de boa, até pq é cada coisa que a gente lê no WhatsApp, Face e outros que só sendo um nativo pra entender hahahaha. a propósito, essa aula foi muito boa
Pessoal, os vídeos do faleemjapones são para todas as pessoas que querem aprender japonês. Justamente por querer criar um ambiente sem diferenças que continuo com o canal. O motivo de eu não parar de colocar o romaji é justamente para todo mundo conseguir acompanhar. "Mas já é N3". Ótimo! Quem já consegue ler os kanjis não precisa ler o romaji, vamos pensar nos que não conseguem também! :) para mim seria muito mais fácil não colocar, aliás, é bem chatinho colocar escrito em vídeo, mas novamente, é um lugar para todos e que acreditem, mesmo numa rotina HIPER CORRIDA, faço de tudo para continuar alimentando o canal com conteúdo de qualidade. De maneira alguma estou criticando as pessoas que gentilmente assistem e comentam elogios, opiniões e criticas positivas, espero que entendam! Obrigada por sempre acompanhar e acompanhar o fej ♡
Ow Tu não conhece brasileiro? Se faz frio, reclama do frio. Se faz calor, reclama do calor...hahahahaha Faz do jeito que você achar melhor e a turma vai se adaptando. Não estressa !!!!!
faleemjapones excelente vídeo é explicação. Gosto muito do seu método de ensino aprendo muito contigo. Posso pedir só um detalhizinho!? RS... Será que as legendas poderiam ser amarelo ou alguma outra cor que não branco? É que não estou conseguindo ler... Obrigada!
Priscila, muito obrigada pela mensagem! De fato faz um tempo que venho pensando na fonte! Tentarei nos próximos que ainda não estão editados colocar em preto, ok? Beijos e bons estudos!!!
eu nem tinha visto que tinha o romaji, se você não tivesse dito eu jamais teria reparado… então não incomoda nem um pouco. o romaji só atrapalha um pouco quando você ainda não tem fluência na leitura, aí o olho vai direto pro romaji, mas quando você se acostuma com a escrita japonesa nem percebe mais.
Acho que foi a matéria mais avançada que ja ensinou em seu canal. Eu acompanho o canal desde o inicio, la dos tempos do blog. Continue assim, postando gramáticas diferentes.
Sara, fazia tempo que eu não via um vídeo com tanto aprofundamento como este. Parabéns! Para nós aqui no Japão seus vídeos são muito úteis. Você planeja falar sobre a forma TARA e EBA? Nunca entendo 😞 obrigado
Lucas, tudo bem? As formas verbais são um problema para se tratar em vídeos, já que elas precisam de uma explicação um pouco mais aprofundada >< De qualquer maneira, fico muito feliz que esteja sendo de ajuda e tentarei fazer vídeos relacionados com essas formas, ok? :D
faleemjapones Ok Sarah =T muito feliz com uma resposta sua! Gostaria de fazer suas aulas, já até enviei e-mail, mas você sabe como é os horários aqui do Japão né 😰 muda sempre. Mas vou te acompanhando por aqui.
Estou vendo todos seus vídeos Desde daqueles do começo do seu canal "hiragana" Até este! Minha nossa vc mudou muito! Parabéns pelo seu canal! Eu posso compartilhar seu canal no Facebook e Instagram? Eu quero que seu canal cresça! Parabéns continue assim!
Achei bastante interessante a nova proposta! Apesar de que ainda não estou no N3, é muito bom que haja materiais desse nível. Quando eu estiver mais avançada, já terei onde estudar, rs. Porém, li alguns comentários aqui dizendo pra você não usar romaji e reclamando de algumas explicações suas; e, na minha opinião, achei suas explicações bastante pertinentes, você só fez relembrar de forma bem breve alguns conceitos - o que não atrapalhou de forma nenhuma o vídeo - além disso, permite que alunos de níveis mais baixos possam acompanhar (não exclui ninguém). Quanto ao romaji nesses vídeos mais avançados, caso não queira utilizá-los, respeito e até posso concordar, mas nesse caso pediria que pelo menos considerasse colocar os furigana dos kanji. Afinal, kanji é um estudo muito difícil, e seus seguidores podem estar em níveis diversos de estudo. Grande abraço, Sarinha!
