O que eu mais gosto do nosso parabéns é que se você for cantar num local com pessoas desconhecidas, como um restaurante, TODO MUNDO vai cantar e bater palma junto, mesmo nunca tendo visto o aniversariante kkkk. Provavelmente em outros países podem fazer isso, mas não do jeito que fazermos 🤣
eu gosto das variações. A gente começa com um parabéns comum, dps já tá todo mundo cantando "o fulaninho já foi abençoado, pq o Senhor já derramou o seu amor. Derrama Senhor, derrama Senhor, derrama sobre ele o seu amor" ou então " que Deus lhe dê muita saúde e paz e que os anjos digam amém".
I clicked on the video expecting something strange, but today I learned that Filipinos are the Brazilians of Asia 😄 All of these apply to the Philippines too!
Bom saber, aqui onde eu moro tem muitos filipinos. Quando eu encontrar com um/uma vou tentar fazer amizade para confirmar o que você disse. Eu sou brasileira e amo o Tagalog, acho uma língua incrível! Um abraço brasileiro para você 😀
Achei que faltou: nós cantamos as músicas muito alto junto com o cantor. Tem cantores estrangeiros que acham rude, mas se essa fosse minha profissão, seria a maior honra ter várias pessoas mostrando o carinho que elas tem com o meu trabalho.
Ne? Se for alto demais entendo ser considerado rude, mas no geral acho massa, a gente paga ingresso caro e ainda nem deixa o cantor trabalhar, a gente paga pra cantar. Adoro.
Mas a maioria dos cantores estrangeiros amam o Brasil por isso, por que em outros países as pessoas nem cantam e só ficam quietas, mas aqui eles amam porque a gente canta alto e dança e pula muito
@@laura4166 sim, é que eu falo em geral pq os cantores do exterior amam o Brasil porque a gente canta e dança, mas tem gente que é quieta tb, eu tb sou quieta
@@Marlon-jt2zv Não sei! Comparados com muitos povos, somos mais atenciosos e carinhosos e, sinceramente, gosto destas características. No entanto, ser grudento demais não é legal!
@@mavgs2422 sim sim ksks eu também curto, mesmo eu sendo uma pessoa mais introspectiva. Mas como você disse, grudento demais é chato, e muita gente aqui é assim
Tenho vontade de conhecer a Colombia, Cartagena principalmente, adoro as cidades coloniais da América do Sul, no meu estado que é Minas existem muitas cidades historicas.
A número 6 é certamente a mais engraçada. Eu sou italiano e morei no Brasil muitos anos. Acontecia direto das pessoas marcarem comigo e demorar muito para comparecer ao encontro..no começo ficava puto, mas com o tempo me acostumei rsrs... Lembro que conheci uma pessoa que falava para exemplo que ia passar na terça a tal hora e algumas vezes chegava na quarta no horário combinado para o dia anterior, ou seja, um pequeno atraso de apenas 24 horas kkkkkkkkk
O único de jeito do pessoal chegar no horário é marcando um horário falso: se for às 19h, marque às 18h... A maioria chega ""atrasado"" porque tem receio de ser o primeiro à chegar, então enrolam esperando que já tenha mais pessoas presentes.
O brasileiro sempre atrasado é muito irritante. Quando marco já digo, o churrasco começa ao meio dia e comida ficará pronta as 2 da tarde em ponto, se chegar as 4 pode nao ter mais comida. E sempre tem gente chegando as 4...mas aí nem ligo se tem comida ou nao pra eles.
Normalizamos o ato de escovar os dentes em público porque além de termos aprendido isso na escola, escovando junto com os coleguinhas, temos orgulho de fazê-lo, pois nos sentimos limpinhos - bafinho cheirooooso! 😍
No japao tambem, apos a refeicao, as criancas escovam os dentes. Nos corredores sempre tem uma pia comprida com varias torneiras para esse fim. Inclusive, levam todos os dias uma canequinha e uma escova de dente.
@@SpeakingBrazilian nao é verdade que no brasil todo tu e você são igualmente utilizados. eu sou do ceará e aqui dizer "você/seu" soa bastante formal.. só usamos você para pessoas que nao conhecemos e tu/teu para amigos.
