Спасибо за лекцию, я очень люблю разные говоры русского языка, но всё-таки нужно разделять говор и диалект, например интересно было бы послушать про поморский.
Ну вот бабулек в начале видео ты что не понял? По моему всё понятно. Ну да, своеобразный колхозный говор, но смысл понять очень просто. У меня у бабушки в деревне были люди которых я вообще не понимал, а тут у бабулек вообще обычный русский язык понятный каждому.
Как орловчанин по рождению, должен сказать, что диалектный атлас русского языка надо править.. Нас с белгородцами относят в одну группу говоров, но я, впоминая бабушкин язык должен сказать, что разница в нашей группе №10 (курско-орловские говоры) есть.. у первой белгородской бабушки отчётливый звук "ч", моя орловская бабушка его не произносила никогда .. "Ч" в западной части орловщины везде произносился, как "Щ" - защем, пащяму, щёрт, пащяши мяне спину, пащитай ету книгу.... "У" вместо "В" - усе, усякий, захадитя у дом это одинаково.. по гласным вопросов нет - "я" вместо "е" - весяло, пойдитя туды, смотритя - это норм...
В провинциальном педагогическом училище вытравливали диалект из носителей, моя мама навсегда запомнила свою четвёрку за "курей" на уроке природоведения. В итоге, мы выросли носителями столичного языка, живя в воронежской провинции. Единственное, что оказалось невозможно убрать у местного населения - это фрикативное "г". Я в первом классе пытался добиться от учительницы ответа, почему "г" парный с "к", ведь логично же, что должен быть с "х". В итоге, родители мне объяснили, что это наша местная черта, а в Москве говорят по-другому. Почему так нельзя было поступить и с остальным диалектом? Жаль, очень жаль
Я не особо поддерживаю идею о сохранении диалектов. Представьте: вы войдете в "большой мир", ваш диалект, общаясь с другими людьми из самых различных регионов естественным образом пропадёт. Так почему педагогическому училище не подготовить вас к этому сразу? Так что я всеми руками за даже не московский акцент, а за общерусский. Даже ещё в Киевской Руси племенные диалекты (вятичи, северяне, словене и др.), после присоединения этих самых племён к общему государству, растворялись и обобщались
А в каком году это было? Это действительно абсурдно, что снижают целый бал мало того, что за форму слова, так ещё и не на уроке русского языка... Кстати, моей маме оценку за год снизили за то... что её отец попросил помощь в деньгах от государства через школу, и, если не ошибаюсь, они попросили часть этой помощи себе.
Моя бабушка с Вятки говорила фразу "не то ли" в значении, например "ну ешь, не то ли!". Интересно, это и есть логическое продолжение той частицы -то (-от)?
очень круто и информативно! но возникает один исторический вопрос: 1:37:40 если без паспортов крестьяне не могли выезжать из села, то как же случилась довоенная индустриализация и урбанизация? неужели её на самом деле не было? или вы неисторично переносите современное отношение к паспорту на общество с сильно другими порядками?
Холодный и тёплый, применительно к цвету, ввело меня в недоумение.)) Я художник. Это профессиональная лексика, имеющая, видимо, другой смысл у людей не имеющих отношения к профессии. Я имею чёткое представление об этой терминологии, но для меня большая загадка, что вы имеете в виду, и понимают ли вас другие люди. Мы ведь не употребляем в быту музыкальные термины (ля минор, соль мажор и т.д) описывая звуки. Но все уверены, что понимают терминологию художников.)) Можете ли вы это объяснить, как человек профессионально занимающийся вопросами коммуникации и взаимного понимания?
Для примеров взяли совершенно нетипичных представителей. А уж "окающая" представительница говорила "среднетелевизионным", не имеющим ничего общего с окающим говором. Автор видно и не слышал такого говора, а ведь не так уж давно можно было видеть, как "окают" люди вполне интеллигентных профессий, например, в миллионном Горьком.
у этого специалиста есть задача убедить что русские - это мааааленькая такая группочка людей которая лепилась вокруг москвы. Он обслуживает русофобскую идею. Моя родина - Приамурье и там все говорили на чистейшем русском языке ещё в начале 20 века , и было чистое произношение. При переезде в европейскую часть СССР наша семья была поражена диалектной провинциальностью всех вокруг. Я считаю что так влияли южные районы.
