Present Perfect Continuous - teraz go zrozumiesz - j. angielski

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • Zostań patronem kanału: patronite.pl/E...
    Możesz też wesprzeć kanał przelewając dowolne środki z dopiskiem 'darowizna' na www.paypal.me/...

Комментарии • 88

  • @anetag-s6605
    @anetag-s6605 Год назад +1

    Pan jest niesamowity!!! Mam szczęście, że tu trafiłam:)

  • @piotrwawrzyniak4434
    @piotrwawrzyniak4434 6 лет назад +54

    Pana Lekcje wymiatają pod każdym względem !!!!!!
    Tym Sposobem w jaki Pan wyjasnia Angielski jest NR 1 na RUclips !!!!!!
    Bardzo Panu Dziękuję i Proszę
    kontynuować tą fantastyczną naukę.
    Pozdrawiam

  • @ewakubicka2771
    @ewakubicka2771 Год назад +1

    Na kanale English is fun jestem od 6 lat.
    Niezmiennie i nieustannie podziwiam Pana za tak ogromną i wspaniałą wiedzę.
    Dziękuję MISTRZU.

  • @arek4744
    @arek4744 4 года назад +5

    Jestem wdzięczny że trafiłem na ten kanał, w sposób jaki Pan tłumaczy jest przejżysty i zrozumiały. Pokłony w Pańskim kierunku, wykonuje Pan kawał dobrej roboty. Będę z przyjemnością czerpał wiedzę z tych nagrań. Pozdrawaim.

  • @ania5958
    @ania5958 3 года назад +4

    Najbardziej rzetelne wytłumaczenie czasów jakie miałam okazję zobaczyć - a zarazem prosto, konkretnie, bez zbędnej oprawy :-D Super robota!

  • @Wujasmarcin
    @Wujasmarcin 4 года назад +10

    Liczę na rychłą beatyfikację za życia!!! Należy się Panu jak nic!!

  • @motyl6600
    @motyl6600 6 лет назад +16

    Jak zwykle mega dobrze tłumaczysz. Brawo!

  • @piotrrosinski3739
    @piotrrosinski3739 5 лет назад +2

    elegancko wytlumaczone, bardzo kreatywne przyklady, dobra robota!

  • @ewam1270
    @ewam1270 6 лет назад +2

    Ale piekne tłumaczenia - profesjonalizm w najlepszym wydaniu.

  • @januszpassat5574
    @januszpassat5574 6 лет назад +2

    Swietnie,po prostu swietnie Pan tlumaczy

  • @aleksandrapolak5083
    @aleksandrapolak5083 4 года назад +2

    Dla mnie najlepszy lektor :) dziękuję

  • @freelander3098
    @freelander3098 5 лет назад +3

    Wow! Jestem pod wrażeniem i zostaję tu na dłużej:) Ślicznie dziękuję za świetną pracę, którą Pan wykonuje!!! Good Job!!:) 👍🆙😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁

  • @tomektwarozek7942
    @tomektwarozek7942 4 года назад +1

    Pierwszy raz, ktoś wytłumaczył mi to w taki sposób, po pierwsze dziękuję a po drugie dlaczego te materiały mają tak mało wyświetleń!?. Szacuneczek pozdrawiam. Zostawiam łapę i suba.

    • @kidstime6591
      @kidstime6591 4 года назад

      Bo ludzie lubią "shoł" a nie skromnego fachowego nauczyciela

  • @joannaemilianowicz6689
    @joannaemilianowicz6689 3 года назад +1

    Racja! Teraz zrozumiałam ten czas :)! Wielkie dzięki!

  • @annawarecka-wenglorz6749
    @annawarecka-wenglorz6749 6 лет назад +2

    „Witam, He has been „winning” a nie ... „wining”.... Genialna lekcja, jak zwykle! Pozdrawiam i dziękuję

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  6 лет назад +1

      Tak, autokorekta nie wychwyciła bo wariuje widząc polski i angielski na jednej kartce. Dzięki za czujność.

