Brazilian vs European Portuguese | PRONUNCIATION
HTML-код
- Опубликовано: 7 июн 2021
- Join the Speaking Brazilian RUclips Club to have access to the transcript of my videos: school.speakingbrazilian.com/...
Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:
1. Take a free mini-course in pronunciation: school.speakingbrazilian.com/...
2. Join my Facebook community: / 858660941188408
3. Listen to the Speaking Brazilian Podcast - available on iTunes and Spotify
5. Read my blog: www.speakingbrazilian.com/blog
6. Join my monthly live Q&A every first Thursday of each month at 12 pm NY time on RUclips
*
Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for students of all levels.
Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.
Gostei muito de fazer este vídeo contigo 😊 muito obrigada!
Você é muito simpática, adorei 👏🏻
Você é uma professora muito legal, adorei esse vídeo, a pronúncia da professora Virginia, e sua pronúncia também é muito maravilhosa
Amo a vossa pronuncia profe Mia gosto demasiado o sotaque europeu.
@@giornoalex9611 obrigada 😊
@@MiaEsmerizAcademy Amei o vídeo Mia, eu percebo100% do seu sotaque, Aos meus ouvidos o sotaque do Porto é muito mais fácil de perceber para nós Brasileiros, do Distrito de Viseu também é muito limpo também, Você é muito simpática, muito fixe , vou correndo ao seu canal e me inscrever! Um beijinho bem grande!
Escuchando desde Colombia a nuestros hermanos brasileños
😉✌
Colombia ♥️🇨🇴🇧🇷
Saludos amigos 🇧🇷♥️🇵🇹
@@Brunolimado bandeira de Portugal?
que hermanos oq se manca
Brazilian Portuguese is easier to understand.
Não, se você sabe falar espanhol primeiro! kkkkk
European Portuguese is easy to understand if you listen. As an English speaker, I feel at ease with the vowel reduction
Because you're used to it.
I'm learning Brazilian Portuguese, but I think that both are thankfully easy to understand :)
@@richlisola1 I agree.
The Brazilian language sounds like singing. It's very charming and sweat. It makes you feel welcomed! 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Obrigado,thank you very much
Veja um carioca falando em seu habitat natural e vc não achará doce. 🤣😂
Brazilian ain't an language
Canto da morte
Sou britânico e estudante de português, meu falecido pai era um expatriado brasileiro e portanto desde criança fui incentivado por ele a estudar o português falado no Brasil, estudei em um colégio onde havia muitas crianças filhas de pais portugueses e percebia a diferença quando conversávamos em português já que meu pai era brasileiro..Enfim, por questões culturais prefiro o português brasileiro, saudações do Reino Unido 🇬🇧
🇧🇷❤️🇬🇧
Que maneiro !!! Obrigado por compartilhar sua experiência e sua vivência.
Grande abraço 😃🙏🏽
os verbos serão dificil para voce, boa sorte.
Vejo que compartilhamos nosso mesmo sobrenome, fico feliz que ele tenha chegado na Inglaterra.
@@satun9004 Wow, very nice! Meu pai foi um jornalista que fugiu do Brasil na época da ditadura, o nome dele era João Gouveia, meses depois já tendo fluência em inglês, adquiriu cidadania britânica , casou com minha mãe e toda família dela passou a chama-lo de John Gouveia
Greetings from a country filled with so many Brasilian Portuguese speakers-JAPAN!!! 🇯🇵❤️🇧🇷
Are you Japanese?
@@bonetwofl9957 ;-; sério?
🇧🇷🤝🇯🇵
@@joaovictormartinslima6755 no sé, podría no serlo. ¯\_(ツ)_/¯ y como hablante de portugués, ¿Me entiendes cierto?
@@bonetwofl9957 sí, muy bien hablo portugués, pero ahora estoy aprendiendo español :)
Sou de Porto Rico. Para mim, Português Brasileiro é mais fácil de entender.
🇧🇷♥️🇵🇷
Nem nós brasileiros conseguimos entender o português europeu às vezes rs
cobra, fala brasileiro,o português é mais difícil...
@@cjnge6828 Portugués falado em Brasil es mais facil de entender?
Eu não entendo que você quer.
E eu sou português e nāo consigo entender o português do Brasil parece outra lingua muito extranho kkk
Eu sou francesa e tenho uma mãe brasileira e o pai português. Eu estou me dando conta que eu misturo os dois sotaques quando eu falou pensando que eu tinha só o sotaque brasileiro 😂.
Me ensina sua lingua e eu ensino a minha!!! 😍
Você é a "Onu": francesa, mãe brasileira, pai português. rsrs Bom dia!
L accent brésilien est particulier, c est un accent qui me fait penser l accent créole.
@@nazareschwenck5340 eu sou mesmo francesa. Meu pai foi naturalizado francês bem ates que eu nascesse. Eu nem tenho a nationalidade portuguesa o brasileira
@@milyeart
É uma mistura, de culturas, de idiomas!
Sou brasileira e não tem nenhum motivo lógico de assistir os vídeos mas eu tô adorando kkkk😂 conteúdo muito bom ❤
Se rie con k xd
@@mrcomediante em Brasil não. Se ri com kkkkkk mesmo
Concordo contigo😂
Eu tbm kkkk
Exatamente, tb sou brasileira e vira e mexe estou aqui "aprendendo" português. Hahahahahaha
What a beautiful, melodic pronunciation is Brazilian Portuguese.
Yes, indeed. I watched a video in a language I don't know. The language was like music to me. Then I searched and learned that it was Brazilian Portuguese. Soo, a latin languge may be nice!!
I totally agree with you. I have really admired it
@@durgun9708 🥰❤️🥰❤️
thanks
Dios mio !!! entendi el 80% de la conversación y nunca he estudiado Portugues en mi vida, me esta motivando aprende este idioma y visitar un dia Portugal y Brazil. Saludos desde Puerto Rico
Também entendo praticamente tudo em espanhol! Vem a Portugal, és muito bem vindo 😉💕
Jeje posta
Yo también quedé sorprendida!
Saludos
Yo entendí cerca del 95% de lo que dijo la brasilera y un 85% de lo que dijo la portuguesa y eso que nunca estudié el idioma
Saludo para vos amigo.
Yo soy brasileño e aprendi español en 3 meses és lenguaje muy igual.
@@FabiAna._ quedé. Fiquei en português.
Both dialects/accents are beautiful, and I find their differences quite interesting. The beauty of Brazilian Portuguese comes from its vibrancy and distinction of vowels, like a mosaic that’s colorful and arranged in pleasing patterns with distinct colors. The beauty of European Portuguese, meanwhile, comes from this certain rhythm and the way it flows together, like a painting where the colors are mixed into pleasing shades with smooth shapes. That’s how I’d describe them.
