My grandmother is first generation American in a Polish family and didn’t learn English until she started school. She’s lost her knowledge of Polish but she still has the accent very faintly. Its very interesting watching this and hearing some of her linguistic idiosyncrasies featured here.
It's interesting. I'm Polish, and I assume that if you grew up mostly in the U.S., then you shouldn't be having problem with country-born language accent, even if it would be first one you've learned. For me (person that still learns english) it kinda sounds like "don't even try to perfect your pronunciation, you'll never achieve perfection :/
I’ve moved to uk at the age of 12 and my Polish accent is still there very faint though some don’t know where it’s from just sounds different to native English speakers
I have a Polish oc who moved to America around his fifteen-sixteens, but he tried to get rid of the accent as much as possible(not because he hated it or felt ashamed, simply to better his job opportunities). He has a noticable accent still, though it does not bother during conversations.
I´m so greatful to you because now I understad why my uncle spoke English a little different and it helps me to learn polish accent. You are a very good teacher. Thanks a lot.
Thank you! Very helpful information for an audition I just got...I have to speak English with a strong Polish accent, and also about 6 sentences in actual Polish. Toughest audition ever.
I live in a Spanish speaking country and I'm playing a tabletop roleplaying game called 7th Sea, which is set on a fictional Europe-like continent. When I direct the game, I use different accents according to the nationality of the characters. One of the nations is similar to the Polish-Lithuanian Commonwealth and I needed to learn this accent! Excellent video, thanks for the upload!
Im learning this so i can gaslight people, i am 50% polish but didn't grow up with the accent. But i want to learn it so i can gaslight people into thinking my American accent isnt my real one lol. Your a very good teacher by the way❤
The phonetics of "th" is interesting because most Slavic speakers' muscle memory (due to the nature of the language) have their tongues flat when at rest. Where English speakers have the tip of their tongue touch the roof of their mouth when at rest, which happens to be the position for the appropriate "th" sound.
Also, words with a "ch" in it tend to be pronounced as "h" even when it's supposed to be pronounced with a "k" sound. For example, my Polish friend sometimes pronounces the word "character" as "haracter" or "chemist" as "hemist". Must be due to the Polish orthography, I think.
Yeah, you're right. "Ch" is pronounced like a "h" in Polish language. I have the problem to read it correctly when I read some polish words. Because of usual English pronounciation)
your accent is way more better than polish folk i met during business meetings. I barely understood what they said and was blamed by my supervisor for that. This video really helps, thanks
Thanks for the video. It could be nice to be able to recognize someone's accent and therefore find some small moments to be able to practice a little Polish as I am just learning.
Very cool video, Monika! Thank you for all of the insight :) I never thought about any of these, but listening back to my polish friends talk, especially with the "r's" it's spot on!
Great video! I talked to some of my British friends asking about the “Polish accent” and nobody was really able to pinpoint it - too many of us speaking the lingo and everyone doing it his/her unique way
Hello! I am having an interview with a Polish speaker in English and I am pretty nervous about it, so this video helps me to try to catch the accent. THANK YOU :)
I came here because I'm about to go on a date with a polish lady who I've been enjoying many conversations with but still haven't met or heard her voice. This was helpful.
that's because we use tongue differently for Pronunciation. In English, the letter ‘A’ has seven possible sounds; in Polish, just the one! ‘Y’ in English is a versatile character. From ‘apply’ to ‘youthful’ to ‘fishy’, this chameleon shifts sounds based on the word. In Polish, however - much like the other vowels - it has one sound that never changes. In English, the ‘R’ sound is made with the tongue pulled back, in the middle of the mouth. The rolling ‘R’ is instead made by tapping the roof of your mouth. In English, the ‘th’ sound (not including examples such as the word ‘Thailand’) can be either voiced or unvoiced, though tongue and jaw placement doesn’t change between words such as ‘think’ or ‘that’ - it’s simply about the amount of air expulsion. utilising a hard ‘D’ or ‘T’ sound (like in do or too). You may also hear the ‘F’ sound, such as in ‘foot’. The correct pronunciation, which involves extending the tip of your tongue between your front teeth, is not a natural position for Polish speakers. ONLY uneducated people have problems with how others pronounce words
You sound like you studied linguistics, I was an English as a Second Language teacher. This is also very helpful in recognizing the words that nonnative speakers are trying to pronounce. Most of the time I can understand European language accents, it's Asian people speaking English that I cannot understand, especially thick accents from India/Middle East.
