I was visiting Sweden for my first time when this video was uploaded, and I am just seeing it now. Nearly everyone we met in Dalarna and Västmanland said “Hej hej”. We mostly heard just a single “Hej” in Värmland and Stockholm.
Thank you for the lesson on greetings. I am one of the few native English speakers at my Swedish workplace. One of the greetings I have learned is probably from the younger generation. It’s tjena grabbar, hello guys. I hope it’s spelled correct. Hey då!
"Morsning" is in the Swedish dub of the kids' show "Bluey". The context is that an adult male is about to make a fool of himself in front of the well-to-do neighbour, but he starts with "Morsning Wendy!"
Lol, I was just reading your book on greeting people (page 179/180) and when I read the next info on writing a compound word as two words by mistake made me laugh so hard. . .a brown hairy nurse instead of a brown-haired nurse. Lol. Funny example :)
Funny that there is Morrn in Swedish. It sounds like the Frisian "Moin", which is also doubled "Moin Moin". However, it does not necessarily mean "Good morning", but is used univsersally.
I know moin and that it probably means good and has nothing to do with morning. Or so the theory. I'm afraid that the similarities with morrn is just a coincidence.
Hej! Of all these greetings is there any one that would be specifically appropriate for a formal meeting, say, a business conference or something like that? Or you would normally just say "hej" in such situation? Tack!
Perhaps you've covered this in another video, but it occurred to me that many consonant endings were dropped as you shared each of these terms, such as the d in "god" or the g "dag". Is there any logic to whether or not the final consonant is pronounced, or is it just with certain words or situations?
I wonder if you have a greeting like the german „Mahlzeit“. Usually a greeting a work at lunchtime. I have the feeling it has to be spoken very unimpressed. (And it is dying out.
Uuuuund hier gehts zur deutschen Version!
ruclips.net/video/_AHq0I4c67s/видео.html
I was visiting Sweden for my first time when this video was uploaded, and I am just seeing it now. Nearly everyone we met in Dalarna and Västmanland said “Hej hej”. We mostly heard just a single “Hej” in Värmland and Stockholm.
I'm in Stockholm right now. And "hej hej" was said.
Also the italian "ciao" comes from the expression "i'm your slave" :)
Wow!
Similar to the German greeting "Servus", that also means "I'm your slave" or "At your service."
Thank you for the lesson on greetings. I am one of the few native English speakers at my Swedish workplace. One of the greetings I have learned is probably from the younger generation. It’s tjena grabbar, hello guys. I hope it’s spelled correct. Hey då!
I covered "tjena" in the video and it's almost 100 years old, where the variant "tjenare" is even older.
"Morsning" is in the Swedish dub of the kids' show "Bluey". The context is that an adult male is about to make a fool of himself in front of the well-to-do neighbour, but he starts with "Morsning Wendy!"
Well spotted!
Lol, I was just reading your book on greeting people (page 179/180) and when I read the next info on writing a compound word as two words by mistake made me laugh so hard. . .a brown hairy nurse instead of a brown-haired nurse. Lol. Funny example :)
It's a classic one!
Awesome!
Hi,
I am a cabin crew. Can I say "Tjena mittbena" to my customers ? 😂 for some reason I really want to use that one.
You'll either get confused looks or laughs, try it out!
Goddag Herr Anderson is only used in the Matrix.
You forgot "Tjenixen på dixen" 😁
Funny that there is Morrn in Swedish. It sounds like the Frisian "Moin", which is also doubled "Moin Moin". However, it does not necessarily mean "Good morning", but is used univsersally.
I know moin and that it probably means good and has nothing to do with morning. Or so the theory. I'm afraid that the similarities with morrn is just a coincidence.
Cool video! Hallå i stugan.
Hej! Of all these greetings is there any one that would be specifically appropriate for a formal meeting, say, a business conference or something like that? Or you would normally just say "hej" in such situation?
Tack!
You just say "hej", yeah :)
How can I get the book, I need to learn Swedish, I am a slow learner but I want to learn
Links to the book are in the video description.
I started using ”tjena mittbena” unironically
Perhaps you've covered this in another video, but it occurred to me that many consonant endings were dropped as you shared each of these terms, such as the d in "god" or the g "dag". Is there any logic to whether or not the final consonant is pronounced, or is it just with certain words or situations?
Well caught! Here is a video on Swedish reductions: ruclips.net/video/t7gAhJrC0BY/видео.html
could you text all these types of greetings as well ? like hejsan på dejsan or something you mostly say out loud
I mean, you decide what you want to text. But they are colloquial greetings, not used in important letters etc.
I wonder if you have a greeting like the german „Mahlzeit“. Usually a greeting a work at lunchtime. I have the feeling it has to be spoken very unimpressed. (And it is dying out.
No, we don't. "God middag" works for the same kind of time span. But it's a bit formal and thus said a little jokingly.
@@sayitinswedish thank you :)
🍌
"Tjena" and then you can shorten to "Tjaba"!? Vad!?!? 😲 🙄
I said, it's shortened to tja and then extended to tjaba.
@@sayitinswedish Ohhhh! Okej. Nu, förstår jag hur du uttalar det. Tack.
First comment!
Oh.. not first
Then second
@@datepicboi4870 Not even second.
@@tombruckner2556 damn