САМЫЕ СМЕШНЫЕ СЛОВА В ПОЛЬСКОМ ДЛЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 ноя 2024

Комментарии • 142

  • @vyazaniedlyavas
    @vyazaniedlyavas Год назад +9

    Супер , спасибо за хорошее настроение ))) Особенно Ваши неподдельные улыбки )

  • @Scotl
    @Scotl 8 месяцев назад +5

    Кресло это стул, стул это стол, стол это одеяло, одеяло это кровать...

  • @Andrey3760
    @Andrey3760 4 года назад +9

    Хах! Огонь! Мне нравится! Ставлю палец вверх! :)

  • @OzodbekRakhmanov
    @OzodbekRakhmanov 21 день назад +1

    Польша,шецин очень люблю ❤

  • @ДмитрийГоловкин-н3к
    @ДмитрийГоловкин-н3к 5 месяцев назад +3

    Спасибо, подняли настроение. 😊👍

    • @ИльяКиселев-ц9м
      @ИльяКиселев-ц9м  5 месяцев назад +1

      Канал новый создал , так что оценивайте) ruclips.net/video/DyqunM-lAYk/видео.htmlsi=gcOuxX5Xr_-fRRpx

  • @barbaravonallwoerden7578
    @barbaravonallwoerden7578 4 года назад +3

    Super 💕 rolik! Gratuluję
    Obejrzałam dwa razy i uśmiałam się! Pozdrawiam 😀💙

  • @xingxangxung7153
    @xingxangxung7153 4 года назад +7

    Chłopak wymawia te polskie słowa bardziej poprawnie, czyściej. Dziewczyna z kolei mówi dosyć niestarannie, do tego O często wymawia jak A (przenoszenie rosyjskiej wymowy), co sprawia, że te słowa nie bardzo brzmią po polsku - gdyby nie były napisane, nie do końca wiedziałbym co ona wypowiada. Zapewne już zauważyłaś, ale po polsku wszystkie samogłoski wymawia się tak, jak się pisze, więc O zawsze będzie O.

  • @polskiszlachcic3648
    @polskiszlachcic3648 4 года назад +13

    Dla mnie śmieszne słowo jest земляк, bo brzmi jak "ziemniak" czyli картошка po rosyjsku 😂😂😂

    • @yevheniiademydenko4465
      @yevheniiademydenko4465 Год назад +4

      Wszystko związane z ziemią)

    • @ТомасЮркен
      @ТомасЮркен 3 месяца назад

      Мужын это негр, мужик это мужчина 😂 pozdrawiam z Grodno 🇧🇾🇵🇱

  • @СашаДудка-ю3ф
    @СашаДудка-ю3ф 2 года назад +13

    Извините поляки ходят до sklepu ,как извините как ,,некроманты " какието ? А сербы живут у ,,домовинах" как будто извините получается ,,,vampiry" какие-то? Ведь сербское слово ,,домовина " означает на русском ,,гроб!" Вот бы было интересно встретится этим обоим народам ,,некромантам и вампирам" и было бы им о чем интересном просто поговорить? ))) Извините молодые русские ребята ,этот мой комментарий просто был шуточным!)))Ведь я все эти вышеуказанные народы уважаю!!

    • @SanjaD-p5g
      @SanjaD-p5g 6 месяцев назад

      Доброй Вам ночи молодые русские ребята! Я тут еще одно польское слово вспомнил которое на мой взгляд тоже смешное! И это слово,,slonina " Вот сижу и думаю где эти ,,дикое" польское племя охотится на слонов? А потом их кушают!И где в Польше водятся слоны?😂😂😂
      Уважаемые польские друзья не обижайтесь пожалуйста на этой мой комментарий мое слово ,,дикое племя" в этом ведь в этом моем коментарии это был сарказм то есть шутка! И Вы поляки совсем не дикие!😂😂

    • @danutamichorowska2003
      @danutamichorowska2003 5 месяцев назад

      До "sklepu"😂

  • @Pyotr_Serafimenko
    @Pyotr_Serafimenko Месяц назад +1

    цурка это дочь, а цурэчка это доченька))
    трусы это майтки
    а еще, овоце это фрукты. А овощи это важива или яжиня.
    заплата это пенсия. А пенсия это эмэритэ.
    оказия пука до моих джви - удача стучит в мои двери. Это фраза из Альфа на польском. Если поиграться перефразировкой, то можно сказать - оказия гвалтовне и нагле пука до моих джви. (удача грубо и внезапно стучит в мои двери)

  • @JM-sp2hu
    @JM-sp2hu 4 года назад +14

    Zajebiście to jest WULGARYZM -вульгарность

    • @ma77rko7
      @ma77rko7 4 года назад +1

      Bez przesady, to raczej zwrot mało "elegancki".