Vc descreveu lindamente
Que lindo isso!
You think like an artist 😀 and I agree from Brazil it’s more structured and the one spoke in Portugal is more fluid
Dialects? U ok?
European Portuguese sounds a bit like Russian.
O estrangeiro faz um curso de português para viajar ao Brasil e quando chega pede uma informação de endereço e alguém diz: "Cê segue até chegar na esquina e aí quebra a esquina à direita".
Kkkk
Soy Mexicana y entiendo el portugués de Brasil....más parecido al Español Latino.
recebemos muita influência dos nossos países vizinhos latinos hispânicos então acabamos nos aproximando mais
vc qui dizer portugues
não que dizer portugues
Creo que sería más correcto español de América que latino.
Y al frances.
i notice brazilian accent is more forward, relaxed and open mouthed whereas portuguese is relatively reserved
I agree, Brazilian Portuguese might have some strange pronunciations/sounds but once you learn them it's very easy to understand as Spanish speaker. European Portuguese on the other hand is a bit quiet on certain words/pronunciations which can make it a bit hard to pick up on.
Portugal sounds more proper to me. Brazil a little more like a slang accent.
I love your definition as it also represent the way brazilians and portuguese behave...brazillians are more extroverts whereas portuguese people are more shy and discreet
Just like American English with British English
@even the worst days only last 24 hours Hmu! I’d love to learn portuguese! Lol
Soy colombiano y toda la vida había creído que el portugués de Brasil y el de Portugal eran iguales pero hace unos años me tope con un canal de Portugal en el cable y me quedé un rato viéndolo y OH SORPRESA no entendía casi ninguna palabra que hasta creí que era otro idioma diferente como si lo hacia con el portugués de Brasil que se entiende bastante bien para los que hablamos español.
Yo tampoco entendía nada del portugués de Portugal en un principio, ahora lo entiendo muy bien, es solo cuestión de exponer el oído a ese acento. Y, ¿sabés cuál es la ventaja del portugués de Portugal en comparación al de Brasil en relación al español? Que el léxico del portugués de Portugal, o sea su vocabulario, se asemeja más mucho más al del español que el léxico de la variante brasileña.
Portuguesa acá ^^ por lo que he visto, están un poco más acostumbrados a la pronuncia de Brasil, he notado que gustan más ese léxico, como si fuese más gostoso hablar con los djee por ejemplo. El acento de Portugal tiene esa diferencia, es un poco más rápido, y como no es común por estos lados ese acento, comprendo que cuesta entenderlo, pero una vez se dan cuenta de que la pronuncia de portugués de Portugal es un poco más parecida al español (lo que noté al aprenderlos, quitando el uso de SH) se entiende de una vez
@@kennytrcka7085Só se têm as diferenças de vocabulário e pronúncia.
Dá para fazer estudo dos 2. Aí, você fica poliglota.
Es cierto, sin estudiar puedes entender solo escuchando.😅
Sim, portugues da angola é muito diferente também
As línguas romanas são as mais belas, não tem jeito. Português e italiano para mim são os mais belos idiomas.
Também acho Português e Italiano as mais bonitas
El español y el francés también ❤❤❤❤❤
I’m italian and I’m studying portoghese because it has such a good sound! Love it! And it’s also not that difficult to understand if you know Italian or I think also Spanish
Y en dónde dejas al español
Cuando viajé por primera vez a Brasil, los primeros días no entendía nada. Después fuí acostumbrando el oído y me dí cuenta que me resultaba fácil entender el idioma. Al regresar a mi país, me propuse estudiar portugués y aprendí rápidamente a mantener un diálogo. Un año después volví a viajar y ya me podía comunicar en un português fluente con la gente del lugar. Amo Brasil y su gente. Volvería mil veces más. Saudações da Argentina irmãos brasileiros.
Guilhermo, é natural que percebes melhor o brasileiro, mas português, não é para todos...vais ao mais fácil...
É bizarro como espanhol latino e português brasileiro são IGUAIS!! Eu consegui entender TUDO que o cara escreveu no comentário mesmo sem saber nada de espanhol
@ Todas as frases do comentário dele por coincidência tem muitos cognatos. Mas é outro idioma distinto. E uma dificuldade que vem disso é ua confusão entre um e outro enquanto tu não for fluente. Então precisa de um período de treino também.
@@felipedeornelas8054 cara, fds! Me deixa ser feliz
Um abraço pra vc tb!
Essa mulher tem uma dicção tão boa que até parece que está dublado...
né
Adoro a dicção dela 😍
I am Portuguese American. Both versions are beautiful.
eu sou portuguesa e óbvio que gosto muito da maneira como falo, mas o sotaque do Brasil é tão tão lindo mds, parece que é mais melódico sla, eu curto
😻🥰
Simm.. é mais melódico.. penso isso também🎉☺
Quando você colocou "sla" e "mds", você entregou que era brasileira. 😂😂
@@danielg.1698 não sou juro KKKKKKK, só que eu tenho muita influencia de brasileiros, tipo aqui pela internet e mesmo no dia a dia tenho amigos br. Já fiz amigos "virtuais" br também e tive que aprender a falar (ou a escrever né kkk) mais abrasileirado KKKKKKK pra eles perceberem. Mas quem me dera falar como vcs amo muitoooo
Sou italiano mas, apesar de nunca ter estudado esta língua, já entendi praticamente tudo ... língua linda
Do you think if I learn Portuguese and then Italian it would be easier? (My Native language is Spanish 🇲🇽🇪🇸).
sou brasileira apaixonada pela italia, aposto que sera facil para nos entendermos quando visitar esse pais maravilhosos de vocês! Grazie!
@@camrentoorealcam8437 you speak natively the closest language to Italian, Portuguese won't help you more than Spanish.
Anyway you won't learn Italian or any other language if your only reason is "it's easier" (I mean no offense).
El caso es que esta chica es profesora y su canal está dirigido especialmente a los que quieren aprender a hablar portugués, ella está hablando mucho más lento de lo que suelen hablar para que los alumnos puedan entender con más facilidad y de manera más clara, es como los listenings en inglés que se usan en las escuelas jajaj. En la vida cotidiana, ni los portugueses ni los brasileños hablan tan lento, es mucho más difícil de lo que ella muestra en el video, digo eso por experiencia 😅
@@camrentoorealcam8437 est facile linguam latinam discendere antequam ceteras linguas, tum cum linguas filias studeas certe facilius erit.
