O GALEGO NA NOSSA LÍNGUA COMUM - ENTREVISTA A EDUARDO MARAGOTO

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 авг 2024
  • O GALEGO NA NOSSA LÍNGUA COMUM
    Bate-papo ao vivo com Eduardo Maragoto, ex-presidente da AGAL (Associação Galega da Língua).
    Inscreva-se no canal e me siga no Blog, Facebook e Instagram.
    Muito Obrigado!
    Blog: aloucuraesensa...
    Facebook: mastervhv
    Instagram: mastervhv
    @mastervhv
    victorpeloglobo
    @victorpeloglobo
    Twitter: @mastervhv

Комментарии • 101

  • @adolfoformoso5445
    @adolfoformoso5445 Месяц назад +2

    Sou Luso-Brasileiro e m9rei no bairro da Gloria que possuia uma grande comunidade de Galego-Portugues .

  • @user-bq8gh8lf1c
    @user-bq8gh8lf1c 3 месяца назад +8

    Aqui no Brasil, na minha cidade natal no estado do Rio, convivi com um casal de idosos que eram galegos. Por anos pensei que estivessem falando português com sotaque espanhol, depois descobri que estavam falando galego. Mas o sotaque deles, que já não vivem mais pois eram de geração anterior a minha, era diferente do sotaque do professor Maragoto, era menos espanholado. Lembro-me muito disso pois conversei muito com eles. A mulher era braba e não tinha papas na língua, mas era ótima pessoa. Já o marido era a doçura em pessoa. Àquela epoca eu estranhava ela, que era espanhola, dizer " Felipe Gonçalves" em vez de "Felipe Gonzales". Saudações aos galegos e "viva a Galicia e seu (nosso) idioma.

  • @hypatia8823
    @hypatia8823 2 месяца назад +1

    Eduardo venha para o Brasil com a sua família, você vai adorar.

  • @JorgeMendes75
    @JorgeMendes75 7 месяцев назад +8

    Muitos parabéns Victor pela entrevista, e ao Eduardo pela intervenção sempre clara e pedagógica. É um grande comunicador.

    • @mastervhv
      @mastervhv  7 месяцев назад +3

      Muito obrigado, Jorge, sempre pelo apoio! Um grande abraço!

  • @cleusavasconcelosdasilva3517
    @cleusavasconcelosdasilva3517 7 месяцев назад +7

    Parabens , tbem estou por aquí para prestigiar este momento maravilhoso ❤❤🎉❤❤

    • @mastervhv
      @mastervhv  7 месяцев назад +1

      Muito obrigado por nos acompanhar! Um grande abraço!

  • @carlosnorbertogomescorrea6265
    @carlosnorbertogomescorrea6265 2 месяца назад +1

    Carlos Norberto Gomes Corrêa, de São PAULO, Estado de São Paulo. Bom dia, Eduardo Maragoto. Prazer em conhecê-lo. Venha, sim, ao Brasil, onde sempre será bem-vindo. Traga a esposa e os filhos e aproveite as nossas maravilhas, também culturais. Espero-o. 🤩

    • @mastervhv
      @mastervhv  2 месяца назад

      obrigado pelo comentário. Abraços!

  • @joselitomiranda-editoraartner
    @joselitomiranda-editoraartner 3 месяца назад +6

