Woke Translators Just Ruined This JRPG... | Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 апр 2024
  • Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes looked like an interesting spiritual successor to PS1 era JRPGs, sadly, western translators have ruined the game with a pathetic translation that not only lectures the player with identity politics but is also just woefully incompetent.
    I don't often talk about JRPGs, but there are plenty I'm nostalgic about and in a quiet year for Western RPGs this could have been worth a shot. I feel sorry for many of the Japanese developers who likely didn't want this but now we're all stuck with it.
    The only thing that can likely save this now is a fan translation... hell even AI is looking good at this point.
  • ИгрыИгры

Комментарии • 218

  • @krzysztofpaweczyk1515
    @krzysztofpaweczyk1515 Месяц назад +68

    'Rub a dub dub' is a reference to famous line, translation of 'idatakimasu'. Line used by us, proud gatekeepers, to showcase why we hate localisations. They did it on purpose, just to spit in our faces. MFs...

    • @joshuapunkt9533
      @joshuapunkt9533 Месяц назад +4

      love it.

    • @10k-Noodles
      @10k-Noodles Месяц назад

      It’s great how you can literally make shit up and get 31 idiots to co-sign. God bless the internet. And god bless grifters who post videos because drama dried up post-Stellar Blade so they had to overdramatize 4 lines in a game they never intended on playing. Are you guys even gamers or just really annoying counteractivists at this point because I’m losing my patience with this shit every ten seconds about this or that being woke because there’s black lesbian missing a limb in a scene 3 hours and 26 minutes in who isn’t even important to the story. You are overplaying this grift. Stop.

    • @porkyminch5131
      @porkyminch5131 Месяц назад +2

      Blame the japanese as well they are the ones who hired these

  • @YanDaMan263
    @YanDaMan263 Месяц назад +68

    Western "localizers" has been exposed months ago when Japan started to use AI to translate when its been made known that they insert these politics into various anime and video game dubs and localizations. This is just another case of hiring the wrong localizers sadly. I dont think its the dev's fault for this, they just didnt know better.

    • @Odder-Being
      @Odder-Being Месяц назад

      If it comes to ai i am pretty cautious but the Japanees useing it for translation is a good thing. Just like you said they now can see if translaters inject political messages.

    • @UltLuigi1
      @UltLuigi1 Месяц назад +7

      It's about hiring the cheapest option, since they're an indie startup and most of their value in the game will come from domestic profits. The cheap Localizers know this and use it as leverage to be able to just do whatever the hell they want with it, since they're being paid low dollar so they give low dollar work.

    • @scottrowntree7846
      @scottrowntree7846 Месяц назад +3

      Unicorn Overlord is a good example of how to get your localisation on point. They even used Baldurs Gate 2 voice actors!

    • @rokmare
      @rokmare Месяц назад +4

      The problem lies with 505 games who published and localized the game

    • @KillEmWithStyle
      @KillEmWithStyle Месяц назад +1

      @@scottrowntree7846 Unicorn Overlord is a good example of how not to do localisation properly, because it's about on-par with Eiyuden in terms of poor taste.

  • @jorijoestar4998
    @jorijoestar4998 Месяц назад +38

    This is why people are turning to AI for translations.

  • @bob1986
    @bob1986 Месяц назад +9

    I feel like I should start marketing myself as a translator or editor with my prime selling point being I don't give a toss about politics or social issues of any kind. Maybe I've been in the wrong business the whole time.

  • @mister-x2
    @mister-x2 Месяц назад +15

    In my experience, publishers hire localizers and the devs are mostly hands off.
    This also seems to be an uniquely American/English problem because this - usually - doesn't happen on Spanish/French/German translations.

    • @Onebie
      @Onebie Месяц назад +6

      Nah the thing with the pronounce was also in the german translation. I was hoping it wasn't though, as usually german localizers are more faithful to the japanese script. Oh well, maybe we get a fan translation in the forseeable future.

    • @kagon01
      @kagon01 Месяц назад +4

      Sorry, but the other languages you mention are translations directly from the wokEnglish. Because I'm playing the game in Spanish, and is just as ruined. Its verified on X.

    • @raxzar
      @raxzar Месяц назад +6

      The problem our localization is 99% of the time based on the english version

    • @mister-x2
      @mister-x2 Месяц назад +5

      @@kagon01 Yeah, I just realized that in Eiyuden's case the english script was used as base for most western languagues (chinese seems to use japanese as base). Really sad to see.

  • @faisfaizal5194
    @faisfaizal5194 Месяц назад +8

    Yeah, Imma just go back to older Suikoden titles. That, or pirate the game if they add fan translation

  • @Odder-Being
    @Odder-Being Месяц назад +82

    I am 54 and can't remember that i ever hated someone(don't know what that feels like). But screwing over my beloved hobby gaming, is starting to come close to it i think. This really has to stop!.

