke rizad ze dideye man Āhi ke xizad ze sineye man Range tamannā nadārad... To ān gole maryame sepidi Bi to delam shuri o omidi Digar be donyā nadārad... (×2) Rafti marā tanhā be daste qam rahā kardi Be jāne man xatā kardi, marā digar naxāhi Marā digar naxāhi... Peydā shodi bāzam to dar jāme sharābe man Az in hāle xarābe man begu digar che xāhi Begu digar che xāhi? Ashki ke rizad ze dideye man Āhi ke xizad ze sineye man Range tamannā nadārad... To ān gole maryame sepidi Bi to delam shuri o omidi Digar be donyā nadārad... (×4)
Hayatım boyunca sadece bir müzisyeni dinleme hakkım olsaydı eğer şüphesiz Mohsen’i seçerdim.. sesi var olsun, bana hissettirdiği tüm duygular için teşekkür ederim..
سلام استاد خسته نباشید همیشه منتظر آهنگ های جدید از شما هستیم میدانم که خیلی بی مهری ها به شما شده و دلتون از یه عده هموطنانمان شکسته ولی شما قوی تر از آن هستید که بخواهند صدای گرمتان را خاموش کنند ❤❤
تو پست قبلی تون هم گفتم کاش به صاحب اثر و خواننده اش که دهه ۴۰خورشیدی قبل فیلم پ مثل پلیکان از صدا وسیمای خراسان اجرا کردند اشاره میکردی تو این صفحه بهرحال امثال شما وام دار و وارث اون عزيزان هستید و انتفال دهنده هنر فاخر این سرزمین اگر کسی اجرا های شما را در بخش های بروزتر موسیقی های روز جهان با ابزار و امکانات و آلات مختلف ساز های جهانی و ابداعی کاور کنه و اجرا و پخش کنه بدون آنکه اسمی از شما ببره آیا خود شما که فوقش بگید براتون مهم نیست بنظر تون طرفداران شما ساکت میشینند؟؟؟؟؟
Here the text of this old persian song: متن آهنگ مریم چرا مریم چرا با ناز و با افسون و لبخندی به جانم شعله افکندی، مرا دیوانه کردی امشب چه با ناله، غم از هر دیده می بارد دلم در سینه مینالد، مرا دیوانه کردی مرا دیوانه کردی رفتی مرا تنها به دست غم رها کردی به جان من خطا کردی مرا دیگر نخواهی پیدا شدی بازم تو در جام شراب من از این حال خراب من بگو دیگر چه خواهی بگو دیگر چه خواهی اشکی که ریزد ز دیده من آهی که خیزد ز سینه من رنگ تمنا ندارد تو آن گل مریم سپیدی بی تو دلم شور یا امیدی دیگر به دنیا ندارد دیگر به دنیا ندارد، دیگر به دنیا ندارد همچون نسیم از برم بگذر یک لحظه در دیده ام بنگر شاید نشانی ز عشق و وفا بینم به چشم تو بار دگر اشکی که ریزد ز دیده من آهی که خیزد ز سینه من رنگ تمنا ندارد تو آن گل مریم سپیدی بی تو دلم شور یا امیدی دیگر به دنیا ندارد دیگر به دنیا ندارد، دیگر به دنیا ندارد
پسر بچه ای که ترانه را اجرا میکند محمد جزایری است. آهنگ این ترانه را ایرج امیر نظامی که سرپرست موسیقی صدا و سیما در خراسان بوده در سال 1350 ساخته و اولین بار توسط عباس آیانی از خوانندگان مشهدی اجرا شده است. برنامه دانشنامه گلشن طبس برنامه کوتاهی را جع به این آهنگ چند سال پیش تهیه کرده است که محمد جزایری که در سنین میان سالی است دوباره این ترانه را اجرا کرده است.