    O galego é língua oficial na Galicia juntamente com castelhano. Por questões política e social, o castelhano foi massivamente imposto na região, relegando o galego a uma língua "que non serve para nada". Continua sendo falado, especialmente nas regiões fora das grandes cidades. Sofre grande influência do castelhano desde o século XV, sendo até mesmo proibido. A partir do Rexurdimento, no século XIX, houve a retomada do prestígio do galego e, a partir, dos anos 80, com a lei que o torna oficial no pais, intensifica-se a luta pelo uso do idioma. Historicamente o povo galego é socialmente próximo ao português, mas politicamente é espanhol, daí considerar a dificuldade de separa-se dessa influência.
    O Maragoto é defensor e o principal representante do movimento Reintegracionista, que visa maior aproximação com o português. É uma ideologia minoritária na Galicia, uma vez que o galego normativo, de linha um pouco mais castelhana, é regido pela Real Academia Galega - RAG. A ortografia atual do galego não impede a comunicalidade com o mundo lusófono.
    Os brasileiros não conhecem o galego e a pátria dele. Os poucos polos de estudos galegos estão na universidades. Absolutamente nada da Galicia chega à mídia brasileiro e, mesmo, os conteúdos portugueses. Estive na Galicia e falei em português e deu tudo certo, mesmo com os hispanos falantes.
    JÁ que falou com o Maragoto, agora você tem que entrevista o "outro lado" da história do galego, convidando alguém da RAG - Real Academia Galego. Precisa mostra pra a sua audiência que há outros pensamentos linguísticos na Galícia.

    • @mastervhv
      @mastervhv  3 месяца назад

      Exato! Por isso, apoio o galego como língua e cultura, além de promover seu conhecimento no Brasil.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes 3 месяца назад +1

      maciçamente não seria uma opção mais pura? massivo parece influência do inglês.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 3 месяца назад +1

      @@isoldatraducoesMais pura como? Não entendi. Explica.
      Apesar do inglês estar bem presente na língua portuguesa, por exemplo, está longe do que aconteceu e ainda acontece com o castelhano em relação ao galego. O que houve por lá foi uma imposição política do castelhano e ao mesmo tempo a proibição e desprezo do galego.

    • @JorgeCardoso-ss4cv
      @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад +2

      Oi, Joselito, tudo bom? So faltou agregar no seu discurso que desde os anos 2000 o galego está regredindo no seu uso na Galiza, por conta, principalmente, da Internet. Desde entao, a juventude cada vez mais abandona o galego. E troca pelo castelhano. Só dizer que nos anos 70, quando eu era adolescente, minha geraçao usava mais o galego estando ele proibido, que os jóvenes galegos de hoje estando o galego protegido oficialmente. Uma ironía do destino. E faltou também dizer que na Galiza governa quase sempre um partido de direitas espanholista, que os galegos em mayoría amplia nao se cansamos de votar, um partido no poder que, vía de regreso, nao faz outra cosa que atrapalhar o libre desenvolvimiento do galego. Fazer o que? Vamos mandar matar a metade dos galegos? Saudaçoes galegas.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 2 месяца назад

      @@JorgeCardoso-ss4cv Olá! Bem observado. O que comentei é uma parte de toda a problemática que o galego enfrenta. Você completou muitíssimo bem, citando as questões políticas e sociais.
      O destino da língua galega continua nas mãos do seu próprio povo. Os galegos determinação o futuro do seu idioma. Creio que, como base no que falou, que bastaria aos galegos mudar a mentalidade política. Escolhendo um governo que defenda mais o seu próprio idioma. Enquanto isso... será assistir o uso cada vez menor da língua.
      Grato pelo debate.

  • @MaxSouza-hl3zi
    @MaxSouza-hl3zi 5 месяцев назад +4

    Queremos más vídeos sobre o tema da língua Galega Português da Galiza o mundo 🌎 tem que saber da origem da nossa língua 👅😛

    • @mastervhv
      @mastervhv  5 месяцев назад +1

      Obrigado pelo comentário. Tenho trabalhado nisso tanto aqui no RUclips como em publicações emr revistas brasileiras.

  • @giornoalex9611
    @giornoalex9611 4 месяца назад +2

    Amo ouvir,oiço muito isto o galego e o portugues a minhas linguas favoritas

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад

      São as minhas favoritas também. Um abraço!

  • @movimento140
    @movimento140 7 месяцев назад +4

    Perdi a live mas já estou aqui! Parabéns pela conversa!