Lany querida Lany, muito obrigada por sempre comentar aqui, fico contente demais mesmo! ♡ deixo ainda por causa dos outros mesmo! Sobre os kanji, nem coloco o furigana por achei que dava para ter uma ideia olhando justamente o romaji e kanji! Vou pensar! ♡
faleemjapones aaa que fofaa 💗💗💗, Sarinha, fiquei emocionada 😄, você é muito querida!! Não sabe como me deixou feliz rsrs E só falei dos furigana no caso se você não fosse usar romaji, pra facilitar a leitura. Mas reforço que não me incomodo nem um pouco com o romaji. Muito obrigada por pensar em todos ♥ já que algumas pessoas não compreendem que nem todos estão no mesmo nível ou tem a mesma facilidade Mais uma vez, você é uma fofa Sarah, muito obrigada pelo carinho demonstrado (você é quem me deixa contente :) e pela dedicação ao canal, você realmente me deixou feliz 😆💝
Sarah san, muito obrigado por estas lições N3, irei prestar este ano e é muito importante ver a matéria com alguém com sua experiência de explicação .. Amo seu canal. Beijoca
Sara surgiu uma duvida é sobre a parte audio (chokkai )do 能力試験 tem umas perguntas bem no final que ñ tem espaço para responder no gabarito nesse caso escrevo no espaço em branco da prova?
Sarah, to aprendendo inglês, só que curto muito japonês. Pela sua experiência, vc acha que devo aprender apenas um idioma por vez ou posso aprender ambos simultaneamente? Ah vlw pelo vídeo Sensei. s2
O que eu ouço as pessoas dizerem sobre isso é que pra quem aprendeu poucas ou nenhuma língua, o que eu presumo que seja o seu caso, é melhor aprender uma de cada vez, tanto porque sobrecarrega e confunde um pouco o cérebro, quando porque, e especialmente porque é muito mais difícil ter confiança e força de vontade pra suportar duas línguas ao mesmo tempo. E na minha opinião eu sugiro que você aprenda inglês antes porque é 500x mais fácil aprender japonês sabendo inglês.
Sarah lembrar de mim? eu preciso muito aprender japonês porque eu quero entrar numa escola japonesa que é perto da minha casa mas essa escola não tem professores que falam português então eu preciso muito aprender japonês pelo menos metade tem algum truque de conseguir de corar os kanji porque eu sei que quando esta sozinho ele é um som e quando está junto de outro kanji ele muda completamente o jeito de fala me ajuda POR FAVOR 🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Gente estou deixando kare kurasu hi, pois fiz itchi confusão aqui comecei da hiyakushi e continuei sendo que era a hiayaku djyuushi... mas ashita kurazu ni sankashimasu... um forte abraço hito...
Achei tanto irônico pois hoje cedo estava estudando essa nota gramatical e recebi a notificação de seu vídeo Haha' Gostei do vídeo e das propostas de vídeo. Só queria tirar uma dúvida, (achava q sabia dicernir os usos de ga e ha[wa]). Onde vi os exemplos, sobre quem/o que se falava era usada c/ a partícula ga, mas em um de seus exemplos vi o uso de ha[wa]. Poderia me dizer a diferença de sentido/função que sofre a frase usando um ou outro?
faleemjapones Verei novamente~☆ Aliás, poderia eu fazer uma recomendação de um tema? Eu tentei estudar a estrutura ~ずにはいられない mas não achei nenhuma fonte na qual pudesse entender bem o sentido. Então se você pudesse, ficaria grato.