My wife is a Polish national and would say the "th" sound as a "t", for instance "batroom." I liked in that she spoke English way better than I spoke Polish!
I can clearly recognize Polish user od English (except those who mastered foreign accent) because the way that person pronounces foreign word sounds "natural" to me, even without understanding the message.
Excellent guide you made. This was easy to understand and follow, though, it will take a fair amount of practice to properly simulate. It also helps that you are incredibly pleasant to the eyes, but that is just icing on a well made cake.
I am a Polish native speaker living abroad and I am wondering if anyone had success in improving their English pronunciation to the level where you are not immediately recognized as non-native speaker ? I feel like there is something about our language that makes it somehow impossible, people can have great grammar, vocabulary etc. but the way we speak we still sound "Polish".
Thank you for this so much! I'm currently recording an audiobook where the main character is half-Polish, so this helps a ton with getting his accent right
The devoicing of the consonants is typical all Slavic immigrants abroad :D Main difference is that we Poles can pronounce proper "w" sound in English, while Russians, Ukrainian or Serbian immigrants can't. I moved to America from Poland in 1991 and even today I still pronounce TH or PH as just "f"
im 4th gen polish-american but some of my family members have a slight polish accent despite not speaking the language, its only a few words though, it gets quite interesting since its also mixed with a southern/slight appalachian accent lol
Someone at school thought I was Polish because they said I have a Polish accent so I had to search it up and I have got to say that I do pronounce the words that way even when I am not actually Polish.. 😃
Where are you from originally? I'm Polish by birth but have lived in the UK since my childhood years and I have an English accent with very faint traces of the Polish accent..
Helpful video! Many thanks to the author of the channel for the recommendations! The problem with many people is that they want to take a "magic pill" or get "secret knowledge" and immediately have skills and abilities. However, the truth of life is that knowledge, skills, and abilities do not come by themselves. You can't learn a foreign language without doing anything, without wasting your time and effort, just like you can't learn to ride a bike lying on a comfy couch, listening to lectures and watching videos about "modern methods of learning" on a bike. To really learn something, you have to really practice every day. You're going to fall down while you're learning, and you're going to get bumps - that's normal! The ups and downs of learning are an integral part of our lives. Motivation from success and depression from failure will always be your study companions. However, every student has problems in his or her studies that he or she lacks the knowledge to solve. It can be: poor memorization of words; no progress in language learning; the student can speak, but does not understand speech by ear; misunderstanding of grammar; incorrect pronunciation, etc. Agree that a problem you don't know how to solve is very demotivating. In order to find the answer to our question we have to spend a lot of time to read videos, articles and books by polyglots. In today's world, we have to solve problems as quickly as possible. I don't have time to study and analyze a huge amount of information. My goal is to master the basic knowledge of a foreign language as quickly as possible and already start earning money effectively in the international arena. I settled on the practical guide by Yuriy Ivantsiv " Polyglot's Notes: practical tips for learning foreign language". This book is always in my bag. If I have a problem while learning a language, I quickly find the answer in this book. There are many different techniques and tips for learning a foreign language in Polyglot Notes. I have made my own individual schedule and plan for language learning. Now I know what I am going to study, how I am going to study, when I am going to study and what results I am going to achieve. No problem could stop me! With an effective language learning plan my professional skills are more and more in demand internationally every day. Friends, don't stop there! Everyone has talents that millions of people around the world need! Learn the language and make your ideas and dreams come true! Thanks to the author of the channel for the informative and useful video! Your videos motivate me.
I just love accents, it’s such a cool thing that even though I only speak the milk toast language, all the other languages bring so much zest to English. lol
I am part Polish from several generations ago. One thing I've discovered about Europeans is that they usually learn English from the British, so they speak with a "British English" accent on top of their regional accent.
Wybacz, ale mimo wszystko, słychać wiele akcentu w Twojej wymowie. Wszystko brzmi poprawnie, ale szukałam tutaj porad jak poprawić własną wymowę aby być jak najbliżej tej brytyjskiej. Może taki sam odcinek ale dla osób bardziej zaawansowanych?