Нету у него такой задачи отнюдь. Он показывает богатство русского языка. А то, что начальные говоры сформировались вокруг европейской части России - так неудивительно, это исторические ещё средневековые земли нашей страны. А всё, что за этой частью, было заселено значительно позже, но это не значит, что это резко не те люди
Нет ничего более русофобского, чем стремление причесать всех русских под одну гребёнку и отказаться от своих региональных особенностей, это буквально убийство богатства русской культуры.
ты глянь-ка ИСКОННОРУССКИЕ територии Донбаса говорят по-малоросийски, тоесть по-украински. Это что же получается? Рос пропаганда все врала? Спасибо за видео.
Не врала, украинский язык - это современное название малороссийского, который неразрывно связан с древнерусским. Я рассматриваю этот процесс также, как товарищ спикер из видео - постепенное выделение из древнерусского сперва наречий/диалектов, а затем их развитие до стадии языка. Нужно понимать, что контакты между людьми были плотные, поэтому мы можем наблюдать скорее градиент диалектов с весьма условными границами. Были и исключения, когда в одной деревне говорят так, а соседней совсем по-другому.
@@Valentin_I а древнеруский это какой? Слова кикие нибудь можете привести? Ну и дату их упоминания в каких нибудь древних текстах. Чтобы понять степень "древности".
С выводом частично не согласен: учителя действительно слишком были грубы в отношении людей с диалектами, однако они совершили великое - обучили людей и нивелировали поводы для дифференциации. И я не представляю как можно было это сделать мягче - если ты переучиваешь человека, то ты автоматически демонстрируешь ему что переучиваемый диалект неверный.
В Италии не переучивают людей с диалекта, просто учат "телевизионному" итальянскому, но ни в коем случае не внушается мысль, что говорить на диалекте это как-то плохо и позорно. Ровно наоборот, у себя дома все говорят каждый на своем диалекте, и в каждом регионе соответственно. Диалект - это визитная карточка, по которой сразу слышно кто откуда. То же самое касается Словении - на главных ТВ-каналах даже есть специальные передачи, посвященные этому, где приглашают людей из разных регионов и они с гордостью эти свои регионы представляют.
@@nastjakornilenko3450 ну да, так появляется социальное неравенство между людьми и проявляется оно сильнее. Нужно учитывать, что хотя культура и другая, то инстинкты у людей те же самые.
@@НектоНеизвестный-в1р Ну в Италии как-то справляются с этим, несмотря на все различия, очень сильные. Наоборот, там, где диалекты равны и равноправны, неравенства не возникает. А возникает оно там, где один какой-то диалект считается "культурнее" других. А социальное неравенство возникает из-за разных способностей индивидов и разной степени стремления индивидов к богатству, что, в свою очередь в основном идет из семьи, независимо от народности, диалекта. Есть люди более алчные и у котрых приоритет - материальное богатство. А есть другие, кому важны личные достижения в виде знаний и умений, это заложено в природе человека и при чем тут язык или диалект, на котором он говорит.
Отличу вичужан от кинешемцев, как говорится. А тут что-то странное. Хотя, на левом берегу Волги (напротив Юрьевца) те еще странности доводилось слышать... но формально там Костромская область уже, Кадыйский район.
Бредятина глупая Националистический бред, которым был печально известен СССР. В смысле любили тогда выдумывать всякое разное. Национальности, народы, государства. Какая карта русского языка без Белоруссии и Украины? Не самих государств, а территорий. Почему язык русский в 14 веке показан только четко по территории Украины образца 2014 года? Это что за бред? Языкам и говорам все равно на границы. Говоры русские, малорусские и белорусские даже примерно не могут соответствовать границам государств. В начале 20-го века даже приблизительно не было таких государств. Нужна реальная карта говоров, настоящая. На которой границ государств вообще нет.
Ну не надо , по сути в русском языке нет диалектов, ну нет, есть говор, но диалекта в его прямом понимании нет!!! Например живя в Германии в Швабии, хохдойч литературный и диалект местный, да это просто другой язык, их даже берлинцы не понимают или понимают но с трудом, вот это диалект! Спасибо вам, прекрасная лекция и когда я слышу тот или иной говор то я просто тащусь и восхищаюсь от местного говора русского языка!
Потому что членение на диалекты/языки, вы не поверите, выдумано людьми. Точного принципа деления на диалекты не существует, везде делят так, как политичческий и исторически сложилось. И вот да, многие диалекты немецкого или итальянского на деле являются отдельными языками (и этот факт признаётся), но сложилось так, что их считают диалектами немецкого и итальянского (хотя в Италии "итальянскими диалектами" называют вообще все языки местного населения, т.е и немецкий, и словенский, и реторонанские языки). А сербский, боснийский и черногорский признаются отдельными языками, хотя по сути это говоры внутри штокавского диалекта т.н сербо-хорватского языка
Шикарная лекция. Прекрасно, много, размеренно, понятно. СПАСИБО ОГРОМНОЕ
Вижу Исаева - слушаю выпуск. Это мне удачно Ютуб старый выпуск предложил.
