Hello guys I'm a Zamboangueno living in Cavite now, It's sad that I haven't interacted with any chavacano speakers in here, thank you for putting so much interest in our language
During my college days ('til mid 80s) I have spanish subject for 2 years. I've noticed that my language (waray) has many spanish words. We even use spanish in telling time and in counting 'til now in waray. We use english often than spanish.
I loved the video! Very interesting! I loved how he went into the origin of the language, its grammatical structure and phonetics, even if only a little bit. With videos like this, it's easier to learn Chavacano.
I've watched his video before but I think it's better watching a reaction of it from someone who speaks Spanish. I enjoyed this a lot! And yes, I agree with what you've said with regard to those learning Spanish. I've been studying Spanish myself for more than a year but I still have a hard time with verb conjugations. 😂
I'm from Mindanao and Yes! I can do speak chavacano or spanish but I'm not that fluent ... Our mother tongue has mixed Spanish or chavacano, bisaya or cebuana...we say Lunes, Martes, Myerkules, Hwebes, Byernes, Sabado, Domingo.....Ala una for 1:00, Alas dos for 2:00, Alas tres, kwatro, singko, and so on.....
I accidentally clicked on this video and I enjoyed watching it. Chavacano ❤ De Zamboanga iyo y alegre na ta aprende ostedes diamun lenguaje. 😊 #AribaZamboangueño
Hola! Aside from saying "Si Pablo 'ste/este" , we can also say it "Este si Pablo". And for deeper chavacano we use the word "maga" than "mga" (simpler sentences) but we do used both.
Cardinal and Ordinal Numbers in Chavacano: Uno = Primer, Primero/Primera, o Una Dos = Segundo/Segunda, o Aca-dos/Ika-dos Tres = Tercer, Tercero/Tercera, o Aca-tres/Ika-tres Cuatro (o Kuwatro/Kwatro) = Aca-cuatro/Ika-cuatro Cinco (o Sinko/Singko) = Aca-cinco/Ika-cinco Seis (o Sais/Seyis/Sayis/Sahis/Sehis) = Aca-seis/Ika-seis Siete (o Siyete/Syete) = Aca-siete/Ika-siete Ocho (o Otso) = Aca-ocho/Ika-ocho Nueve (o Nuwebe/Nwebe/Nuebe/Nuweve) = Aca-nueve/Ika-nueve Diez (o Dies/Diyes/Dyes/Jes) = Aca-diez/Ika-diez Once (o Onse) = Aca-once/Ika-once Doce (o Dose) = Aca-doce/Ika-doce Trece (o Trese) = Aca-trece/Ika-trece Catorce (o Katorse) = Aca-catorce/Ika-catorce Quince (o Kinse) = Aca-quince/Ika-quince Dieciseis (o Diez y seis, etc.) = Aca-dieciseis/Ika-dieciseis Diecisiete (o Diez y siete, etc.) = Aca-diecisiete/Ika-diecisiete Dieciocho (o Diez y ocho, etc.) = Aca-dieciocho/Ika-dieciocho Diecinueve (o Diez y nueve, etc.) = Aca-diecinueve/Ika-diecinueve Veinte (o Bente, Beinte, Beynte, Vente, etc.) = Aca-veinte/Ika-veinte Note: "etc." means that there exist many other variants or varieties of non-standard but commonly or generally accepted and recognized spellings from various people who speaks, uses, writes, and spells Chavacano words.
Hola, Sol y Luna! There is another Chavcano that the gentleman in the video failed to mention. The ones from Manila- the speakers are called Ermitaño. They are from Ermita, Manila. This chavacano is Closer to spanish in almost all levels of language (ie phonology, syntax). However, there is no known living speaker of the language anymore.
Si que lastima el situacion de mana ilos na ermita. Ta peleando pa niso na ciudad de cavite para di preseva niso el idoma . Na ciudad miso tiene mana tres variasiones de chabacano. porcasa era mana tres pueblos antes ya unifica mana ilos na un ciudad. El chabacano de puerto viejo , de San Roque y de Estanzuela ( de Caridad hoy). Ta platica yo el variasion de caridad.