    • @Bluepenguin28
      @Bluepenguin28 Месяц назад +11

      i'm much younger but i feel the same

    • @anomalous34
      @anomalous34 Месяц назад +4

      I was never racist or homophobic when I was younger. I hate to admit it but I'm slowly and surely becoming both as time goes on.

    • @ryuuotaku35
      @ryuuotaku35 Месяц назад +1

      The truth is out anyways. They will get serious backlash for sure.

    • @Odder-Being
      @Odder-Being Месяц назад +2

      @@ryuuotaku35 I really hope so.

    • @nicholasadamson2103
      @nicholasadamson2103 Месяц назад

      For real. Get your greasy claws off our games.

  • @JunJunMusume
    @JunJunMusume Месяц назад +9

    I speak Japanese, unfortunately not well enough to play the whole game and easily understand it, but well enough to have picken up A LOT of changes and this just in the first hour of the game.
    I still haven't picked up politics (I'm not from the US) but I could clearly see a change of character as I played with the original Japanese audio.
    EDIT: I just played a bit more, in Portuguese, and apparently it's been translated from English (and not the original) so it is horrible as well and the more I play I can see this inserted crap on the translation.

    • @kurisu3000
      @kurisu3000 Месяц назад +1

      That means you don't speak Japanese

    • @JunJunMusume
      @JunJunMusume Месяц назад +3

      @@kurisu3000 I have proficiency certificates on more than one level of Japanese.
      There's a difference in being able to communicate in a language and reading/speaking about many different sorts of topics.
      I have friends who have done PhD in Japan, have better proficiency than me, are teaching Japanese and still find difficult to understand certain shows.
      Just think about it.

    • @QuaestorL
      @QuaestorL Месяц назад +1

      Sempre é traduzido do inglês pro português porque localizadoras brasileiras são preguiçosas.

  • @NewRomanticSailors
    @NewRomanticSailors Месяц назад +7

    Sad day to speak english. I really hope they do a Ys 8 and redub and retranslate everything, but that might be a long, long shot.

  • @charlescaulkins8306
    @charlescaulkins8306 Месяц назад +5

    If you think Casey Loe is bad, Brian Gray has dipped his hands in the pie too. He worked on Gotta Protectors for the 3DS also threw in a misgender joke AND a white asian joke when it was supposed to be a serious question about finding a champion. Because "it's the 80s hun". He said in an interview something about trying to tone down japanese sexualization of women so they look more appealing to the west.

  • @kagon01
    @kagon01 Месяц назад +14

    I expect bad/mixed reviews bombs including mine lol because of it.

    • @Re-PhantomZero
      @Re-PhantomZero Месяц назад +4

      Thank you for the review, i love that character from world heroes 👍. I think that's the name of the game.

    • @timothywilson6269
      @timothywilson6269 Месяц назад +4

      Doing bad reviews on a good game just cause the transitions is bad is why we just have so many trash games people don't realize they are playing right into the hands of the very same people they hate smh

    • @caxshen
      @caxshen Месяц назад

      there already had, and it's increasing.

    • @caxshen
      @caxshen Месяц назад

      @@timothywilson6269 the review bomb was justified, unfortunately. it's a warning that you don't ever consider hiring woke translator.

    • @timothywilson6269
      @timothywilson6269 Месяц назад

      @@caxshen well when all the good games stop getting make and all that is left are trash games no ones to blame but the people who can't tell the difference between a woke game and a good game with bad translations

  • @Nidav3
    @Nidav3 Месяц назад +21

    Hopefully there's a proper translation being worked on as a mod. Love the Suikoden games, shame they hired the wrong people. Authenticity is what we want not this people who write their own fanfic bs.

    • @marineblade909
      @marineblade909 Месяц назад

      I'm screwed ether way because I'm a console gamer and not a PC gamer.

    • @Nidav3
      @Nidav3 Месяц назад +3

      @@marineblade909 time to make the switch.

  • @Simppu1410
    @Simppu1410 Месяц назад +25

    The developers really should demand the Western translators they hired to fix their shit or otherwise cancel the contract and demand their money back. This must be illegal. Heck, they could even have a case to sue the localizers like this for lost profit damages. But if they're a smaller indie studio they may not have the time or money or even energy to do that, sadly.

  • @DMAN99
    @DMAN99 Месяц назад +12

    There’s this sad idea that popped into my head, that the Japanese publisher/developers of these games that get localised will look at poorer sales and go “I guess they don’t want this over in the west” but that’s not true and they deserve to know the real reason why people don’t want to buy their games. It’s like a chef who puts in all their effort to make a great meal but the waiter ruins the whole experience for the customer by being confrontational and rude to them.

