💪VERBOS con PREPOSICIÓN en español || Aprender español

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 50

  • @mariaespanolcom
    @mariaespanolcom  10 месяцев назад +4

    🚀 Aprende y mejora tu español en mi Aula Online mariaespanol.com/aula-online/
    ✨O apúntate a mis clases de grupo para practicar cada semana mariaespanol.com/clases-online-grupo/

  • @sainla5
    @sainla5 10 месяцев назад +13

    Soy gringa (estadounidense) y mi esposo es mexicano. La primera vez que dijo algo como, ¨Soñé con mi primo¨, me pareció tan raro. Recuerdo que pensaba ¨¿Porqué dicen eso? ¡Qué extraño!¨ Aprendí que así se dice en español. Luego, tiempo después, dijo algo en inglés como, ¨I had a dream with my mother,¨ y tuve que decirle ¨No, no, no. No se dice así en ingles. Tienes que decir, ¨I had a dream about my mother.¨ Pero todavía , después de muchos años en los estados unidos, a veces se le olvida y repite, ¨Last night I had a dream with my brother.¨ Ayyy, es difícil cambiar los hábitos arraigados.

    • @Dowhatyoucandonow
      @Dowhatyoucandonow 10 месяцев назад +1

      I try not to call myself a gringo it's a disrespectful term.dont embrace it When I am in the usa and working on a jobsite you better not be calling me a gringo. Would you call yourself the Nword? If I'm in another country, whatever . Pero buen espanol.

    • @sainla5
      @sainla5 10 месяцев назад

      @@Dowhatyoucandonow Thank you??

    • @roberttewnion1690
      @roberttewnion1690 10 месяцев назад

      ​The term they use in Spain is Guiri. I don't think it is comparable at all to the word you're referring to though.

  • @k.p.8955
    @k.p.8955 10 месяцев назад +8

    Olvidé comprar el pan en la tienda. Me gusta el video, Maria. Quiero mejorar mi español.

  • @305wim
    @305wim 10 месяцев назад

    Thanks!

  • @idleprepress
    @idleprepress 10 месяцев назад +3

    Para no confundirse con lo de «me alegra» hay método muy sencillo: reformular la oración como pregunta y lo que suena mejor resulta correcto. -¿De qué me alegro? -De esto y de eso. Y «¿qué me alegro?» suena fatal. -¿Qué me alegra? -Esta cosa y ese fenómeno. «¿De qué me alegra?» también se descarta enseguida por la misma razón.

  • @Huda-alaoui
    @Huda-alaoui 10 месяцев назад +1

    Excelente vídeo ❤❤
    Saludos desde Marruecos

  • @راميرامي-ق4ض2ي
    @راميرامي-ق4ض2ي 10 месяцев назад +1

    Gracias 👍

  • @josealbornoz4347
    @josealbornoz4347 10 месяцев назад +1

    Gracias profesora María. Sí está fácil la lección, pero hay que practicar

  • @danielnicolas1534
    @danielnicolas1534 10 месяцев назад +3

    Hola, María.
    Creo que la respuesta es ''olvidé comprar'' pero sería ''me olvidé de comprar''. 🤔
    Me ha salido bien, pero sin las opciones, hubiera respondido ''se avergonza por'' en la primera. 😨
    Lo que me gusta es que siempre explicas muy detenidamente el porqué de cada respuesta.
    Gracias, hasta el jueves. 🧡

  • @TiziDeA
    @TiziDeA 10 месяцев назад +1

    Uy, con la última me has pillado otra vez. 🙈 Por más sencillo que parezca el tema, siempre hay algo nuevo que aprendo con tus vídeos. 😊👍👍

  • @aels.oficial
    @aels.oficial 6 месяцев назад

    Hola María, soy Carlos Eduardo de Brasil. He visto esta semana porque me siento muy inseguro a la hora de usar preposiciones después de verbos en espanol. Creo que este video ha sido muy bueno para que sepa el momento de usar cada preposición

  • @mapofg6095
    @mapofg6095 10 месяцев назад +2

    Hola Maria, yo puedo tmb preguntar acerca de alguien o se dice solo con "por"?

  • @giovannibattistaraffo4641
    @giovannibattistaraffo4641 10 месяцев назад

    Tengo un buen corazòn

  • @robertp9279
    @robertp9279 10 месяцев назад +5

    Y la respuesta correcta es.... nada🤯. Se me olvidó comprar / Me olvidé DE comprar el pan en la tienda. Ejercicio muy útil, como siempre 👏.