    • @annawarecka-wenglorz6749
      @annawarecka-wenglorz6749 6 лет назад

      :) pozdrawiam,

  • @malcysia3767
    @malcysia3767 6 лет назад +5

    Super , że filmik się pojawił;teraz rozumiem ten czas . /Blanka

  • @wlodeklubanski9090
    @wlodeklubanski9090 6 лет назад +3

    bardzo dziekuje i prosze o wiecej

  • @attorm356
    @attorm356 6 лет назад +6

    Good job!

  • @krzysztofstasiak8762
    @krzysztofstasiak8762 4 года назад +2

    Niedawno Pana odkryłem, świetne lekcje, doskonały sposób przekazywania wiedzy, gratulacje. mam tylko jedna uwagę, teksty pokazywane na filmikach powinny by pisane większą czcinką :)

  • @ireneuszmarcinkowski9316
    @ireneuszmarcinkowski9316 6 лет назад +2

    I wszystko jasne. Teraz troche ćwiczeń i będzie dobrze. Dzięki za filmik.

  • @WlodarczykB
    @WlodarczykB 2 года назад

    Bardzo pomogłeś.

  • @deyvek
    @deyvek 4 года назад +1

    kozak wytlumaczone

  • @piotrekjek
    @piotrekjek 2 года назад

    Super wytłumaczone. Jakiej formy powinienem użyć, która jest poprawna? :
    Why did you get up so early?
    Why were you getting up so early?

  • @sweetsweetie840
    @sweetsweetie840 5 лет назад

    swietne

  • @Igor-q6p7p
    @Igor-q6p7p Месяц назад

    Czy na pytanie "how are you" jak się masz można odpowiedzieć w tymże pr.perfect cont. "i have been doing well lately" czyli "mam się dobrze ostatnio" czy tylko w present continuous "im doing well" ?

  • @piotrh3881
    @piotrh3881 4 года назад +1

    Bardzo przydatny film. Jako humanista mogę tylko podpowiedzieć, że nie mówimy "okres czasu", wystarczy "okres”. Pozdrawiam. 😁

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  4 года назад

      Tak wiem. Ale to my mamy jakiś problem z tym. Po angielsku jest period of time, czyli okres czasu :)

  • @dareknazwisko9487
    @dareknazwisko9487 3 года назад +1

    A czy w pierwszym przykładzie o kawie, gdyby kawa nie została wypita do końca to czy padło by pytanie: Who has been drinking my coffee?

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  3 года назад

      tak

    • @dareknazwisko9487
      @dareknazwisko9487 3 года назад

      @@english-is-fun Bardzo dziękuję chyba pojmuję , choć tak naprawdę jestem samoukiem od jakiegoś czasu.

  • @patrycjagardua4423
    @patrycjagardua4423 5 лет назад +2

    A jak poinformowac kogos o tym ze ktos tej danej osoby szuka. Bo na przyklad pytal nas o nia doslownie przed chwila. I wtedy do tej posuzkiwanej osoby powiemy:someone has been looking for you czy raczej someone was looking for you czy moze w present continuouos

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  5 лет назад +1

      Zależy czy czujemy, że ktoś szukał czy nadal szuka. My raczej powiemy w przeszłym, ktoś cię szukał - someone was looking for you, lub teraz szuka someone is looking for you.

  • @agnieszkas5077
    @agnieszkas5077 5 лет назад +1

    A jeśli odpisuję w tym momencie komuś na emaila to powinnam napisać I have read your email or I have been reading your email?

  • @quebonakikemexico508
    @quebonakikemexico508 6 лет назад +2

    A to gdy mamy for to możemy przetłumaczyc w teraźniejszości i przeszłości?

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  6 лет назад +2

      kontekst.... i jeszcze raz kontekst.

