✈️ 20 ESSENTIAL Spanish TRAVEL Phrases: The restaurant 🍽️

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 янв 2025

Комментарии • 58

  • @mariaespanolcom
    @mariaespanolcom  Год назад

    Descarga gratis el documento con las 20 frases esenciales en español para viajar (el restaurante)
    Solo tienes que registrarte aquí mariaespanol.com/aula-online/
    Luego entra en Aula Online y clica en la versión limitada

    • @sandratonon6339
      @sandratonon6339 2 месяца назад

      Boa tarde! Não consegui encontrar e baixá-lo gratuitamente, o documento com as 20 frases .

  • @cardoping
    @cardoping Год назад +6

    Como profesora de ELE, he de decir que no es fácil hacer entender que para ser amables en España, no es necesario utilizar "usted" o un constante "por favor/gracias", etc, sino que damos más importancia al tono con el que hablamos :)

  • @sirui-b5u
    @sirui-b5u Месяц назад

    es muy útil muchas gracias!!❤❤

  • @GoFi-b6n
    @GoFi-b6n Год назад +1

    Hola María eres muy buena y simpática estuve en Sevilla hace 45 anos y también en Ibiza. Me gusta mucho el idioma espanol, soy italiano y te escribo desde Roma, felicidades de corazón ❤👍

  • @giulioserri
    @giulioserri Год назад +5

    Querida Maria, otro video como este para los hoteles por favor! Muchas gracias! Un saludo desde Italia!🇮🇹🤝🇪🇸

  • @BelhajAomar
    @BelhajAomar Год назад

    Gracias Maria...una profesora con cursos de qualidad..🎉❤

  • @nerydias
    @nerydias 6 месяцев назад

    hola María eres una muy buena maestra gracias por compartir con nosotros tus vídeos con ésto temas
    un gran saludo desde Brasil hasta tu maravillosa España
    y perdona mi malo español
    que Dios te bendiga

  • @patgrst9315
    @patgrst9315 Год назад

    Holà ! Muchas gracias 👍🏼 eso me va a ser muy útil dentro de poco 😊🌿🙋🏽‍♀️🪷

  • @ikeacha4153
    @ikeacha4153 Год назад

    Gracias, María. Siempre un placer:). Además, cambió su lugar para las grabaciones. ¡Es lindo!,

  • @garymcfadden2797
    @garymcfadden2797 Год назад

    Muy buen vídeo María como todos los tuyos, la dolorosa por favor❤

  • @tomasgaspar4069
    @tomasgaspar4069 Год назад

    Saludos maria espoñol desde canana

  • @ferencjuhasz4956
    @ferencjuhasz4956 Год назад +1

    Hola María! Me gusta mucho este video. No sabía lo que era el salmorejo hasta ahora, pero lo busqué. Las sopas húngaras para me probablemente serían mejores (lo sinto mucho) :)

  • @gilbertocamargoribeiro5758
    @gilbertocamargoribeiro5758 Год назад +1

    Viajaré a España en septiembre y este vídeo me ha venido de perlas. Gracias, Maria, sus videos son muy utiles.

  • @gedeaoeustaquio7855
    @gedeaoeustaquio7855 Год назад

    Buenas noche maria

  • @MarceloDelgado71
    @MarceloDelgado71 Год назад

    Ah, los libros de gramática!! Nunca se encuentran las frases que uno necesita. Son muy repetitivos, 😂. Besos María. Qué tengas una linda semana.

  • @paulharvey7278
    @paulharvey7278 Год назад +3

    las frases más simples como "are you all set?" (y "saben ya?," nunca la había escuchado) siempre son las más difficiles en los idiomas extranjeros! ¡muchas gracias!

  • @perdocafu5066
    @perdocafu5066 Год назад

    Hola, Maria.

  • @brunosecco1503
    @brunosecco1503 10 месяцев назад

    Perfecto!

  • @sorchamurphy7955
    @sorchamurphy7955 Год назад

    Hola María, muy útil gracias. Quería preguntarte porque dijiste "pueden quitarLE el ajo" en vez de quitar? Gracias!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Год назад +1

      Muchas veces, duplicamos el objeto indirecto. En España, muchas veces suena raro no poner el pronombre de objeto indirecto.

  • @giovannibattistaraffo4641
    @giovannibattistaraffo4641 Год назад

    Asì se va a mejorar la fluidez. Un saludo😘😘😘😘😘

  • @broccolihikicks
    @broccolihikicks Год назад

    María tiene las mismas muebles que yo. Caja, armario, incluso la maceta. Ikea, creo.

  • @philippeh.dubois9046
    @philippeh.dubois9046 Год назад

    Me gustaria classes con usted.

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 Год назад +2

    'Are you set?' is a typically American expression meaning 'are you ready to order?' as you now know. However, you are a lot less likely to hear this in Britain and Australia. Another one they use Stateside is 'are you done?' for 'are you finished?'. Britain and the USA are two great countries separated by a common language.

    • @sainla5
      @sainla5 Год назад +2

      Ha ha ha. Yes, "Are you set?" can mean, "Are you ready to order?" It can also mean, "Do you need anything else?" Or, "Are you finished? Would you like the check?" Or at home it can mean, "Are you ready to go?"

    • @robertflint2549
      @robertflint2549 Год назад

      @@sainla5 Indeed, Sainla.

    • @robertflint2549
      @robertflint2549 Год назад

      @@mh017509 Possibly. I currently live in Brisbane.

    • @sainla5
      @sainla5 Год назад

      @@mh017509 Yes, that too.