I love Brazilian Portuguese for being a Brazil soccer fan. Such a cool language and accent. It is like poetry!
Portugese sounds like if French and Spanish had a child together lol
@@JagNavBrett it’s because they all come from Latin
Thank you bro!
Portuguese sounds lool like a russian
DUDE WE LITERALLY HAVE CRISTIANO WTF ARE YOU TALKING ABT
Eu sou Paraguaio mas me considero 100% Brasileiro eu aprendi a falar o português fluente quando eu era criança comecei na escola onde eu estudava eu tinha uns 7 anos na época hoje tenho 25 e confesso que eu já domino o Português as vezes o meu sotaque o meu jeito de falar soa estanho para algumas pessoas kkk mas não ligo com isso meu idioma oficial é o Guarani muitos estrangeiros dizem que o português é um idioma muito difícil e eu nunca pensei isso era muito fácil na escola eu primeiro de tudo comecei no ABC aprendi rápido hoje entendo o português me comunico bem com os Brasil até parece que nem sou Paraguaio apesar que os meus documentos estão tudo no meu idioma oficial pretendo mudar para o Português eu amo o Português do Brasil é mais lindo mais suave português e inglês as duas línguas que eu amo e que acho bonito.
Na verdade vc fala portugues com sotaque , isso e´ normal, eu por exemplo que sou de sao paulo ,aqui temos um sotaque bem diferente de quem e´ do sul por exemplo. Alem do sotaque carregado ,eles ainda utilizam algumas palavras do portugues de portugal.
Sou brasileiro e moro no Paraguay desde os 5 anos de idade (19 atualmente)
No começo foi dificil de aprender espanhol, mas logo logo eu peguei o truque e hoje falo fluentemente e com sotaque paraguayo
Falo ingles também, mas o interessante mesmo é o guarani que eu to consigo interpretar e compreender o que a pessoa diz, mas não consigo falar infelizmente
Brasiguayo jeje. Aquí otro paraguayo. También estoy aprendiendo a hablar portugués. Parece fácil pero hay que tener buen oído para entender y buena lengua para pronunciar. Especialmente las palabras nasales
Falar português com sotaque é normal e eu particularmente acho muito lindo Todos os sotaques de gringos quando aprendem português
Amigo, como é ensino do Guarani? começa em qual série?
eu sou russo e (não sei por que) a pronúncia de português de portugal è mais fácil para mim e eu gosto de isso mais muito. há muitos sons semelhantes ao russo provavelmente, mas eu acho que essas duas versões são muitas lindas e eu amo português muitoooooo😍😍 obrigado por esse vídeo e eu espero que vou falar português perfeito algum dia!!
Sou da África de língua francesa, e também encontro o português de Portugal mais próximo da língua francesa do que do Brasil.
Hanram Claudia, senta aí.
Russos e Ucranianos conseguem aprender rapidamente a falar português. Os que conheci em Portugal ficavam a falar quase como um nativo muito rapidamente. A única dificuldade para eles são as palavras masculinas que muitas vezes transformadas em femininas, devido à forma do vocabulário deles.
Por exemplo Oleg eles dizem Aleg e Spassibo eles dizem Spassiba. Então muitas palavras terminadas em o eles vão dizer a no fim "Eu gosto de português" provavelmente vão dizer "Eu gosta...'
@Senhor Alguém Perfeito é isso mesmo o sotaque luzitano para nós e muito semelhante aos sons do idioma Russos. Portugueses e Russos não abrem tanto a boca ao pronunciarem as palavras... Sensacional 👏🏼 👏🏼 👏🏼. Abraços de São Paulo
Português e Russo tem uma certa semelhança fonética apesar de serem idiomas totalmente diferentes
Os portugueses não costumam utilizar verbos no gerúndio.
Ex:
Ptbr: Estou aprendendo português.
Ptpt: Estou a aprender português.
kkk pros mais chegados: tô aprendeno português
@@rickybustillos Quando eu falo rápido eu costumo tirar os D's do gerúndio kkkkk
@@rickybustillos dkdkkdkdkdkd
nós também não ( Angola )
No Alentejo e algarve utilizam
My brother has lived in Brazil for 10 years and married a Brazilian girl, he’s now speaking Brazilian fluently with a Rio de Janeiro accent, i love the way Brazilian Portuguese sounds - it’s a beautiful accent and i love the Brazilian culture! Thank you for this video, i found it very interesting !
English is so beautiful too,in my opinion,the best language of the world
🇺🇲/🇬🇧(and others)♥️🇧🇷
@@Corinthiansmaiordamerics9330 Spanish is the most beautiful and spoken in 21 countries ☺️ I think you should learn it it’s s bit similar to Portuguese.
@@camrentoorealcam8437 I've actually tried to learn Spanish a few times
@@olomoment1922 don’t give up and learn it. It’s one of the most spoken languages in the world and there re plenty of Spanish songs too.
@@camrentoorealcam8437 bruh we already know this let Portuguese become popular too..
O nordeste brasileiro tem muita influência do português tradicional. Tia , Dia, tu foste? Tu vieste?
Más bonito suena el ¨Portugués Brasilero, lindo idioma.
😊❤
Sou coreano, mas depois de ter ido para o Brasil, estou aprendendo português. O português é uma língua atraente.
Hmmmmm
Eu gostaria de aprender coreano!
Você será sempre bem-vindo ao Brasil. 🇧🇷🇰🇷
Lingua = tchutchucas
Minecraft venom extreme
Eu tbm sou coreano, ou seja, sou brasileiro descendente de coreano e portugues eh a minha primeira lingua
Sou da Itália e para os meus ouvidos o português brasileiro é mais fácil de entender.
Interessante, considerando-se que a Itália fica mais próxima de Portugal do que do Brasil :P
@@wallacesousuke1433 interessante mesmo. Acho que o Brasil foi influenciado pelo jeito de falar dos imigrantes principalmente espanhóis e italianos, talvez por isso o Mark entenda melhor a gente.
@@reginalima9455 Não é por aí não! O que aconteceu foi que houve umas mudanças fonéticas no português europeu, com muitas vogais neutras, tornando-o mais obscuro, enquanto que o português br é mais conservador do ponto de vista fonético, principalmente o português de vários estados do Nordeste que não palatizam o ti, te, di,de ou seja pronunciam identicamente como os primeiros colonos.
Os Portugas nem falam mais o Português só ver ai pelo vídeo comedor de palavras
@@metalnordeste8998 Isso é verdade. Aqui em Pernambuco acho que praticamente todo mundo fala assim, inclusive eu.