    • @JM-sp2hu
      @JM-sp2hu 4 года назад +3

      @@ma77rko7 Fakt nazwania czegoś bardziej subtelnie nie zmieni zasadniczej wymowy . Moim celem było zwrócenie uwagi na istniejące pułapki w trakcie poznawania języka .Nie wszystkie określenia , nawet często używane to " język literacki " czy potoczny , nadający się do użycia w każdej sytuacji .

    • @piotrjanowski9141
      @piotrjanowski9141 4 года назад +3

      Dokładnie. To wulgaryzm. Używanie słów typu "zajebiście" wyklucza człowieka z pewnych środowisk. Ale jest już tak rozpowszechniony, że powoli przestaje być już wulgaryzmem.

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 8 месяцев назад +1

      Это как на русском охуенно

  • @zalex3d
    @zalex3d 5 месяцев назад +5

    А у сербов понос - это городсть)

  • @АнтиП-и2п
    @АнтиП-и2п 11 месяцев назад +2

    Ха,самокат-гуляй нога. ))

  • @ИгорьВитальевич-ь8и
    @ИгорьВитальевич-ь8и 4 года назад +1

    Спасибо большое за хороший фильмик. Просим почаще познавательные языковые фильмики издавать! С весёлыми историями !

  • @ШНУБЛИККИЛБУНШ
    @ШНУБЛИККИЛБУНШ 7 месяцев назад +4

    Люблю Польшу❤❤❤

  • @waldid6888
    @waldid6888 4 года назад +2

    "puwsiegda budziet sonce , puwsiegda budziet nieba"....tak się kiedyś się kiedyś śpiewało z pionierami na wakacjach na Litwie....a potem na dyskotekach to już tylko .".biełyje rozy "...ale dzieki temu i nauce w szkole j.rosyjskiego... wsio ciepier panimaju.. pozdrawliaju z Gdyni

  • @imienazwisko3774
    @imienazwisko3774 4 года назад +6

    ale ona jest śliczna

    • @audrey3328
      @audrey3328 4 года назад +1

      Nadal te koszmarne przerysowane jarmarczne brwi. Masakra.

    • @mirr1427
      @mirr1427 4 года назад +5

      @@audrey3328,
      Ty masz poważny problem, nie chce być złośliwy ale skoro prawie po każdym ich programie w komentarzu odnosisz się w negatywny sposób do ‘brwi’ tej dziewczyny, może powinnaś zapukać do drzwi gabinetu psychiatry z pytaniem o poradę w zakresie psychopatii.
      Niektóre z cech charakteryzujących psychopatę:
      1. Impulsywność - działanie pod wpływem impulsu
      2. brak kontroli w zakresie zachowania
      3. bez uzasadnione krytyczne odnoszenie się do innych
      4. zachowania antyspołeczne
      5. skłonność do manipulacji
      6. szydercze zachowanie w stosunku do innych
      Audry, mam nadzieję że moją uwagę a raczej radę potraktujesz poważnie.

    • @piotrjanowski9141
      @piotrjanowski9141 4 года назад +5

      @@audrey3328 Ładne ma brwi, czego się czepiasz?

    • @rafaromanozademelmac6095
      @rafaromanozademelmac6095 4 года назад +7

      @@audrey3328 Krytykowanie wyglądu... Rodzice kultury nie nauczyli?

    • @audrey3328
      @audrey3328 4 года назад

      Romanoza de Melmac, ciebie nie nauczyli, ale to nie mój problem.

  • @EvilSun777
    @EvilSun777 3 месяца назад

    Ахахахах🎉🎉😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @VovkFamily
    @VovkFamily 4 года назад +3

    Про хоинку повеселили))

  • @MrKrolik76
    @MrKrolik76 4 месяца назад +1

    в русском языке инжир тоже называют Фигой

  • @yevheniiademydenko4465
    @yevheniiademydenko4465 Год назад +1

    Да бесконечное количество смешно звучащих слов-обманок перевёртышей для нас.