    • @mastervhv
      @mastervhv  7 месяцев назад +1

      Muito obrigado!!!! Sempre uma alegria vê-lo por aqui! Um grande abraço!!!!!

  • @MaxSouza-hl3zi
    @MaxSouza-hl3zi 5 месяцев назад +3

    Olá 👋 perdi a live 😔 mais estou aqui vendo o vídeo 😃📹.... muito bom o tema da língua Galega no mundo Lusofono!... Viva a Galegofonia 🎉🎉🎉🎉❤❤❤

    • @mastervhv
      @mastervhv  5 месяцев назад +1

      Obrigado por assisitir. Aqui no canal, tem mais vídeos sobre o tema e cortes de lives. Um abraço!

    • @MaxSouza-hl3zi
      @MaxSouza-hl3zi 5 месяцев назад +1

      @@mastervhv sim já estou vendo os outros vídeos sobre o tema da língua Galega e estou gostando muito ❤️😀.. parabéns pelo conteúdo ☺️ 👏

    • @mastervhv
      @mastervhv  5 месяцев назад

      @@MaxSouza-hl3zi muito obrigado!!

  • @GlauberSilva333
    @GlauberSilva333 4 месяца назад +3

    Nordeste é onde mais se conserva as formas de português arcaico e consequentemente formas do galego antigo, principalmente em comunidades mais do interior que ficaram mais isoladas dos grandes centros. O proprio Ariano Suassuna já falou sobre isso. O interior de Minas também mantém muitas formas do português arcaico, próximo ao galego. Vivo hoje em Viana do Castelo , que já foi da Galicia, e é impressionante como aqui eu me sinto em Minas, não só pela Arquitetura, mas pelos costumes, pela forma de falar e quando vou a Vigo, muda-se pouco.

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад

      Interessantes essas relações culturais e linguísticas. Obrigado pelo comentário.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes 3 месяца назад +1

      "Nordeste é onde mais se conserva as formas de português arcaico" e falar assim em vez "se conservam" é inovação do PTBR. 80% de frequência entre os falantes cultos

    • @JorgeCardoso-ss4cv
      @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад

      O que vocés chamam de portugués arcaico era o GALAICO-PORTUGUES, que se falava na atual Galiza e o norte de PortugL na Idade Media. Dessa lingua derivada do latim surgiu o portugués e o galego, este último cada vez mais contaminado pelo castelhano.

    • @JorgeCardoso-ss4cv
      @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад

      @robertolang9684 ???

    • @JorgeCardoso-ss4cv
      @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад

      O engraçado é que os brasileiros que conhecem a Galiza, rapidamente a primeira palavra que pronunciam e a seguinte: "Goiás,ué" kkkkkkkkk más poderiam pronunciar também: "Minas, uai". rsrsrs. A Galiza parece mesmo o interior caipira, com gente caipira mesmo, muita vaca e boi, e so lhes falta aos galegos levar posto o chapeu de cowboy kkkkkkk imagino que o norte de Portugal deve ser a mesma coisa rsrsrs

  • @caiopontual6911
    @caiopontual6911 4 месяца назад +3

    Nós do nordeste brasileiro usamos o encarnado e o vermelho,

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад

      Muito bom! Obrigado pelo comentário! Sempre melhor quando temos exemplos como o teu. Abraço!

    • @clevertonandrade4493
      @clevertonandrade4493 4 месяца назад +2

      pois é, mas a mídia influência muito os estrangeiros, escondem o nordeste onde os portugueses chegaram. Salvador foi capital durante mais tempo que o Rio e Brasília juntos até hoje, e esquecem isso. Ouvir de um intelectual como eduardo que o Rio conserva o portugues é vergonhoso.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes 3 месяца назад

      viajaste por todo o Nordeste, por acaso?