Слово "понцырь" мне очень понравилось, буду теперь использовать!
Это просто божественный материал, спасибо!
Спасибо, интересно и полезно!
2 курс филфака, слушаю ваши лекции, спасибо!
Крутая лекция.
Спасибо.
Шикарная лекция.
Спасибо, с интересом прослушал
Спасибо за лекцию, я очень люблю разные говоры русского языка, но всё-таки нужно разделять говор и диалект, например интересно было бы послушать про поморский.
Поморский в своём чистом виде слышком отличен от великорусского, чтоб не называть сие наречие полноценным языком местных северян.
@@cesaralcivar5538 При этом он каким-то образом близок к словенскому языку.
Удивительно, что так мало просмотров! Нужно делать перепосты. Отличная лекция.
Очень интересно!
В подмосковных деревнях говорили: чижëлый. Булгаков в Записках молодого врача пишет, что только через некоторое время стал понимать речь крестьянок.
Ну вот бабулек в начале видео ты что не понял? По моему всё понятно. Ну да, своеобразный колхозный говор, но смысл понять очень просто. У меня у бабушки в деревне были люди которых я вообще не понимал, а тут у бабулек вообще обычный русский язык понятный каждому.
Булгаков вырос в Киеве и большой вопрос каких крестьянок, из какого региона. Не украинок ли вообще.
Благодарю !!!!
Прекрасгая лекция, всё понятно, благодарю!)
Очень интересно и познавательно!!!
Как орловчанин по рождению, должен сказать, что диалектный атлас русского языка надо править.. Нас с белгородцами относят в одну группу говоров, но я, впоминая бабушкин язык должен сказать, что разница в нашей группе №10 (курско-орловские говоры) есть.. у первой белгородской бабушки отчётливый звук "ч", моя орловская бабушка его не произносила никогда .. "Ч" в западной части орловщины везде произносился, как "Щ" - защем, пащяму, щёрт, пащяши мяне спину, пащитай ету книгу.... "У" вместо "В" - усе, усякий, захадитя у дом это одинаково.. по гласным вопросов нет - "я" вместо "е" - весяло, пойдитя туды, смотритя - это норм...
Блин, уважаемый. Годнота то какая. Почему так мало аудитории?
большое спасибо за выпуск! очень интересно
Горжусь тем, что Игор учился в моем Вузе. Настоящий учёный!
Не Чудинов, не Задорнов
Удеяло, бялет то уторвал, угурец
...говорили в Гусе
@@PKunde-xf2nvв какой Гусе, можете писать по - русски?
@@ИринаЧумакова-х7ъ Гусь Хрустальный, такой город, где говорят на диалектах
@@ИринаЧумакова-х7ъ гусь хрустальный
В провинциальном педагогическом училище вытравливали диалект из носителей, моя мама навсегда запомнила свою четвёрку за "курей" на уроке природоведения. В итоге, мы выросли носителями столичного языка, живя в воронежской провинции. Единственное, что оказалось невозможно убрать у местного населения - это фрикативное "г". Я в первом классе пытался добиться от учительницы ответа, почему "г" парный с "к", ведь логично же, что должен быть с "х". В итоге, родители мне объяснили, что это наша местная черта, а в Москве говорят по-другому. Почему так нельзя было поступить и с остальным диалектом? Жаль, очень жаль
Я не особо поддерживаю идею о сохранении диалектов. Представьте: вы войдете в "большой мир", ваш диалект, общаясь с другими людьми из самых различных регионов естественным образом пропадёт. Так почему педагогическому училище не подготовить вас к этому сразу? Так что я всеми руками за даже не московский акцент, а за общерусский. Даже ещё в Киевской Руси племенные диалекты (вятичи, северяне, словене и др.), после присоединения этих самых племён к общему государству, растворялись и обобщались
Возможно это одна и таже гортанная буква в различных исполнениях: гуси- хусы- хаас- каз-🦆
А в каком году это было?
Это действительно абсурдно, что снижают целый бал мало того, что за форму слова, так ещё и не на уроке русского языка...
Кстати, моей маме оценку за год снизили за то... что её отец попросил помощь в деньгах от государства через школу, и, если не ошибаюсь, они попросили часть этой помощи себе.