Celem mojego filmiku nie była nauka poprawnej wymowy, a wskazanie niektórych cech charakterystycznych w wymowie Polaków mówiących po angielsku. Taki akcent, nie przeczę, także słychać w moich wypowiedziach :)
Moim zdniem, masz fajny akcent. Nie jest on taki typowy mocny Polski akcent ( kiedy rozmawiasz po Ang) ale i tez nie jest do konca np BBC radio English accent. Nie powiem ze nie jest on Brytyjski czy Angieslki bo w UK sa rozne akcenty. Znam Polakow w UK ktorzy maja rozne akcenty. Wlasnie, nie ktorzy bardzo mocne Polskie.@@PolishwithMonika
I noticed that a lot of Poles when they speak English and try putting on the American accent, they end up sounding Canadian (about, around, house pronounced with OU).
I would assume that hearing both polish and russians speaking english would be difficult to know the difference (for english / americans) is that correct?
There are many similarities between the Polish and Russian accent. But there are differences as well. Russians have a different "L" sound (the tip of the tongue touches the top front teeth and the the throat is more open). Polish pronounce "L" by touching the hard palate. Russians usually roll the "R" stronger than Poles when speaking English. And I would say that Russians say vowels "deeper", more to the back, with a lower voice.
ahahha someone asked me are you from eastern europe. they kept insisting i was from europe from how i sound. Now i see why would they ask like that i pretty much did everything that is shown in the video. Well I am from Mongolia I do speak Russian as second language and english is my third language . so strong t, l, g, k. but stress on words and long vowels are fine for me. Yeah literally the word exmaples on the video i almost did all of em in polish accent.
What you are saying is the polish accents by older people (born before 1983) or beginners- for intermediate advanced speakers these are the characteristics: First of all polish tend to speak very hard ch sh dż (joke) but english sounds are between polish cz and ć, sz and ś, another thing is we are using short vowels only, whereas in british we have long and short, another thing - we pronounce i like e (in polish it should by pronounced as our yt, millenials don’t have problems with pronouncing r, and another thing is we are mixing american and british pronounciation and words, last thing coming to my mind is Nobody ever taught us this in schools (sadly, our teachers don’t have good pronunciation as well) of is pronounced in polish as “ow”, as - “az” because - “bikoz”, was- “łoz” so we pronounce this: “of as bikos łos”
I’m more curious about British than American but what I have observed is also polish is a language where you need to operate much more with your tongue, everything in the mouth focus in the front whereas in British it is more in the back of our mouths - with vowels - polish don’t open their mouths that much while speaking
Because Polish is a very phonetic language. Letters represent one and ONLY one sound (digraphs and trigraphs also exist, Like "sh" in english) The letter E always resembles the sound in "mEdic" or "mAd" in some accents While the letter I always mąkę the sound as in "happY" or "clEAn" The sound that vowels mąkę in English are just very unintuitive. Every vowel in English mąkę at least 2 sounds
'ng' would be often pronounced as 'nk' at the end of the word or before a voiceless consonant, like 't', 'p', 's'. But 'l' is a voiced consonant, so it would rather remain 'ng'.
Wyszukalam ten film, aby uswiadomic sobie, nas co zwracać uwage, mowiac po angielsku. Moj akcent jest bardzo polski i nie brzmi to profesjonalnie. Wiekszosc wymienionych przykladow znajduje zastosowanie w moim przypadku.
I am a polish person, and im quite ashamed of my english accent, inseat of water i pronounce it 'wouter' and insteat of good morning its 'gud mornink' I often get bullied in my videos for my acent aswell.
now my roommates and i are just saying random words back and forth comparing our accents.
Nah that’s funny asf😂😂😂
Nice
This was really helpful, thank you! I needed to learn a Polish accent and this made it much easier to break down and understand so I could do so.
Are you learning polish
My grandmother is first generation American in a Polish family and didn’t learn English until she started school. She’s lost her knowledge of Polish but she still has the accent very faintly. Its very interesting watching this and hearing some of her linguistic idiosyncrasies featured here.
It's interesting. I'm Polish, and I assume that if you grew up mostly in the U.S., then you shouldn't be having problem with country-born language accent, even if it would be first one you've learned. For me (person that still learns english) it kinda sounds like "don't even try to perfect your pronunciation, you'll never achieve perfection :/
I’ve moved to uk at the age of 12 and my Polish accent is still there very faint though some don’t know where it’s from just sounds different to native English speakers
I have a Polish oc who moved to America around his fifteen-sixteens, but he tried to get rid of the accent as much as possible(not because he hated it or felt ashamed, simply to better his job opportunities). He has a noticable accent still, though it does not bother during conversations.
