Eyes, ice, piece, peace, peas | Po Cudzemu #61

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 дек 2024

Комментарии • 322

  • @irysowa
    @irysowa 8 лет назад +66

    Jak to możliwe, ze brałam korki od podstawówki, gimnazjum, liceum i 3 lata studiów i nikt mi nie powiedział, ze zle mowię is. Juz nie wspominając o nauczycielach w szkole, ale kurde tyle lat płacić za lekcje i dość, ze ledwo dukam po tym angielsku to jeszcze takich podstawowych rzeczy nie wymawiam poprawnie :/ dzięki Arlena za te wszystkie odcinki, mam ochotę wyslac mejla do tych wszystkich nauczycieli i napisać im jak powinnien uczyć prawdziwy nauczyciel.

  • @oxymoronwkulkach
    @oxymoronwkulkach 8 лет назад +8

    Uwielbiam oglądać ludzi, od których wręcz emanuje pasją do tego, co robią. To widać, słychać i czuć! Dziękuję, Arleno!

  • @piotrwilk2270
    @piotrwilk2270 8 лет назад +237

    Ten kanał powinni oglądać niektórzy nauczyciele angielskiego ;)

    • @lightowka494
      @lightowka494 8 лет назад +3

      Dobrze powiedziane :}

    • @grwqs
      @grwqs 8 лет назад +8

      Oglądają i polecają swoim studentom :)

    • @WMTeWu
      @WMTeWu 8 лет назад +8

      Ten kanał powinni oglądać wszyscy nauczyciele angielskiego !?

    • @kosmopolitanna
      @kosmopolitanna 7 лет назад

      Ja też oglądam :-)

    • @wojciechkulawinski5068
      @wojciechkulawinski5068 6 лет назад +4

      Moja pani od angielskiego powiedziała dzisiaj ''Majka is Ass tall Ass emilka ''

  • @beatamorawska8524
    @beatamorawska8524 8 лет назад +17

    kobieto kocham cię - więcej mnie nauczyłaś w wymowie niż 6 lat nauki w szkole. Zwłaszcza to is, które wymawiałam z "s", a nie "z".

  • @justynaczader127
    @justynaczader127 8 лет назад +29

    Nie rozumiem co Ci ludzie dający łapkę w dół mają w głowach.....
    Arlena jesteś super! :)

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 лет назад +16

      +Justyna Radwan Dziękuję! :) Nie myślę o ludziach, którzy mnie nie lubią. Szkoda czasu.

    • @dominicsamec
      @dominicsamec 6 лет назад +2

      W tej chwili łapkę w dół dało 30 osób na prawie 100000 które objerzało filmik, to i tak niespotykanie dobry stosunek na youtube ;)

    • @Trojden100
      @Trojden100 4 года назад

      @@ArlenaWitt A czy Anglosasi też dokonują ubezdźwięczniania, tak jak np. Polacy?
      W sumie to ciekaw jestem, dlaczego Anglosasi tak często w wymowie zastępują t głoską r. I przez to "shut up" brzmi jak "siarap", "get up" brzmi jak "gierap" itd.
      Jak po angielsku rozróżnić słowa "oba", "obydwa", "obu", "obie", "obydwie", "oboje" i "obydwoje"? Czy to wszystko "both"? Jeśli tak, to jak wyjaśnić Anglosasowi różnice między tymi słowami?
      I jak po angielsku powiedzieć "Nie oczekiwałem, ale spodziewałem się", skoro po angielsku "expect" to zarówno spodziewać się, jak i oczekiwać?

    • @MasterKomiks
      @MasterKomiks 4 года назад +3

      Nauczyciele angielskiego minusują.