ترانه مریم، اولین بار در فیلم کوتاه "پ مثل پلیکان"، اثر فراموشنشدنی پرویز کیمیاوی بود. ای کاش بیوگرافی کار رو که کاور کردید مینوشتید آقای نامجو. حداقل نام آهنگساز و خواننده ش رو.
پست قبلی من نمیبینم که از سازنده این ترانه اسمی برده بشه. در ضمن عمو اینو خوده نامجو باید در کلیپ یا بیوگرافی کار مینوشت نه طرفدارهاش. چون طرفداراشم یه مشت گاون مثل تو
سلام آقای نامجو. ممنون برای این هدیه نوروزی. عجیبه که تیزر مریم خیلی لذتبخش تر بود. دلیلش فکر میکنم روایتگری زیبایی بود که کردید و پخش اول قطعه که مثل گازاول پیتزاست!
من شاعر و ترانه سرا هستم و خیلی دلم میخواست اتفاقی میافتاد تا بتونم باهاتون صحبت کنم و چندتا تصنیف وترانه از مجموعهء خودم رو با اجرا وصدای فوقالعاده خاص شما بشنوم همیشه این امید رو دارم🤲 که یکروز باهمکار کنیم💝❤❤❤بهامیددیدار (پرهامِ اصفهانی)🫡
عالی بود استاد نامجو من از این اهنگ واقعا لذت بردم یا اهنگ بارون و جبر جغرافیاییو خان باجی و ای یار امیدوارم اینجور اهنگ هایی با این مضامین بیشتر بشنویم
@@EmanueleSbardella E adesso siamo in tre. Dedico questa canzone alla mia carissima amica Iraniana Maryam, che mi ha fatto conoscere questo straordinario Musicista ❤
@@reallyqualitymusic Bella fortuna! Tra l´altro Namjoo aveva fatto anche un´altra canzone che porta come titolo questo stesso nome femminile, anche l´altra bellissima (forse anche più namjooiana di questa). In quel caso penso anche il testo fosse sue, in questo caso si tratta della cover di una famosa canzone popolare. Ti consilgio l´ascolto della prima: ruclips.net/video/ZdlSwD-hgpU/видео.html
@@EmanueleSbardella grazie mille, in effetti l'ho appena trovata e ascoltata, cercando il testo di questa. sono d'accordo con te, l'altra è ancora più bella!
عاااالی بود استاد نامجوی عزیز و دوس داشتنی. حس و حال بسیار خوبی داشت، حال دلمو خوب کردی با این آهنگ 👌👍 فقط کاش مثل روال همیشه چند روز مونده به عید نوروز منتشر میکردی تا سر سفره تحویل سال هم گوش کنیم این آهنگ زیبا رو
It is good to give the historic of the song in the description. Specially for non Iranians who don’t know it. As well for the respect of the creators of this song, and to keep our cultural heritage. That really disappointed me that you didn’t mention it.
@@محمدیکه-ل2غ it should be everywhere. In the concerts, everywhere the song is uploaded, if there is an interview, or in the articles related to the song. This is the way we transfer our culture and knowledge.
@@nadined9747 I think you are right, Nadine. I just discovered the fact that this is actually a popular song that have benn sung vy many artists during the decades, and it disappointed mee to. The version sung buy that guy in "P mesle Pelikan" is so touching! This version is good too, but I would have appreciated a mention nevertheless. Proibalby it will happen in the album which will be published soon.
@@EmanueleSbardella Thanks Emanuele. As well when we know the historic of a song or an oeuvre, that song or oeuvre become richer. As we look at it from another angle, and we see it in another whole context.
@@nadined9747 I coudnt agree more. Btw. in the meanwhile, I could find some more information, but I am not sure if it´s correct, and in my language I unfortunately cannot find much more. The original version of the film "The Pelican" was released in 1973. Later, i´m nut sure if 2007 or 2016, a new version of the film was directed by Majid Majidi and featured a different cast. The soundtrack of the new version appears to include Namjoo´s Maryam.
