Hör' inch das Liedchen klingen de Schumann para Barítono

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • Canción Alemana perteneciente al Dichterliebe (Amor de Poeta).
    Es un ciclo de canciones en alemán o Lieder de Robert Schumann compuesto en 1840 para voz solista con acompañamiento de piano.
    Pertenece al romanticismo alemán.
    LETRA EN ALEMÁN
    Hör' ich das Liedchen klingen, das einst die Liebste sang,
    so will mir die Brust zerspringen von wildem Schmerzendrang.
    Es treibt mich ein dunkles Sehnen, hinauf zur Waldeshöh',
    dort löst sich auf in Tränen mein übergroßes Weh.
    TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
    Oigo Yo la cancioncilla sonar, aquella que una vez la amada cantaba,
    así quiere para mi, el pecho estallar de salvaje dolor
    Me empuja un oscuro anhelo hacia las alturas del bosque,
    en donde se derrame en lágrimas mi inmensa Pena
    ENLACE A LA PARTITURA
    34fa93e1-a3e2-...
    Este Video no está monetizado. Si quieres ayudarme a seguir publicando para ayudar a otras personas, puedes hacer una aportación en este enlace
    ko-fi.com/melo...
    Video de Germán Casares Alonso
    Cantado por Germán Casares Alonso, Barítono.
    Germán Casares Alonso en WIX
    sanyerme.wixsi...
    Germán Casares Alonso en Google Sites
    sites.google.c...

Комментарии •