  • @tuliosan9399
    @tuliosan9399 Месяц назад +20

    We're seeing the death of professionalism.
    DEI is dropping the standards everywhere. Kids do not learn how to be behave professionally in schools and college anymore. You being a member of the cult is more important, everything else is secondary. Your ideology is more important than your skills. That's how we get those completely incompetent people into positions of power. The future is grim

    • @Coecoo
      @Coecoo Месяц назад +3

      Ideology, skin color, perceived made-up gender and sexual orientation is more important than skills*

  • @TheOfficialPatriarchy
    @TheOfficialPatriarchy Месяц назад +7

    At this point I blame the Japanese companies themselves.
    This has been going on too long and with too little consequence to let them off the hook.
    It is common knowledge by now that when you hire a Western company to localize, it should be in their contract to stay as faithful to the original as possible or they will face a hefty lawsuit.

    • @crisj45
      @crisj45 Месяц назад +1

      The developers are probably forced to use this translators, either by threats or blackmail by the administration.

  • @lunebadru5997
    @lunebadru5997 Месяц назад

    is there a way to alter the english translation and play the audio in japanese? if there is please i beg you to give me a link to how or teach me how to.

  • @ragnarzdeveteria
    @ragnarzdeveteria Месяц назад +9

    I am spanish, and the "are you sure its a he?" is still there, so no luck... Don't know if here we are translating the game from English to Spanish though.

  • @Constellasian
    @Constellasian Месяц назад +22

    I wish fans of anime, manga, and JRPGs who actually speak Japanese would complain to these companies about this stupid western CA gender politics crap inserted into the English localizations.

    • @13mgreg
      @13mgreg Месяц назад

      japanese honestly dont care as long as the game makes money in the west. Sometimes games that do really well in the east dont perform well in the west and future projects get cancelled so... as long as they are getting their stuff they could care less.

    • @ShayCormac0
      @ShayCormac0 Месяц назад +2

      @@13mgreg I don't think so.
      People should reach the source and tell them what the hell is going on. They don't know what their actual fanbase thinks. Only what a buch of politically biased people filter to those actual studios heads.
      If they continue like this, they'll be losing money and won't even realize why.

    • @steve1279
      @steve1279 Месяц назад

      ​@@ShayCormac0I hear you but if you look at what woke Twitter has been doing I think we burned a lot of good will with the Japanese public because it's mainly been negative comments criticism and virtue signaling. Now you want the other side to bombard them with messages like don't listen to the woke or don't bend the knee, I don't think they will appreciate our culture war spilling out into their feeds... It's like the message overall is listen to me because I'm a Westerner!

  • @realbillybutcher4071
    @realbillybutcher4071 Месяц назад +2

    It’s my first game of the franchise so I have no comparison at all but the French translation (based on English one I think ) is pretty cool and the story very entertaining.
    Is it that bad for the original fanbase? Does it really change something storywise ?

    • @gremiosilverbergch.4543
      @gremiosilverbergch.4543 Месяц назад +1

      This isn't even just a woke case, there are several characters like Perielle whose character in the JP version is more of a brat, but the way of conveying it is more noble, in EN when I read it it's more of a bitchie, and in my opinion it really changes the personalities, the localization doesn't understand how the personalities of some characters were created by the original
      In some other cases, such as Lian, Francesca, Momo and others, they change many meanings which makes their personality change too.

  • @sylvaincousineau5073
    @sylvaincousineau5073 Месяц назад +14

    Is it possible to sue those translators ?

    • @QuaestorL
      @QuaestorL Месяц назад

      If it was done in my country, yes because of consumer protection laws. But it wasn't done here.

  • @morioh6623
    @morioh6623 Месяц назад +17

    Saw a post going over 9 different convos. The translators make all the characters sound like edgy 12 iq children. The entire feel of the game and story will be ruined. Leading to you not being able to take any of the characters seriously or get immersed in the story.

  • @drteska97
    @drteska97 Месяц назад +1

    Man, i had to stop playing due to bad localization, what to do guys, should i support devs or go to strike, will there be fan translation in future

  • @maofria1452
    @maofria1452 Месяц назад +27

    Easten devs should use AI for bypass foreign translators. This way these woke weirdos will not piss in others artwork

  • @elmozelf
    @elmozelf Месяц назад +4

    I.was watching forwards to this game so much and they f-ing murdered it!.

    • @christopherbradley7149
      @christopherbradley7149 Месяц назад +1

      The sad thing is, they didn’t and the game is wonderful.
      These ragebaiters have murdered your love for gaming so they can get a bit of money for from ad revenue etc.
      It’s a great game. Log off, go and get some fresh air, buy the game and enjoy the best JRPG in a long time and stay off of RUclips until you do. It’ll rejuvenate you.