Hello twins there are lot of misunderstanding of the video presented like ordinal number we have the same ordinal number im a grade 1 teacher we taught chavacano to our kids
Si, correcto y exactamente. Filipinas es el unico pais en asia pacifico que hablan español. necesitamos aprender la española idioma porque somos Filipinos. hola luna y sol, i am a new subscriber in your RUclips channel. Hasta pronto, estoy emocionado por nuevo video.
18:30 yeah i am a native chavacano, i can definitely understand when reading spanish but when I hear it, it just makes little sense or understand like 50-70% of it, maybe because my ear and brain is not used to that kind of sentence structure. But maybe just a month living in a spanish speaking country maybe i can learn fast.
The number of spanish speaking filipinos is growing because of high demand of spanish speaking workers in the call center industry. Pay is ranging from USD 1000 - 2000 a month which is quite high because the cost of living here is inexpensive.
I'm raise and born in Zamboanga city but only now I know this history. It was not taught in our school days. Since chavacano now is being preserve, schools now have a chavacano subject. Since Zamboanga city has diverse culture Zamboanguenos is adjusting now and most of the youngster talk in tagalog..
@@justmarked1571 it's hard but easy to learn compared to english... english has many rules tho.. even now i can't make a perfect english sentence but atleast to understand it.
@@SolLunaTV Mira ustedes video mga nuevo cancion de Chavacano Music Festival 2020 este de mio mga personal favorito ruclips.net/video/qts_0Nn0dkg/видео.html ruclips.net/video/ghnDR2to3A0/видео.html Gracias!
I am quite shocked that the sentence construction is somewhat similar also with Hiligaynon, only with less Spanish words though. What is more shocking is that Chavacano is also influenced by Hiligaynon, alongside Bisaya and Tagalog. I feel like I can learn this language by mere exposure as I am a Hiligaynon/Bisaya/Tagalog speaker myself.
Ilonggo people were recruited by Spanish soldiers to build the Fort in Zamboanga in 1565 . The story goes that in order no keep the sereno ( watchmen) awake they do a call and response type of conversation which became the BANTAYANON conversation inside the Fort. Later, this type of communication were adapted by the locals and community! . Chavacano adopted very important Hiligaynon words: Ours( de amon, de aton), Our ( allá canamon- in our place ; allá canaton ... for me a Chavacano native speaker snd adapted a little of of Sugbuanon Binisayâ , to learn Hiligaynon may not be a hard challenge .
I'm affectionately called chongo Blanco lol. There are more than 1 million Chavacano speakers. Including OFW (overseas filipino workers) and of the diaspora .
@@jaimealexisedades8871 in our city we do use that but in most of the Philippies not. . . We go with Filipino or English. . . But we commonly use spanish ordinal numbers in telling time. . .
Niños/Mga bata we also use niños but as the time goes most people now use "mga bata" maybe language lost..i do hope we get to revive it back again....some deep words are now lost...
Chavacano, principalmente los dialectos en la Bahia de Manila, parace mucho Papiamento, el idioma de Aruba, Bonaire, y Curaçao. Chavacano Zamboangueño: Ya compra ele pan na Manila. Taqui ya ele ahora. Chavacano Ternateño: A compra eli pang na Manila. Taqui ya eli agora. Papiemento: E a kumpra pan na Manila. E taki awor. Español: Compró pan en Manila. Esta aqui ahora.