@@CURIOSOS2020LEVIGOMESB okey mas o Brasil nao é só a regiao sul. O Ceara tambem faz parte do Brasil, temos milhoes de brasileiros, nao somos inferiores aos sudestinos e sulistas e merecemos reconhecimento também
It must be because there are many descendants of Italians in Brazil, I'm one of them! and I can say that I have some Italian habits that I didn't even know and I ended up discovering because of my ancestors!!
@@arthurpadovan9894 no Rio Grande do Sul é mais comum ter descendentes de alemães, mas tem umas cidades com descendentes itálianos como a cidade de Caxias do Sul que tem grande influência de italianos
Virginia all your videos are really well made, this in particular. The subtitles make me understand so much more much faster and that’s how I personally learn languages in a much more effective way, besides, you’re so well articulate and your pronunciation is really clear. Muito obrigado, in this time I’ve been in Brazil you’ve helped me a lot and I’ll definitely keep learning from your channel. 👏 🎉 🇧🇷
I love Brazilian culture, I have been to Brazil and I have been learning Brazilian Portuguese for 2 years. But the only issue I find being British, is that many are late to everything haha.
Estava conversando com meu "Amigo" americano e na hora do almoço ele disse que tava comendo fast food, eu tive uma reação tão automática de dizer que ele precisava comer de "verdade" pq era o almoço e não a hora do lanche. Depois eu me senti mal por isso hahaha
My wife and I heard someone speaking in Portuguese in Alberta, Canada. So happy to hear someone speaking in Portuguese, we stopped them and had a WONDERFUL ten minutes talking in Portuguese, and they invited us to travel to Minas Gerais from our home in Atibaia, São Paulo to spend a weekend at their fazenda. Só o brasileiro!
I can't wait to go to Brazil someday! I love hugs, I always want to hug everyone but where I live (especially now after covid) people are extremely untouchy to the point I'm afraid they'd get mad if I touch their arm to get their attention... I just always think "Sorry that I don't want to scream in your ear to get your attention?" I think I'll feel very comfortable in Brazil, the people there just seem friendlier and more open than in Europe.
I used the translator to write this. people here are very comfortable with hugs etc. Sometimes too much haha. come to Brazil! But only come if you are going to stay in a decent place, because social equality is not a strong point of our country...
Ignore the negative comments, there's sad, frustrated people everywhere. Eita povinho com síndrome de vira-lata, viu. Come to Brazil, you will be very welcome! Hope you get lots of hugs when you arrive :D
POIS É, EU ACHO MUITO BONITO IDIOMAS COMO FRANCÊS E ALEMÃO, MAS O PORTUGUÊS É MUITO FOD4 ENTÃO ELE FICA EM PRIMEIRO LUGAR PRA MIM!!!😉😍😍😻🥰☺🇧🇷💚💜💙❤🤍👍👍👍🤟🤟🤟👍👍👍
Sou mexicano morando no Brasil há mais de 10 anos, as primeiras semanas o idioma me parecia tão melódico, musica aos meus ouvidos! Infelizmente me acostumei com o português
Acho que não é bem por ser bonito, e sim pela entonação que damos às palavras. Pessoalmente, acho que é um idioma muito ruim para canções, porque a maioria das palavras principais termina em "A", com a boca bem aberta. Bons compositores buscam terminar frases com palavras que terminem em "u", "m" ou "L", com a boca fechada. É por isso que a língua inglesa é tão boa para a música. É o oposto da nossa. Outra curiosidade é a língua japonesa, bem parecida com a nossa nesse aspecto. Sílabas sempre seguidas de vogal. Por isso fica tão fácil falar: macudonalodô. (McDonald's)
8 - Cantamos Parabéns numa viagem de 25 brasileiros no Japão; o hotel onde estávamos nos deixou usar a sala do café da manhã pra cortar um bolinho à noite, tinha 2 funcionários japoneses conosco, 1 homem e 1 mulher e eles não paravam de rir incrédulos. E era só na voz e palmas...imagina se vissem aquela de ligar som alto com música da Xuxa e fazendo aquelas pausas no som pros "uhuu!"? Fizemos todo o repertório até o "Com quem será?". Nessa viagem 3 fizeram aniversário e a mãe de um dos integrantes fazia também; ele foi dar de presente a ela (que estava no Brasil) um vídeo de japoneses cantando, era festival das cerejeiras e todos usavam quimono, umas meninas de quimono toparam e descobrimos que eles apenas cantam em Inglês "Happy Birthday To You".