Muito bom que você ta fazendo isso Sarah! De gramática básica a internet e o youtube estão saturados já, a parte mais intermediária precisa de mais conteúdo =/ E só uma sugestão: já que você não está no básico, não precisa explicar coisas básicas como a versão masu dos verbos ou como adjetivos funcionam. E também não precisa usar romaji. Ah outra coisa, espero que você saiba que você não pode esperar o mesmo número de views e likes dos vídeos de coisas básicas, e que isso não quer dizer que o vídeo é ruim e as pessoas não gostam.
Sara, eu tenho uma dúvida,como faz quando uma frase tem duas partículas seguidas, eu peguei esse exemplo e gostaria de ajuda pra interpretar o uso de cada partícula nesse caso: 夢を歌うへと (yume wo uta he to) e eu fiquei bem curiosa pra tentar entender essa frase, desde já agradeço a ajuda
Japonês tem sempre um contexto. No caso dessa frase "夢を歌うへと" Sem contexto fica difícil deexplicar, mas vou tentar lhe ajudar. ゆめ = Sonho を = Partícula que geralmente aponta o objeto direto do verbo. うたう = Verbo cantar へ = Partícula que aponta direção para o verbos de movimento. と = Partícula que serve para fazer situações, parecido com o "e" do português. Entretanto somente serve para substantivos. Essa frase, basicamente quer dizer: *Indo para um sonho cantar com você.* *Ir para um sonho cantar com você/alguém.*
Eu fiquei com uma dúvida, porque em alguns animes, esta palavra (Kanarazu) tem um sentido diferente do que você falou. Digamos vezes usada está palavra nos animes tem sentido de, com certeza, que provavelmente algo vai acontecer. Não sei se é erro de tradução por parte dos tradutores.
Vamos ignorar os erros de concordância? Vaaaamos porque neste vídeo o negócio foi trash! HAUHAUHAHHAUH gomen né gente...
de boa, até pq é cada coisa que a gente lê no WhatsApp, Face e outros que só sendo um nativo pra entender hahahaha. a propósito, essa aula foi muito boa
Que bom que gostou!!!! Muito obrigada!
Eu ouvindo o português do vídeo depois de editado = pior emoji que existe
Pessoal, os vídeos do faleemjapones são para todas as pessoas que querem aprender japonês. Justamente por querer criar um ambiente sem diferenças que continuo com o canal. O motivo de eu não parar de colocar o romaji é justamente para todo mundo conseguir acompanhar. "Mas já é N3". Ótimo! Quem já consegue ler os kanjis não precisa ler o romaji, vamos pensar nos que não conseguem também! :) para mim seria muito mais fácil não colocar, aliás, é bem chatinho colocar escrito em vídeo, mas novamente, é um lugar para todos e que acreditem, mesmo numa rotina HIPER CORRIDA, faço de tudo para continuar alimentando o canal com conteúdo de qualidade. De maneira alguma estou criticando as pessoas que gentilmente assistem e comentam elogios, opiniões e criticas positivas, espero que entendam! Obrigada por sempre acompanhar e acompanhar o fej ♡
faleemjapones 👏👏👏👏👏 apoiada!
Ow Tu não conhece brasileiro? Se faz frio, reclama do frio. Se faz calor, reclama do calor...hahahahaha Faz do jeito que você achar melhor e a turma vai se adaptando. Não estressa !!!!!
faleemjapones excelente vídeo é explicação. Gosto muito do seu método de ensino aprendo muito contigo. Posso pedir só um detalhizinho!? RS... Será que as legendas poderiam ser amarelo ou alguma outra cor que não branco? É que não estou conseguindo ler... Obrigada!
Priscila, muito obrigada pela mensagem! De fato faz um tempo que venho pensando na fonte! Tentarei nos próximos que ainda não estão editados colocar em preto, ok? Beijos e bons estudos!!!
eu nem tinha visto que tinha o romaji, se você não tivesse dito eu jamais teria reparado… então não incomoda nem um pouco.
o romaji só atrapalha um pouco quando você ainda não tem fluência na leitura, aí o olho vai direto pro romaji, mas quando você se acostuma com a escrita japonesa nem percebe mais.