Mia esmeriz was either distracted by a thing or thoughts, or just unprepared. I saw this video, to decide which Portuguese I would be learning and Brazilian won, obviously.
Uau, sua pronúncia é tão clara. Eu sou um canadense que morava no Brasil e você é a primeira pessoa que ouço falar onde consigo entender cada palavra com clareza. Eu gostaria que todos falassem como você.
É que no Brasil as pessoas falam muitas gílias Você aprende A falar a palavra "qual é" Aí chega no Brasil e a pessoa fala coé aí fica mais difícil
Eu também gostaria, só de falar o português correto já ajuda muito.
Sim amigo. Mas esse falar mais lento dela é para propósitos educacionais e somente nos videos e aula. Ela normalmente não fala assim. Até por que NINGUÉM fala assim,tão pausado.
Para efeito de demonstração mesmo, o falar mais pausado, sem gírias, etc.
No dia a dia, é um pouco diferente.
No mais, é acostumar o ouvido à pronúncia e ao significado das gírias (as falas da rua).
Ela não fala assim... Isso é só pra vcs gringos, entenderem.
Being Italian, Portugal is close to my country, we’re all Europeans!, I even had the chance to visit the beautiful Lisbona, but still... Brazilian Portuguese pronunce is soooo much easier to understand 😅
that´s so true. even for us brazilian, the portuguese accent is hard to understand. LOL
@@oliveiragoo if it's hard for you, I have no chances ahah
🇪🇸 is best
Well you are right Brazilian Portuguese is easier but why? I am Portuguese and i have lived in USA and in England and sure American English is easier than British English just and because it is sloppier, simple as that. And this with out offense.
@@sirvozelo1 I’m Brazilian and I think the same! For me American English is so much easier to learn and understand.
Sou alemão aprendendo português do Brasil, mas trabalhei alguns anos junto com um colega português. Por causa disso conheço essas diferenças.
E tu tem nome de brasileiro.
Ich lerne gern Sprachen.
@@Sorellalunamistica Não tem não, burrinha kkkkkkkk.
@@Sorellalunamistica só se for brasileiro com descendência alemã hahaha
@@andreasilvalopez9602 tem sim, idiotinha.
While studying French and Spanish, RUclips recommend this video. Very interesting video and well produced.
Well you know, Portuguese language sounded like someone a drunken French trying to speaking Spanish.
Brazilian Portuguese is amazing
Oh God how much I love this Brazilian Portuguese 😍 I wish one day to learn and speak Brazilian Portuguese fluently ( It's my favourite language since I was 8 years old and now I'm 34 ) . Greetings from Bulgaria 🇧🇬
🥰❤️🇧🇷
🇧🇷♥️
OH MY GOD IM LEARNING BULGARIAN AND IM IN LOOOVEE WITH BULGARIA!!! AND IM BRAZILIAN OMG❤️❤️❤️❤️
🥰
Bah tche u não vai entender meu comentário kkkkkk sou do Brasil
Dependendo da região as palavras podem mudar um pouco por exemplo aqui no sul q ultilizamos o tu para você e bah para bah(não sei explicar o bah ;-;)
Sou italiano e acho os dois sotaques de português brasileiro e europeu muito lindos, parabéns por esse vídeo, foi show de bola 😁👏👏👏👏
Anche io
Sono Americano, e parlo Italiano e Spagnolo. Posso capire abbastanza bene Il Portoghese Europeo, ma e' molto piu' difficile capire Il Portoghese di Brasile.
@@genebigs1749 sono brasiliano, madre Italiana e nopote di portoghese da parte di padre, conosco questi tre mondi e trovo ache il portoghese europeu più interessate. Ma... L'amerinano parla Italiano, Congratulazioni!! Molto bene!!!!
Eu sou italiana e o espanhol é a minha segunda lingua, mas o português brasileiro é mais fácil pra mim de entender, porque pronunciam quase todas as letras.
@@12ze34 isso é muito bom!!
As a Spanish speaker it is much easier to understand the Brazilian accent
Speaking Brazilian Language School . J'adore le Brésil c'est le pays de mes rêves et j'espère un jour aller là-bas, avec toute ma famille béninoise du Bénin en Afrique (mon pays d'origine). Je suis hyper fan de ce pays le Brésil depuis des années déjà et je pense toujours à le visiter un jour ce pays. Ce pays le Brésil me passionne beaucoup depuis plusieurs années déjà, même si je suis pour les gagnants au football. Je kiff regarder les filles juste pour faire ma star et pour qu'on sache que je suis là et que les gens me connaissent mais ça je pense qu'on le savait tous . Je kiff beaucoup regarder les belles femmes comme vous y compris les brésiliennes que je kiff regarder sur internet, sur RUclips et defois à la télé Speaking Brazilian Language School. Je vis en France , mes origines sont béninoises , mes parents ont habité très longtemps au Bénin en Afrique (dans mon pays d'origine) avant de venir en France et j'aime beaucoup le Brésil et pourtant je ne suis jamais allé, et j'espère toujours le visiter un jour si prête à dieu en famille. J'adore le Brésil et je suis français. Je pense à mon oncle Tonton Abbé Hermel le prête qui a été au Brésil le prête en 2002, il y'a plus de 20 ans, c'était il y'a 21 ans. 21 ans plus tard, je rêve de faire comme lui, partir au Brésil comme lui, mais avec ma famille. Je pense aussi à mon moniteur de conduite Sébastien , qui a été aussi au Brésil (le pays de mes rêves), c'est lui qui me l'a dit. Je pense aussi à ma grande soeur qui va aller au Brésil pour son projet avec ses amis, c'est le mois prochain, qu'elle chance quoi, je kifferais être à sa place, un truc de malade, un truc de ooufff. Aller au Brésil ce n'est pas donné à tout le monde. La chance c'est qu'elle a été invité au Brésil , par ses amis. J'espère aussi qu'on m'invitera aussi au Brésil, j'espère que un jour ca m'arrivera aussi.
Eu moro em El Salvador e estou aprendendo a falar português do Brasil, minha professora é brasileira e sua pronunciação é muito boa e bonita, eu amo este idioma e amo Brasil e Portugal são dos lindos países 🇧🇷🇸🇻🇵🇹 abraços pra todos irmãos
nice language, i just wish i could speak
@@herschellpacheco7582 It's a really nice language, I'm a beginner still but I do my best every day to improve fluent and learn new vocabulary, if I get to speak Portuguese it'll be my 3rd language besides Spanish (main language) and English that I started to study since I was 8. My best advice for you it's to never give up and start practicing how to pronounce and accent dialy, also try to learn 25-50 new words per day. I bet you'll see improvement soon. Greetings 🤭
Ah, que amor! Obrigado! Y yo estoy aprendiendo el Español desde volví de Argentina en un viaje que jamás olvidaré! ¡Me encanta todas las diferencias y variedades de acentos en nuestros idiomas! ¡Viva a Latinoamérica!