Ah very true , Brazilians are very friendly , but here in England we are quite a bit colder , no hugging or kissing , no over friendly to strangers , we are considered a bit cold by Brazilian standards , and our conversation is quite dry and direct , this is the most striking difference I find.
English people are very polite in spite of no kissing or hugging and for me that is more than enough and something that I really appreciated every time I've been to England. Cheers from Brazil.
@@BlinJe True, the younger you are the more contact you will intiate/receive. However, my family enjoys kissing and hugging. On one side it may be a Spanish thing ? But to me , we Cockneys have been more open eith greetings than others. I still freeze though, unless I'm speaking or with Spanish speakers (!)
Algumas coisas que ainda me chocam do meu esposo brasileiro: -Ele fala de um jeito super informal até com o médico, inclusive qdo o médico é mais velho, eu fico constrangida as vezes mas para eles é natural, ele chama o médico de "cara" e não muda o registro nada, igual que se estiver num botiquín batendo papo com amigos... -Foi dificil tirar dele o costume de ir de chinelo a todo canto quando a gente morou na Europa. -Ele vive colado ao fio dental. -Ele só considera o valor da parcela. Se um produto tem uma parcela mensal baixa, então dá para comprar, mesmo que sejam muitas parcelas... -Nos aniversários cantam 5 ou 6 canções além da típica do " parabens pra vc": cantam "é big", " com quem será", " hoje vai ter uma festa", " tu é a luz"... e ele celebra varios aniversários em diversos lugares cada ano por se tem pessoas q nao conseguem ir em alguma ( ele tem 47 anos)... -Ele é extremamente higiênico e cheiroso e se tiver banheira na casa ( afortunadamente no Brasil só temos placa de ducha) ele fica horas de molho. - As pessoas nunca batem de frente, se tiver um problema é difícil resolver... até no trânsito ele costura outros carros e fica na frente deles, ele faz o 👍 e ninguém parece se aborrecer (na Europa vc ia levar a maior bocinada por expertinho)... no geral levam a sério o " gentileza gera gentileza", mais do q em outros paises. - Você dificilmente vai se aprofundar numa conversa porque o tempo todo as pessoas te interrompem. Mesmo numa loja ninguém aguarda que o atendente resolva um problema de cada vez.
Kkkkkkk morrendo de rir 😂 (brasileira) Não tenho paciência pra essa cantoria nos aniversários, nem todos são assim Tenho orgulho do quanto somos limpinhos ✨ Essa do trânsito é pura malandragem de brasileiro mesmo 😅 Chinelo é vida! Principalmente havaianas 😜
A gente é informal até com chefes (no trabalho) e com pessoas mais velhas. Eu não chamava minha avó de senhora, nem meu avô de senhor, por exemplo. Se eu chamar minha mãe de senhora, ela broga, achando que tô chamando de idosa, kkkkkkkkkk.
A primeira vez que visitei minha sogra, percebi que teria que beijar ela e fiquei super constrangido. 😄Além de ser americano, minha cultura/família é escandinava, sendo ainda mais "fria" nesse sentido.
Sim, beijamos e abraçamos, mas você deve se atentar que homens geralmente não se beijam, existe sim exceções, mas em sua maioria não, aqui geralmente os homens se cumprimentam com o abraço e aperto de mão ao mesmo tempo, onde uma das mãos aperta a mão da outra pessoa e a outra mão faz o abraço. No entanto, nos cenarios homem com mulher, ou mulher com mulher, existem regras não escritas onde você beija duas ou três vezes dependendo do estado que você está. Sim, somos um pouco estranhos hehehe.