I´m so greatful to you because now I understad why my uncle spoke English a little different and it helps me to learn polish accent. You are a very good teacher. Thanks a lot.
Thank you! Very helpful information for an audition I just got...I have to speak English with a strong Polish accent, and also about 6 sentences in actual Polish. Toughest audition ever.
Good luck with the audition!!
@@PolishwithMonika Dziękuję bardzo!
I live in a Spanish speaking country and I'm playing a tabletop roleplaying game called 7th Sea, which is set on a fictional Europe-like continent. When I direct the game, I use different accents according to the nationality of the characters.
One of the nations is similar to the Polish-Lithuanian Commonwealth and I needed to learn this accent! Excellent video, thanks for the upload!
Im learning this so i can gaslight people, i am 50% polish but didn't grow up with the accent. But i want to learn it so i can gaslight people into thinking my American accent isnt my real one lol. Your a very good teacher by the way❤
😂😂😂 wtf ariakaminski8972 thanks for the laugh!
You mean to trick people right, you sociopath 😂
The phonetics of "th" is interesting because most Slavic speakers' muscle memory (due to the nature of the language) have their tongues flat when at rest. Where English speakers have the tip of their tongue touch the roof of their mouth when at rest, which happens to be the position for the appropriate "th" sound.
Thanks for sharing your insight on this topic!
Reading this comment somehow made it easier for me to pronounce “ń”
We have a Polish exchange student coming this fall, and I have extreme trouble with accents, so I really needed this, thanks!
Thanks for this. I am working on a Polish accent for my first voice acting gig!
Also, words with a "ch" in it tend to be pronounced as "h" even when it's supposed to be pronounced with a "k" sound. For example, my Polish friend sometimes pronounces the word "character" as "haracter" or "chemist" as "hemist". Must be due to the Polish orthography, I think.
Yeah, you're right. "Ch" is pronounced like a "h" in Polish language. I have the problem to read it correctly when I read some polish words. Because of usual English pronounciation)
True
Yes, we have two kinds of "h" which are pronounced the same - "h" and "ch".
im fully polish with 100% polish blood, but i was born in the UK and grew up with an english accent, im still trying to learn polish haha
Polska to jest pięknym krajem a język polski to jest również bardzo piękny.
język*
Dzień dobry Miss Monika
Yes , interesting observations
We do almost the same thing with Spanish.
so good video!
your accent is way more better than polish folk i met during business meetings. I barely understood what they said and was blamed by my supervisor for that. This video really helps, thanks
Move to Yorkshire and we will see how u can know what they are talking to you xD
Thanks for the video. It could be nice to be able to recognize someone's accent and therefore find some small moments to be able to practice a little Polish as I am just learning.
Very cool video, Monika!
Thank you for all of the insight :)
I never thought about any of these, but listening back to my polish friends talk, especially with the "r's" it's spot on!
This is very good to have, cause I'm putting together a polish WW2 ranger for reenacting.
Great video! I talked to some of my British friends asking about the “Polish accent” and nobody was really able to pinpoint it - too many of us speaking the lingo and everyone doing it his/her unique way
Hello! I am having an interview with a Polish speaker in English and I am pretty nervous about it, so this video helps me to try to catch the accent. THANK YOU :)
best teacher ever
This was a really useful video. Thank you for such clear, precise information! It made a very quick-turnaround audition possible.
I came here because I'm about to go on a date with a polish lady who I've been enjoying many conversations with but still haven't met or heard her voice. This was helpful.
I hope it went well!
@@MuppetsSh0w It did, we are still together. About to go on a break away this weekend together.
You are so right! Through my whole childhood my Lubliner father wished me "happy bersday"!
😊
Bardzo miło mi panią poznać, Monika.
that's because we use tongue differently for Pronunciation.
In English, the letter ‘A’ has seven possible sounds; in Polish, just the one!
‘Y’ in English is a versatile character. From ‘apply’ to ‘youthful’ to ‘fishy’, this chameleon shifts sounds based on the word. In Polish, however - much like the other vowels - it has one sound that never changes.