Solo una corrección: en portugués el número dos decimos “dois” (o “duas” si se tratan de cosas femininas), entonces “são dois países lindos”. Además, te entiendo porque a mi me sonó raro cuando lo aprendí que ustedes usan “dos” tanto para masculino cuanto para feninino
Como hispanohablante, a la brasilera le entiendo el 80%, y a la portuguesa le entiendo el 40%.
Bela escolha de foto, parabéns argentino 😂
@@Dribles_curtos 👈 concuerdo con el que habla taka taka 😌😅
@@kevin.lopez. "taka taka" parece un hispânico 'hablando'' rápido
@@Dribles_curtos Ahhh una mosca coño
@@Dribles_curtos naaa I love you bro 🤝
Portuguese in Portugal almost sounds spanish but Portuguese in Brazil sounds so beautiful like they are singing
Dicen igual "Videos" me dió risa eso, pero es Obvio toda la existencia de Portugal a Sido junto a España.
Brazilian Portuguese is much closer to Spanish than European Portuguese is (in terms of phonetics). Vowel reduction is present in both varieties which tends to confuse Spanish speakers, but vowel reduction in Brazilian Portuguese is much easier to adapt to than the one found in European Portuguese. Vowel reduction in Brazil is just 'o's turning into 'u's and 'e's' to 'i's, in Portugal the vowels just disappear making cognates words much harder to identify.
It gets a bit irritating to have a convo with Brazilians as a Portuguese because they speak so slow 😅
It’s like I’m wasting so much time when I speak to them…Brazilians speak like we would speak to a children
Sotaque portugues é lindo ❤ amei o vidéo ! Sou do norte do Brasil (Macapá/Ap) tenho muita vontade de conheçer Portugal.
Saludos a los hermanos Brasileños !!!
Perú presente 🇵🇪🇵🇪
Olá hermano del Perú
Abraço do 🇧🇷
Seu peru é grande?
E nós irmão
@@YuriLima. meio suspeito isso viu
Portuguese sounds so beautiful, I love it.
Согласен
Jamás fue tan interesante aprender Portugués. Gracias! 🙏🙂
Que língua linda a nossa! Portugal, Brasil, Angola, Moçambique... não importa :) Todos os sotaques são lindos e traduzem nossas culturas, que são feitas de uma história cheia de contradições, encontros, desencontros, mas principalmente pessoas que contribuíram para que a língua de Camões tivesse essa beleza extraordinária!
Cabo Verde, São Tome e Príncipe.....
@@israelpadua1 Não acha que a maioria da gente destes países fala crioulo?
Mais países e regiões que falam o Português: -Guiné Bissau; -Guiné Equatorial; -Timor Leste; -Macau (China); -Damão, Diu e Goa (Índia); Malaca (Malásia); -Ilha das Flores (Indonésia); -Batticaloa (Sri Lanka); -Ilhas ABC (Caribe).
@@diopsido6225 Sim, principalmente no Brasil! AhAhAh!
deixa te de cagadas pudicas
Portuguese is so pretty. I really like how Brazilians speak it.
Thank you, fair Victoria!!🤗🇧🇷😎😉
🐴👍🏻
lol
I f u help me with my english i can help u with ur portugjese...but im from brasil...the north and my portuguese is clear and beautiful
Me too!
Uma portuguesa do norte. Bastou ouvi-la falar três palavras. Se fosse de outra região de Portugal já não era bem a mesma coisa
Minha língua nativa é o espanhol; Estou tentando com esses vídeos aprender português e inglês ao mesmo tempo
Não importa se é o sotaque português ou brasileiro, pra mim o português é o idioma mais lindo que existe 😍
tamen o galego
⭐⭐⭐⭐⭐
@@GalaicoWarrior sim, o galego é igualmente lindo !!!
Francês também
Español e mais popular e segundo no Estados unidos. Sorry
O sotaque e vocabulário do Porto são perfeitamente compreensíveis para um brasileiro.
 dficuldad pâra br'zlairsh prcbarem é âqueal' s'tác d' Leijbôâ. Naõn prcebo prq' eal'sh fl'm âssáim.
😂😂😂😂
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Karai kkkk😂😂😂
Transcendeu
🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️
O português brasileiro é muito mais fácil de entender. Eu aprendi o português brasileiro enquanto viajava pelo país; pedindo comida, lendo os “pocket livros”, e assistindo as telenovelas. Pra mim foi quase como o espanhol, e eu estudei o espanhol, formalmente, no Chile. Acho que a influência dos países vizinhos tem muito que ver com o sotaque. Eu fiz o caminho de Santiago dois vezes e logo acabei meu viagem no Portugal. Pois, quase no podia eu entender ninguém. O seu português foi tão diferente. Eles falam, “diferente”, como os ingleses, e o outro exemplo que você mostrou aqui, “excelente”, pois nem em milhões de anos ia saber que falava ela. Ela comeu todos os vogais da palavra mesma. Que falou ela, “shlent”, ou algo, não sei.
This was nice to watch. I learned a bunch. I miss Brasil and Portugal.
Soy española, vecina de Portugal. Soy incapaz de entender a los portugueses. Aprendí portugués con una brasileña de Curitiba, entiendo perfectamente el portugués escrito, tal como ha sido todo tu comentario. Perfecto si me habla un brasileño, sea de donde sea.
Pero te entiendo demasiado bien, que el portugués de Portugal, no lo entiende ni su madre. Ni nosotros los españoles, y eso que somos vecinos.
@@coladordevictoria no cierto! Me suena a mi como Rusos realmente. Yo aprendí español en Sudamerica, pero entiendo bien los españoles…menos la gente de granada. Tuve una novia granadera (así se llama alguien de Granda, no sé), y no la podía entender para nada. No sé el por qué? Pero los demás entiendo, y me gusta el acento. Hace una hora conocí a un español aquí surfeando. Era de las fueras de Barcelona y yo pasé un rato por la costa entre Barcelona y Mataró. Lo entendí perfecto. Hice el camino de Santiago dos veces y cada vez acabé mi viaje en Portugal. Pues no podía entender mucho que me decían los portugueses. Fue re difícil. Es extraño porque me parece que los Sudamericanos se entienden mejor. Y no creo que haya más contacto entre los vecinos allí qué hay entre los vecinos aya en Europa. El territorio del America es mucho más grande, y por distancia imagino que la mayoría del contacto debe estar entre la gente de la frontera. Mientras Portugal y España están más cercanos. No sé.