  • @busido22
    @busido22 7 месяцев назад +2

    Споденки, это то что прикрывает исподнее.

  • @DenGrob
    @DenGrob 10 месяцев назад +1

    Самое смешное это Zajebiste

  • @dariuszszala8921
    @dariuszszala8921 4 года назад +8

    Nie chuinka a choinka

  • @dariuszszala8921
    @dariuszszala8921 4 года назад +3

    Zażygałka - zapalniczka😂🤣
    Pozdrawiam.

  • @АркадийМаслов-д9я
    @АркадийМаслов-д9я 6 месяцев назад +2

    Влохи-Итальянцы

  • @peromniasalutaris7519
    @peromniasalutaris7519 4 года назад +2

    Летучая мыш - nietoperz 🙃

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 года назад +2

      Есть в русском языке слово нетопырь. Так, что у грамотного человека слово nietoperz 🦇 сильно вопросов не должно вызывать.

  • @ИгорьВитальевич-ь8и
    @ИгорьВитальевич-ь8и 4 года назад +1

    Аванс. Буквально на второй день на работе в Польше мой приятель потребовал АВАНС !!! Польский директор растерялся и был в шоке. Курьёз и конфуз получился с авансом.

    • @АнтиП-и2п
      @АнтиП-и2п 11 месяцев назад +1

      А что значит?

    • @kadzukilucifer5917
      @kadzukilucifer5917 6 месяцев назад

      ​@@АнтиП-и2пзарплата вроде а не аванс

    • @windroll3271
      @windroll3271 4 месяца назад

      Повышение

  • @MrSchumi50
    @MrSchumi50 4 года назад +1

    Łukaszenko mówił o sobie "Ja nie pacan" w rozumieniu że on nie durak.

  • @olgierdjonczyk6196
    @olgierdjonczyk6196 5 дней назад

    ...Sklep to nie "Склэп"! Tylko "Склеп"!!!
    Pozdrawiam!

  • @Max-vl1in
    @Max-vl1in 4 года назад +5

    biegunka czyli sraczka

  • @WaclawYT
    @WaclawYT 6 месяцев назад +3

    3:08 что-то ассоциируется не с животным и не туркой)))))

  • @JM-sp2hu
    @JM-sp2hu 4 года назад +1

    Pyszny to także zarozumiały , это также тщеславно

  • @artzalewski
    @artzalewski 4 года назад +2

    Трусы - это majtki.

  • @robertciesluk7207
    @robertciesluk7207 4 года назад +1

    👍

  • @АзаматКоев
    @АзаматКоев 4 месяца назад +1

    ,,я пердоле,,

  • @xingxangxung7153
    @xingxangxung7153 4 года назад +1

    Jak na słowo "choinka" powiesz "chujka" to i po polsku będzie śmiesznie, bo wymawia się tak jak podpowiada ci chłopak "chOInka" :)

  • @wandermonster9110
    @wandermonster9110 Месяц назад

    Хуинка-хвоинка логично

  • @megakaban5890
    @megakaban5890 4 года назад

    Заебищче.

  • @МихаилГалкин-ы4е
    @МихаилГалкин-ы4е 4 года назад

    слово мама тоже ничего))) звучит!

  • @artzalewski
    @artzalewski 4 года назад +7

    Как это zajebiscie это не мат? Это довольно сильный вульгаризм. То есть в среде молодёжи а просторечье употребляют, но вот в нормальной речи - нет.

    • @ИльяКиселев-ц9м
      @ИльяКиселев-ц9м  4 года назад +1

      информация, что данное слово не мат получена от нашей знакомой польки (носитель) и , конечно, это слово для неформального общения;)

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 года назад

      @@ИльяКиселев-ц9м
      Если хотите чтоб вас принимали, как культурных русских и не шептались, что хамье понаехало, лучше избегать подобных вульгаризмов с матерной основой. 😁
      Ну это знаете либо сказать:"Иди на х.й " или сказать : "Иди на хер".
      И, конечно, в официальных новостях врядли такое скажут. 😁 Ну может разве какое-то третьесортное радивцо оговорится. 😁

    • @piotrjanowski9141
      @piotrjanowski9141 4 года назад +2

      Tak, słowa "zajebiście" radzę nie używać w oficjalnych sytuacjach, np. w rozmowach w sprawie pracy albo w urzędzie. Świadczy o braku kultury.