In English, the ‘R’ sound is made with the tongue pulled back, in the middle of the mouth. The rolling ‘R’ is instead made by tapping the roof of your mouth.
In English, the ‘th’ sound (not including examples such as the word ‘Thailand’) can be either voiced or unvoiced, though tongue and jaw placement doesn’t change between words such as ‘think’ or ‘that’ - it’s simply about the amount of air expulsion.
utilising a hard ‘D’ or ‘T’ sound (like in do or too). You may also hear the ‘F’ sound, such as in ‘foot’. The correct pronunciation, which involves extending the tip of your tongue between your front teeth, is not a natural position for Polish speakers.
ONLY uneducated people have problems with how others pronounce words
I love listening to how different people pronounce different words, even among native english speakers. It's just so fascinating to me
tysm! this helped alot
Just got a casting where I need to speak English with a polish accent, thank you, really helps
Thanks so much! Need this for an audition, and this was such a great resource!
You sound like you studied linguistics, I was an English as a Second Language teacher. This is also very helpful in recognizing the words that nonnative speakers are trying to pronounce. Most of the time I can understand European language accents, it's Asian people speaking English that I cannot understand, especially thick accents from India/Middle East.
Thank you
My wife is a Polish national and would say the "th" sound as a "t", for instance "batroom." I liked in that she spoke English way better than I spoke Polish!
It is an excellent overview. I'm trying to soften my Ukrainian accent and most of these things you described are very relatable to me.
perfect tutor. super clever madam. thank you very much for helpful lessons. dziekuje bardzo.
Thank you so much! I am doing a play and i need to doa polish accent for, this was so helpful
Another very typical one is pronouncing final "y" in English like Polish "y"...instead of happy "hæpi" it's "hepy"
Yes, that's true! Vowels are quite problematic as the letters look the same but the sound is often different.
The æ sound is really hard for Poles, they usually just say "e"
The e in happy is not y 😂
thanks, very useful to prepare an audiobook character!
I can clearly recognize Polish user od English (except those who mastered foreign accent) because the way that person pronounces foreign word sounds "natural" to me, even without understanding the message.
Excellent guide you made. This was easy to understand and follow, though, it will take a fair amount of practice to properly simulate. It also helps that you are incredibly pleasant to the eyes, but that is just icing on a well made cake.
Excellent lesson, thank you 🙏
You nailed it! Bravo
I am a Polish native speaker living abroad and I am wondering if anyone had success in improving their English pronunciation to the level where you are not immediately recognized as non-native speaker ? I feel like there is something about our language that makes it somehow impossible, people can have great grammar, vocabulary etc. but the way we speak we still sound "Polish".
Really interesting! Thank you for the video!
I was reading a book that said one of the characters had a polish accent and I kept doing a British one, so thank you
Thank you for this so much! I'm currently recording an audiobook where the main character is half-Polish, so this helps a ton with getting his accent right
Glad that this video helped!
I have experienced this here and a little more pronounced with the older generation.
The devoicing of the consonants is typical all Slavic immigrants abroad :D Main difference is that we Poles can pronounce proper "w" sound in English, while Russians, Ukrainian or Serbian immigrants can't.
I moved to America from Poland in 1991 and even today I still pronounce TH or PH as just "f"
Everyone pronounces “Ph” as “F”. That’s correct for English.
@@wtos9153yeah thank you I was going to say it right now, I even started to question my ability to speak lol
Thank you Monika for your interesting Video. 😊🎉
im 4th gen polish-american but some of my family members have a slight polish accent despite not speaking the language, its only a few words though, it gets quite interesting since its also mixed with a southern/slight appalachian accent lol
Wow in-depth 👍
I like the accent keep it up
Someone at school thought I was Polish because they said I have a Polish accent so I had to search it up and I have got to say that I do pronounce the words that way even when I am not actually Polish.. 😃
If you are in the US in the Great Lakes region then that's where that accent comes from: Polish and Eastern European immigrants.
@@alexapuerta I am in California… not even close 😅
@@DonquixoteDoflamingo6969 Ha!
Where are you from originally? I'm Polish by birth but have lived in the UK since my childhood years and I have an English accent with very faint traces of the Polish accent..
Ooh, ju ar so gut Monik, Aj kudynt stap lafing.
Thank you so much!!!!!
I lived in Poland when I was kid and you just realized why my English accent is like this
My mate Aggie (Agniezska) needs to hear this!