Sou brasileiro, e nossa língua não tem nenhuma influência dos Hispânicos, muito pelo contrário.😒
O português do Brasil sofreu muita influência indígena e africana, mas acho que isso apenas aumentou o vocabulário, não tenho certeza de que tenha sido isso a causa das vogais mais abertas e explícitas. O brasileiro nunca teve um contato com o espanhol historicamente, mas entendemos quase tudo, o que me faz pensar que talvez quem tenha mudado com o tempo foi o português de Portugal.
@@gladistonsantanaExiste uma teoria que diz que o isolamento geográfico do Brasil fez com que a fonética do português brasileiro se mantivesse muito mais fiel a forma como ele era falado na época das grandes navegações, mas não sei até que ponto isso pode ser verdade.
It’s all about how often you hear each accent.
Me being Georgian and not speaking either versions of Portuguese, I don't know how I got here but I don't regret it 😃
Come tô brazil🤙
Como português fico triste quando por vezes vejo tantos ataques entre pt's e br's... somos povos irmãos, e devíamos ser muito mais unidos! Um grande abraço para o Brasil
Oxi, se acalme amg,Nós brasileiros e portugueses , brigamos muito SIM,mais somos como irmão,um dia a gente se ama e no outro nós se odiamos . Então não precisa ficar triste . E aquele papo do ouro , a verdade e que estamos cagando para o ouro , porque o que a gente quer mesmo e treta . Só que os portugueses não sabem brincar e levam isso a sério kskskskskskksksksk então né , Era só isso mesmo Tchau , fui , sumi , desapareci , ksksksksksksksks MDS tchau , não fica triste , ok ? Olha não ouse a me responder apenas com um "ok" não tenha essa audácia , tchau , abraços de mim , para Portugal , e devolva meu ouro
Pois é né, cara? Esse povo não sabe de nada. Devolve nosso ouro aí pra gente socializar mais.
Brincadeira kkkkk
depois que eu receber o salario do meu tataravô que morreu nas minas, com juros e correçao monetaria nós podemos conversar e ser amigos, to de brinks
@@fernandasouza130 Sou brasileiro, mas vou defender os portugueses.
Se eu fosse português eu diria:
Como devolver uma coisa que é minha, fomos nos que enfrentamos o mar, os indios, lutamos por estas terras, que pertenciam aos indios, portanto se não for indígena não tem do que reclamar...kkkk
@@oaz4054 Tou nem aí com esse ouro kkk, eu sei q eu não iria ver nem o rastro dele
Soy peruano, hablo inglés, francés y español... Y puedo entender completamente el portugués sin haber tomado ninguna clase. Gracias por este video.
Lo mismo aqui. Soy un hablante nativo de Inglés pero hablo en Español y también puedo entender todo lo que están hablando perfectamente. Que chévere!
Eu achei lindo! Sou do Brasil e também acho o Português de Portugal lindo!!!
Me encanta el idioma portugues. Saludos desde Venezuela🇻🇪
Eu aprendi o português brasileiro mas escuto música de Portugal também. Eu acho que eu acostumei o meu ouvido e agora eu entendo o que eles falam (a maioria das vezes). Eu sou mexicano e eu adoro a música brasileira ❤️
Que bom que você gosta da música popular Brasileira. Ouça Marisa Monte novo álbum chamado “Portas”, está lindo !
@@fernandosd10 Marisa Monte é ótima! Eu recomendo Paulinho Moska também 😊
Sepultura também é bom.
Pelo menos, o sr. Rivera escreve muito bem em Português e dou-lhe os meus parabéns por isso.
Qual música você ouve?
As a Brazilian, I love European Portuguese, I find it very interesting.
Eu acho muito bonito o Português de Portugal e o da Angola. O sotaque é engraçado e ao mesmo tempo bonito.
Saludos desde Panamá a nuestros hermanos brasileños y portugueses
Ola pessoal. Eu adoro OS Dois tipos de pronuncia seja a do Brasil que a de Portugal. Saudacoes do Perú 🇵🇪
Obrigado
Saludos hermano
Tamo junto
@@killbill-hw2sk sempre será assim
Eu sou de Puerto Rico una Ilha do Caribe, eu gostei muito de ver e escutar seu video sobre as diferenças entre sotaque pportuguês e o sotaque brasileiro , levo anos aprendendo português no Duolingo e com Philipe Brazuca.
Saudações da Itália. Muito interessante este vídeo!
Eu sou da Russia, estou estudando Português )esta lingua e muito linda, muito obrigada ❤️ gostei de olhar este video(sorry for mistakes))
@@PedroSilva-zq6nm ahahaha))), isso e muito divertido))), você gosta de Russo?..sim, nos bebemos tudo 🔥 não somente vodka)(sorry for mistakes in my Portuguese)
Escreveu muito bem! Mas olhar aqui não ficou tão legal, use a palavra “assistir.” “Gostei muito de assistir este vídeo!” It’s like look at (olhar) and watch (assistir)
Estou aprendendo russo, e estranhamente achei fácil pronunciar várias palavras, talvez por ter sons parecidos. Супер.
@@martinmaia8779 o russo e o português vem da mesma raíz vernácula... por isso tem sons e palavras parecidas...
quero aprender russo 😃
Olá sou uma aluna Timorense🇹🇱
Na minha escola em Timor , os professores são quase todos de Portugal 🇵🇹
Eu gosto muito de saber e conhecer as diferenças entre Portugues de Brazil e de Portugal. 🇧🇷🇵🇹
Obrigada por este video 🙏
@@diopsido6225 já houve a unificação da língua, temos o museu da Língua portuguesa. Na forma escrita podemos ser formais, mas na língua falada, somos muito coloquiais mesmo. Existe uma influência enorme de várias etnias no Brasil, isso impacta diretamente na Língua e linguagem, a diferença social enorme que existe aqui, também contribui bastante para a criação de gírias e expressões peculiares, mesmo assim o Português é a Língua oficial do país inteiro. Então para concluir, preocupamos com gramática sim, mas há uma jovialidade no nosso jeito de falar e de viver a vida, que torna a nossa comunicação mais leve e espontânea, como tudo deve ser.
@@fabriciaserra942 Não precisa ofender-se, eu estava a brincar com a miúda timorense, aproveitando para irritar brasileiros.
Compreendo muito bem as razões da deriva linguística brasileira e, aliás, até lhes dou o mérito de essa divergência não ter sido ainda maior, tanto que nós vos entendemos perfeitamente.