    • @Rikimaxus
      @Rikimaxus 4 года назад +1

      Заебись тему развили😂

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 8 месяцев назад

      @@artzalewski Это нечто как русское ох..нный

  • @МихаилКузнецов-п8щ
    @МихаилКузнецов-п8щ 4 месяца назад

    Жид-иудей, а еврей- палестинец. Вера и национальность- разные вещи.

  • @barjar2583
    @barjar2583 4 года назад +9

    Zajebiście - это как раз мат :) Неприличное слово, которое нельзя употреблять в публичном пространстве. Правда, оно является настолько популярным в молодом поколении, что наверняка через некоторое время станет совсем нейтральным с языковой точки зрения. Но пока еще нет :)
    Pyszny - это вкусный, да. Однако слово имеет ещё другое значение: гордый, слишком самоуверенный в себя. Поэтому pyszny człowiek - это скорее слишком гордый человек :)

    • @Prorok1987
      @Prorok1987 4 года назад +1

      Моя начальница долго улыбалась когда я сказал первый вареант слова из вашего комментария на её типа наказание трудной работой. Смотря где и в каком контексте употреблять.

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 года назад +2

      @@Prorok1987 Сказать в мужской компании под пивко - это нормально. 🙂 Но в публичности, с незнакомыми, со старшими, с начальством не стоит. 😁 😁 Кто бы там, что не советовал.
      "доброжелатель" скажет, что это нормальное слово. Вы ляпнете, а потом вас, приезжих судить будут, что матершинники русские не культурные понаехали.
      А у поляков, в принципе, бзик на хорошие манеры в общественных местах среди чужих.

    • @Prorok1987
      @Prorok1987 4 года назад +1

      @@artzalewski не у всех бзик, есть неадекватные, а пьяные так вообще безбаши. Смотря какие отношения с начальством. Иностранцы разговаривали везде на своём языке, а матерились на нашем.

    • @artzalewski
      @artzalewski 4 года назад +1

      @@Prorok1987 Если вы работяга или на стройке, то да. 😁 😁
      Про неадекватных и алкашей нет смысла на эту тему говорить.
      Но если вы в офисе работаете, то вульгаризмы не до конца уместны. 😁 😁

    • @walerymietlinski2033
      @walerymietlinski2033 4 года назад

      Гордый то ещё буц( buc )

  • @Irosh-q3g
    @Irosh-q3g 7 месяцев назад

    Школа подставова-начальная.

  • @polandgood6716
    @polandgood6716 4 года назад +2

    Про пукач я знал укоаинцы расказали

  • @yrekosik
    @yrekosik 4 года назад +1

    Простопадло. Надеюсь, передал верно :)

    • @szymondombrowan1368
      @szymondombrowan1368 2 года назад

      Hет неверно,нет такого склонения этого слова.

  • @ЮрийПавлов-ъ9п
    @ЮрийПавлов-ъ9п 11 месяцев назад

    А курва, бобр, я пердоле?)))

    • @kadzukilucifer5917
      @kadzukilucifer5917 6 месяцев назад

      Примерно как бобёр с*ка я е*ал либо значение ш*юха вместо с*ка

  • @stellas1542
    @stellas1542 6 месяцев назад +2

    Pani ma bardzo złą wymowę i silny rosyjski akcent. Proszę popracować nad dykcją, to może wtedy te polskie słowa nie będą takie śmieszne. W języku rosyjskim jest również całe mnóstwo głupio brzmiących słów. Na szczęście nie ma już w Polsce przymusowej nauki rosyjskiego.

  • @selftravelman
    @selftravelman 4 года назад +1

    Круто 👍

  • @andrzejbronisz3255
    @andrzejbronisz3255 4 года назад +1

    No może jakieś świąteczne drzewko nie było zbyt ładne... No taka choinka. Powodzenia

  • @ВладимирСмакотин-ъ9р
    @ВладимирСмакотин-ъ9р 3 месяца назад +1

    Получше готовьтесь, читать учитесь,с ударениями проблема

  • @pokrzywek1
    @pokrzywek1 4 года назад +2

    Żyd znaczy też skąpy lub kupiec nielegalny

    • @piotrjanowski9141
      @piotrjanowski9141 4 года назад +2

      Skoro Żyd znaczy skąpy, to Polak znaczy głupi. Pojąłeś tę analogię?