    • @quebonakikemexico508
      @quebonakikemexico508 6 лет назад +1

      @@english-is-fun dziękuję za odpowiedź, robi Pan super robotę.

  • @pawemadej94
    @pawemadej94 5 лет назад

    Rozmawiałem kiedyś z native speaker'em (Irlandczykiem), o Present Perfect i powiedział mi, że też się dziwi czemu ten czas nazywa się teraźniejszy skoro jest to czas przeszły.

  • @panpawe7543
    @panpawe7543 4 года назад

    Przepraszam, mam pytanie. Dlaczego piszemy "You have been placed", a nie "You have placed"? Wydaje mi się, że tłumaczymy to jako " Zostałeś umieszczony", czyli czynność dokonana.

  • @lukaszandroid1981
    @lukaszandroid1981 6 лет назад +5

    Nie można powiedzieć It was snowing?

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  6 лет назад +7

      w tym kontekście gdzie widzimy skutek w teraźniejszości - nie

  • @Henryk.20
    @Henryk.20 6 лет назад

    Bill has worked since 9:00
    Bill has worked for 8 hours.
    czyli since oznacza od godziny/roku, tak??? natomiast (for 8 hours) przez ???
    a czy wyraz (bill) nie jest to czasem rachunek???

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  6 лет назад +1

      NIe, oba znaczą od. Od 9 i od 8 godzin. ruclips.net/video/JTdmuU89-_s/видео.html

  • @Henryk.20
    @Henryk.20 6 лет назад +1

    I have met a nice girl.
    A jaka jest tutaj roznica:??? to tez jest w czasie przeszlym (Past Simple tak???)
    I met a pretty girl.
    I met a nice girl.

    • @smith_7347
      @smith_7347 5 лет назад

      W zależności od kontekstu. Np. Dzwonisz do kolegi I mówisz mu, że spotkałem fajna dziewczynę I w zależności czy powiesz
      I have met a nice girl to będzie to znaczyło, że przed chwilą to zrobiłeś, A I met A nice girl to ja bym mówił tak, gdybym opowiadał historie która wydarzyła się dawniej

    • @wiktorgonet4808
      @wiktorgonet4808 3 года назад

      I have met a nice girl. Poznałem fajną dziewczynę z naciskiem na domniemane skutki: I jestem szczesliwy, itd. Dlatego ten czas jest poprawnie nazywany czasem teraźniejszym. Przeważnie czasu present perfect nie użyjemy jako poczatku interakcji, tylko jako odpowiedzi na komentarz dotyczacy skutku, np. X:You are looking so smart! - Y: I have met a nice girl. Pozistaje niedopowiedzenie czy to ona dba o Y, czy to Y bardziej dba o siebie odkąd ja poznał.
      Podczas gdy I met a nice girl to element narracji, opowiadanie o czyms, co sie zdarzylo w przeszłości.
      W nezyku angielskim kontrast dokonany-niedokonany nie istnieje, więc nie ma co na siłę wciskac angielskuch zdań w polskie ramki, tak jak np. polski kontrast jednokrotny-wielokrotny nie funkcjonuje w angielskim i nie mozna go zastępowac angielskim kintrastem simple-continuous, jak to robią niektórzy. W Dobrze robi porównanie systemów "czasów" w obu językach: 16 w angielskim, 11 w polskim, i wyjsc od tego (albo dojsc do tego :))

    • @Henryk.20
      @Henryk.20 3 года назад

      @@wiktorgonet4808
      Thank you very much Wiktor, za twoj Kommentar, wspaniale to wyjasniles, mimo juz 2 lata minelo, ale jeszcze raz bardzo dziekuje.
      Takie byly poczatki.😅✌️

  • @hell2k154
    @hell2k154 5 лет назад

    A czy w zdaniu i have been repairing my car for 2 hours mozna tlumaczyc w przeszlosci ze naprawialem przez 2 h mimo ze jest for? Oczywiscie jesli ktos spyta chwile po zakonczeniu czynnosci np co robiles i sa widoczne skutki? czy moze trzeba uzyc past continuous. I drugie zdanie i have not been in Paris for 2 years w sensie ze ktos pyta i ja odpowiadam czy moze trzeba tu uzyc past continuous. Dzieki.