A divergência era a óbvia, atendendo às circunstâncias: uma base de emigrantes portugueses pobres e frequentemente analfabetos, indígenas e africanos com as suas próprias línguas foneticamente muito diferentes do latim, a distância à Metrópole e a dificuldade de contactos linguísticos, a falta de um sistema educativo/professores para a esmagadora maioria da população, as próprias dificuldades de comunicação dentro do Brasil, devido ao terreno e às distâncias, só poderiam originar essas diferenças.
Os timorenses sentem actualmente dificuldades semelhantes.
@@diopsido6225 Sendo a comunicação a principal função do idioma, quanto mais simples de se aprender e entender melhor. A colonização portuguesa deixou poucas heranças positivas aos países que vitimou, mas o bonito idioma português foi uma delas. Curiosamente, hoje a variante brasileira é a mais relevante internacionalmente.
Saudações de Portugal! De todas as nossas ex-provincias ultramarinas, Macau e Timor Leste são os únicos povos que mais admiro!
Você tem whatsapp? Ou email
In Brazil, I've been told they speak Portuguese whit tons of sugar on it. Eu amo essa definição
Adorei o vídeo! Que vocês duas continuem tendo sucesso apresentando e ensinando as diferenças do português do Brasil e de Portugal. Tive a oportunidade de morar em São Paulo e outras cidades no Brasil por dois anos e meio, e também morei sete meses no Massachusetts, onde me familiarizei bastante com as pronúncias do português de Portugal e dos Açores. Isso foi há mais de 30 anos e continuo falando e aprendendo esse belo idioma. O meu único lamento é de não ter iniciado o estudo de português quando criança, pois assim teria maior possibilidade de poder falar sem sotaque americano.
O seu Português escrito é absolutamente impecável 😮.
Não precisa tentar falar como um brasileiro, nós gostamos muito de conhecer estrangeiros que sabem ou estão tentando aprender a nossa língua.
Sou Galego e prefiro o português do Brasil, sinto-me mais familiarizado por ter vogais mais abertas, mais próxima do português mais arcaico. Ainda mais com gerúndio, ja no português de Portugal não vejo gerúndio em muitas pronúncias é como se fosse modificado algo do tipo..
Já ouvi isso mesmo, q o português do Brasil é como se tivesse parado no tempo e se aproxima mais do português antigo.
@@GamerFromHell de certa forma isso é bom por que preserva o que foi deixado. Mas pelo outro lado o unica coisa que notei, é a facilidade do português brasileiro colocar palavras onde no português escrito ñ tem mesmo na sua variantes. É como se os brasileiros quisessem afastar muito de portugal, em pronúncias mas acho que isso vai além do idioma..
@@GamerFromHell Você está correto, além disso, de todos os sotaque brasileiros, os que mais se assemelham ao português antigo, são os sotaques nordestinos.
E têm mais, os sotaques de Portugal mais próximos do Brasil são os do norte, já que foi a região que mais migrou ao Brasil, desde os tempos coloniais.
@@Leonard_Gamer
É para dar ênfase, ênfase.
Pois eu já achava que o português de Portugal que era mais próximo do português arcaico. Interessante saber disso.
As a English person who has decided very recently I would like to learn Portuguese (thanks to just discovering the Brazilian band Mamonas Assassinas) this video is brilliant and I feel I would prefer to learn the Brazilian Portuguese
Obrigada!
Do you live in England?
Had you travelled to Brazil?
There are many kind of ritms of brazilian music: samba, bossa nova, MPB, rock, country..
Search for them, at RUclips.
Have a nice day!
Mamonas Assassinas were the biggest rock band in Brazil ever. If you're still interested in learn Brazilian Portuguese and would like to do a language exchange, I'd enjoy it.
o/
Mamonas assassinas ,😂😂😂 eles eram diferenciados ,muito loucos ,as músicas fizeram parte da minha juventude
As I am learning this beautiful language Portuguese (Brazil) I have a hard time understanding the Portugal accent. I already speak Spanish but Portuguese from Portugal was harder.
Kkkk o sotaque dela é tão fofa. E é muito interessante escutar as diferentes entre português do Brasil e português do Portugal. Aprendi e aproveitei muito! 😎👍🏾
Eu sou Timorense, a quem agradeço por este vídeo porque posso obter mais informações sobre a diferença entre a pronúncia de Portugal e a pronúncia do Brasil. Grande abraço do Timor Leste💪💕
algumas regiões do Brasil falam pouco mais com sotaques português
Um Abraço!!! Sou de Recife, Pernambuco.
Nordeste Brasileiro
🥰❤️🥰❤️
Ta bom agora vcs tao inventando países n tem condição
No Timor-Leste 🇹🇱 o português é bem falado?
Hablo español y encuentro el portugués de Brazil muy bonito. Tiene un ritmo muy agradable, es casi como música ❤
Me encanta espanol. Yo quiero hablar espanol todos los dias
O sotaque espanhol também é muito atraente
Hii
Exactamente. Soy Americano pero mi siento lo mismo
@@deutschmitpurple2918 y yo quiero falar portugués todos los días. Estoy viendo la novela Xica da Silva y estoy aprendiendo portugués.
A língua portuguesa no Brasil. Sofreu a influência de diversos povos, como por exemplo:
indígenas, afro, italianos, espanhóis, etc daí creio eu ser mais variada em questão da pronúncia e a distância da língua materna.
Portugal até pouco tempo atrás, não conviveu com tantas nacionalidades, dai que a fala não tenha sofrido alterações.
Em Portugal se fala mais rápido e com palavras diferentes no vocabulário, por vezes é difícil entender.
Muito obrigada. Sou alemã e vivi em Lisboa por 5 anos, mas para mim, o Português do Brasil é mais fácil de entender.
Verdade.
exatamente !! O mesmo que comparar o inglês mais facil (US) e o inglês mais clássico (UK) !
Saudade do Brasil e de Portugal! Brasileira morando na Suécia!🇧🇷🇵🇹🇸🇪❤ Acho tão fofo o jeito que os portugueses falam!🥰
Fofo? Kkkk
É marmita de europeu...
@@Joao22555 só pode. Kkkkk
@@RuanPablo-zy1lm fofo para o linguajar brasileiro tem significado de “carinhoso”, “belo”, com uma conotação quase infantil.
Também acho fofo, mas eles falam rápido e as vezes não compreendo.
No Rio devido a côrte portuguesa falamos parecidos com os portugueses com forte chiado.
Adorei este video. Sou russo mas falo português de Portugal. Vivi em Porugal por um ano e gosto muito de Portugal.
