Вивчи ці 10 польських слів, щоб стало легше жити в Польщі
HTML-код
- Опубликовано: 20 авг 2023
- Вивчи ці 10 польських слів, щоб стало легше жити в Польщі
🚀 Курс польської для початківців: bit.ly/3PFfMjn
А також ми створили новий продукт - він є ідеальним продовженням нашого основного курсу! 🔥
Якщо ви вже вивчали польську, але вам все ще не вистачає слів для розмови польською, ви хочете впевнено спілкуватися з поляками у різних життєвих ситуаціях, то переходьте за посиланням: bit.ly/4czG8xa
✅ Конспект:
drive.google.com/file/d/1N9e-...
🌎 Ми в інших соцмережах та месенджерах: Instagram:
/ polski.online
Instagram Іванки:
/ ivanka.online
Telegram:
t.me/polskionlinepro
TikTok:
/ polskionline
Дивіться відео до кінця та підписуйтесь на наш канал, щоб нічого не пропустити! У коментарях залишайте побажання щодо майбутніх тем та розповідайте про свої враження. Ставте лайки та діліться відео зі своїми друзями!
#польськамова #polskionline #polska
Польська мова | Польська культура | Навчання в Польщі | Курс польської мови
Dobry filmik, podobało mi się. Dziękuję!
Дякуємо😊, більшість знаю,а дещо дякуючи Вам сьогодні перший раз почула
Слово "jutro"😂 я завжди думала, що це ранок, і казала в магазині "Dobre jutro"😂😂😂
😂 птиця щастя завтрашнього дня) якось хтось сказав на "плецак" тобто рюкзак - "пляцек" тобто "млинець". як згадуєш то смішно. і в той час соромно не було зовсім, бо краще так ніж ніяк. в процесі мова покращується і очищається. Моя донька рік плутала ютро з рано) а "запомніть" і "запам'єнтать" то я й сама голову зламала щоб не плутати. о ще "длячего" і "по цо". тяжко жити жалко вмерти😂
А я чула як мама поправляла і казала сину не "по цо ,а для чего". Не розумію різниці. Казала, що некульткрнр казати "поцо".
@@user-zn7oh1ch2h дивно. всі поляки користуються словосполученням "по цо?", перекладається на українську "для чого?". а "для чего?" зовсім інший зміст має, і перекладається "чому?"
Мой муж так и думает,уже три года в Польше
@@user-sy3zs4id2p 😅😂 розумію
Гарна польшщизна!! Хай Бог дає добру пам'ять та розум нашiм людям, щоб розумiти доброго сусiда поляка досконало! 🍀🍀🍀Поводзеня!!
Pozdrowienia z Opola❤
Дякую, Iванко! Корисне вiдео. I oczwiście nie mogę nie powiedzić - Jesteś czarująca♥.
Дякую за корисні слова, завжди цікаво вас слухати!
Дякую 🌹 Бажаною Божої ласки і благодаті 🙏💐
дякую за цікаве відео)
Молодець Іванка, дуже корисне відео.
Dziękuję
Чудово. Дякую щиро.
более развёрнутая тема видоса называется так "выучи 10 слов, но помимо этого, выучи ещё и по десять слов к каждому слову, в каждом предложении, и тогда станет легче" )
Большое спасибо, Иванка!
дуже цікаво, дякую за роботу
,,Ржуть" коні,у нас сміяться,регочуть!😮
Дякую, Іванка!
Всім добрим людям привіт👋 Гарне відео👍
Дякую дуже цікаво 🎉
Добраніч.
Добраноц
Дуже зручно, що конспект. Дякую
Дякую 😊
Зробіть, будь ласка, відео про швейну тематику, похід до кравців чи ще щось.
Тема хороша. Дякую! Примітка: слова "болтати " в українській нема, є "базікати, балакати"
В українській мові слово «теревенити» найкраще підходить в ситуації з першим дієсловом: ми теревенили цілу ніч😊
👎@@ninakovalenko5695
Як носій мови українського походження, який народився в цій країні, я можу сказати, що мабуть ще ніколи не чув фрази «szeregować się» = «шикуватися», скоріше, як ви сказали це буде, «ustawić się w szeregu» = «виставлятися в лінію». Oднак його можна використовувати в контексті сортування людей або речей відповідно до певної логіки = «poszeregować według».
👍
🤩
Іванка, Здрастуйте! Я знову не по темі. Які є слова в польському, крім "zamarzać" і однокореневих, де "rz"читається як "рз", а не як "ж"?
Дуже дякую, Іванко.
Розкажіть будь ласка про польскі компліменти до дівчини!
Та й не тільки до дівчини, а й взагалі
Лайк однозначно
Ще є слово martwic, я коли почула вперше, то була вражена.
Купила курс рік тому, не встигла вивчити доступ закрили. Чому коли продаєте про це не кажете?
Інформація про доступ до курсу вказана на нашому сайті 🙂
Дуже хочу отримати конспект
Конспект ви зможете переклянути у описі до цього відео за посиланням ❤
Ви ж зі Львова? В нас кажуть базікати, балакати, патякати.