  • @annagrochowska21
    @annagrochowska21 8 лет назад +3

    Dziękuję za ten odcinek! Myślę, że wskazówki dotcyzące prawidłowej wymowy wyrazów są bezcenne, ponieważ większość nauczycieli nie przywiązuje do tego wagi i nie poprawia błędów w wymowie uczniów, przez co później mamy problemy nie tylko z tym, żeby ktoś nas zrozumiał, ale też z tym, że wstydzimy się mówić, bo nie jesteśmy pewni jak prawidłowo wypowiedzieć dane słowo. Pozdrawiam i czekam na kolejne odcinki :)

  • @moniczka1542
    @moniczka1542 8 лет назад +53

    Całe moje życie okazało się błędne, ciągle wymawiałam "szi IS", no ale teraz będę się chwaliła moją cudowną wymową :D

    • @moniczka1542
      @moniczka1542 8 лет назад +30

      „Close the door and come close!

  • @kasjopejaaa
    @kasjopejaaa 8 лет назад +1

    lata nauki angielskiego, dziesiątki obejrzanych filmów i seriali, a Twoje filmiki wciąż mnie zaskakują i uczą

  • @MrFibbanacci
    @MrFibbanacci 8 лет назад +22

    Mam nadzieję, że YT Cie sowicie wynagradza. Taka twórczość powinna być niesamowicie doceniana!

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 лет назад +11

      Nie robi tego. Nawet powiem więcej - dokładam do tego, by tworzyć te filmy.

    • @vegancarola9010
      @vegancarola9010 6 лет назад

      Arlena Witt ogromnie dziękuję za wszystkie filmy!

    • @marcinziajkowski3870
      @marcinziajkowski3870 6 лет назад

      Trochę szok. Jak na filmy z taka jakością.

  • @S_T_I_H_I_Y_A
    @S_T_I_H_I_Y_A 8 лет назад +4

    jestem ukraincem, i to jest bardzo ciekawe dla mnie oglądać twoje filmy, i jednocześnie uczyć polski i powtarzać angielski. Dziękuję bardzo!

    • @maaamyto4360
      @maaamyto4360 Год назад +1

      Hej, jak u Ciebie? Jesteś bezpieczny, potrzebujesz pomocy?

  • @fabiorigoni989
    @fabiorigoni989 8 лет назад +23

    Arlena, znalazłem Twoj kanał przez przypadek , muszę powiedzieć , że robisz to z pasją i też profesjonalnie, jestem "kolegą" po fachu, więc wiem co mowię . ;-) Pozdrawiam z Berlina ;-)

  • @soygosia
    @soygosia 8 лет назад +9

    Well, well! Całe życie w błędzie. Dzięki za uświadomienie :)
    #miłykomentarz

  • @MsXogabiox
    @MsXogabiox 8 лет назад +17

    Close the door and come close :) Psychofanka ze snapa pozdrawia! Przy okazji dzisiaj jest international day of peace, ale jakby ktoś chciał celebrować istnienie groszku, to też można :)

  • @a_mioduszewski
    @a_mioduszewski 8 лет назад +3

    genialny odcinek. właśnie wyedukowałaś ludzi szybciej i lepiej niż przez 12 lat nauki w szkole. #brak_fonetyki

  • @phansexual2801
    @phansexual2801 8 лет назад +2

    close the door and come close :)
    po odcinku o maturze z angielskiego, patrząc w te arkusze z zeszłych lat, dzięki tobie dowiedziałem się że istnieje coś takiego jak matura dwujęzyczna z angielskiego. dowiedziałem się że można ją pisać zamiast rozszerzonej, która ma poziom B2, a ta dwujęzyczna - C1. myślę że mało osób wie o takiej możliwości. oczywiście dobra też jest matura międzynarodowa, ale nie każdy ma taką szkołę w okolicy, a "dwujęzyczną" z angielskiego może zdać każdy kto chce taką akurat maturę zdawać. w sumie fajnie by było, gdyby więcej osób wiedziało o tej możliwości

  • @konivid
    @konivid 8 лет назад +1

    "lód, lód, dziecko" piosenka nabiera nowego znaczenia :D Dzięki Arlena, przydatna powtórka.

  • @jejjsnzgzjsnebdicndbdj7626
    @jejjsnzgzjsnebdicndbdj7626 8 лет назад +17

    dzieki tobie nie boje sie juz mowic po angielsku!