Helpful video! Many thanks to the author of the channel for the recommendations! The problem with many people is that they want to take a "magic pill" or get "secret knowledge" and immediately have skills and abilities. However, the truth of life is that knowledge, skills, and abilities do not come by themselves. You can't learn a foreign language without doing anything, without wasting your time and effort, just like you can't learn to ride a bike lying on a comfy couch, listening to lectures and watching videos about "modern methods of learning" on a bike. To really learn something, you have to really practice every day. You're going to fall down while you're learning, and you're going to get bumps - that's normal! The ups and downs of learning are an integral part of our lives. Motivation from success and depression from failure will always be your study companions. However, every student has problems in his or her studies that he or she lacks the knowledge to solve. It can be: poor memorization of words; no progress in language learning; the student can speak, but does not understand speech by ear; misunderstanding of grammar; incorrect pronunciation, etc. Agree that a problem you don't know how to solve is very demotivating. In order to find the answer to our question we have to spend a lot of time to read videos, articles and books by polyglots. In today's world, we have to solve problems as quickly as possible. I don't have time to study and analyze a huge amount of information. My goal is to master the basic knowledge of a foreign language as quickly as possible and already start earning money effectively in the international arena. I settled on the practical guide by Yuriy Ivantsiv " Polyglot's Notes: practical tips for learning foreign language". This book is always in my bag. If I have a problem while learning a language, I quickly find the answer in this book. There are many different techniques and tips for learning a foreign language in Polyglot Notes. I have made my own individual schedule and plan for language learning. Now I know what I am going to study, how I am going to study, when I am going to study and what results I am going to achieve. No problem could stop me! With an effective language learning plan my professional skills are more and more in demand internationally every day. Friends, don't stop there! Everyone has talents that millions of people around the world need! Learn the language and make your ideas and dreams come true! Thanks to the author of the channel for the informative and useful video! Your videos motivate me.
I wish I could bring home more mahney
I already followed you for more content to know polish language thanks host
I feel called out 😭
Got to learn this 😎
I just love accents, it’s such a cool thing that even though I only speak the milk toast language, all the other languages bring so much zest to English. lol
This is awesome thank you so much
I am part Polish from several generations ago. One thing I've discovered about Europeans is that they usually learn English from the British, so they speak with a "British English" accent on top of their regional accent.
U exactly mentioned... tks
Polish language sounds polished
Yuz guys……one two tree…… that’s my Polish grandfather. ❤️❤️
Love it! How they would pluralize the word "you" in English. Dutch does this too.
my boyfriend’s mom is from poland and it is so funny to me that he cannot hear her accent at all when it’s so distinct to me
Wybacz, ale mimo wszystko, słychać wiele akcentu w Twojej wymowie. Wszystko brzmi poprawnie, ale szukałam tutaj porad jak poprawić własną wymowę aby być jak najbliżej tej brytyjskiej. Może taki sam odcinek ale dla osób bardziej zaawansowanych?
Celem mojego filmiku nie była nauka poprawnej wymowy, a wskazanie niektórych cech charakterystycznych w wymowie Polaków mówiących po angielsku. Taki akcent, nie przeczę, także słychać w moich wypowiedziach :)
Czesc - mozesz sie skontaktowac ze mna. Mam akcent Brytyjski i moze troszke Polskiegoa ale prawie wogole nie slychac go kiedy mowie po Ang.
Moim zdniem, masz fajny akcent. Nie jest on taki typowy mocny Polski akcent ( kiedy rozmawiasz po Ang) ale i tez nie jest do konca np BBC radio English accent. Nie powiem ze nie jest on Brytyjski czy Angieslki bo w UK sa rozne akcenty. Znam Polakow w UK ktorzy maja rozne akcenty. Wlasnie, nie ktorzy bardzo mocne Polskie.@@PolishwithMonika
I noticed that a lot of Poles when they speak English and try putting on the American accent, they end up sounding Canadian (about, around, house pronounced with OU).
Narizrovye!!
My Dzadzu died recently, so I wish to learn Polski
Reminds me of Project Nightfall!
This was beautifully helpful! What about “w?” Is it pronounced as “v?”