I love Chavacano it’s such an interesting language, literary a mix of bisaya tagalog and spanish...I loved that video- agree that it’s very educational! I’ve rewatched it so many times so thanks for reacting to it... I think I should aim to be fluent in Spanish and Tagalog...might help with my learning Chavacano. So wanna ask you both, Luna and Sol, are you guys up for learning Tagalog, Bisaya AND Chavacano? 😆
(filipino language on langfocus) ruclips.net/video/6dBREc8ePuk/видео.html and (how similar are tagalog and indonesian malay) ruclips.net/video/V_JIreztWNY/видео.html
In Chavacano, "tragon" means a person who eats too much or you say it when a person eats too much, a glutton. "Trago" means an abundance of food or the food that the "tragon" is about to eat 😅 If you're going to tease someone about the amount of food they eat, you have to say it in third person so that it hits differently. "Bien tragon ba gat se ele, o." "This person really eats too much." -you say this indirectly to a person. Hahaha
I want you to speak in english than in your own language because there are a lot of filipinos here to subscribe in your channel. I hope you'll not get dismay of what I have said. But i am one of your fan here because I am living in Zamboanga and always watch your channel whenever the notification appeared on my youtube while you upload your new channel
Hello Justwel. The reason why we don't quit Spanish in our video is because our Minyeonatics don't want us to. They say they learn some Spanish with us and they like when we speak Spanish. Don't worry, all Spanish in the videos is subbed.
@@SolLunaTV much better beautiful ladies. It's for them to learn spanish too. Gracias por commento con el mi mensaje amigas. I am very grateful because you are promoted our language CHAVACANO. Ojala puede vosotros visitar el de amon ciudad de zamboanga agundia. Gracias y vaya con dios
LENGGWAHE pertains to Language as a General like the TAGALOG (Filiipino), in the otherhand, DIALECTO pertains to local dialect/language spoken in different cities/community, including; Chavacano, Bisaya, Tausug, Hilgayon.
Spoken language most of the time changes because of how some speakers are too lazy to say the correct pronunciation. Can call it colloquialism. It would still be understandable. Between speakers.
Ay sale means different than Man sale. Ay is just future form (contemplativo), man is distributive which means the action is being done as a group or recriprocal (reciprocativo). Thats why you have other Chavacano verb forms that combine them like Yamansale, Yamanpasale, aymansale, aymanpasale (ay/ya/ta + man + (pa)). Necessita gat kita codificar nuestra lenguaje que pronto gat su evolucion.
✨ Our RUclips Gear ✨
📷 Our Camera in black amzn.to/3zZnIoa in white amzn.to/3zA9yIP
💡 Our lights amzn.to/3vGWyQB
🎙 Our Microphone amzn.to/3QhUpTc
🦾 Our Microphone boom arm amzn.to/3QiITrn
🎧 Sol’s headphone amzn.to/3SneQjD
🎧 Luna’s headphone amzn.to/3P0oZQf
🔌 Splitter cable for headphones amzn.to/3Jz8N7F
Hello guys I'm a Zamboangueno living in Cavite now, It's sad that I haven't interacted with any chavacano speakers in here, thank you for putting so much interest in our language
Wow! Maybe after the pandemic situation is better you can find someone to interact with!
@@SolLunaTV I've been living here for a couple of years already ☺ I think there are less chavacano speakers in this area than in Zamboanga
Im also an A'tin thank you for supporting the boys ❤ I've watched all your videos about SB19❤❤
We go up! ~
No ta usa niso chabacano na todo del provincia na ciudad cavite y ternate ante todo. Honde ba ta queda vos ?
@@joseanthonybustamante8191 hoy! no pa muerto niso !
During my college days ('til mid 80s) I have spanish subject for 2 years. I've noticed that my language (waray) has many spanish words. We even use spanish in telling time and in counting 'til now in waray. We use english often than spanish.
Same Bicolano
Same Bicolano
ayo fellow waraynun
Muchas Gracias for giving so much interest to my Mother tounge (language)
vale y alegre converza Chavacano ❤️
It is very interesting indeed.
So educative this is😍👍
And you both are pretty also today❤
I loved the video! Very interesting! I loved how he went into the origin of the language, its grammatical structure and phonetics, even if only a little bit. With videos like this, it's easier to learn Chavacano.