    • @caxshen
      @caxshen Месяц назад +2

      @@christopherbradley7149 nah, woke localization will not be tolerated. you pay what you did to your game, simple as that. going bandwagon with the woke trend ? you're shooting your own toe . i literally stop playing at lian "are you sure it's a HE" part lol. it's out of place to squeeze gender politic in a retro JRPG like this, it's lame.

    • @christopherbradley7149
      @christopherbradley7149 Месяц назад +1

      @@caxshen that line didn’t even have anything to do with gender politics though. It was a jab at the other character humanising a golem. There is absolutely nothing about that line, or the context around it, that suggests she is shaming the other for “misgendering” a golem.
      It’s so dumb that these grifters have your balls nailed down SO hard they can get you seething at their own misinterpretation of 1 line of dialogue among tens of thousands. It’s sad honestly. There are genuine cases where what would otherwise be good entertainment is ruined by forced messaging, but this one is just dumb.
      Actually stop and think about it for a minute. Use your own, human brain to actually think for yourself and you’ll realise how much you’ve been duped for that ragebait ad revenue. Then you can join us enjoying this fantastic game 👍

    • @caxshen
      @caxshen Месяц назад +3

      @@christopherbradley7149 oh don't get me wrong ,of course i know the game itself was amazing and i appreciate it. but you can try HARDER to convince me the localization was nothing about agenda lol. there's a LOT of instances like this that coming across the whole game. rage bait is nothing to me, but the game can't benefit from a cringe worthy localization that drift so far away from original meaning can it? you might not feel a thing if it's happen on big budget actiony game with realistic interaction, but in a retro game the intention behind it was pathetically obvious. DO NOT ever think about shoehorning political shit in retro JRPG, it's not gonna work.

    • @christopherbradley7149
      @christopherbradley7149 Месяц назад +1

      @@caxshen well I am about 8 hours in, talked to every npc and haven’t found a single instance of “wokery”. The tone is a bit silly and camp and reminds me a lot of the Final Fantasy 7, 9 and 10 writing. The development of some of the characters has been genuinely really intriguing.
      Do whatever you want man, but I promise you the writing has no agenda and it’s imo an unmissable game for a jrpg fan. Brought back that old feeling.
      Only ones with an agenda here are the losers who just want to enrage you for easy ad revenue.

  • @Girdiwneb
    @Girdiwneb Месяц назад +2

    I'm 100% with you here Esteldan, great mindset. I will still play the game though and try to ignore this woke madness. Thankfully I'm also fluent in french and german, so we'll see if those translations are any better (I guess not to be honest). If the voices are loud enough, there might be a chance that these woke translations will be corrected in some future patch. Let's just hope so.

  • @marineblade909
    @marineblade909 Месяц назад +1

    Hopefully, they can patch in a new translation

  • @randalthor6872
    @randalthor6872 Месяц назад

    thanks for covering this. INSTA-SUBBED!
    So many people are making excuses for this shit simply because they just can't stand missing out on this game. Sad people.
    Vote with our wallets!!!

  • @franciscor390
    @franciscor390 Месяц назад +21

    This is simply terrible, i had this in cart and was going to buy on release. Suikoden 2 is one of my favorite RPG's of all times.
    Truly makes the blood boil.

    • @franciscor390
      @franciscor390 Месяц назад +13

      Perhaps one of the dirtiest tricks that these psychos employ all the time are the massive amounts of gaslighting into believing that both sides are somehow political opposites (and normies gobble this stuff up), we just want the original product, nothing more nothing less.

  • @joshakins4923
    @joshakins4923 Месяц назад

    Chud is an older word, obviously word meetings do change but chud was a normal insult like 15 yrs ago

  • @Re-PhantomZero
    @Re-PhantomZero Месяц назад +9

    Man i hope someone makes a proper translation mod.
    Is it possible that the other languages are good? i am fluent in three languages so maybe it's the only way.
    I'm very worried about the upcoming class of heroes, i hope they don't mess the game up.

    • @gattoinfuocato
      @gattoinfuocato Месяц назад +6

      No, sadly all version are based on the english one.

  • @CowboyRibeye
    @CowboyRibeye Месяц назад +4

    Why don't they just change the localization for Israel instead of doing it for America?

    • @PomuLeafEveryday
      @PomuLeafEveryday Месяц назад +2

      Because the English speaking audience is much bigger than the Hebrew audience?

  • @kubadykta
    @kubadykta Месяц назад

    Thank you for bringing this up. The way they told the story and showed characters is far worst then what they promised. The game is lacking in having emotional story and characters I can relate on. Whyy so maaany children, little young inmature cute things, it just killed the Suikoden lore... I was skipped majority od boring cutscenes. The next thing is music. The music is bad. The tragical story has to be driven by appropriate intense emotional music. Big love to Miki Higashino. I want my noney back but I will leave it as its is and Play old Suikoden.

  • @tysonlaplante3957
    @tysonlaplante3957 Месяц назад +20

    i had this game wishlisted. i now unwishlisted. thanks for bring this to my attention.