Aqui no Estado do espírito santo, você se sentiria mais a vontade, por que aqui não costumam fazer isso, o capixaba já é conhecido por ser frio demais ao ponto de ser considerado mau educado.
Bom descobrir o seu canal, aprendi muito! As legendas em inglês me ajudam muito tbm.Sou um japa puro quem quer falar português mais fluentemente, Muito Obrigado!!
Adorei este video, os Brasileiros são muito parecidos aos Colombianos... Acho que a maioria dos assuntos somos iguais. Exquisito para mim são as costumes dos Estados Unidos como nāo escovar os dentes no escritório ou ter uma hora para terminar as festas. Uma coisa mais doida de nós, os colombianos, é que nossa música para celebrar os aniversários começa em inglês e depois troca ao espanhol... Todos fazemos isso!! Até nossas avós desde há muito tempo!!
Man...que??? Kkkk vcs não decidiram qual das linguas era melhor e ficaram com as duas? Kkkk ainda bem que o francês ficou na Guiana francesa e o holandês por ali, se não lascou, cada verso era uma língua kkkk
I dont write Portuguese, but I like it and I understand 50%! Anyway 70 % of Brasil Custom are practice in Venezuela. We are very similar Societies! I would love to learn more about you Languages.😁👍
@@luluiz6095 Saludos! Claro que hablo y escribo español y nunca dije que vivo en Venezuela! Usted lo asume asi? No vivo alli. Escribi en English porque se habla en mas paises y por mas personas . Simplemente por eso . Al contrario de criticar deberia estar contento que personas les guste el idioma de su pais. Sea positivo y no negativo. Que va bem.
@@raymundogonzalez6450 and I said you knew spanish, "fala espanhol" means "speaks Spanish", the guy from my country was joking in a bad way with your face
@@raymundogonzalez6450 the other guy said you were trying to pretend you were a English speaker, and I just said you wrote in english cause the RUclipsr knows it.
I'm moroccan 🇲🇦 and i'm trying to learn brazilian portugués...it's really funny how you described brazilians they seem really open and outgoing just like us moroccans we share a lot of mannerisms with you except the papertowel thing we don't use it we juste use water instead and we're always 15 min late 😅
In brazil is expensive the hidraulic system to have The "toilette shower" (i don't know in english, chuveirinho in portugues) so the majority use the paper for this reason. But nowadays is growing the costume of the little shower.
@@sarajordao5000Na maioria das casas e apartamentos construidos após o ano 2000 é comum a ducha higiênica "o chuveirinho ao lado do vaso sanitário" custa menos de R$ 50 ou U$$ 10
Eu moro no campo no Canadá. Minha casa tem fossa séptica e campo séptico. Por isso, sempre jogo papel higiênico em uma lata de lixo e não no vaso sanitário. Então acho que não seria estranho para mim se eu estivesse no Brasil e agisse da mesma forma. 🚽️🤪️
@@nomedeusuariobr Na verdade, ainda estou aprendendo a língua. Ainda tenho muito a aprender. Gosto de assistir episódios de Parafernalha e PDF no YT. Humoristas brasileiros, como Cezar Maracujá, Antonio Tabet e Rafael Portugal, são incrivelmente talentosos. Sites como o dicionarioinformal são de grande ajuda na hora de tentar descobrir gírias. Gosto do espírito e da vivacidade do povo brasileiro, é contagiante. 👍️
@@SergeMTL Parabéns pelo aprendizado e sua dedicação! Sua escrita é muito boa, escreve como se fosse um brasileiro nativo, nem dá pra notar que português não é sua língua materna! 👏👏
My father used to say a joke so people could go back to their homes after a party: - Vamos brincar de inha? (Let's play a game called "inha"?) - Claro! Como é "inha?" (Sure! How we play it?) - Cada um para sua casinha! (Everyone goes to their homes!) In portuguese it rhymes so it was pretty funny.
I think to have an option for a free and good education should be made as one of the basic liberties of a human being. The fact that this does not exist in US is beyond crazy. Anyways, great video, fun and informational. Thanks!!