Bu harikulade ezgiyi müsaadenizle kendime atfetmek isterim 🌸 yüreğimin en güzel yerlerine dokundu bu nağmeler. Mohsen Namjoo'yu ülkemde dinlemek ve kendisi ile tanışabilmek benim en derin isteklerimdendir. Şükranlarımı sunarım.
It is all about maryam you can feel it better than we do 🌹🌹🙏🏼
Çok bencil olmayalım, Mohsen’i paylaşalım 😊
Mohsen namjooyu herkes dinleyemez...Turkiyeye gelecekti ama propaganda yapıp konserler iptal edildi bu sene.
Namjoo baba mi desem ustad mi desem bilemedim
Sarkilar tam bir saheser
Size armağan olsunn ❤
Transcription for those who are interested:
Maryam cherā bā nāz o bā afsun o labxandi
Be jānam shole afkandi, marā divāne kardi
Emshab che bā nāle qam az har dide mibārad
Delam dar sine minālad, marā divāne kardi
Ashki ke rizad ze dideye man
Āhi ke xizad ze sineye man
Range tamannā nadārad...
To ān gole maryame sepidi
Bi to delam shuri o omidi
Digar be donyā nadārad... (×2)
Rafti marā tanhā be daste qam rahā kardi
Be jāne man xatā kardi, marā digar naxāhi
Marā digar naxāhi...
Peydā shodi bāzam to dar jāme sharābe man
Az in hāle xarābe man begu digar che xāhi
Begu digar che xāhi?
Ashki ke rizad ze dideye man
Āhi ke xizad ze sineye man
Range tamannā nadārad...
To ān gole maryame sepidi
Bi to delam shuri o omidi
Digar be donyā nadārad... (×4)
thank you
Hayatım boyunca sadece bir müzisyeni dinleme hakkım olsaydı eğer şüphesiz Mohsen’i seçerdim.. sesi var olsun, bana hissettirdiği tüm duygular için teşekkür ederim..
anliyor musunu peki ne dedigini?
سلام استاد خسته نباشید همیشه منتظر آهنگ های جدید از شما هستیم میدانم که خیلی بی مهری ها به شما شده و دلتون از یه عده هموطنانمان شکسته ولی شما قوی تر از آن هستید که بخواهند صدای گرمتان را خاموش کنند ❤❤
Ruhumun aynasi, İRAN musiqisi . Sizi allah qorusun USTAD 💎💎💎💎💎
تو پست قبلی تون هم گفتم
کاش به صاحب اثر و خواننده اش که دهه ۴۰خورشیدی قبل فیلم پ مثل پلیکان از صدا وسیمای خراسان اجرا کردند اشاره میکردی تو این صفحه
بهرحال امثال شما وام دار و وارث اون عزيزان هستید و انتفال دهنده هنر فاخر این سرزمین
اگر کسی اجرا های شما را در بخش های بروزتر موسیقی های روز جهان با ابزار و امکانات و آلات مختلف ساز های جهانی و ابداعی
کاور کنه و اجرا و پخش کنه بدون آنکه اسمی از شما ببره
آیا خود شما که فوقش بگید براتون مهم نیست بنظر تون
طرفداران شما ساکت میشینند؟؟؟؟؟
Here the text of this old persian song:
متن آهنگ مریم چرا
مریم چرا با ناز و با افسون و لبخندی
به جانم شعله افکندی، مرا دیوانه کردی
امشب چه با ناله، غم از هر دیده می بارد
دلم در سینه مینالد، مرا دیوانه کردی
مرا دیوانه کردی
رفتی مرا تنها به دست غم رها کردی
به جان من خطا کردی مرا دیگر نخواهی
پیدا شدی بازم تو در جام شراب من
از این حال خراب من بگو دیگر چه خواهی
بگو دیگر چه خواهی
اشکی که ریزد ز دیده من
آهی که خیزد ز سینه من
رنگ تمنا ندارد
تو آن گل مریم سپیدی
بی تو دلم شور یا امیدی
دیگر به دنیا ندارد
دیگر به دنیا ندارد، دیگر به دنیا ندارد
همچون نسیم از برم بگذر
یک لحظه در دیده ام بنگر
شاید نشانی ز عشق و وفا
بینم به چشم تو بار دگر
اشکی که ریزد ز دیده من
آهی که خیزد ز سینه من
رنگ تمنا ندارد
تو آن گل مریم سپیدی
بی تو دلم شور یا امیدی
دیگر به دنیا ندارد
دیگر به دنیا ندارد، دیگر به دنیا ندارد
امیدوارم یه روزی کنسرت تون بیام آقای نامجو
آخ گفتی🥲😭
پسر بچه ای که ترانه را اجرا میکند محمد جزایری است. آهنگ این ترانه را ایرج امیر نظامی که سرپرست موسیقی صدا و سیما در خراسان بوده در سال 1350 ساخته و اولین بار توسط عباس آیانی از خوانندگان مشهدی اجرا شده است. برنامه دانشنامه گلشن طبس برنامه کوتاهی را جع به این آهنگ چند سال پیش تهیه کرده است که محمد جزایری که در سنین میان سالی است دوباره این ترانه را اجرا کرده است.