  • @malgorzatazachura896
    @malgorzatazachura896 6 лет назад +1

    Dziekuje Pani za wszystkie odcinki;) jest Pani moim "slownikiem"

  • @wodzuwodzu-lt5si
    @wodzuwodzu-lt5si 8 лет назад

    Pani Arleto 1.19-1.20 ni jak nie potrafię usłyszeć brązowy słyszę u Pani okrągły. coś z moim słuchem? poza tym kibicuje Pani z całego serca. robi Pani kawał dobrej roboty. Dziekuje.

  • @rammarad515
    @rammarad515 8 лет назад +6

    Jeden z najlepszych odcinków, bo udowodnił mi że nawet "is" źle wymawiałem :D

  • @SiwyKanonier
    @SiwyKanonier 7 лет назад +2

    gadam po angielsku od 10 lat i czuję się sensownie pouczony Arlena- dzięks :)

  • @TheProfunek
    @TheProfunek 6 лет назад +1

    Genialna nauczycielka :)
    Jednak mimo wszystko nigdy nie zrozumiem 16 czasów, podziałów na angielski i angielski, nieregularnych itd
    Coś tak czuje że czeka mnie starość z podręcznikiem na sedesie jak w Dniu Świra.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  6 лет назад

      Te wszystkie gramatyczne tajemnice wyjawiam w mojej książce i gwarantuję, że staną się oczywiste. :) Można ją przejrzeć i kupić na stronie arlena.altenberg.pl

  • @Amanda-rg4zn
    @Amanda-rg4zn 8 лет назад +1

    najlepszy kanał językowy !bardzo miło i z zaciekawieniem się ogląda :) więcej!!

  • @dominikastrzelecka8710
    @dominikastrzelecka8710 8 лет назад +3

    Chce napisać jakiś miły komentarz, jak Pani zawsze prosi na snapie, ale kurka nigdy nie umiem nic wymyślić i się zebrać, więc po prostu napiszę, że umielbiam Pani kanał i z chęcią oglądam nowe odcinki! Pozdrawiam 😊

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 лет назад

      No i to jest bardzo dobry komentarz. :)

  • @michanosko3945
    @michanosko3945 8 лет назад +1

    Enchanted! Spoko film.
    Close the door and come close. O nie. Ja przeczytałem opis w tym miejscu, a nie do tego miejsca! 0-0
    Dziękuję za odcinek.

  • @magorzatabuawa4065
    @magorzatabuawa4065 8 лет назад +4

    Arleno, od ciebie naprawdę można się uzależnić ;-)

  • @Anastazja113
    @Anastazja113 8 лет назад +1

    Close the door and come close. Pomogłaś jak zawsze

  • @2tz02
    @2tz02 8 лет назад +2

    Dobry odcinek, bo to baaardzo częste błędy wymowy Polaków mówiacych po angielsku.
    To ciekawe z close, bo dopiero teraz uświadomiłem sobie sprawę że close jako przymiotnik i czasownik wymawiane są inaczej, ale wymawiałem je poprawnie.
    Close the door and come close :)

  • @radkeg
    @radkeg 8 лет назад +1

    Odkryłem Cię w grudniu, natrafiwszy na wywiad z prof. Bralczykiem, i od tamtej pory oglądam. :)
    Close the door and come close.

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 лет назад +1

      Jest mi bardzo miło. Dzięki! :)

  • @caro_lina
    @caro_lina 8 лет назад +1

    dziękuję za kolejny świetny odcinek, jest pani niesamowita 😀

  • @lustro25001
    @lustro25001 8 лет назад +1

    Kolejny świetny odcinek. Świetna robota jeśli chodzi o realizację :) Dziękuję!

  • @sitek483
    @sitek483 8 лет назад +14

    Kobito, rób częściej vlogi!