  • @patriot639
    @patriot639 Месяц назад +23

    I have been looking forward to this game for years.......pre-ordered it too....dang.

    • @nosotrosloslobosestamosreg4115
      @nosotrosloslobosestamosreg4115 Месяц назад +6

      Cancel and get refunded now!

    • @patriot639
      @patriot639 Месяц назад +10

      @@nosotrosloslobosestamosreg4115 I don't want a refund. I just want it fixed.

    • @Re-PhantomZero
      @Re-PhantomZero Месяц назад +3

      ​@@patriot639 do you speak other languages? If the game supports other languages it's possible that it's ok in Spanish or something else.

    • @patriot639
      @patriot639 Месяц назад +4

      @@Re-PhantomZero I speak dozens of languages, including a bit of Spanish and a bit of Japanese. None fluently however. specifically this a UK and USA/Canada problem. There is less of it in other languages, though I've heard there has been a big push in German these days.

    • @Re-PhantomZero
      @Re-PhantomZero Месяц назад +2

      ​@@patriot639 maybe try to play in another language you are more comfortable, I'm fluent in three, Spanish, Portuguese, English, i doubt the Portuguese translation will be woke but there is just a problem, i hate playing in Portuguese and Spanish even if those are my native languages 😂.
      Anyway, I'm not buying this, if anything I'll download it 🏴‍☠️ if a mod fixes this. But yeah your only option is switch language, hopefully.

  • @DebuffBluff
    @DebuffBluff Месяц назад +2

    my day is ruined I just platnumned the prequel

  • @blazegriz
    @blazegriz Месяц назад +2

    Is these people winning on their campaing to ruin everything good people love, or is just me? :(

  • @EmergencyCore-zx1lw
    @EmergencyCore-zx1lw Месяц назад +2

    So Bad 😢

  • @jaggerlame7922
    @jaggerlame7922 Месяц назад

    Sooo, im an indonesian and all this just goes past my head, except the gender one which i kinda questions but that's it, i hope there's not more ahead in the story

    • @pemimpiradikall
      @pemimpiradikall Месяц назад

      Lian jadi annoying kalau pake english dub, walau pake dub jepang teksnya tetep english, tapi ya sudahlah

    • @jaggerlame7922
      @jaggerlame7922 Месяц назад

      @@pemimpiradikall ahahaha yaa emang kaya ada yang aneh di pemerannya tingkahnya tp yaahh gw anggep karena small studio sih

    • @leonhart110_
      @leonhart110_ Месяц назад

      Soul karakternya jadi hilang di versi inggris 😂😂. Bangs*t emang

  • @greyman1104
    @greyman1104 Месяц назад +5

    Damn it, was looking forward to it.

  • @chadwolf3840
    @chadwolf3840 Месяц назад

    Poor guys. I hope they sue the localizers and get their money back.

  • @Daviderubber
    @Daviderubber Месяц назад

    Contact directly Bunny & Bear studio on their contact and tell them about this whole unprofessional work from those activists. I did it and i got a reply so they do read emails so do it so they can push back all this bs.

  • @astreakaito5625
    @astreakaito5625 Месяц назад +10

    Most localizations sucks unfortunately, this isn't some rare occurrence. The worst part is that Nexusmod will ban any mods trying to fix this, like they did for Fire Emblem Engage recently.
    I just learned japanese because of this. Running jp voices + localized subs is very funny, they often say completely different things lol

    • @UltLuigi1
      @UltLuigi1 Месяц назад +7

      Wait, they got rid of Engage localization patches?
      As if you needed any more proof that they're in bed with these people.

  • @petersing501
    @petersing501 Месяц назад

    I give a fu**...... Turned it to japanese and reading it in my language.

  • @auroraborealis3871
    @auroraborealis3871 Месяц назад +1

    The German version have the same Shit i gues they just translate it from the english loca. Its a little bit shit but the game is still good and i hope there are enough people writing to the japanese and they putting this shit to a court. this translation is violation of service. the nice thing is its easy to fix get a new translator and patch

  • @Simoss13
    @Simoss13 Месяц назад +20

    Can they patch this woke crap out

    • @Re-PhantomZero
      @Re-PhantomZero Месяц назад +7

      If you can get some moders to do it, only moders can fix woke stuff like this.

    • @esteldan
      @esteldan  Месяц назад +15

      I'd say a fan translation is the best case scenario. It seems like it was an incompetent translation at every level so it can only be improved from here.

    • @Noqtis
      @Noqtis Месяц назад +4

      Just let chatgpt do the translation and correct the mistakes/stuff that gets lost in translation with someone who speaks japanese.
      It's super fast and chatgpts capabilities to translate are amazing. I write stuff in english and my mom can't understand english. Chatgpt translates it in her native language and besides some minor parts the translations are quite on point.