ترانه مریم، اولین بار در فیلم کوتاه "پ مثل پلیکان"، اثر فراموشنشدنی پرویز کیمیاوی بود. ای کاش بیوگرافی کار رو که کاور کردید مینوشتید آقای نامجو. حداقل نام آهنگساز و خواننده ش رو.
پست قبلی من نمیبینم که از سازنده این ترانه اسمی برده بشه. در ضمن عمو اینو خوده نامجو باید در کلیپ یا بیوگرافی کار مینوشت نه طرفدارهاش. چون طرفداراشم یه مشت گاون مثل تو
@@hichgooniyani تو پست قبلی فقط اشاره به داداشش و اون فیلم کرده و از صاحب آهنگ و خواننده ای که اون رو اول بار سال های ۴۶تا ۴۷ خونده نگفته
بابا جان😢
عجب موزیکی عجب حسی🥺هزار بار گوش دادم،سپاس از عیدیتون❤
همش دو ساعته آپلود شده ، هزار بار گوش کردی 😂
RUclips açtığım gibi karşıma çıktı. Daha 5 sn olmuş çıkalı :D. Resmen video çağırmış beni.
Kim sözlerini çevirecek acaba sabırsızlıkla bekliyorum
•ز هجرانْت نه مراتست حلالی زهرِ بیتریاک غمینا، کمان رو به بالا چه نامَستیش، آن نیــز، شاهانگبینگزام!
Sabırsızlıkla beklediğime değdi. Her zamanki gibi muhteşem. Kelimeler yetersiz kalıyo...
زنده باد آقای نامجو. بامید خدا بزودی اجرا در خراسان.
واقعا باید خیلی انسان قویی باشی که بتونی با وجود اینهمه انرژی منفی که از مردم دریافت کردی باز سر پا باشی👍
درود بر استاد نامجو ❤🔥👏👏👏👏
Meryem ismine yazılmış çok güzel şarkılar var. İleride evlenirsem ve bir kızım olursa ismi "Meryem" olsun isterim
şarkı sözlerini yazabilecek olanlar var mı acaba?
Üstat yaptığın sanat bir şaheser emin olabilirsiniz bütün kalbimizle seninleyiz
Keşke seni bir daha Türkiye de dinleme şansım olsaydı 😢
لطفا تو کنسرت با سه تار خودتون اجرا کنید. سنتیتر و زندهتر میشه :)
واییییی عالی عالی عالی❤ آرزوم که ببینمت😢
تمام زیبایی آهنگ در "دیگر به دنیا ندارد " آخریه لطفا شما هم همونطور بخونید
شنیدن باعث ایجاد ارتباط رویایی با مریم
ایجاد میکند
گویی همه مان یک مریم در این زندگی داشته ایم
به یاد سید علی میرزا و عشق ناکامش... دمتون گرم این آهنگ رو که مثل جنازه ی سید علی میرزا توی زلزله ی طبس دفن شده بود رو زنده کردید... مرسی
Beautiful song! Can't think how a fantastic singer and composer Mohsen is. A pleasure to hear his voice!