@@НектоНеизвестный-в1р если правильно посчитал, с 73 по 77 год она училась
@@bulatsamigullin4026при чём здесь гуси - хуси, если имеется в виду буквы " г " и " к " в конце слов, то есть парные звонкие и глухие согласные.
Моя бабушка с Вятки говорила фразу "не то ли" в значении, например "ну ешь, не то ли!".
Интересно, это и есть логическое продолжение той частицы -то (-от)?
очень круто и информативно! но возникает один исторический вопрос:
1:37:40 если без паспортов крестьяне не могли выезжать из села, то как же случилась довоенная индустриализация и урбанизация? неужели её на самом деле не было? или вы неисторично переносите современное отношение к паспорту на общество с сильно другими порядками?
Председатель давал справку, по которой можно было проехать куда надо и сделать что можно. В том числе и на индустриализацию.
Цеп: длинная часть держак[ло], короткая часть - билО.
полещуков в 15 году не заметили или карта отредактирована?
Холодный и тёплый, применительно к цвету, ввело меня в недоумение.)) Я художник. Это профессиональная лексика, имеющая, видимо, другой смысл у людей не имеющих отношения к профессии. Я имею чёткое представление об этой терминологии, но для меня большая загадка, что вы имеете в виду, и понимают ли вас другие люди. Мы ведь не употребляем в быту музыкальные термины (ля минор, соль мажор и т.д) описывая звуки. Но все уверены, что понимают терминологию художников.)) Можете ли вы это объяснить, как человек профессионально занимающийся вопросами коммуникации и взаимного понимания?
Что тут непонятного?
Думаю, все прекрасно поняли, что имел в виду лектор.
Для примеров взяли совершенно нетипичных представителей. А уж "окающая" представительница говорила "среднетелевизионным", не имеющим ничего общего с окающим говором. Автор видно и не слышал такого говора, а ведь не так уж давно можно было видеть, как "окают" люди вполне интеллигентных профессий, например, в миллионном Горьком.
Окают по разному
у этого специалиста есть задача убедить что русские - это мааааленькая такая группочка людей которая лепилась вокруг москвы. Он обслуживает русофобскую идею. Моя родина - Приамурье и там все говорили на чистейшем русском языке ещё в начале 20 века , и было чистое произношение. При переезде в европейскую часть СССР наша семья была поражена диалектной провинциальностью всех вокруг. Я считаю что так влияли южные районы.
Нету у него такой задачи отнюдь. Он показывает богатство русского языка. А то, что начальные говоры сформировались вокруг европейской части России - так неудивительно, это исторические ещё средневековые земли нашей страны. А всё, что за этой частью, было заселено значительно позже, но это не значит, что это резко не те люди
И видимо ваши предки были из центральных регионов России, где различия от литературного языка незначительно
Нет ничего более русофобского, чем стремление причесать всех русских под одну гребёнку и отказаться от своих региональных особенностей, это буквально убийство богатства русской культуры.
Исаев - это уже имя известное. Внесите его в название ролика/лекции. А то при поиске на эту тему преобладает непрофессиональный мусор.
В шведском тесто -deg
ты глянь-ка ИСКОННОРУССКИЕ територии Донбаса говорят по-малоросийски, тоесть по-украински. Это что же получается? Рос пропаганда все врала?
Спасибо за видео.
Не врала, украинский язык - это современное название малороссийского, который неразрывно связан с древнерусским. Я рассматриваю этот процесс также, как товарищ спикер из видео - постепенное выделение из древнерусского сперва наречий/диалектов, а затем их развитие до стадии языка. Нужно понимать, что контакты между людьми были плотные, поэтому мы можем наблюдать скорее градиент диалектов с весьма условными границами. Были и исключения, когда в одной деревне говорят так, а соседней совсем по-другому.
@@Valentin_I а древнеруский это какой? Слова кикие нибудь можете привести? Ну и дату их упоминания в каких нибудь древних текстах. Чтобы понять степень "древности".
@@designernat вас забанили в гугле?
@@Valentin_I ясно.
Звук неясный, слабый приходится близко подносить к уху, чтоб расслышать. Жаль, что не могу ответить на ваши вопросы.
Всё прекрасно слышно, проверьте микрофон вашего телефона или свой слух.
Очень много говорят, но лучше один послушать: северный , южный и т.д. диалекты...
Почему "нИсла"? Правильно: "нЯсла". 😂 нЯсла, нЯсу, нЯсётЬ😊
В ангарском, кежемском говоре вообще ничего не понять..и он уже наверное окончательно вымер
С выводом частично не согласен: учителя действительно слишком были грубы в отношении людей с диалектами, однако они совершили великое - обучили людей и нивелировали поводы для дифференциации.