Yes, in Polish "w" is pronounced as [v]
2:48 is a weird sound
I had to do a double take on that one to make sure I was hearing it right 💀
As Pole about three things, I kinda mix it and come out with tree fings
I need someone to speak polish so it will be exercise for speaking nicely
I would assume that hearing both polish and russians speaking english would be difficult to know the difference (for english / americans) is that correct?
There are many similarities between the Polish and Russian accent. But there are differences as well.
Russians have a different "L" sound (the tip of the tongue touches the top front teeth and the the throat is more open). Polish pronounce "L" by touching the hard palate.
Russians usually roll the "R" stronger than Poles when speaking English.
And I would say that Russians say vowels "deeper", more to the back, with a lower voice.
Just watching this video because a customer told me I sound polish (I’m Venezuelan)
Do I sound European then???
Danny from the great escape is polish
ahahha someone asked me are you from eastern europe. they kept insisting i was from europe from how i sound. Now i see why would they ask like that i pretty much did everything that is shown in the video. Well I am from Mongolia I do speak Russian as second language and english is my third language . so strong t, l, g, k. but stress on words and long vowels are fine for me. Yeah literally the word exmaples on the video i almost did all of em in polish accent.
Co jest mazurzenie w dialekt małopolski?
What you are saying is the polish accents by older people (born before 1983) or beginners- for intermediate advanced speakers these are the characteristics: First of all polish tend to speak very hard ch sh dż (joke) but english sounds are between polish cz and ć, sz and ś, another thing is we are using short vowels only, whereas in british we have long and short, another thing - we pronounce i like e (in polish it should by pronounced as our yt, millenials don’t have problems with pronouncing r, and another thing is we are mixing american and british pronounciation and words, last thing coming to my mind is Nobody ever taught us this in schools (sadly, our teachers don’t have good pronunciation as well) of is pronounced in polish as “ow”, as - “az” because - “bikoz”, was- “łoz” so we pronounce this: “of as bikos łos”
I’m more curious about British than American but what I have observed is also polish is a language where you need to operate much more with your tongue, everything in the mouth focus in the front whereas in British it is more in the back of our mouths - with vowels - polish don’t open their mouths that much while speaking
I have polish accent and all the English accents
You sound the same as my babcia who passed away last year. Jin kooyeh (sp?)
Jin kooyeh would be spelled as "dziękuję" :)
IPA: [d͡ʑɛŋˈku.jɛ]
I’m mostly just here to compare to see if one of my coworkers is polish without asking him directly.
What I've noticed that they tend to say 'i' as 'e'
Because Polish is a
very phonetic language. Letters represent one and ONLY one sound (digraphs and trigraphs also exist, Like "sh" in english)
The letter E always resembles the sound in "mEdic" or "mAd" in some accents
While the letter I always mąkę the sound as in "happY" or "clEAn"
The sound that vowels mąkę in English are just very unintuitive. Every vowel in English mąkę at least 2 sounds
It autocorrected make to mąkę 3 times 😂
@@AnthemsOfEurope thankyou!! for the explination.
So, the 'ng' in English would not become "Enklish"? This is just the ng at the end of words?
'ng' would be often pronounced as 'nk' at the end of the word or before a voiceless consonant, like 't', 'p', 's'.
But 'l' is a voiced consonant, so it would rather remain 'ng'.
Robert lewandowskis interviews be like:
FYL GUT instead of feel good 😂❤
I'm pretty sure I have a polish accent
Wyszukalam ten film, aby uswiadomic sobie, nas co zwracać uwage, mowiac po angielsku. Moj akcent jest bardzo polski i nie brzmi to profesjonalnie. Wiekszosc wymienionych przykladow znajduje zastosowanie w moim przypadku.
I am a polish person, and im quite ashamed of my english accent, inseat of water i pronounce it 'wouter' and insteat of good morning its 'gud mornink'
I often get bullied in my videos for my acent aswell.
yeah, I'm American but my dad is German and I'm pretty sure that my mom is Polish. weird history there…
It is not only the flag but accents also quit similar with Indonesian 😂
Louis CK should watch this.
you sound like killjoy from valorant, keep it up
It's fking easy.....they all speak exactly like you're speaking!!!!!!!
Jak poznać polskiego rozmówcę, zapytać?
To prawda, można :)
There are no long vowels in English
If some one is from Podlasie will say "W" as very dark L. Niektórzy z Podlasia angielskie "W" mówią jako "Ł" kresowe.
masz typowy polski akcent nie krytykuję :)