    • @APOLLOPATRIOT
      @APOLLOPATRIOT Месяц назад +2

      Yes mods hopefully

    • @Bluepenguin28
      @Bluepenguin28 Месяц назад +6

      i mean even modders fix this those mod websites will remove those mods since they are also woke -_-

  • @Szmajdzik
    @Szmajdzik Месяц назад +8

    Thanks for posting this. I was waiting for a long time for Eiyuden. I am NOT going to buy a game until it got re-localised.

  • @tektek1100
    @tektek1100 Месяц назад +2

    was really eager to play this, after the introduction dungeon I didn't even bother to go to the inn to save my game before quitting

  • @JSAPaik
    @JSAPaik Месяц назад +3

    Can't wait for AI to replace all this woke garbage.

  • @reijikogarashi1867
    @reijikogarashi1867 Месяц назад

    The more I see this bs going on on games and anime, the more reason I have to learn Japanese. I think it is time for me to completely outplay these weirdos and be in direct contact with untranslated medias

  • @askmein6min
    @askmein6min Месяц назад +4

    Really love finding low tier outrage bait channels.
    Dance monkey dance for all the smooth brains still barking the word "woke"

    • @markbellofatto2061
      @markbellofatto2061 Месяц назад +2

      Same here. It's pitifully sad, but also flat out hilarious!

  • @asaka616
    @asaka616 Месяц назад +3

    i dunno about the you sure its a he thing. it can be implied Mio is inferring the golem is an it.
    Chud is lowbrow.

  • @beRAIme
    @beRAIme Месяц назад +3

    the thing is the wouldnd probably be able to do quality control over there in japan as woke culture literally dont excist over there so they wouldnt know if those english localizers fuck around with the original script

  • @krzysztofpaweczyk1515
    @krzysztofpaweczyk1515 Месяц назад +8

    That's heartbreaking. Really looked forward to it.

  • @timothywilson6269
    @timothywilson6269 Месяц назад +2

    Hating on a good game with bad translations is understandable but in the end its these good games that will get dropped for more of the trash games which is what the woke want and most people are playing into their hands without even seeing it or caring just so they can stick it to them for bad translations

  • @josuepagan131
    @josuepagan131 Месяц назад +2

    I'll just play it in Spanish, I am trying to learn Japanese but I don't know if I should continue to learn it using English material.

    • @UltLuigi1
      @UltLuigi1 Месяц назад +2

      Spanish version uses the same script as English, so you're out of luck there

    • @josuepagan131
      @josuepagan131 Месяц назад +1

      @@UltLuigi1 I wish they used their own. Oh well, gonna have to add this to the list of things I will consume once I learn Japanese.

  • @Danage
    @Danage Месяц назад

    Lets find out an expose what localization voice actor company this is and what voice actors work there and then let’s push to boycott that localization company. Every single time game is going to use them. So we can put them out of business so we never have to deal with them again.

  • @FernandoHernandez-pm3ty
    @FernandoHernandez-pm3ty Месяц назад

    Oh my god this is terrible and possibly the worst thing to have happened to me in my life why have you forsaken us god?

  • @leonhart110_
    @leonhart110_ Месяц назад +3

    I like your videos brother. Im big fan of suikoden series.

  • @Scarbearer
    @Scarbearer Месяц назад +1

    So I watched this whole Video, and I think you need to do a ted talk about debate and supporting your point. You did nothing but straw man and provide weak *WEAK* examples that any sensible person is not going to see any kind of 'woke agenda' behind unless you are looking for that kind of thing.
    Now if you want to just speak into an echo chamber so you receive validation of people shouting back your believes. If you want to make your point spend more time maybe learning to read the Japanese for yourself, or spend more time looking at the entire context of quotes instead of isolating them as much as possible. If you feel like you want to expose this game as 'ruined' you need to put in more work than this.

  • @johnhallman3611
    @johnhallman3611 Месяц назад +5

    It's like being promised a delicious omelet, but the waiter snuck in some egg shells.

  • @hatoru17
    @hatoru17 Месяц назад +3

    One of the reasons these localizers get away with murder practically is because some people refuse to Care on the issue and just throw these people money. If they like the game play it's no skin off their back cuz they'll just ignore it. That is how these people continued to flourish after we find out what they've done. And some of them are people that even side with us against companies like SBI. They honestly have no right to complain about games being altered if they go ahead and compromised so easily like this.
    I wanted to try and get into the game, but I can't now. I absolutely refuse. I don't care if a game is good or not anymore, if I see something like this then the developers are not getting my money. I'll either sell the high seas or walk away because I'm tired of this.

  • @TheMochan555
    @TheMochan555 Месяц назад +1

    There's nothing woke about the translation. And no, I have no clue what Chud means. But the way you describe Chud... it seems like you are describing yourself.