  • @carloslemes2261
    @carloslemes2261 4 месяца назад +1

    Ouriço cacheiro, é muito comum em todo interior do BRASIL, PRINCIPALMENTE, no Centro-oeste e Minas Gerais.

    • @JorgeCardoso-ss4cv
      @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад

      Meu apellido na escolá na Galiza era Ourizo Cacheiro, pelo cabelo curto em ponta que eu tinha rsrsrs

  • @clevertonandrade4493
    @clevertonandrade4493 4 месяца назад +3

    Uma pena Eduardo Maragoto náo ter citado o Estado de Sergipe, único estato cuja a capital foi fundada durante a União ibérica e com enorme influência da cultura galega, o nordeste em geral é a região que melhor conserva o português arcaico e não o Rio como ele diz, é uma pena essa falta de conhecimento.

    • @GlauberSilva333
      @GlauberSilva333 4 месяца назад

      Faltou pra ele conhecer e ler mais o Suassuna, que estava sempre a falar sobre essa relação.

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад

      Obrigado pelo comentário. Não que eu esteja defendendo, mas é natural esse desconhecimento. O Brasil é um continente e gera muitos produtos culturais. Mesmo nós brasileiros, deixamos sempre passar um autor ou outro. Vou fazer a ele a tua recomendação. UM abraço e obrigado pelo comentário.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes 3 месяца назад

      cultura galega? há estudos sobre isso?

  • @marvmundo
    @marvmundo 7 месяцев назад +6

    O fillo do meu primo si que di "vermello" 😅, pero o meu primo é galeguista 100%

    • @mastervhv
      @mastervhv  7 месяцев назад +3

      Que possamos recuperar as formas comuns da nossa língua! Obrigado sempre por acompanhar meu trabalho e pelo apoio de sempre! Um grande abraço!

  • @frankmal8085
    @frankmal8085 3 месяца назад

    Bem interesante,, as duas linguas parece diferente quando falando mas sao iguais se te escutar com cuidado. Obrigado.

    • @JorgeCardoso-ss4cv
      @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад

      Um turista brasileiro que visitou a Galiza, de volta no brasil, a respeito dos galegos, falou o seguinte: " Gente, um povo que fala em minhoca, caralho e vai tomar no cu, com certeza fala a mesma lingua que nós".

  • @hilleyserrahilley2369
    @hilleyserrahilley2369 3 месяца назад +1

    O Brasil influencia as fronteiras espanholas pela força econômica ( Bolívia, Peru, Colômbia, Uruguai etc )

  • @Her_vier
    @Her_vier 4 месяца назад +5

    O castelhano é que deveria ser cooficial na Galícia e não o galego.
    Essa cooficialidade acaba colocando o galego como inferior ao castelhano....

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад +4

      Perfeito! Também penso assim. Como pertence ao Estado espanhol ainda, não é possível eliminar o castelhano, entretanto, os eventos locais, documentos, jornais, a comunicação em si deveria ser feita toda em galego. Quando falo em galego (que é quase sempre), percebo que as pessoas estranham um pouco, pois sinto que a primeira opção é sempre o castelhano. Algumas mudam para o galego, outra continuam a falar em castelhano. Uma policial uma vez disse para minha esposa que eu falava mal o castelhano, mas eu estava falando galego... vai entender...
      Nada contra saber línguas, acho que são importantes, mas aqui na Galiza, está havendo uma substituição linguística. É contra isso que luto! Obrigado pelo comentário! Um abraço!

    • @Her_vier
      @Her_vier 4 месяца назад +1

      @@mastervhv obrigado por expor a situação real, cotidiana do galego.
      a Galícia parece que não percebe o passado rico de sua cultura. Aqui estudamos na escola sobre o galaico-portugues, os primeiros textos produzidos no que foi a origem do idioma.
      Mas parece que não Galícia não é assim.
      Mas, pessoalmente, eu ouvi muito músicas de Ana Kiro, Andrés do barro, entre outros e me pergunto como pode um idioma desses ser deixado de lado....