عالی بود
ولی کاش آروم تر می خوندید
مثل نسخه اصلی...
Butun anlamli hislerimin mohsen namjoo ile süslenmiş olması buyuk keyif veriyor ❤😊
من رو یاد شکوه انداخت و چه صحنه هایی که تو مغزم بازسازی نشد
thanks from Türkiye
لطفاً تاریخچه آهنگ را هم یادآوری کنید آقای نامجو و دست اندرکاران
مرسی... عالیه... خسته نباشید اقای نامجو... تنتون سلامت... موزیک هاتون همدم روزهای تنهایی...
Çok hoş sesinize sağlık mohsen amca 😊
دمت گرم و سرت خوش باد نامجوی جان ❤
Mohsen ❤️Jo
ممنون از ادامه دادنتون استاد✨
نامجۆ❤
سلام آقای نامجو. ممنون برای این هدیه نوروزی.
عجیبه که تیزر مریم خیلی لذتبخش تر بود. دلیلش فکر میکنم روایتگری زیبایی بود که کردید و پخش اول قطعه که مثل گازاول پیتزاست!
Another masterpiece ! Thanks for sharing and making my day. 🙏🙏
P like Pelican filminden❤❤❤
آقا دمت گرم یاد آهنگ شکوه افتادم که اونم اگه اشتباه نکنم تو عید بیرون اومد حرف نداری
فکر نون باش که خربزه ابه
Sen Tanri'nın bize hediyesisin. İyiki seninle ayni zaman tünelindeyim.
یکی از بهترین موزیسین هایی که تاریخ ایران به خود دیده
Turkiye den selamlar güzel insan.
Sensiz guvenim yox. Ey gozlerimden kusen nerdesen????
salute to those who can remain human in this dire age
It’s good, but it could have been much better.
عشق منی😍
حنجره وحس وحالت،،، 🫀❤️🗣️🫂🌺🔥
Most beautiful gift. Thank you.
نامچوی گرامی سپاس که این ترانه را دوباره زنده کردی هر چند اجرای جزایری بیشتر به دل من مینشیند شاید به خاطر این است که با آن خاطره دارم
כמה נעים לשמוע אותך🌿
הוא אמת.
concert in turkey...
🥰💐دم شما گرم وسرتون سلامت🪷🪷🪷🪷🪷🪷
Man awleen adam am ke en Aahang ra like kardam wa comment gozashtam
👏👏👏👏👏👏💐💐💐💐💐💐sözcükler düğüm düğüm şarkıda kaybolmak
هنرمند و استاد فقط و فقط خودت، باقي فقط تقلید و ادا در میارند امیدوارم یه روزی در کنسرت شما شرکت کنم💚🌱🌿🙏🙏🙏
Tabi her yer de mohsen.. yine daldık yalnızlıklara.
درود Dorud az Lahestan
Tebrikler çok beğendim 🎉. مريام
کاش ریتمش آرومتر بود
newroz piroz 🔥
من شاعر و ترانه سرا هستم و خیلی دلم میخواست اتفاقی میافتاد تا بتونم باهاتون صحبت کنم و چندتا تصنیف وترانه از مجموعهء خودم رو با اجرا وصدای فوقالعاده خاص شما بشنوم همیشه این امید رو دارم🤲 که یکروز باهمکار کنیم💝❤❤❤بهامیددیدار (پرهامِ اصفهانی)🫡
It is you again Mohsen. It is perfectly you.