  • @magoniaskozuchowskafan528
    @magoniaskozuchowskafan528 8 лет назад +2

    Close the door and come close 😁 Jak zawsze świetny odcinek, pozdrawiam panią i zazdroszczę pani uczniom 😋

  • @patriko1611
    @patriko1611 8 лет назад +3

    To "mam nadzieję, że pomogłam" brzmi nawet słodko :D (!miły komentarz!)

  • @magmi6023
    @magmi6023 4 года назад +1

    "Pokój jako przeciwieństwo wojny, a nie przeciwieństwo kuchni". Hahhahahahah ❤️❤️❤️❤️🙊🙉🙈

  • @bara9588
    @bara9588 8 лет назад +1

    Super! Chętnie bym się dowiedziała jak się wymawia kolor: khaki. Słyszałam już różne wersje: "kaki", "haki" i wiele pomiędzy...a jak jest prawidłowo? Pozdrawiam :)

  • @panpikus13
    @panpikus13 8 лет назад

    Wow ale szybko się skończył ten odcinek ;) mógł się ciągnąć w nieskończoność! :D 😊

  • @qubafootbag
    @qubafootbag 8 лет назад +9

    A czy japonki nie są flip-flops? Tak mnie kiedyś uczono.
    No i pięknie te niebieskie refleksy dziś pasowały!
    Dzięki za kolejny super odcinek! :)

    • @Bizix770
      @Bizix770 8 лет назад +7

      to odpowiednik brytyjski, a serial przyjaciele jest produkcji amerykańskiej 😄

    • @vegeta391_
      @vegeta391_ 8 лет назад +2

      W Stanach też używają flip-flops. Wikipedia mówi, że „thongs” to wariant australijski, Cambridge podaje, że zarówno australijski, jak i amerykański:
      dictionary.cambridge.org/dictionary/english/thong
      en.wikipedia.org/wiki/Flip-flops
      Ciekawa rozprawa:
      english.stackexchange.com/questions/124436/when-did-the-term-flip-flop-displace-the-term-thong-in-north-america-for-a-t

    • @iwajuve7
      @iwajuve7 8 лет назад +1

      niemal identycznie na japonki mówią Francuzi - tongs:)

    • @kosmopolitanna
      @kosmopolitanna 7 лет назад

      Thongs w brytyjskim to stringi też :-)

    • @blinski1
      @blinski1 6 лет назад

      Amerykanie śmieją się z Australijczyków, że dla nich thongs to japonki. W Stanach to jedynie stringi, obojętnie co mówi słownik.

  • @rosebuster
    @rosebuster 8 лет назад

    Ten filmik mi przypomniał o jeszcze jednym przykładzie. Na pewnym czacie szachowym, na którym bywam, ludzie bardzo często piszą słowo "loose" zamiast "lose", kiedy mają na myśli "przegrać". Tymczasem "loose" znaczy luźny. I też jest różnica w wymowie nawiązująca do tematu tego odcinka. W "loose" słychać "s", a w "lose" słychać "z". Z kolei dwóch komentatorów szachowych w czasie transmisji na żywo zwróciło na tę różnicę uwagę. Jeden z nich był Niemcem, a drugi Rosjaninem, ale komentowali po angielsku. Ten z Niemiec chciał się zabawić w grę słowną i powiedział, że pozycja jednego z graczy jest zbyt luźna, a przecież nie grają w Tuluzie. Po prostu powiedział "too loose" i zabrzmiało mu to jak nazwa miasta "Toulouse". Ten drugi komentator, z Rosji, mówi po angielsku fantastycznie i z prawidłowym akcentem i od razu naprostował swojego kolegę, że niestety jego gra słowna nie działa, bo w "too loose" jest "s", a w "Toulouse" jest "z"...

  • @witoldsieka4520
    @witoldsieka4520 8 лет назад +1

    Świetny odcinek! Dzięki.

  • @xWhiplasher
    @xWhiplasher 8 лет назад +7

    Close the door and come close! :D

  • @michakazmierczak2082
    @michakazmierczak2082 8 лет назад

    OMG. IMO it's most jaw drop you've done so far.