  • @robertp9279
    @robertp9279 Год назад

    Superútil, gracias María. Una duda: A 7:02 hablas de una frase de pedido "Yo quería tomar una cerveza". Hace poco he visto un vídeo tuyo donde explicas que las cantidades deberían ir con el reflejivo "... tomarME una cerveza" 🤔

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Год назад +1

      En las clases, normalmente vemos lo que ocurre el 95% de las veces, pero luego hay excepciones. En este caso, la razón es que hay fórmulas para ciertas situaciones. La fórmula para preguntar o pedir en un restaurante es sin el reflexivo (como he dicho en el vídeo, aunque es correcto, no suena muy natural). Sin embargo, en cuanto te giras y hablas con tu amigo, lo habitual sería decirle "voy a tomarme otra cerveza" o "esta es la última cerveza que me voy a tomar".

    • @robertp9279
      @robertp9279 Год назад

      @@mariaespanolcom 🙏

  • @martinahermes505
    @martinahermes505 Год назад

    Gracias por el video.
    Qué piensas sobre "Cobrame, por favor" para pedir la cuenta? Podría decir eso?

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Год назад

      Sería posible si tienes confianza con el camarero o si estás en la barra. Si no, puede sonar algo brusca (en mi opinión personal).

  • @nicedog1
    @nicedog1 Год назад

    I wouldn’t have had a clue what she was asking either. I watch American stuff all the time and I’ve never heard it 😮

  • @margaretallely1553
    @margaretallely1553 Год назад

    Gracias Maria. En una serie que miro "Servir y proteger" en el bar del bario para pagar dicen : "me cobras"

    • @ivanakrikova3836
      @ivanakrikova3836 Год назад

      Nos enseñaron esta frase en las clases de español en la escuela 😉

  • @davidebordoni4941
    @davidebordoni4941 Год назад

    Hola Maria, puedo preguntarte como pedirías tú una mesa si vas a comer sola. Porque yo voy a menudo a comer solo y toda las veces que digo algo como "tenéis una mesa para mi solo" parece que no me entiendan. Me darías unas opciones? Gracias!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Год назад +2

      Yo diría una mesa para uno, a pesar de que ese uno sea yo, jaja.

  • @JesusColin-sz8wq
    @JesusColin-sz8wq Год назад

  • @birendrakiran9814
    @birendrakiran9814 6 месяцев назад

    Que guapa!!!

  • @VirreinatodelaNuevaEspan-dc5vl

    Maria es muy guapa, me entristece que nunca he escuchado su acento andaluz.

  • @dianaraybould4012
    @dianaraybould4012 Год назад

    Sí, el tono lo es todo, en base a eso la gente decide cómo tratarte :)

  • @jackyfranka2798
    @jackyfranka2798 4 месяца назад

    Y la propina.

  • @sniffrat3646
    @sniffrat3646 Год назад +2

    Yo, siendo britanico, no habria entendido tampoco "are you all set" 😕

    • @crotalus269
      @crotalus269 Год назад

      No tenía ni idea que esta frase solo usamos los estadounidenses.

  • @niccolowadia3761
    @niccolowadia3761 Год назад +1

    Hola Maria E. , it depends on what joint you went to & who the waiter/ waitress was . Most of them are very courteous & respectful & sometimes you run into idiotas also , thinking because youare a spaniard & don't speak English you are a paesano so they speak disrespectfully to the customers . because if you would complain about the rudeness to the manager the pers. can get fired. In N.Y. & N. J. there are Always Spanish speaking people , muchas muchas , it's almost a 2nd lang.

  • @shadyelbeshl3095
    @shadyelbeshl3095 Год назад

    Me ocurrió algo parecido cuando estuve en la primera vez Madrid . Resulta que cuando pedí una bocata de atún entonces la camera se quedó sorprendida y me preguntó una y otra vez con tono de sorpresa quiere una bocata?? Le dije que sí y encima pedí también un trozo de bizcocho y me ha preguntado también una y otra vez. Al final llegué la camarera con una bandeja súper grande y me ofreció una barra de atún y casi el tercio de un bizcocho y entendí el tono de la camarera porq estaba tan sorprendida 😂😂😂😂

  • @orianaguarino3898
    @orianaguarino3898 Год назад

    Hola, Maria, los vegetarianos tampoco comemos huevos... besitos

  • @peterjohnson8750
    @peterjohnson8750 Год назад

    Yo soy de Estados Unidos y estoy tratando aprender Espanol. No existe en Inglis "Are you outset?" Tal vez era "Are you all set?" = Esta listo? o tal vez "Are you upset?" = Esta enorado? Entiendo su confusion. Gracias por todo. Saludos.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Год назад

      Pretendía decir justo eso 🤣🤣🤣. Será mi pronunciación

  • @ofdrumsandchords
    @ofdrumsandchords Год назад

    Sin este video, si un camarero me hubiera preguntando "a que nombre?", hubiera respondido :
    "Cuatro".
    Ahora sé que el nombre no es el número en español (nombre en francés = number).

  • @bkdirks100
    @bkdirks100 Год назад

    Una anécdota vergonzosa que me pasó en México fue cuando fuimos a comer sushi, y la camarera nos preguntó "quieren palillos?". Me quedé confundido 😊 Por fin entendí que eso es "Do you want chopsticks" jeje

  • @sullivanjones4163
    @sullivanjones4163 Год назад +2

    Que diferencia entre el Espanol Europeo y lo de las Américas. Un Latinoamericano casi nunca diría "de beber" así. Diríamos "algo de tomar." Y me suena raro cuando ustedes dicen "camarero." Decimos "mesero/a." Para nosotros, un camarero es la persona que cuida las camas como en un tren. Me parece muy anticuado. Por lo menos en Honduras.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  Год назад +1

      Es curioso, hay muchas palabras con las que ocurre esto y a nosotros nos pasa lo mismo al contrario. Mesero nos suena como antiguo o raro. Lo mismo con "carro".