فوقالعاده زیبا و دلنشین مثل همیشه ❤
very good
Bi naziri ostad❤
Ю😮
عالی مثل همیشه
عالی بود استاد نامجو من از این اهنگ واقعا لذت بردم یا اهنگ بارون و جبر جغرافیاییو خان باجی و ای یار امیدوارم اینجور اهنگ هایی با این مضامین بیشتر بشنویم
زنده باااااد♥️🫵🏼🔥
Grazie per la tua musica Mohsen. Saluti dall'Italia!
Questo commento mi fa sentire meno solo. Lunga vita a Mohsen Namjoo!
@@EmanueleSbardella E adesso siamo in tre. Dedico questa canzone alla mia carissima amica Iraniana Maryam, che mi ha fatto conoscere questo straordinario Musicista ❤
@@reallyqualitymusic Bella fortuna!
Tra l´altro Namjoo aveva fatto anche un´altra canzone che porta come titolo questo stesso nome femminile, anche l´altra bellissima (forse anche più namjooiana di questa). In quel caso penso anche il testo fosse sue, in questo caso si tratta della cover di una famosa canzone popolare.
Ti consilgio l´ascolto della prima:
ruclips.net/video/ZdlSwD-hgpU/видео.html
@@EmanueleSbardella grazie mille, in effetti l'ho appena trovata e ascoltata, cercando il testo di questa. sono d'accordo con te, l'altra è ancora più bella!
به به 🎉🎉🎉🎉🎉🎉
زنده باد 💙
هرچندبارم ک گوشش میدم بازم کمه❤
🙏🌍
بسیار عالی محسن جان
چه عیدانه خوبی🙏
تنظیم خیلی بده آقای نامجو وقت نزاشتید.
❤️👌
عالی ♥️
آهنگساز اصلی این اثر و نیز سراینده شعر کیست؟ لطفا در بخش توضیحات اضافه کنید.
I wish you could be here in Iran ❤
اگر نمی توانید پرواز کنید، به موسیقی نامجو گوش کنید! ( این جمله اقتباس شده است).
its great and calming
زنده باد ❤
خیلی ناز و سوزناک
❤
❤❤❤💥🌈💫
پ مثل پلیکان
عاااالی بود استاد نامجوی عزیز و دوس داشتنی. حس و حال بسیار خوبی داشت، حال دلمو خوب کردی با این آهنگ 👌👍
فقط کاش مثل روال همیشه چند روز مونده به عید نوروز منتشر میکردی تا سر سفره تحویل سال هم گوش کنیم این آهنگ زیبا رو
It is good to give the historic of the song in the description. Specially for non Iranians who don’t know it. As well for the respect of the creators of this song, and to keep our cultural heritage. That really disappointed me that you didn’t mention it.
در موردش صحبت کردن فکر کنم
@@محمدیکه-ل2غ it should be everywhere. In the concerts, everywhere the song is uploaded, if there is an interview, or in the articles related to the song. This is the way we transfer our culture and knowledge.
@@nadined9747 I think you are right, Nadine. I just discovered the fact that this is actually a popular song that have benn sung vy many artists during the decades, and it disappointed mee to. The version sung buy that guy in "P mesle Pelikan" is so touching! This version is good too, but I would have appreciated a mention nevertheless. Proibalby it will happen in the album which will be published soon.
@@EmanueleSbardella Thanks Emanuele. As well when we know the historic of a song or an oeuvre, that song or oeuvre become richer. As we look at it from another angle, and we see it in another whole context.
@@nadined9747 I coudnt agree more.
Btw. in the meanwhile, I could find some more information, but I am not sure if it´s correct, and in my language I unfortunately cannot find much more.
The original version of the film "The Pelican" was released in 1973.
Later, i´m nut sure if 2007 or 2016, a new version of the film was directed by Majid Majidi and featured a different cast.
The soundtrack of the new version appears to include Namjoo´s Maryam.
شاهکار
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
👍🏻👍🏻👍🏻👏👏❤❤❤عالی بود
Perfect 👍🏻
🧿🤍
بسی زیبا
درود فراوان بر استاد عزیزتر از جان که تو این روزا شنیدن صدای شما تنها دلخوشی ماست