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад +1

      @@Her_vier eu que agradeço pelo apoio. Sigo na luta!

    • @celsoalvarezcaccamo3724
      @celsoalvarezcaccamo3724 4 месяца назад +1

      Na verdade, cooficialidade significa que na lei, no papel, as duas línguas são igualmente válidas para qualquer função oficial dentro da Galiza. Isto é, legalmente o castelhano já é cooficial também. Na realidade sociolinguística, sim, o espanhol domina em diversos âmbitos oficiais (o jurídico, por exemplo).

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад +1

      @@celsoalvarezcaccamo3724 Exatamente! Essa dominação castelhana está gerando a substituição linguística...

  • @davidp.7620
    @davidp.7620 4 месяца назад +2

    "Rubio" tamén como sinónimo de vermello/encarnado

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад +1

      no galego do sul, era muito comum falar "encarnado", de fato...

  • @JorgeCardoso-ss4cv
    @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад

    Peço desculpas por antecedencia. Eu sou galego, minha esposa é brasileira, moramos em Madri e no nosso lar nao se fala castelhano, nem galego, más portugués. Eu acto que o galego é uma causa pérdida. Quando morei no Brasil me caiu a ficha. Decidí abandonar o galego e me mergulhar no portugués do Brasil. No meu caso isso tinha uma motivaçao: eu amo mpb desde a adolescencia. Virei sambista❤ e bossanovista rsrsrs para mim o galego ficou ja muito longe, eu amo a lingua de Camoens. O galego é causa perdida. Eu acho que em 60 anos provavelmente ja tenha sumido na Galiza. A única oportunidades que podría ter o galego sería se a Galiza for um Estado soberano. Más isso nao vais acontecer jamás.

    • @mastervhv
      @mastervhv  2 месяца назад

      Uma pena que pense assim, entretanto, é a tua opinião. O futuro não sabemos, até lá, seguirei na luta na defesa da variedade da língua que originou a minha forma de falar.

    • @JorgeCardoso-ss4cv
      @JorgeCardoso-ss4cv 2 месяца назад

      @@mastervhv tudo bem. É sua escolha. Eu ha tempo que cansei de lutar contra um muro. Meus pais eram galegos. Meu pai castelhanofalante e minha mae galegofalante. So que eles me educaram no castelhano. Minha mae so falava galego com seus irmaos. A identidade galega é muito complexa. Eu até diría que esquizofrenica. Quando eu morava no Brasil a gente achava que eu era portugués pelo meu sotaque xiado meio carioca por causa da minha influencia do samba, e pelo meu sobrenome Cardoso. Ja adolescente eu virei nacionalista galego e me mergulhei na lingua da minha mae. Nunca fiquei satisfeito com a soluçao dada na Galiza para a lingua galega. O galego normativo que se fala na Tv, me pareceu sempre uma babaquicie, um tipo de portunhol com sotaque espanhol. Tou fora. O galego dos escritores galegos acho uma gaveta cheia de palavras inventadas. Tudo artificial demais. Por um momento pensei que a soluçao poderia ser resgatar o galego do rural, mas ningúem esta nem ai, alias, os proprios camponeses acham que o verdadeiro galego é o que falam na TV e nao o que falam eles. Por outro lado, no final das contas, o galego do rural também está contaminado pelo castelhano. Tou fora. O galego reintegracionista me merece todos os respeitos. De todos, é com quem tenho mais simpatías e admiro e respeito o trabalho do Maragoto, por isso sempre acompanho ele na Net. Porém, esse reintegracionismo nao é suficiente por dois motivos: 1. É muito minoritario e só pessoal erudito e intelectual abraça ele. 2. Depois de mais de 500 anos de contaminaçao castelhana, e de espanhilizaçao, sou muito cético de se essa é a solucáo. No entanto, sim acho correcto que o galego asuma a grafía portuguesa, que é o que defendem os reintegracionistas. Que o galego siga mantendo na sua escrita a letra "ñ", so aprofunda mais a realidade da colonizaçao do galego pelo castelhano. Portanto, chegou um momento que enchido meu saco de tanto quebrar minha testa no muro da incompreensao, tomei a decisao de me fazer brasileiro por afinidade do portugués do Brasil com a lingua galega que deveria ter sido e nao foi. Hoje so aceito a lingua de Camoens como identitaria da minha galeguidade, alias, a variante brasileira e suas subvariantes principalmente. Nao abro mao. Eu nunca tive a paciencia do Maragoto, peço desculpas. Eu estou convencido que uma lingua so será, se tem um Estado soberano por tras que a defenda. Infelizmente, na Galiza, a maior parte dos galegos nunca quizeram ser outra coisa mais do que um pedaço da Espanha. E a Espanha so entende em castelhano, nao aceita outra lingua, nao sendo uma lingua que esteja subordinada ao castelhano mesmo. Nao ha futuro par a lingua galega, caro amigo. Por tudo isso e mais é pelo que eu abandonei o galego e me integrei no portugués, precisamente por amor e respeito á minha patria que é a Galiza. Para mim o Brasil é a minha particular Nova Galiza. Moro metade do ano na Espanha, e metade do ano no Brasil, em Goiánia. Viva a República Federativa do Brasil. Espero que me tenha comprendido ágora. Saudaçoes galegas.