  • @Beth-espanhol
    @Beth-espanhol 10 месяцев назад

    Baloncesto 😀👏
    Basquete 🇧🇷

  • @yayaloujdi5052
    @yayaloujdi5052 10 месяцев назад +2

    B)

  • @anbrckm1407
    @anbrckm1407 10 месяцев назад +2

    Gracias por tu vídeo, me ha gustado mucho. :) Cómo se dice ¿jugar a la playstation y jugar a la xbox? ¿Es correcto? Saludos desde Heidelberg

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  10 месяцев назад

      Exacto. Al menos, en España lo decimos así 😊

  • @LaurenceCuesta
    @LaurenceCuesta 8 месяцев назад

    De❤

  • @medkhal73
    @medkhal73 10 месяцев назад +1

    así será: Olvidé de comprar el pan en la tienda.
    Gracias maestra..💚🌹

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  10 месяцев назад +1

      La respuesta es “olvidé comprar el pan” Olvidar hacer algo
      Olvidarse de hacer algo

    • @medkhal73
      @medkhal73 10 месяцев назад

      @@mariaespanolcom
      Gracias María 💚🌹

  • @MrMarcelo-qg3wy
    @MrMarcelo-qg3wy 10 месяцев назад

    Hola maestra maria soy de brasil 🇧🇷 tengo una duda tuvo un acerto de todas las preguntas de su vídeo ahora y mi espanol está avanzado?

  • @svet7-w87
    @svet7-w87 10 месяцев назад

    Hola, María! En el último ejemplo no hemos de usar ninguna preposición. En el caso de usar la forma pronominal "olvidarse" tendríamos que usar la preposición DE. Pues, es pan comido. Gracias)

  • @imadmole
    @imadmole 10 месяцев назад

    Una pregunta María, se puede decir : Marta se avergüenza por haber llegado tarde a la reunión

  • @MerelyPassingThrough
    @MerelyPassingThrough 10 месяцев назад +5

    Olvidé comprar el pan en la tienda.

  • @YuliaSerbulenko
    @YuliaSerbulenko 10 месяцев назад +1

    B

  • @MarceloDelgado71
    @MarceloDelgado71 10 месяцев назад +1

    Me olvidé de comprar el pan, me olvido DE hacer algo

  • @Basiri_1970
    @Basiri_1970 10 месяцев назад

    Olvidé comprar el pan en la tienda 😂😊

  • @CastChaos
    @CastChaos 10 месяцев назад +1

    Siempre caigo en tus trampas tendidas. :O
    He dicho a mí "Se esfuerza _en_, pero quizá sea _para_", y de repente dices "_todos los tres_" :O

  • @Rocco111087
    @Rocco111087 10 месяцев назад

    En la 3 has dado la respuesta antes de dejar los segundos para responder?

  • @romanorlov4883
    @romanorlov4883 10 месяцев назад

    Olvidé comprar el pan. Me olvidé de comprar el pan. Se me olvidó comprar el pan

  • @elfio7060
    @elfio7060 10 месяцев назад

    Olvidè de comprar el pan en la tienda,

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  10 месяцев назад

      La respuesta es “olvidé comprar el pan” Olvidar hacer algo
      Olvidarse de hacer algo

  • @ilaria2744
    @ilaria2744 10 месяцев назад

    Olvidé comprar el pan, sin preposición. Por otro lado, ME olvidé va con DE (me olvidé DE comprar el pan).

  • @gilcepereirapinheiro3170
    @gilcepereirapinheiro3170 10 месяцев назад

    Olvidé de comprar el pan en la tienda.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  10 месяцев назад +1

      La respuesta es “olvidé comprar el pan” Olvidar hacer algo
      Olvidarse de hacer algo

  • @canaldeidiomas3748
    @canaldeidiomas3748 10 месяцев назад

    Olvidé de comprar el pan en la tienda

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  10 месяцев назад +1

      La respuesta es “olvidé comprar el pan” Olvidar hacer algo
      Olvidarse de hacer algo

  • @eman.m.h6369
    @eman.m.h6369 10 месяцев назад

    De , nada ,
    Lasos creo que pueden ser correctas

  • @ofdrumsandchords
    @ofdrumsandchords 10 месяцев назад

    Olvidé de comprar el pan. No sé. ¿Diríais también me olvidé de comprar?

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  10 месяцев назад

      La respuesta es “olvidé comprar el pan” Olvidar hacer algo
      Olvidarse de hacer algo

    • @ofdrumsandchords
      @ofdrumsandchords 10 месяцев назад

      @@mariaespanolcomGracias. Este idioma es sutil.