И я не представляю как можно было это сделать мягче - если ты переучиваешь человека, то ты автоматически демонстрируешь ему что переучиваемый диалект неверный.
В Италии не переучивают людей с диалекта, просто учат "телевизионному" итальянскому, но ни в коем случае не внушается мысль, что говорить на диалекте это как-то плохо и позорно. Ровно наоборот, у себя дома все говорят каждый на своем диалекте, и в каждом регионе соответственно. Диалект - это визитная карточка, по которой сразу слышно кто откуда. То же самое касается Словении - на главных ТВ-каналах даже есть специальные передачи, посвященные этому, где приглашают людей из разных регионов и они с гордостью эти свои регионы представляют.
@nastjakornilenko3450 но из-за этого сохраняется дифференциация между регионами.
@@НектоНеизвестный-в1р Это плохо?
@@nastjakornilenko3450 ну да, так появляется социальное неравенство между людьми и проявляется оно сильнее.
Нужно учитывать, что хотя культура и другая, то инстинкты у людей те же самые.
@@НектоНеизвестный-в1р Ну в Италии как-то справляются с этим, несмотря на все различия, очень сильные. Наоборот, там, где диалекты равны и равноправны, неравенства не возникает. А возникает оно там, где один какой-то диалект считается "культурнее" других. А социальное неравенство возникает из-за разных способностей индивидов и разной степени стремления индивидов к богатству, что, в свою очередь в основном идет из семьи, независимо от народности, диалекта. Есть люди более алчные и у котрых приоритет - материальное богатство. А есть другие, кому важны личные достижения в виде знаний и умений, это заложено в природе человека и при чем тут язык или диалект, на котором он говорит.
Интересно, а "пахать" и "пахтать" однокоренные слова? И там и там нужно очищать.
Ваша "ивановская" информантка как будто в молодости выдалась туда замуж. С линии Торжок-Псков. Не ивановская она, имхо.
Ивановская совсем не окает,говорит ближе к рязанскому диалекту. Мама была из Шуи и говорила совсем по другому.
Отличу вичужан от кинешемцев, как говорится. А тут что-то странное. Хотя, на левом берегу Волги (напротив Юрьевца) те еще странности доводилось слышать... но формально там Костромская область уже, Кадыйский район.
Всё круто, но гоФоры на карте!?!
Бредятина глупая
Националистический бред, которым был печально известен СССР. В смысле любили тогда выдумывать всякое разное.
Национальности, народы, государства.
Какая карта русского языка без Белоруссии и Украины?
Не самих государств, а территорий. Почему язык русский в 14 веке показан только четко по территории Украины образца 2014 года?
Это что за бред?
Языкам и говорам все равно на границы. Говоры русские, малорусские и белорусские даже примерно не могут соответствовать границам государств.
В начале 20-го века даже приблизительно не было таких государств.
Нужна реальная карта говоров, настоящая. На которой границ государств вообще нет.
Укромова это клоунский диалект Великого и Могучего
Ну не надо , по сути в русском языке нет диалектов, ну нет, есть говор, но диалекта в его прямом понимании нет!!! Например живя в Германии в Швабии, хохдойч литературный и диалект местный, да это просто другой язык, их даже берлинцы не понимают или понимают но с трудом, вот это диалект! Спасибо вам, прекрасная лекция и когда я слышу тот или иной говор то я просто тащусь и восхищаюсь от местного говора русского языка!
Так же и в италии, другая грамматика в каждом диалекте практически, и отличается лексика, помимо произношения и интонаций
Диалекты бывают различны по уровню взаимопонимания. Немецкие диалекты изначально были сильно дальше друг от друга, чем наши
Потому что членение на диалекты/языки, вы не поверите, выдумано людьми. Точного принципа деления на диалекты не существует, везде делят так, как политичческий и исторически сложилось. И вот да, многие диалекты немецкого или итальянского на деле являются отдельными языками (и этот факт признаётся), но сложилось так, что их считают диалектами немецкого и итальянского (хотя в Италии "итальянскими диалектами" называют вообще все языки местного населения, т.е и немецкий, и словенский, и реторонанские языки). А сербский, боснийский и черногорский признаются отдельными языками, хотя по сути это говоры внутри штокавского диалекта т.н сербо-хорватского языка
@@natali9486 В Италии диалектами называются по сути разные языки.
@@ini7774 100%