Gaelic Song: Mo Mhàthair (My Mother) - Alasdair Whyte
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- Mo Mhàthair air a sheinn le Alasdair Mac Ille Bhàin.
Alasdair's Debut Album "Las" Out Now on iTunes:
itunes.apple.c...
Facebook:
/ alasdairmacillebhain
This is a Gàidhlig song which translates as 'My Mother.'
Composed by Neil MacLean, 'the Govan Bard' - Originally from the Island of Mull.
Performed here by -
Alasdair Mac Ille Bhàin (Whyte) - A Gaelic singer from Salen, Mull.
Ross Wilson - Pianist from Bunessan, Mull.
This song is very popular in the Gàidhlig tradition and was arguably made famous by the late great Calum Kennedy.
"Mo Mhàthair" air a sheinn le Alasdair Mac Ille Bhàin, bhon phrògram Tìr nan Òran. B' i Kirsteen NicDhòmhnall a bha a' lìbhrigeadh a' phrògraim seo, agus chaidh a chraoladh ann an 2010 mar phàirt de Bhliadhna nan Òran.
First aired in late 2010 BBC Alba.
This Material Is Copyright of The BBC.
This is a most wonderful rendition of a beautiful song. The residents of Mull must be very proud to have such an outstanding vocalist in their midst.
Thank you for sharing this gem, which I have added to my "Favourites" list.
This is the best version of the song I have heard, his diction is perfect.
I wish I can sing this song in my wedding day... If I made it, I may possibly leave my country and my Mother for a new life in Scotland... 😢😢
First stumbled across this song by accident on BBC Alba. Was absolutely captivated and searched for a while afterward to try and find the song on the internet... so glad someone has posted this version - makes me want to learn Gaelic.
Loving Alasdair's rendition of this now as much as when I first heard it many years ago. Still brings a tear to the eye.
Absolutely beautiful. My favourite gaelic song, though I don't speak the gaelic my husband is from the Isle of Lewis and it is his first language. Found the song while looking at the Great Calum Kennedy who also sings it beautifully. Fantastic singing Alasdair makes me proud to be Scottish. Though can't seem to find the words of "My Mother" anywhere on internet. Hopefully coming to Mull for holidays in summer and looking forward to see the island again. cheers Lizmac
Full words are on www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/mo_mhathair/
And here are the words with translation: thesession.org/tunes/13541
Not all of the 5 verses are usually sung. Usually just 2, perhaps 3, with refrain.
Wonderful, really. So clear and well coordinated with the flawless piano playing. My hat's off to both these guys. Brings a tear to the eye to hear something so beautiful.
My favourite Gaelic song..well done x
What a beautiful song, sung with such emotion.
Mhath Alasdair , a beautiful song . where could i hear you sing live ?
Beautiful.
Beautiful song!
Absolutely beautiful! Always come back to listen to this one 😊
brilliant
Never thought I would say this but this version is even better than Calum Kennedy.
Well done Alasdair, a very fine rendition and I keep coming back to it. By the way, I think it wasprobably your grandfather I knew in Salen in the mid 1960s. At one point I bought a Toy Pomeranian puppy from him for my mother. Again, very well done.
Was that Cameron Whyte you knew?
@@calumway7560 yes that’s his grandfather
love it x
Uamhasach brèagha!
Full words are on www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/mo_mhathair/
And here are the words with translation: thesession.org/tunes/13541
Not all of the 5 verses are usually sung. Usually just 2, perhaps 3, with refrain.
Stunning! Dìreach mìorbhaileach!
fantastic voice to rival the king ( elvis ) nope callum kennedy .
Gle mhath, man. Gle mhath!
He's cute ;)
Tha seo sgriosail. Mo chreach, an e bodach a th'ann?
Does somebody have the words to this song?
On The Session dot org, look for Mo Mhàthair waltz.
Full words are on www.bbc.co.uk/alba/oran/orain/mo_mhathair/
And here are the words with translation: thesession.org/tunes/13541
Not all of the 5 verses are usually sung. Usually just 2, perhaps 3, with refrain.