Obrigado sensei
Que vídeo lindo cara
No se portugués pero te entendí muy bien!!! ポルトガル語を話せないことが必ずしもこのビデオを分からないとは限らない ... I hope I wrote it correctly. Greetings from Colombia 😃
ai amei esse video socorro uahauha
vou fazer o N3 esse ano e foi bem útil!! arigatou
Que ótimo! Boa sorte!!!
Muuuuuuito obrigado pela aula! Muito muito boa!!
Amazing
Muito bom Sara!!! Obrigada!!!
Ingrid Ingrid saraH tem H
Mesmo quem n ta no n 3 entende essas coisas mais avançadas
Sarinha. Eu não estudava isso há 8 quando eu prestei o 日本語の能力試験. 懐かしい。
Shariban Gattai muita coisa foi adicionada depois da mudança ;-;
Dahora, eu sentia mesmo falta de algo mais avançado
Obrigado saraaaaaah
Esse vídeo me deu motivação para continuar de onde tinha parado meses atrás.... ありがとうございますサラ先生!
Olá Sarah! Descobri seu canal recentemente e estou encantado. 私もすこし日本語が話すことができます。Agradeço por suas aulas. Que Deus te abençoe.
この文法を見たことがありませんでした。教えてくれて、ありがとう。N3のビデオをたくさんしてくださいね。
頑張ります!
É o quê?
Muito bom, obrigado pela aula!
Essa é uma das mais difíceis, e a sarah explicou tão bem **--**
Acho que foi a matéria mais avançada que ja ensinou em seu canal. Eu acompanho o canal desde o inicio, la dos tempos do blog. Continue assim, postando gramáticas diferentes.
高い物が必ずしも良い物だとは限らない。
Sara, fazia tempo que eu não via um vídeo com tanto aprofundamento como este. Parabéns! Para nós aqui no Japão seus vídeos são muito úteis. Você planeja falar sobre a forma TARA e EBA? Nunca entendo 😞 obrigado
Lucas, tudo bem?
As formas verbais são um problema para se tratar em vídeos, já que elas precisam de uma explicação um pouco mais aprofundada >< De qualquer maneira, fico muito feliz que esteja sendo de ajuda e tentarei fazer vídeos relacionados com essas formas, ok? :D
Lucas Mizuno saraH tem h
faleemjapones Ok Sarah =T muito feliz com uma resposta sua! Gostaria de fazer suas aulas, já até enviei e-mail, mas você sabe como é os horários aqui do Japão né 😰 muda sempre. Mas vou te acompanhando por aqui.
Caio Prado Obrigado pela correção. Às vezes erros os nomes mesmo Kaio.
mais uma vez amei a aula !!❤
Seu canal e muito top..
Dei o primeiro like!
Eba!
Yo hablo español y estudio japonés, no hablo una sola palabra en francés y entiendo todo a la perfección.👍
Si no es francés maje, es portugués.
Queria de verdade poder dar mil likes
Estou vendo todos seus vídeos
Desde daqueles do começo do seu canal "hiragana"
Até este!
Minha nossa vc mudou muito!
Parabéns pelo seu canal!
Eu posso compartilhar seu canal no Facebook e Instagram?
Eu quero que seu canal cresça!
Parabéns continue assim!
Alvin, muito obrigada por acompanhar!
CLAAAAAAAAAAAARO que pode compartilhar, é uma alegria imensa!
faleemjapones obrigado 😊
Achei bastante interessante a nova proposta! Apesar de que ainda não estou no N3, é muito bom que haja materiais desse nível. Quando eu estiver mais avançada, já terei onde estudar, rs.