  • @hBLUREYh
    @hBLUREYh Месяц назад +3

    "Hogwarts Legacy if you play it you a literally evil"..also i would add " they play in secret"

  • @kristitasadventure
    @kristitasadventure Месяц назад

    Luckily im from south east asia, didnt notice any problem about localization until i saw this vid, anyways im done with the game and its great peace

  • @lieroushenry3959
    @lieroushenry3959 Месяц назад +2

    Nobody ruined any game the only people that are complaining about this either A. Dont know what localization is or B. Arent actually playing the tane anyway and are just complaining for the sake of it because they just want to blindly hate and push divisive crap

    • @mykeCA82
      @mykeCA82 Месяц назад

      Except those that do know what localization is are speaking up about the blantant changes that the studio did not intend on having being done. Your ignorance is showing.

    • @lieroushenry3959
      @lieroushenry3959 Месяц назад

      @@mykeCA82 again the obly people complaining about this are people that don't know what localization is news flash localization isn't direct translation like you people are falsely begging for you translate and then localize it for the area it is being released and most of the changes in this aren't even bad and some of them are caused by different countries having different raring laws they had to change Francesca saying fuck every 2 words to keep the e rating on this side of the world

    • @mykeCA82
      @mykeCA82 Месяц назад

      @@lieroushenry3959 You're ignorant and you refuse to actually acknowledge the issue at hand. But go on, continue to support stupid localization that change the original meaning. Eventually localization jobs will just be fulfilled by AI because those tasked with the job will soon paint all localization workers as untrustworthy.

    • @MicacoGames
      @MicacoGames Месяц назад

      ​@@lieroushenry3959 Yea, localization must be putting your delirant ideology into someone else's original work.

  • @Rewdy-lz6lc
    @Rewdy-lz6lc Месяц назад

    The game in germany is also as f..d up, they translated the english version... Its so sad. The devs should do there research wo they hired.. its there fault for hiring political activists

  • @TheLeadElite
    @TheLeadElite Месяц назад +3

    It’s beyond disgusting that these localizers are twisting the vision of a dead man to suit their personal tastes.

  • @Gruntvc
    @Gruntvc Месяц назад +2

    Never owned or played their previous JRPG, so I was interested to check this game out. But, interest gone. Money saved for Stellar Blade, thanks you hack gaming industry.

  • @papasears1982
    @papasears1982 Месяц назад

    Games good regardless, someone will always complain about something. Get the point though

  • @MrSefiroh
    @MrSefiroh Месяц назад +1

    I always listen to my games in Japanese. Just sounds and feels better.
    Don't speak Japanese but I know how to read.

  • @cc_tw
    @cc_tw Месяц назад

    I am strongly against DEI but this game barely has any messed up lines. Sorry but this isn't a great example of woke/DEI destroying something. The game, however, has valid criticism about the overall quality for not meeting the high expectations of Suikoden fans.

  • @gugvdcftdv2039
    @gugvdcftdv2039 Месяц назад

    Can they sue the translators? Cuz obviously the translators didn't do thier job, which is translating. And worse, they ruin the project and the devs loss money because of them

  • @extinctbaryonyx
    @extinctbaryonyx Месяц назад +3

    Seems like this is a western thing. Im from Asia and i have no problem i guess, because i dont dwell on politics like you guys do

    • @pemimpiradikall
      @pemimpiradikall Месяц назад

      but asia is a big continent

    • @daveshank1921
      @daveshank1921 Месяц назад

      I'm from U.S. don't lump me in with these entitled "gotta have something to complian about" ppl. I don't have a problem with it either. These kids today are way thinskinned.

    • @hiddenleaf22
      @hiddenleaf22 Месяц назад

      same i'm from asia also and this idiot youtuber keeps labeling everything as woke. The more he get louder the more he is becoming woke also

    • @extinctbaryonyx
      @extinctbaryonyx Месяц назад

      @@pemimpiradikall South East asia if you want to know.

    • @extinctbaryonyx
      @extinctbaryonyx Месяц назад

      @@daveshank1921 Well that what i see from my eyes as an outsiders tho. You okay with letting these people represent you?

  • @ligerstripe99
    @ligerstripe99 Месяц назад

    Thankfully you can find mods that remove all this shit on both the forums from multiple people or for the moment if you've already paid for the game. nexus mods(till it gets banned by similar woke mods) under the name "Eiyuden Chronicles Translation Fixes" by Flarex16. Because the mechanics are sound and the art is decent. Still i wouldn't buy the game till an official word has been released by the dev team.
    Though i doubt they yet know about it. because similar mentally ill people run their discord and instantly ban anyone who even remotely comes close to mentioning the english translation isn't perfect.