  • @panibeeee2197
    @panibeeee2197 8 лет назад +3

    Wiedziałam że będzie Imagine Lennona 💙 świetny odcinek jak zawsze

  • @merol717
    @merol717 8 лет назад +1

    JAK ZWYKLE NA TEMAT I KANKRETNIE!POZDRAWIAM

  • @fcukoclock
    @fcukoclock 8 лет назад +1

    Mam teraz praktyki w teatrze w Anglii. Była rozmowa o wypłatach i Pan Techniczny zażartował mówiac / literujac "I am payed WEAKLY" zamiast "weekly" ❤️.

  • @PiotrProc
    @PiotrProc 8 лет назад

    @Arlena Witt
    Wiem, że o dźwięku "szła" już było, ale ja proponuje 2 tematy na nowe odcinki:
    1. o słowach: outwards, inwards, forwards, backwards
    2. o słowach typu comfortable, reasonable, fashionable itp. (możliwe że już było)

  • @pepiktoja
    @pepiktoja 8 лет назад

    Jesteś moimi jednymi lekcjami angielskiego, odkąd poszłam na studia. Thank God!

  • @___AJ__
    @___AJ__ 8 лет назад +3

    great episode as always!

  • @sacha9314
    @sacha9314 8 лет назад

    Brakowało mi tutaj: advice i advise.
    Wiem że nie do końca o to dziś może chodziło, ale zawsze mylę te wyrazy i nie wiem jak sobie to zapamiętać.

  • @marta_ciarka
    @marta_ciarka 8 лет назад +1

    Close the door and come close:)💘 uwielbiam Panią!

  • @riczi.j
    @riczi.j 8 лет назад +10

    "Myślę, że Polacy mają z tym problem dlatego, że jeżeli w języku polskim jakieś słowo kończy się na literę "s" to czytamy je przez "s", nie przez "z"".
    Powiedziałbym, że Polacy są przyzwyczajeni, że na końcu wyrazu chyba zawsze mamy głoski bezdźwięczne (przynajmniej nie znam żadnego przypadku z głoską dźwięczną na końcu wyrazu), nawet jeśli zapisana jest litera której odpowiada głoska dźwięczna, więc mówienie "z" na końcu wyrazu wydaje się nienaturalne.
    Close the door and come close.

    • @xxxxxx400
      @xxxxxx400 8 лет назад +1

      Specyfiką języków słowiańskich jest ubezdźwięcznianie końcowych spółgłosek,więc rzeczywiście wymawianie bezdźwięcznie zakończeń słów jest dla nas naturalne.

  • @tubetotto
    @tubetotto 8 лет назад +2

    Arlena jesteś za....sta:-) Dzięki że jesteś, pomogłaś!

  • @kasiagrodzka7116
    @kasiagrodzka7116 8 лет назад +1

    Zawiedziona brakiem Rachel's English trifle przy peas, na pocieszenie dostałam eggs and milk i thongs, good job :)

  • @Aerinn21
    @Aerinn21 8 лет назад +1

    Ja zawsze mówię na japonki "flip flops", mniej niedomówień :) I chyba jest to bardziej popularne słowo. Masz u mnie dodatkowego plusa za "everyone in between" :D

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 лет назад

      +Aerinn [][][] Można, ale flip flops to klapki, a więc thongs to węższe znaczenie. Dzięki!

  • @piotrn9450
    @piotrn9450 8 лет назад

    wygląda Pani zjawiskowo w nowych okularach. Bardzo fajny odcinek.

  • @NessByTheWay
    @NessByTheWay 8 лет назад

    Hej :) A może odcinek o słówkach, których wymowa sprawia wielu polakom nie lada trudności czyli "fire", "wire", "liar" (i im podobnych)? :)

  • @k.bryniarska3493
    @k.bryniarska3493 8 лет назад +1

    Close the door and come close :-) Bardzo przydatny filmik!