Porém, li alguns comentários aqui dizendo pra você não usar romaji e reclamando de algumas explicações suas; e, na minha opinião, achei suas explicações bastante pertinentes, você só fez relembrar de forma bem breve alguns conceitos - o que não atrapalhou de forma nenhuma o vídeo - além disso, permite que alunos de níveis mais baixos possam acompanhar (não exclui ninguém). Quanto ao romaji nesses vídeos mais avançados, caso não queira utilizá-los, respeito e até posso concordar, mas nesse caso pediria que pelo menos considerasse colocar os furigana dos kanji. Afinal, kanji é um estudo muito difícil, e seus seguidores podem estar em níveis diversos de estudo.
Grande abraço, Sarinha!
Lany querida Lany, muito obrigada por sempre comentar aqui, fico contente demais mesmo! ♡ deixo ainda por causa dos outros mesmo! Sobre os kanji, nem coloco o furigana por achei que dava para ter uma ideia olhando justamente o romaji e kanji! Vou pensar! ♡
faleemjapones aaa que fofaa 💗💗💗, Sarinha, fiquei emocionada 😄, você é muito querida!! Não sabe como me deixou feliz rsrs
E só falei dos furigana no caso se você não fosse usar romaji, pra facilitar a leitura. Mas reforço que não me incomodo nem um pouco com o romaji.
Muito obrigada por pensar em todos ♥ já que algumas pessoas não compreendem que nem todos estão no mesmo nível ou tem a mesma facilidade
Mais uma vez, você é uma fofa Sarah, muito obrigada pelo carinho demonstrado (você é quem me deixa contente :) e pela dedicação ao canal, você realmente me deixou feliz 😆💝
Que linda!
Oi Sarah! Você já fez vídeo sobre "yappari, tashika e mochiron" ?
Ainda não!!! Está na minha lista!!!
Parabéns
Sarah san, muito obrigado por estas lições N3, irei prestar este ano e é muito importante ver a matéria com alguém com sua experiência de explicação ..
Amo seu canal. Beijoca
私はお金持ちだったら、幸せになっていると思う。
サラさえいれば幸せでしょ
faleemjapones só fico querendo saber oque vcs conversaram kkkkkkk
僕もそう思う =|
Igor 737 Cardoso eu também kkkkkk
Oloko como você está bonita, fazia tempo que não via vídeos seus.
Legal, Sarah, estou adorando seus novos vídeos! Parabéns pelo canal!
お金持ちにしても幸福だと限らない tá certo também?
Precisa desse shimo no final
大部の本は必ずしも長時間を要すとは限らない。
A segunda parte soa natural?
Graças a você ,eu to vendo seriamente de ir ao Japão e sei que vou conseguir graças a suas aulas.
Sara surgiu uma duvida é sobre a parte audio (chokkai )do 能力試験 tem umas perguntas bem no final que ñ tem espaço para responder no gabarito nesse caso escrevo no espaço em branco da prova?
サラちゃん、おめでとうございました!
Sarah, to aprendendo inglês, só que curto muito japonês. Pela sua experiência, vc acha que devo aprender apenas um idioma por vez ou posso aprender ambos simultaneamente? Ah vlw pelo vídeo Sensei. s2
O que eu ouço as pessoas dizerem sobre isso é que pra quem aprendeu poucas ou nenhuma língua, o que eu presumo que seja o seu caso, é melhor aprender uma de cada vez, tanto porque sobrecarrega e confunde um pouco o cérebro, quando porque, e especialmente porque é muito mais difícil ter confiança e força de vontade pra suportar duas línguas ao mesmo tempo.
E na minha opinião eu sugiro que você aprenda inglês antes porque é 500x mais fácil aprender japonês sabendo inglês.
Will Reis com certeza, simultaneamente! Já fiz isso com 5 idiomas hahahah
Eita, 5 idiomas kk.
Se vc diz então eu confio, Sensei S2
Sarah lembrar de mim? eu preciso muito aprender japonês porque eu quero entrar numa escola japonesa que é perto da minha casa mas essa escola não tem professores que falam português então eu preciso muito aprender japonês pelo menos metade tem algum truque de conseguir de corar os kanji porque eu sei que quando esta sozinho ele é um som e quando está junto de outro kanji ele muda completamente o jeito de fala me ajuda POR FAVOR 🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Gente estou deixando kare kurasu hi, pois fiz itchi confusão aqui comecei da hiyakushi e continuei sendo que era a hiayaku djyuushi... mas ashita kurazu ni sankashimasu... um forte abraço hito...