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  5 лет назад

      To będzie zawsze znaczyło od 2 godzin. I albo to dalej robisz albo właśnie skończyłeś, zamykasz klapę, myjesz ręce itd.

    • @hell2k154
      @hell2k154 5 лет назад

      @@english-is-fun tak wiem ze tlumaczy sie od tylko czy w tym przypadku tlumaczenie polskie jest przeszle bo w filmiku jest podane ze tlumaczenie w zdaniach z for i since jest terazniejsze.

  • @Bisgreg61
    @Bisgreg61 5 лет назад +1

    Really “Me, I am sorry” . I thought we need a subject and it should be: “It’s me “ or maybe “it was me” ???

  • @quebonakikemexico508
    @quebonakikemexico508 6 лет назад +2

    A jak przetłumaczymy zdanie nie bylem w Hiszpanii od 2 lat, jeżeli damy for to będziemy tłumaczyć w teraźniejszości?

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  6 лет назад +1

      I haven't been to Spain for 2 years.

    • @quebonakikemexico508
      @quebonakikemexico508 6 лет назад

      @@english-is-fun ale mówił Pan że gdy mamy for to tłumaczymy w teraźniejszości???

    • @pawemadej94
      @pawemadej94 5 лет назад

      @@quebonakikemexico508, tak

  • @dariuszmalisz4224
    @dariuszmalisz4224 3 года назад

    Czyli jakbym powiedział I have swam to by brzmiało pływałem więc jestem cały mokry? Chodzi mi o tą różnicę między present perfect a perfect continous. Chyba ta sama zasada co między Past simple a Past continous.

    • @dariuszmalisz4224
      @dariuszmalisz4224 3 года назад

      I have swam - pływałem więc jestem cały mokry, ale już tego nie robię, ale wciąż mogę jeszcze dziś iść popływać.
      I have been swimming - pływałem więc jestem cały mokry, ale wciąż jestem na basenie i wciąż mogę wskoczyć do basenu.
      Czy dobrze rozumiem różnice

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  3 года назад

      Jestem teraz mokry bo pływałem : I've been swimming.
      Jestem teraz zmęczony bo przepłynąłem 100. I've swam 100m
      I've swam in this swimming pool. - Pływałem już w tym basenie ( w moim życiu do tej pory.)
      I've never swam in this swimming pool. ) Nigdy nie pływałem (w moim życiu do tej pory)

    • @dariuszmalisz4224
      @dariuszmalisz4224 3 года назад +1

      @@english-is-fun No i ostatnie pytanie. Raz zauważyłem, ze różnica między prostym a ciągłym czasem jest taka, że prosty przeważnie jest to taki ogólny czas dawny jeśli brać pod uwagę Past simple i present perfect a continous czy Past continous to jest tak jakby taka bliska przeszłość znaczy ja to tak nazwałem. Tylko pytanie czy takie rozumienie tego, może być błędne?

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  3 года назад +1

      @@dariuszmalisz4224 Nie bardzo rozumiem pytania. Do tego zawsze się liczy kontekst jakieś konkretne zdania.

    • @dariuszmalisz4224
      @dariuszmalisz4224 3 года назад

      @@english-is-fun a juz nieważne 😃

  • @edwardsarara7506
    @edwardsarara7506 5 лет назад

    Witam,
    Mam drobne pytanie: osoba B( pierwsza odpowiedź) Me, I"m sorry. Czy może być I, I"m sorry. Pozdrawiam

    • @matylda13
      @matylda13 3 года назад

      Trochę spóźnione, ale niestety nie może być. Kiedy chcemy powiedzieć samo "ja" albo "on", albo "my", albo "oni", nie użyjemy "I, he, we, they" (tak jak po polsku), ale - me, him, us, them.