  • @Raigeso
    @Raigeso 8 лет назад

    Końcówka najlepsza ♥ "Boys and girls and everyone in between"

  • @basztarek
    @basztarek 8 лет назад

    Axe to też kolokwialnie gitara elektryczna 🙂co do piece i homofonów (tych mniej kulturalnych) to jest pewien filmik o Włochu na Malcie 🙂

  • @ALIlublin
    @ALIlublin 8 лет назад +10

    Ech, gdyby nauczyciele zwracali uwagę na tak drobny szczegół...

  • @domek8759
    @domek8759 8 лет назад +2

    Świetny docinek! Nakręcisz kiedyś vloga po angielsku? :D Pozdrawiam :)

  • @aethyr9799
    @aethyr9799 6 лет назад

    Przypomniał mi się film Na skraju jutra :v. Swoją droga, całkiem dobrze przetłumaczony tytuł.

  • @jfr6908
    @jfr6908 8 лет назад +1

    oj, chyba najlepszy odcinek

  • @HaishiB
    @HaishiB 8 лет назад +5

    Cale zycie w klamstwie

  • @indyczek2003
    @indyczek2003 5 лет назад

    4:48 - Jak tylko zaczęłaś opowiadać o następnej scenie wiedziałem, że to będzie scena z Panem Danielem.
    ,,Close the door and come close"

  • @anitaanita-pp5ix
    @anitaanita-pp5ix 7 лет назад

    Haha przy okazji słowa "peace" trzeba uważać, żeby nie wyszło "piss" :D na lekcji w szkole była kiedyś zabawna sytuacja, kiedy podczas opisu obrazka, przedstawiającego manifest pokoju, dziewczyna powiedziała " people are pissing" :)

  • @user-cp6ve2sl6m
    @user-cp6ve2sl6m 5 лет назад +2

    Miniaturka jest przegenialna 😂

  • @radionuklid
    @radionuklid 8 лет назад +3

    A jaka różnica w wymowie jest między meet a meat?

    • @radionuklid
      @radionuklid 8 лет назад +2

      Nauczyciele angielskiego w ogóle nie zwracają uwagi, gdy ktoś czyta na przykład eyes przez s. Zwykle skupiają się na egzaminie gimnazjalnym, a wymowa idzie na drugi plan.

  • @agatagieron2859
    @agatagieron2859 8 лет назад +1

    całe życie w błędzie :( ale dobrze, że człowiek nigdy nie jest za stary na naukę. :D

  • @kcpr3141
    @kcpr3141 8 лет назад

    Arlena, mam pomysł na jeden z twoich odcinków - czasowniki przez c (s?) a rzeczowniki przez s (c?) (np. advice-advise). No właśnie, niby łatwe, ale często można się na tym przejechać ;)
    Ps. Close the door and come close :)

    • @Bizix770
      @Bizix770 8 лет назад

      ten sam przykład co w tym odcinku akurat różnica między 's' advice, a 'z' advise

  • @Daniel-hx2fr
    @Daniel-hx2fr 8 лет назад +1

    Świetny odcinek dużo rozjaśnia ;D

  • @marekp1918
    @marekp1918 8 лет назад +1

    Świetny odcinek.

  • @Patryk9208
    @Patryk9208 8 лет назад

    4:21 to chyba było w którymś odcinku :) Poza tym, dzięki za "My Life Would Suck Without You" i "Imagine" :)

  • @justyna3470
    @justyna3470 8 лет назад +1

    świetne!

  • @Messiah6666666666666
    @Messiah6666666666666 8 лет назад +2

    Jak tylko usłyszałem wstawkę "Ice Ice Baby", to myslałem, że to Queen - "Under pressure" :D ( jak źle napisałem, to WYBACZYĆ ) :D

  • @cichykot1257
    @cichykot1257 8 лет назад

    bardzo ładnie się odbija fiolet w okularach. kolejny fajny odcinek :-)

  • @annamiller9153
    @annamiller9153 7 лет назад

    Dziekuje, po prostu dziękuję

  • @gallo7845
    @gallo7845 8 лет назад +1

    Close the door and come close. Ładna bluzka

  • @Wieloraki
    @Wieloraki 8 лет назад

    Które litery są dźwięczne?