Amazing. you twins are having a reaction on this.. i didnt expect that you created this a reaction video.. Thank you very very very much.. 😍🥰
I've watched his video before but I think it's better watching a reaction of it from someone who speaks Spanish. I enjoyed this a lot! And yes, I agree with what you've said with regard to those learning Spanish. I've been studying Spanish myself for more than a year but I still have a hard time with verb conjugations. 😂
I'm from Mindanao and Yes! I can do speak chavacano or spanish but I'm not that fluent ... Our mother tongue has mixed Spanish or chavacano, bisaya or cebuana...we say Lunes, Martes, Myerkules, Hwebes, Byernes, Sabado, Domingo.....Ala una for 1:00, Alas dos for 2:00, Alas tres, kwatro, singko, and so on.....
Un abrazo!
I accidentally clicked on this video and I enjoyed watching it. Chavacano ❤ De Zamboanga iyo y alegre na ta aprende ostedes diamun lenguaje. 😊 #AribaZamboangueño
So are we just gonna ignore that these 2 lovely senoritas are both pretty and smart too.
This is so much fun. I am learning my history again. Chavacano 101
"Tomada" also may be called "Agua Pataranta" in deeper chavacano in which we don't use often now.
Hola! Aside from saying "Si Pablo 'ste/este" , we can also say it "Este si Pablo". And for deeper chavacano we use the word "maga" than "mga" (simpler sentences) but we do used both.
We learned together, I love you both.
So excited!!!!!
🥈
vien alegre yo coneste video.
un vivientes yo de zamboanga city...
i so happy watching this video.
Cardinal and Ordinal Numbers in Chavacano:
Uno = Primer, Primero/Primera, o Una
Dos = Segundo/Segunda, o Aca-dos/Ika-dos
Tres = Tercer, Tercero/Tercera, o Aca-tres/Ika-tres
Cuatro (o Kuwatro/Kwatro) = Aca-cuatro/Ika-cuatro
Cinco (o Sinko/Singko) = Aca-cinco/Ika-cinco
Seis (o Sais/Seyis/Sayis/Sahis/Sehis) = Aca-seis/Ika-seis
Siete (o Siyete/Syete) = Aca-siete/Ika-siete
Ocho (o Otso) = Aca-ocho/Ika-ocho
Nueve (o Nuwebe/Nwebe/Nuebe/Nuweve) = Aca-nueve/Ika-nueve
Diez (o Dies/Diyes/Dyes/Jes) = Aca-diez/Ika-diez
Once (o Onse) = Aca-once/Ika-once
Doce (o Dose) = Aca-doce/Ika-doce
Trece (o Trese) = Aca-trece/Ika-trece
Catorce (o Katorse) = Aca-catorce/Ika-catorce
Quince (o Kinse) = Aca-quince/Ika-quince
Dieciseis (o Diez y seis, etc.) = Aca-dieciseis/Ika-dieciseis
Diecisiete (o Diez y siete, etc.) = Aca-diecisiete/Ika-diecisiete
Dieciocho (o Diez y ocho, etc.) = Aca-dieciocho/Ika-dieciocho
Diecinueve (o Diez y nueve, etc.) = Aca-diecinueve/Ika-diecinueve
Veinte (o Bente, Beinte, Beynte, Vente, etc.) = Aca-veinte/Ika-veinte
Note: "etc." means that there exist many other variants or varieties of non-standard but commonly or generally accepted and recognized spellings from various people who speaks, uses, writes, and spells Chavacano words.
Hola, Sol y Luna! There is another Chavcano that the gentleman in the video failed to mention. The ones from Manila- the speakers are called Ermitaño. They are from Ermita, Manila. This chavacano is Closer to spanish in almost all levels of language (ie phonology, syntax). However, there is no known living speaker of the language anymore.
Si que lastima el situacion de mana ilos na ermita. Ta peleando pa niso na ciudad de cavite para di preseva niso el idoma . Na ciudad miso tiene mana tres variasiones de chabacano. porcasa era mana tres pueblos antes ya unifica mana ilos na un ciudad. El chabacano de puerto viejo , de San Roque y de Estanzuela ( de Caridad hoy). Ta platica yo el variasion de caridad.
Luna(Moon),Sol(Sun)! Yo de Zamboanga City. Un Zamboangeño ta converza CHAVACANO!
Hello twins there are lot of misunderstanding of the video presented like ordinal number we have the same ordinal number im a grade 1 teacher we taught chavacano to our kids
amazing! I love your videos.