Entendí casi todo el portugués de Brasil , un saludo desde Paraguay!!!
✌️
Em algumas regiões do nordestes a pronúncia de “te” e “de” é igual a de Portugal.
Depende do lugar do Nordeste. Em Fortaleza não falamos assim.
É verdade. Depende da região.
Na maioria dos estados falamos igual Portugal essas sílabas, só no CE que eles xiam um pouco
@@alessandrorodrigues4922 é mais pro lado da região do Cariri. A partir de Fortaleza, rumo a Serra da Ibiapaba, ninguém fala "ti, di" como Portugal. Mas tem um xiado discreto mesmo.
@@alessandrorodrigues4922 quase todo estado nordestino tem xiado, bahia, pernambuco, maranhão
Imagine um país com a riqueza da alemanha, educação da inglaterra, alegria e língua falada do Brasil e segurança da Suíça.
Perfect
Eu adicionaria a civilidade da Austrália 🫂
Mis idiomas favoritos español , ingles portuguese y japonés
El portugués (tanto de Brasil como de Portugal) suena muy "musical", muy agradable escucharlas hablar. Saludos desde Argentina
Saludos!
Ela é do Porto, por isso é que soa muito musical. Se fosse de Lisboa, pareceria russo, e se fosse de São Miguel soaria a francês!
@@diogorodrigues747 bem truee buaha xD
El de Brasil le pasa el trapo al de Portugal, sin importar la región. En Portugal le sacan todas las cosas lindas que hacen que la pronunciación del de Brasil sea melodiosa y agradable al oído. El de Portugal es básicamente gallego con acortamiento de palabras, a mi entender.
Olá! Eu criei recentemente um canal para ajudar a todos que querem aprender português, venha conhecer! Obrigada!
Uma coisa que acho muito interessante é que aqui no Brasil usamos muito verbos no gerúndio, como: "eu estava caminhando". Já em Portugal se usa muito verbos no infinitivo: "eu estava a caminhar".
Ou seja, gerúndio é originado do latim, infinitivo não
Verdade, mas como sou Algarvio, e eu e os meus amigos Alentejanos, usamos muito o gerúndio, comendo, indo, buscando.
Posso dizer estou "a comer figos", mas geralmente digo estou comendo figos, e como sou Algarvio, ainda uso o sotaque regionalista e digo:" estô queménde figues".
No Rio de janeiro falaríamos "eu tava caminhando".
Então, antigamente em Portugal também se usava muito o gerúndio, porém a língua como é dinâmica foi-se alternando e a maioria do país deixou de falar com o gerúndio, exceto o que o meu compatriota algarvio falou. No Algarve e Alentejo ainda se fala muito no gerúndio.
@UCl3UKwydSXYWBbVDOmtDYMw aliás, todos os sotaques Portugueses são lindos, veio cá a casa a engenheira responsável por registar e colocar um brinco (um grampo na asa com número de série), em todas as galinhas de raça autóctone (Portuguesas), a engenheira é de ponte de Lima, a pronúncia dela, "bitcho", "tchitcha", eu até digo palavrões, a engenheira já dizia também, rimos muito. Maravilha.
E sim, a música dos Íris é para rir, no barlavento, ainda é mais engraçado :mádesuade moce, a modes que tás fazénde perquêras! (Amaldiçoado moço, estás a fazer porcarias).
I don’t understand a word - Thank god for the subtitles. But I must say, this is So fascinating.
I'm from South America but I absolutely loved the Portugal accent and I am moving to Portugal next year to learn it.
Obrigdaaa! Encanto o português do Brasil
You are so right 😊 a lot of people says that! I hope you still enjoyed listening to me in the video, though 😊
Say that I meant 😊
@@MiaEsmerizAcademy Of course!! I understand better now why I didn't always understand it in holiday.
So fun to hear the difference and it will always come in handy!
true portugal portuguese can sometime sounds like russian because of how similar they both pronounce things
@@rebeccam.7249 yes, it has to do with the phonetics if the two languages. We have very similar sounds 😊
Como español entiendo mucho más a la brasileña que a la portuguesa.
Yo tambien. El español no es mi lengua materna, solo lo aprendo pero entiendo mejor lo que dice la chica brasileña. La de Europa - casi nada.
Brasilenos y Portugueses se entienden, pero a los hispanos es mas facil el português brasileno
@gilson miranda sou brasileira e entendo melhor o espanhol do que o português de Portugal. 🤭
Creo que las vocales están más claras para estranjeros en la manera brasileña de hablar.
a gente também não entende quase nada os portugueses. é surreal como é difícil pra gente!!!!
Llegue a este video porque me gustan varios acentos de Brasil. Hermoso video.
Saludos desde Argentina
Yo estoy aprendiendo el de tu país 🥰, para mí es lo más hermoso que he escuchado en toda mí vida🇧🇷❤️🇦🇷🥰🥰🥰🥰
Nós do Rio de Janeiro, falamos como o portugues de Portugal devido a côrte portuguesa que proliferou na região toda do Rio de Janeiro, os habitantes da época faziam questão de imitar os portugueses afim de se sentirem mais cultos. Por isso que temos um chiado forte.
O sotaque do rio e muito longe de qualquer sotaque Portugues continental. Nenhum sotaque Brasileiro e parecido a Sotaque Portugues.
@@SilVia-hs2kb O sotaque Maranhense e Paraense está muito mais próximo do Porutgues de Portugal tanto no falar como na norma culta que o Carioca ! O que na verdade os diferencia no Brasil são as gírias regionais !
Hablo español y entendí todo 👏🏻 bravo por las dos profesoras sonrientes 😁
Que injustiça , não consigo entender espanhol . Mais estou aprendendo 😁 só que não estou me dedicando ksskksksskkskskskkk mais vou viu
Estou estudando português desde há un tempo e na verdade gosto moito de como falam tanto no Brasil como no Portugal. Acho que os sotaques brasileiros são muito alegres e têm uma sensaçao de estar com pessoas muito aconchegantes, que te fazem sentir como em casa. No caso dos sotaques de Portugal eu acho que eles são muito elegantes; quando uma pessoa lusa fala, adoro muito como dizem as palavras.
Obrigada pelo teu comentário. 😊
Sotaque luso é brega demais.
@@lausodresapo1336 Tem uns que são sensuais, na minha opinião.
Já está escrevendo bem :) já viu os sotaques de Angola? Acho muito bons.
@@marihell4296 Me parece interessante. Vou ouvir os sotaques de Angola também. Muito obrigado.
Sou cearense e adorei esse bate papo entre vocês duas. Parabéns pela iniciativa.
Muito interessante! Obrigado!