  • @jayfox4422
    @jayfox4422 Месяц назад

    I already didnt like them , but now i just hate these parasites of sweet baby inc
    Being a giant fan of Suikoden 1 & 2 i am waiting this game as a sucessor of this wonderfull saga for years and years as you just cant imagine ...
    They have destroyed this game and all these years i was waiting it , i hate them from the deeper of my soul , the wokists are the worst parasites you can find on Earth !

  • @anderxale1
    @anderxale1 Месяц назад

    He had to go far down the page to find a definition of Chud that he disliked lol
    ...and its a low vote user submitted definition hahaha
    It's a great translation if you understand what Chud means

  • @reyvaks
    @reyvaks 16 дней назад

    i wanted to buy this because i am a suikoden fan. now its wokified... im sad but i am no longer interested in this game

  • @adamshalashaska5698
    @adamshalashaska5698 Месяц назад +10

    The devs aren’t innocent. The black female character wasn’t in any of the kickstarter stuff or at the early development stages,but now she’s a main character?. I think they were DEI compliant just to get that ESG check

  • @markbellofatto2061
    @markbellofatto2061 Месяц назад +2

    Oh no. They changed a few lines. Cry me a fucking river.

  • @youngoutlaw5150
    @youngoutlaw5150 Месяц назад

    If you happen, an agenda, start your own company. Don’t use other peoples work.

  • @UmbraWulfric
    @UmbraWulfric Месяц назад

    YOU ARE LOUD!!!

  • @porkyminch5131
    @porkyminch5131 Месяц назад

    Blame the japanese as well they are the ones who hired these

  • @natmarelnam4871
    @natmarelnam4871 Месяц назад +1

    Nah... It's an Italian Publisher (OWNER). This isn't a Japanese game that was appropriated by White People without the consent of the owner.
    The Dev team made the product - What the Owner did with it afterwards is their business.

  • @7milesdavis
    @7milesdavis Месяц назад +1

    I’m glad I waited on this one, no more pre orders ever. Definitely going to pass on it now.

  • @Dermetsu
    @Dermetsu Месяц назад +3

    "Nefarious", hyperbole and sensationalism is what passes for games journalism these days.

    • @CowboyRibeye
      @CowboyRibeye Месяц назад +2

      Can you clarify what you mean here?

    • @yllekfrizco4557
      @yllekfrizco4557 Месяц назад

      It is nefarious though. Its not a faithful translation, its not even an honest attempt. Its open sabotage.

  • @joshakins4923
    @joshakins4923 Месяц назад +2

    Honestly I'm about 10 hrs into the game and saw all of these in real time, your blowing it out of proportion lol it's really not bad and seems like your just looking to complain. Yes some lines are cheesy but that's just old school jrpg feel for us in the US. I'm loving the English dub so far and have not found anything grating.

  • @danihelfen
    @danihelfen Месяц назад +1

    This is so blown out of proportion. The mental stretches you need to perform to read political intent or agenda into the dialogue is frankly ridiculous 😂 Sure, valid criticism to say the translations could be more accurate and are changing characters personalities. But furiously venting and reading political agenda into these? Geez calm down

    • @yllekfrizco4557
      @yllekfrizco4557 Месяц назад +1

      Localization ruined the title. Localizers changed the demeanor of characters, the subjects being discussed, and needlessly injected millennial reddit tier cringe post style writing where it did not exist before. Its sabotage. I will own this game when there is a faithful translation to the original and not before.

    • @reinsama2.09
      @reinsama2.09 Месяц назад

      Shut up bot

    • @davepenn639
      @davepenn639 Месяц назад

      This seems like just bitching to bitch about something. Thought this was gonna be way worse by the headline. The game is fun this clown ridiculous

  • @nottoday9098
    @nottoday9098 Месяц назад +1

    wish I knew in time to cancel my pre-order

  • @worland102688
    @worland102688 Месяц назад +1

    WAAAAAAA WAHHHHHHHH WAAAAAAAAAAAA. I shit my pants and have an aneurism anytime someone mentions anything that includes people outside my narrow world view. WAHHHHHHH WAAAAAAAAAAAAAAA
    X) Don't worry, the fan base won't miss you.

  • @joshuapunkt9533
    @joshuapunkt9533 Месяц назад +6

    Man this will surely ruin the whole experience for me. /s

  • @C2DD
    @C2DD Месяц назад +3

    How sad your lives must be to get upset over every little thing

  • @jessewoodyard5709
    @jessewoodyard5709 Месяц назад

    It’s a shame because I legitimately am really enjoying the game, but they really should’ve looked into who they were hiring for the translation job.

  • @JLMordred
    @JLMordred Месяц назад +2

    Omg mate, calm ya farm. It must be hard going through life being offended so easily. Show us on the Dolly where the big bad game hurt you. Nice use of buzzwords like "Woke" & "Agenda" to attract similar si g ma's. Lmfao