Si, correcto y exactamente. Filipinas es el unico pais en asia pacifico que hablan español. necesitamos aprender la española idioma porque somos Filipinos. hola luna y sol, i am a new subscriber in your RUclips channel. Hasta pronto, estoy emocionado por nuevo video.
Hola. Gracias por suscribirte. Nuevos videos coming next week!
18:30 yeah i am a native chavacano, i can definitely understand when reading spanish but when I hear it, it just makes little sense or understand like 50-70% of it, maybe because my ear and brain is not used to that kind of sentence structure. But maybe just a month living in a spanish speaking country maybe i can learn fast.
hola sol y luna. deste aqui na zamboanga.feliz pascua.
Muchichimas gracias sol y luna for sharing chavacano language.de zamboanga .muchas gracias..god bless.
The number of spanish speaking filipinos is growing because of high demand of spanish speaking workers in the call center industry. Pay is ranging from USD 1000 - 2000 a month which is quite high because the cost of living here is inexpensive.
Can't wait to visit PH and interact with Spanish speakers
You guys are intelligent❤
Love from Philippines🇵🇭
Cute t-shirt, Sol y Luna! :)
bravo amigas!
Alcoholic means in chavacano "burachon"..gracias convosotros,.ohala chene diya dale pabor convosotros pasya aki na ciodad de zamboanga..Godbless👏👏👏👍👍👍
I'm an avid viewer of this channel and a subscriber. 😊
👏🏾
I'm raise and born in Zamboanga city but only now I know this history. It was not taught in our school days. Since chavacano now is being preserve, schools now have a chavacano subject. Since Zamboanga city has diverse culture Zamboanguenos is adjusting now and most of the youngster talk in tagalog..
😲sol e luna😲 the soul of the moon😍 cool 😌in short goddess😍
Im chavacano in Zamboanga.
Thankyou for loving the chavacano
Gracias por ver el video y por comentar!
You guys are so cute.. love watching you :-) from philippines
😊 thank you
Learn a lot in this video.
Learning Spanish is a bit easy as a filipino because some of the words are still present in tagalog and our local dialects.
I thought of that at first but now as I’m studying Spanish, the grammar is kinda Hard.
@@justmarked1571 it's hard but easy to learn compared to english... english has many rules tho.. even now i can't make a perfect english sentence but atleast to understand it.
@@jassiedelacruz7362 for me spanish is hard because of the changing verbs, there are lots of them.
@@bahemisadan3684 the important is we learn... go go go
@@jassiedelacruz7362 NO. Have you actually tried to learn Spanish?
From Zamboanga city here ♥️♥️♥️
Hola! I watch your vlogs. Yo de la ciudad de zamboanga!
Hola Ryan. Encantada! 🌞
@@SolLunaTV Mira ustedes video mga nuevo cancion de Chavacano Music Festival 2020
este de mio mga personal favorito
ruclips.net/video/qts_0Nn0dkg/видео.html
ruclips.net/video/ghnDR2to3A0/видео.html
Gracias!
@@ryancamansa2656 ya lo vi me gusta la canción "Olé" es muy cool
@@luelzone7474 de verdad?
@@ryancamansa2656 si brou. Oye BROU puedes chequear mi canal de RUclips I have a video trying to speak Spanish for 24 hours 🇵🇭 just for fun
I am quite shocked that the sentence construction is somewhat similar also with Hiligaynon, only with less Spanish words though. What is more shocking is that Chavacano is also influenced by Hiligaynon, alongside Bisaya and Tagalog. I feel like I can learn this language by mere exposure as I am a Hiligaynon/Bisaya/Tagalog speaker myself.
So interesting!
Ilonggo people were recruited by Spanish soldiers to build the Fort in Zamboanga in 1565 . The story goes that in order no keep the sereno ( watchmen) awake they do a call and response type of conversation which became the BANTAYANON conversation inside the Fort. Later, this type of communication were adapted by the locals and community! . Chavacano adopted very important Hiligaynon words: Ours( de amon, de aton), Our ( allá canamon- in our place ; allá canaton ... for me a Chavacano native speaker snd adapted a little of of Sugbuanon Binisayâ , to learn Hiligaynon may not be a hard challenge .