    • @prosto1455
      @prosto1455 4 года назад +5

      @Piotr Janowski
      Ty,mądry inaczej,to powiedz mi dlaczego mówi się nie bądź żydem albo ja nie jestem żydem,w znaczeniu że nie jestem skąpy lub chytry?

    • @pokrzywek1
      @pokrzywek1 4 года назад +1

      @@prosto1455 on nie zrozumie ale może do niego dotrze to ruclips.net/video/FQeMOwxwLAQ/видео.html Bożena Dykiel 'pożydziła', TV program z 27 01 2013

    • @piotrjanowski9141
      @piotrjanowski9141 4 года назад

      @@prosto1455 Nigdy czegoś takiego nie słyszałem. To chyba tylko twój przygłupi stary tak mówi.

  • @SanjaD-p5g
    @SanjaD-p5g 9 месяцев назад

    Привет русские молодые ребята ,,иноаганты" что же Вы там делаете в этой ,,злой" Польше? Где за русский язык местные ,,поляки" языки ,,отрывают!"😂

  • @jaroj2342
    @jaroj2342 4 года назад +1

    Nie chuinka ale choinka .

  • @Tromsa88
    @Tromsa88 7 месяцев назад +1

    Послушала и поняла- не знаете вы польский , читать не умеете…Как плОтка у вас плЕтка????

    • @kadzukilucifer5917
      @kadzukilucifer5917 6 месяцев назад

      Вероятно они прочитали это в инете и решили пересказать именно так там и написано

  • @ИгорьНестеров-ш9к

    А пАлячка это дословно курилка, а не дословно- женщина с сильно пониженной "социальной ответственностью" (не путать с пОлячкой - т.е. полькой).

  • @szymondombrowan1368
    @szymondombrowan1368 2 года назад +3

    nauczcie się poprawnej wymowy

  • @АляксейГенрыкавч
    @АляксейГенрыкавч 4 года назад +2

    nie bałwan,a bałwanek

    • @yevheniiademydenko4465
      @yevheniiademydenko4465 Год назад +1

      Снеговик и снеговичок. Вот и вся разница.

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 8 месяцев назад

      A jak říkáte tomu kamennému balvanu?

  • @Lixomania_of_lixoman
    @Lixomania_of_lixoman 7 месяцев назад

    Мелон - дыня - это не почти как в английском. Так оно и есть на самом деле в английском. А watermelon (водная дыня) - значит арбуз (абьюз). На вукраинском он значит кавун. Тоже самое слово fine - отлично, прекрасно. А в славянских слово файный, файная - значит красивая. И таких слов в инглише за гланды. Имя Стивен, понятное дело произошло от Штефан, Иштван и т.д. Boobs - сиськи тоже славянское слово, которое означает пузыри.

  • @jerzydieppe69
    @jerzydieppe69 4 года назад +3

    W polsce pacan ,, to znaczy osiol , bezmuzg

    • @audrey3328
      @audrey3328 4 года назад +2

      Jerzy Dieppe jeśli już bezmózg.

  • @tomasznowicki3078
    @tomasznowicki3078 4 года назад

    A jak jest po rosyjsku słowo DOBROBYT?

  • @piotrdundziak1842
    @piotrdundziak1842 4 года назад

    👏👏👏

  • @audrey3328
    @audrey3328 4 года назад

    Nadal koszmarne brwi.

  • @polandgood6716
    @polandgood6716 4 года назад

    Ильюха тебе платят за рекламу))?

  • @alexperov9032
    @alexperov9032 4 года назад +1

    А как же Kurwa, штурхать и т.д.))

    • @rafaszyba7875
      @rafaszyba7875 4 года назад +2

      To słowo z łaciny oznacza krzywy, czyli kobieta skrzywiona określana jest tym słowem.

  • @wandermonster9110
    @wandermonster9110 Месяц назад

    Всё логично.
    Мы один народ.

  • @rexstratofan7266
    @rexstratofan7266 5 месяцев назад +1

    Подозреваю, что за подобное отношение к другим языкам и культурам, руzzких нигде не любят😮

  • @Tromsa88
    @Tromsa88 7 месяцев назад +1

    У девушки явно что- то со зрением… не спАденки, а спОдне

  • @galinazgirskaya4759
    @galinazgirskaya4759 4 года назад +3

    👎👎👎👎👎научитесь правильно говорить по-польски, а потом уже выходите в люди!👎👎👎👎👎👎