  • @szerszen1111
    @szerszen1111 5 лет назад

    my polacy też używamy present perfect i present perfect continous , zauważcie że jeśli tworzymy present perfect to w polskim czasowniku dodajemy przedrostek np ( z , prze , u , itd ) i na końcu czasownika jest - łem , a jeśli tworzymy present perfect continous to nie ma przedrostka a za to czasowniki kończą się na - łem , nie wiem czy jest tak z każdym czasownikiem , sprawdźcie sami !!!

    • @szerszen1111
      @szerszen1111 5 лет назад

      ten sposób działa w 80% czasowników

  • @i.7807
    @i.7807 4 года назад +2

    I have ja mam, czyli ja mam złamaną nogę, mam wypitą moją kawę.. Itd.

  • @Henryk.20
    @Henryk.20 6 лет назад

    1) Have you been working.? - (Past Perfect Continuous)
    a) I have been working there for ten years.
    (Past Perfect Continuous - niedokonany)
    b) I have worked there for ten years. -
    (Past Perfect - dokonany)
    2) Have you been relaxing.?
    Yes, I've been relaxing the whole day.
    3) Have you been shopping.?
    Yes, I've been shopping the wohle day.
    4) Have you been driving ?
    Yes, I've been driving all day.
    5) Have you been studying?
    Yes, I've been studying since noon,
    and I'm ready for the test.
    moze do tego sie tez odrazu uczyc odmiany in (Present Perfect) in III form with ('to have') oraz
    (Past Simple) in II form.???

  • @Mariolenna92
    @Mariolenna92 4 года назад

    A jak ktos malował przez 20 lat ale przestał w ogóle? Może byc 'I had painted for 20 years.'?

  • @sweetsweetie840
    @sweetsweetie840 5 лет назад

    14:29

  • @gaga982
    @gaga982 5 лет назад +2

    It is too difficult for me to understend. ,!

  • @martaszymanska1635
    @martaszymanska1635 3 года назад +1

    zaraz się popłaczę, nadal tego nie rozumiem

  • @RozwójIangielski
    @RozwójIangielski 4 года назад

    ⭐ Czas typowo 'egzaminowy'- native speakers just don't use that⭐

  • @CK-fv1jw
    @CK-fv1jw 5 лет назад

    Jestem ciekawy za co konkretnie ktoś dał łapkę w dół :P

  • @maciejhap6154
    @maciejhap6154 6 лет назад +1

    Why are you all wet ? Because I felt into the water

  • @martaszymanska1635
    @martaszymanska1635 3 года назад +1

    co do k

  • @wiktorgonet4808
    @wiktorgonet4808 3 года назад +1

    Panie Pawle, Nie ma słowa śniegować, tylko śnieżyć! Tak jak nie ma deszczyc, tylko dżdżyć. Jeśli Pan tak mówi, to tylko Pan sprawia wrażenie, że angielski to jakiś dziwaczny język!

    • @joannaemilianowicz6689
      @joannaemilianowicz6689 3 года назад

      Bez przesady! Chyba każdy wie o co chodzi!

    • @wiktorgonet4808
      @wiktorgonet4808 3 года назад

      @@joannaemilianowicz6689 Szanowna Pani, ale dbajmy o czystość języka, tym bardziej, jesli prowadzimy jakis "kanał". Można znaleźć kanały prowadzone przez Ukrainki - piękną, bogata polszczyzną. One dokladaja wysiłków, zeby pisać i mówić po polsku ładnie i starannie, doceniając to, że zostały do Polski przyjęte i zaakceptowane. Czy nie sprawia Pani przyjemności, gdy obserwuje Pani u siebie w różnych momentach, że mówi Pani pieknie? Bo oczywiście można wypracować zrozumiałość i komunikatywność, ale piekno mowy to już jest wyższe piętro - sam lukier. :)