Hi ate LUNA and ate SOL napaka ganda niyo naman po😊😁💖
Buenas, io uno de ustedes miron subscribers. ta pidi io gracias y alegre io mira de ustedes videos.
Ariba Zamboanguenos "Chavacano "
Thank you 😊
Wow entendí todo! Gracias!
@@SolLunaTV Gracias tambien y cun cuudao pirmi alyi. via con dios
I'm affectionately called chongo Blanco lol. There are more than 1 million Chavacano speakers. Including OFW (overseas filipino workers) and of the diaspora .
Im pured filipino but i can understand it soo amazing
A lot of spanish words in our Province of Bicol in the Philippines 🥰 And Because of your Channel I started to love learning spanish🥰🥰
That's awesome!
I'm from zamboanga and we also use the spanish ordinal number but only until 10
Cósa? Hasta diez Lang? Cósa el Onse, dose, trece, catorce, quince Dieciséis , diecisiete, dieciotso, diecinueve, veinte- treinta, qua renta, chinquenta....
@@jaimealexisedades8871 in our city we do use that but in most of the Philippies not. . . We go with Filipino or English. . . But we commonly use spanish ordinal numbers in telling time. . .
I love when we learn together hehehehe
watched it twice already hahahha
Please react to Pilita Corrales' videos singing in Spanish, Cebuano and Tagalog
Niños/Mga bata
we also use niños but as the time goes most people now use "mga bata" maybe language lost..i do hope we get to revive it back again....some deep words are now lost...
Hola Gemela. Soy Rich de Bukidnon de Filipinas
💚💚💚💚 super bonito
I love their house
ta Ama iyo do Ila casa..
but mostly we say "ta gusta iyo di Ila casa".
we mostly use Ama(love) for a person, gusta for things.
Basilan here... Silencio ta oi.. haha
Hoy naka subscribe kaya ako hahahaha
Gracias y bienvenido a Minyeonatics 😍
Hola buen dias 😊✌️
Viva La Republica Filipina, viva!!! \m/
Chavacano, principalmente los dialectos en la Bahia de Manila, parace mucho Papiamento, el idioma de Aruba, Bonaire, y Curaçao.
Chavacano Zamboangueño: Ya compra ele pan na Manila. Taqui ya ele ahora.
Chavacano Ternateño: A compra eli pang na Manila. Taqui ya eli agora.
Papiemento: E a kumpra pan na Manila. E taki awor.
Español: Compró pan en Manila. Esta aqui ahora.
I love Chavacano it’s such an interesting language, literary a mix of bisaya tagalog and spanish...I loved that video- agree that it’s very educational! I’ve rewatched it so many times so thanks for reacting to it...
I think I should aim to be fluent in Spanish and Tagalog...might help with my learning Chavacano.
So wanna ask you both, Luna and Sol, are you guys up for learning Tagalog, Bisaya AND Chavacano? 😆
Hahaha well, I hope we can actually learn the basics. 🌙
😍
Luna and sol moon and sun
I want the next challenge would be eating Filipino foods. ☺️
hello again
🏆
You comment a lot. What's your name?
🇪🇸🇵🇭🥰
Request poh mayor vico sotto reaction ninyo
Libre hora
Can u react the Philippines p-pop BINI TV Da coconut nut 👍😁😅
Soon
MUCHO TOMADA NA ZAMBOANGA ESPECIALMENTE EL TUBA DE PONO COCO
Hola saludos desde Bolivia disculpá hablo castellano (español latino) espero tu comentario
Ooooh Eres Boliviano o vives allá?
@@SolLunaTV si como estan ustedes en Filipinas
@@SolLunaTV si soy boliviano puro de santa cruz de la Sierra Bolivia
No estamos en Filipinas. Planeamos viajar allá pero el COVID se nos adelantó hahaha
Bendiciones para ti y tu familia. Como está Bolivia con esta pandemia?