  • @carloslemes2261
    @carloslemes2261 4 месяца назад +1

    * ... na DEFESA da língua...

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад +1

      Muito obrigado! Mais importante do que a ortografia do galego atual, importante é defendê-lo para que seja falado e prestigiado como merece. Uma língua de passado grandioso e presente de muita luta! Sou apaixonado pelo galego e por seu povo! Na loita sempre!

  • @carloslemes2261
    @carloslemes2261 4 месяца назад +3

    Á distância, noto, que na sociedade , no povo galego, a questão lingüística devfefedz da língua, não tem o mesmo peso que na Catalunha e no país basco...
    Parece-me que o "espanholismo" na Galiza é MAIS forte, que nas referidas regiões citadas...
    Qüiçá por questões culturais e históricas especificas... inerentes a Galiza.

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад +1

      Há razões econômicas também que fortalecem a Cataluña e a Euskal Herria.

    • @juanluisalvarez9249alaricano
      @juanluisalvarez9249alaricano 4 месяца назад +1

      ​@@mastervhvConcordo. Económicamente Galiza , cuando o estatuto de autonomia, era débil e subdesenrolada, todo era emigración, mentras que Cataluña e Euskadi eran as mais Fortes da peninsula. De ahí que en Galiza prevaleceu a economia sobre a súa cultura e lingua.

    • @mastervhv
      @mastervhv  4 месяца назад +1

      @@juanluisalvarez9249alaricano bem, a luta deve continuar. Não temos muito tempo ou a língua vai desaparecer em mais uma ou duas gerações. Sigo firme e só falando en galego polas rúas da Galiza.

    • @juanluisalvarez9249alaricano
      @juanluisalvarez9249alaricano 4 месяца назад

      ​@@mastervhvO bilingüismo en Galiza é moi forte e ópera en favor do castelan.O castelan comenzou a prevalecer xa na dictadura e dispois seguiu na etapa democratica por cuestios dos cambios que se operaron na sociedade galega(esta pasou de sociedade rural a urbana). Mais ahora concordo contigo que hay que darlle mais forza o galego. Eu sou optimista, pois nun viaxe a Andalucía con 180 galegos das catro provincias o 80-90% so se comunicaba en galego.

    • @juanluisalvarez9249alaricano
      @juanluisalvarez9249alaricano 4 месяца назад

      Hay outro detalle na Galiza, os homes falan moito mais en galego que as mulleres, non sei a razón.