Як зі Львова,?донедавна говорила по кацапськи.
Чому гугл перекладач перекладає - цілуватись - pocałować а цілувати - pocałunek?
Запитання до автора відео
Google -перекладач не є надійним джерелом 🤗 ми радимо користуватися сервісом glosbe.pl
całować - цілувати
pocałować - поцілувати
pocałunek - поцілунок
całusy - цьомчики
@@polskionline не пройшло і року, я вже почав злитись. дякую хоч так !
А ще zapominać. Важко звикнути , що воно означає "запам'ятовувати"
...тобто "забувати"? )))))
🫶🇺🇦👏👏👏
Короче если знать беларуский, то слова звычайныя... Зустрач на беларуском- спатканне, гадать тоже в разных формах употребляется - нагадать, загад....
якшо б ви ще вміли тією білоруською...
Давно ли сами про свой язык вспомнили???
@@user-ds5fj4hq4y ой диви яка собачка гавкає! а людської мови ти не знаєш, собачко?
Не подобається мені,не смішіть поляків.я б хотіла прчути,як вони смішили б нас в Україні!😅
Пані ліпше замість «болтать» вживати українське слово, теревеніти, наприклад, гомоніти. А замість «говорити» можна вжити «розмовляти». Що, до речі, співпадає з польською і не нагадує мову «братів».
Не "спотиками сє" а
"спотТКАми сє"
аууу
чешч
Lekcji z Białoruskim wykładachom , może być..... ??
⬜️🟥⬜️🤙
Слово " Кататься"
Будь ласка поможить разобрать слово " Кататься"
Кажуть, що по польські це означає матірне слово
"є ба.... я"
Батюшкі мої, чи то правда?
Я так часто проізношу це слово на дітячому майданчикі. Громко кажу дітям " пошлі кататься на качелях"
А мені кажуть, що це по польскі мать його єба.... я.
Я в шоці. Не вже я погано повидилась на дітячому майданчику 😅😅😅😅😅😅
здається, мова йде про "ruchać (się)".
словник пише,
- uprawiać seks
- robić kasę
- oszukać
тобто тесаме слово є бонь ка тись:>
ruchaj się ono wszystko - єбись воно все ✨
- Mam na ciebie wielką ochotę...
Chodźmy się ruchać!:>>
Чтобы собака меня зауважала мне нужно встать на четвереньки и гавкать?
Собака не буде поважати тебе, щоб ти не робив.
Бо собаки мають "шосте почуття", тому різних ... відчувають здалека (((
щодо czyhać. це ж очевидний українізм. просто рідну мову треба знати краще. от і все. чигати - нормальне українське слово. а от якого приколу у цьому переліку слів бракує, так це rozbierać się. як одна українка на Яґелонці вчилась і в бібліотеці хотіла знайти потрібні книжки. і голосно вигукнула: ja się w książkach nie rozbieram. ото був нереальний прикол. і зверніть увагу: це дуже розповсюджена помилка.
Навпаки, "чигати" це полонізм.
@@yomer355 літера h у польській мові свідчить про те, що це запозичення.
@@yomer355 точно. таки ви маєте рацію. це чехізм через польську. číhat - оригінал. але в будь-якому разі це слово існує в українській мові й особливо його пояснювати не треба.
Обидно, что не на русском, плохо понимаю, но ничего не сделаешь
Dlaczego nie robi już Pani filmów w języku rosyjskim?
Тому що Іаанка -українка. На фіга їй твоя рузька
Ponawiam pytanie, na początku robiłaś filmy tylko po rosyjsku, co się stało?
@@roman424242wojna
@@roman424242Иванка -Украинка,по этому и уроки на украинском языке
@@user-zn3ow8zz4c Chyba zawsze Pani Ivanka była Ukrainką i to nie przeszkadzało jej robić filmów w języku rosyjskim.
Poza tym to jakaś obsesja z tym Ukraińskim, mówię całkiem serio. Czy to, że jest się Ukraińcem i całe życie mówiło po rosyjsku to teraz jakiś grzech?
A może Pani Ivanka powinna usunąć wszystkie swoje filmy które nagrała po rosyjsku aby udowodnić swoją Ukraińskość?
Takie zachowanie to droga donikąd.
Нет такого слова украинского и так, есть так ось.0.46
А можно перевод на русском ? Я вас не до конца понимаю
Пєрєвод на рускій - правіше, за порєбріком. Там вам ДО КОНЦА добре все пояснять
Просто,Жесть!як можно щось запам'ятати, записати ,якщо звучіть все,в прискореному ТЕМПІ!!!БлБлБлБЛБлБл!!!! розповідає, як бут- то, треба повторити пройдений матеріал!!!
А ви запитайте,чи всі українці знають українську мову?.
Чем больше языков ты знаешь, тем больше ты Человек.
Все правильно, потрібно вчити Польську бо Україні до Польщі не дорости ніколи
лайк
👍
👍🫶👏👏👏👏👏👏