Good day minyeo tv, kindly react this chavacano song "Señorita" by armand cruz. Thanks
Ta insinya con el maga nino is the right sentence
I also wanna learn Chavacano... Then after that, I wanna learn Spanish....
hope you’d do one with filipino language too our national language (which is based on tagalog a regional language mainly in luzon)
(filipino language on langfocus) ruclips.net/video/6dBREc8ePuk/видео.html
and (how similar are tagalog and indonesian malay) ruclips.net/video/V_JIreztWNY/видео.html
Ohh thank you!
@@SolLunaTV sure thing!!
Manga bata traducido na Caviteño es criatura , kame na caviteño es niso. Sila = ilos
Seems Spanish easy to learn as a Filipino
Quite the opposite.
son gemelas?
Sí
In Chavacano, "tragon" means a person who eats too much or you say it when a person eats too much, a glutton. "Trago" means an abundance of food or the food that the "tragon" is about to eat 😅
If you're going to tease someone about the amount of food they eat, you have to say it in third person so that it hits differently.
"Bien tragon ba gat se ele, o."
"This person really eats too much." -you say this indirectly to a person.
Hahaha
Tragon also means a person who eats a lot in Spanish! Trago means drink though
Hola mi amor sol
Hola
Que tal cuales tu nombre real sra.sol
PLSSS REACT TO A NEW PPOP GIRL GROUP BINI❤️ REACT TO THEIR DANCE PRACTICE AND MV❤️ hope you notice me❤️
Soon
I want you to speak in english than in your own language because there are a lot of filipinos here to subscribe in your channel. I hope you'll not get dismay of what I have said. But i am one of your fan here because I am living in Zamboanga and always watch your channel whenever the notification appeared on my youtube while you upload your new channel
Hello Justwel. The reason why we don't quit Spanish in our video is because our Minyeonatics don't want us to. They say they learn some Spanish with us and they like when we speak Spanish. Don't worry, all Spanish in the videos is subbed.
@@SolLunaTV much better beautiful ladies. It's for them to learn spanish too. Gracias por commento con el mi mensaje amigas. I am very grateful because you are promoted our language CHAVACANO. Ojala puede vosotros visitar el de amon ciudad de zamboanga agundia. Gracias y vaya con dios
There are some tagalog speaker who says that it's much easier to learn Bisaya than Chavacano🤓
en chavacano no usamos ika sino aca
Quere yo kuntigo Luna
😱
Chene tu nobyo Luna?
Luna and Sol, you can read Dr. Jose Rizal, our national hero, his poem “Mi Ultimo Adios (My Last Farewell) and El Filibusterismo.🇺🇸
Ya compra es juana segundo perro
LENGGWAHE pertains to Language as a General like the TAGALOG (Filiipino), in the otherhand, DIALECTO pertains to local dialect/language spoken in different cities/community, including; Chavacano, Bisaya, Tausug, Hilgayon.
Some are not accurate
Pls react to " Bini " a new Ppop girlgroup
Their Pre debut song titled "Da Coconut"
Soon
6
GIRLS PLS REACT TO A NEW PPOP GIRL GROUP WHICH IS BINI TV. DA COCONUT NUT
Soon
Owww thank you!I love you guys🥰
Trago
chavacano traga= swallow...
traga is swallow too in Spanish
I do not agree with EL LIBRO MAN SALE NA CINQO LENGGWAHE. My old folks would rather say EL LIBRO "AY" SALE NA CINCO LENGGWAHE.
Spoken language most of the time changes because of how some speakers are too lazy to say the correct pronunciation. Can call it colloquialism. It would still be understandable. Between speakers.
Ay sale means different than Man sale. Ay is just future form (contemplativo), man is distributive which means the action is being done as a group or recriprocal (reciprocativo). Thats why you have other Chavacano verb forms that combine them like Yamansale, Yamanpasale, aymansale, aymanpasale (ay/ya/ta + man + (pa)). Necessita gat kita codificar nuestra lenguaje que pronto gat su evolucion.