Although it isn't very common, a possible answer to the question "How's it going" would be, "Oh, it's going!". Meaning that it is just moving forward. Equivalent in intent to пойдет. BTW, can you do a video on the difference between снова and опять.?
dammit he is hot. came here just to see him now I am considering learning Russian just to keep hearing his voice. would love to give him a...hug. xx from Mozambique.
This is a random question but... I heard that feminine nouns (like книга) change their ending when in certain sentences to either "у" or "ю" (so книга turns into книгу). Although this isn't difficult, I was wondering when do you change the ending in this way and when do you leave it alone ? Thanks
Bunoir Duoir This is accusative case - when the noun is the direct object of the verb e.g. "я даю книгу..." - "I am giving the book...". There's a little rule for feminine accusative endings: а to у, я to ю, ь stays the same
So glory to our father and mother. Let it be glory to them till the end of times. It's not actually russian but some slavic language or very ancient text
You r a great teacher
I really enjoy your videos!!! Thank you for the initiative!!
Thank you for your fantastic explanation. I have been looking for such answers for a long time online.
Thank you!
thanks a lot, awesome class!
Although it isn't very common, a possible answer to the question "How's it going" would be, "Oh, it's going!". Meaning that it is just moving forward. Equivalent in intent to пойдет. BTW, can you do a video on the difference between снова and опять.?
dammit he is hot. came here just to see him now I am considering learning Russian just to keep hearing his voice. would love to give him a...hug. xx from Mozambique.
Greatest Russian teacher!!
thank you continue ..👐👌
You can also say фуу if somethings bad
Nice Vídeo 👍
This is a random question but... I heard that feminine nouns (like книга) change their ending when in certain sentences to either "у" or "ю" (so книга turns into книгу). Although this isn't difficult, I was wondering when do you change the ending in this way and when do you leave it alone ? Thanks
watch videos about genitive case
Daniel Lee thanks
Bunoir Duoir This is accusative case - when the noun is the direct object of the verb e.g. "я даю книгу..." - "I am giving the book...". There's a little rule for feminine accusative endings: а to у, я to ю, ь stays the same
Alan Dovey thanks
Do we say У меня хорошо or Я хорошо?
Спасибо, Фёдор.
@@craiga4215 У меня всё хорошо или Я живу хорошо.
А у тебя = and of yours?
Здрасти)))
my favourite is kak vsegda and you didn't say this
what does this mean ? Тако Слва наше отеце до Матырь Слве а пребенде в Онь до конца конець
So glory to our father and mother. Let it be glory to them till the end of times. It's not actually russian but some slavic language or very ancient text