Adorei essa nova proposta dos vídeos, sensei!!! XD
Sarah para que é que serve o - (traço) no japones
Dratigon Night pra prolongar o som!
obg
Achei tanto irônico pois hoje cedo estava estudando essa nota gramatical e recebi a notificação de seu vídeo Haha' Gostei do vídeo e das propostas de vídeo. Só queria tirar uma dúvida, (achava q sabia dicernir os usos de ga e ha[wa]). Onde vi os exemplos, sobre quem/o que se falava era usada c/ a partícula ga, mas em um de seus exemplos vi o uso de ha[wa]. Poderia me dizer a diferença de sentido/função que sofre a frase usando um ou outro?
+1, fiquei com a mesma dúvida
Gleice Souza olá! No vídeo de partículas wa e ga eu explico certinho essa diferença! :)
faleemjapones Verei novamente~☆
Aliás, poderia eu fazer uma recomendação de um tema? Eu tentei estudar a estrutura ~ずにはいられない mas não achei nenhuma fonte na qual pudesse entender bem o sentido. Então se você pudesse, ficaria grato.
alguém sabe me dizer oq significa esse しも dps do 必ず??? PLSSS
muito bom, quero mais aulas pra N3
この文は正しいですか?
Sara, se eu quiser falar assim:
Não é porque eu sou brasileira que eu não saiba falar japonês. Como ficaria?
Por quê algumas frases começam com O?
Uma forma mais polida/educada/formal de se dizer certas palavras.
Muito bom que você ta fazendo isso Sarah! De gramática básica a internet e o youtube estão saturados já, a parte mais intermediária precisa de mais conteúdo =/
E só uma sugestão: já que você não está no básico, não precisa explicar coisas básicas como a versão masu dos verbos ou como adjetivos funcionam. E também não precisa usar romaji.
Ah outra coisa, espero que você saiba que você não pode esperar o mesmo número de views e likes dos vídeos de coisas básicas, e que isso não quer dizer que o vídeo é ruim e as pessoas não gostam.
Linck192 muito obrigada!!!! ♡ continuarei com o romaji e com as explicações para todo mundo conseguir acompanhar! Heheheh
Da p usar verbos nessa estrutura?
Tem no minna no nihongo?
Tem como acha isso na internet?
Sara, eu tenho uma dúvida,como faz quando uma frase tem duas partículas seguidas, eu peguei esse exemplo e gostaria de ajuda pra interpretar o uso de cada partícula nesse caso:
夢を歌うへと (yume wo uta he to) e eu fiquei bem curiosa pra tentar entender essa frase, desde já agradeço a ajuda
Japonês tem sempre um contexto. No caso dessa frase "夢を歌うへと" Sem contexto fica difícil deexplicar, mas vou tentar lhe ajudar.
ゆめ = Sonho
を = Partícula que geralmente aponta o objeto direto do verbo.
うたう = Verbo cantar
へ = Partícula que aponta direção para o verbos de movimento.
と = Partícula que serve para fazer situações, parecido com o "e" do português. Entretanto somente serve para substantivos.
Essa frase, basicamente quer dizer:
*Indo para um sonho cantar com você.*
*Ir para um sonho cantar com você/alguém.*
"Cantar o sonho..."
Eu fiquei com uma dúvida, porque em alguns animes, esta palavra (Kanarazu) tem um sentido diferente do que você falou.
Digamos vezes usada está palavra nos animes tem sentido de, com certeza, que provavelmente algo vai acontecer.
Não sei se é erro de tradução por parte dos tradutores.
"n é certeiramente que alguém que gosta de alcool é forte com alcool"