  • @lightowka494
    @lightowka494 8 лет назад

    Bardzo dziękuję za pomoc :) Będzie filmik o tym jak odróżnić wymowę wyrazu "know" od "no"? Nie oglądałam wszystkich filmów, więc nwm czy taki już był ( jeśli był to przepraszam). Close the door and come Close :)

    • @puszduszek
      @puszduszek 8 лет назад

      Wydaje mi się, że o ile taka różnica rzeczywiście występuje, to może w szybkości wypowiadania?
      'know' - trochę dłużej i bardziej akcentujemy to takie niby 'ł' na końcu, a
      'no' - krócej
      Tylko zgaduje; )

  • @Soymelka
    @Soymelka 8 лет назад +3

    Daję suba pięknej Pani

  • @protocolious
    @protocolious 8 лет назад +3

    Propsy za "Imagine" Lennona

  • @barbarap4397
    @barbarap4397 6 лет назад

    tak Arleno pomoglas Dziekuje

  • @krzysztofzybura1244
    @krzysztofzybura1244 8 лет назад

    wow, o tym "close" nie miałem pojęcia - wymawiałem oba wyrazy tak samo

  • @MrTymoko
    @MrTymoko 8 лет назад

    Jeżeli "isn't" czyta się przez "z", a po dodaniu "it" przez "s", to co dzieje się z wyrażeniem "isn't it"?

  • @bar-moni9076
    @bar-moni9076 8 лет назад +1

    Pomogłam bardzo!

  • @MsThePsP
    @MsThePsP 8 лет назад +2

    Ten moment , kiedy oglądam Goncia i jesteś na vlogu i wiem że to ty xD

  • @kubi128
    @kubi128 8 лет назад

    Końcówka mnie zabiła :D everyone in between

  • @FredGamesplay
    @FredGamesplay 8 лет назад +1

    Moje życie się teraz zmienilo DZIEKI

  • @potato7801
    @potato7801 8 лет назад

    Wiesz może gdzie można obejrzeć "Friends" z napisami? nigdzie nie mogę znaleźć :/

    • @Bizix770
      @Bizix770 8 лет назад

      wpisz w Google "friends subbed eng" 😄

  • @rafastelmaszyk4042
    @rafastelmaszyk4042 8 лет назад

    Jak zapisać w Ipie słowa kisses, washes, watches ? Chodzi mi o końcówki es .

  • @GromKuba
    @GromKuba 8 лет назад

    Parę razy spotkałem się z zapisem "eyez", czy to jakiś sposób na wyraźniejsze podkreślenie końcowej głoski?
    Kurcze, u mnie w szkole we wszystkich tych przypadkach mówione było tylko "s".

  • @besio4881
    @besio4881 8 лет назад +2

    Close the door and come close! #miłykomentarz

  • @Bobnawyjezdzie
    @Bobnawyjezdzie 8 лет назад +1

    Super robota! Pozdrawiam i proszę jeszcze o słowa " bird, beard i birth" Dziękuję ^_^

  • @Beshkee
    @Beshkee 8 лет назад

    spodziewałem się fragmentu z Władcy pierścieni gdy mówiłaś o siekierce ;)

  • @oliwias6209
    @oliwias6209 8 лет назад +1

    Miły komentarz!💖

  • @Sebaskas
    @Sebaskas 8 лет назад +1

    Close the door and come close”. :)

  • @phoeker1
    @phoeker1 8 лет назад

    I znowu musiałem oglądać dwa razy bo tak mnie te oczy zahipnotyzowały, że nie słyszałem co autorka mówiła :).

  • @nataliabubnowska2189
    @nataliabubnowska2189 8 лет назад +1

    Close the door and come close 😊

  • @theJAZZdaPL
    @theJAZZdaPL 8 лет назад +3

    Jak zawsze świetna robota :)
    Jest możliwość żebyś zrobiła odcinek o shall/will ?

    • @ArlenaWitt
      @ArlenaWitt  8 лет назад +9

      Nie ma, bo już zrobiłam.