To bardzo ciekawe pytanie! Najprościej można to sobie wytłumaczyć w ten sposób: cukier jest w kawie rozpuszczony, więc kawa jest „pocukrzona”, posłodzona, więc şekerli, natomiast gdy jemy coś z chlebem, to jest on zwykle osobnym bytem, nie jest składnikiem potrawy, stąd jemy coś z chlebem - ekmekle. Gdyby ten chleb był np. pokruszony, zmielony jako składnik potrawy, wtedy teoretycznie moglibyśmy powiedzieć o potrawie, że jest ekmekli.
No właśnie nie byłam pewna, bo podczas dwukrotnego mojego pobytu w Izmirze ani razu nie zdarzyło mi się jechać minibusem - dolmuşem, a w Malatyi mówi się właśnie minibüs nie dolmuş
Tak dla przypomnienia 😁😁😁😁
Pozdrowienia od dziadka !!!!!😁💝💝💝💝
Bardzo przydatna i klarownie wyłożona lekcja, ale nim sama złożę poprawnie zdanie, to wiele wody w Wiśle upłynie. Bardzo dziękuję.
Dziękuję! POczątki zawsze są niełatwe, ale trzymam kciuki! Byle do przodu :)
To samo pomyślałam o złożeniu zdania,język turecki-mega trudny,przy nim angielski i rosyjski to pikuś 😱
dziekuje!
to ja dziękuję!
W Kuşadası również jeździ dolmuş 😉
👍
Hej, Na Cyprze mowia dolmus :) pozdrawiam. Karolina
Dziękuję za info! Pozdrawiam!
Mojemu mężowi tez zdarza się mówić z nożem itp.. pozdrawiam 🌹
Dlaczego jest ekmekle ale już kahveyi şekerli a nie şekerle?
To bardzo ciekawe pytanie! Najprościej można to sobie wytłumaczyć w ten sposób: cukier jest w kawie rozpuszczony, więc kawa jest „pocukrzona”, posłodzona, więc şekerli, natomiast gdy jemy coś z chlebem, to jest on zwykle osobnym bytem, nie jest składnikiem potrawy, stąd jemy coś z chlebem - ekmekle. Gdyby ten chleb był np. pokruszony, zmielony jako składnik potrawy, wtedy teoretycznie moglibyśmy powiedzieć o potrawie, że jest ekmekli.
Dziękuję za kolejne wspaniałe wytłumaczenie 😊
Z tego co wiem to w Izmirze równierz mówi sie dolmuş :)
No właśnie nie byłam pewna, bo podczas dwukrotnego mojego pobytu w Izmirze ani razu nie zdarzyło mi się jechać minibusem - dolmuşem, a w Malatyi mówi się właśnie minibüs nie dolmuş