In Brazil not only there's public education, but all the best universities are public. USP(university of São Paulo, Unicamp, (Unesp) for example , All those three are among de 200 best university of the world and they are public, totally free. The only downside of it is that to be able to study on one of those you must be really good. The competition for a spot can be tough.
Dica de uma brasileira: tem uma situação MUITO comum onde costumamos usar “senhor”/ “senhora”… Costuma ser com gente mais velha! Se vc é bem novinho, é comum que você se dirija aos seus professores com esses termos, por exemplo (eu tenho 20 anos, mas também me dirijo assim aos meus professores da faculdade aqui no Brasil). Depende um pouco da criação tmb, mas num geral, é de se esperar que você trate qualquer idoso assim (a não ser que vc também seja um idoso kkkk… Mas msm que tu seja adulto, é esperado que vc se dirija à eles assim) e, dependendo da sua criação (como eu disse), qualquer pessoa com, no mínimo uns 10-15 a mais que você!!! Boa prática pra vocês e sintam-se acolhidos pela nossa cultura 💚
Realmente, depende muito, muito, muito de costume e criação. Chamei pouquíssima gente de "senhor/a" na vida, mesmo trabalhando diretamente com ministros e toda essa gente mais fresca. Única pessoa que reclamou foi uma ex chefe em eventos, eu disse que não adiantaria tentar mudar pq não seria natural, e seguimos a vida. Acho que essas firulas são muito contestáveis
Eu já uso demais o senhora e senhor, e por chamar minhas tias, que não são muito mais velhas que eu (tmb tenho 20 anos) mas são parentes de tratar com respeito, as vezes vou conversar com uma outra pessoa e automaticamente chamo ou fico na dúvida se uso senhora ou você, pq fico com medo da pessoa achar ruim (pra qualquer um dos dois kkkk)
E se a pessoa estiver em uma posição superior a você é muito importante usar o senhor/senhora, a não ser que essa pessoa tenha te dado liberdade para não usar e mesmo que ela tenha dado liberdade eu não costumo seguir. Como você disse, eu também uso senhor/senhora para os meus professores da faculdade mesmo que eles tenham uma idade muito próxima a minha porque estão em uma posição maior. Com desconhecidos também costumo usar senhor/senhora quando a pessoa aparenta ser mais velha que eu.
@@luismirapalhete3257 Exatamente! Nossos pais estão em uma posição maior que a nossa. Também acho importante chamar de senhor/senhora. Também só chamo os meus pais assim.
Thank you, this was both fun, informative and I caught some new words on the way. Good concept! :) I had to google "pay in installments" because I had never heard about this before, but when I understood, I recognized it as this is very common in Sweden too (maybe not for a banana and a juice box haha, but still in very small amounts!).
If one knows how to manage his/hers personal finantial situation, paying in installments is in fact waaaaayyy better than paying in debit, especiallly for expensive products. Example: Instead of wiping out your account for the month, using all your mothly payment and saving for just a single smartphone (or whatever), you can pay in 4 or 6 installments two or three more devices and still have money for the rest of that month, since the total price of each will be divided in smaller values. The issue starts when the person forgets that the next month, it still has to pay for that 3 devices. In the mind of some, having the product on hands means ownership and no need to further payments, and then they do a bunch of newer payments in installments, putting out of control their finances and them claiming that credit cards are a thing of the devil (my mother says that lol).
Conheço um cara que ficou hospedado com uma família americana e eles se espantaram porque ele tomava banho todos os dias. Sério. Chegaram a ligar para a mãe dele para perguntar se ele tinha alguma doença. Kkkkkkkkk
Já aconteceu de eu chegar em uma festa uma hora depois do marcado e eu ser o primeiro a chegar. O aniversariante já estava até chorando achando que ninguem ia rsrsrs
@@pedroalbeiricedarocha1481 No, amico, non ti sentire imbarazzato: anche in Italia (principalmente nei due terzi più meridionali d'Italia) facciamo così... (anche se non roprio di due ore... ma di 30 ~ 40 ~ 45 minuti sì!).
Essa do público descobri esses dias, fui procurar faculdades públicas no exterior e tinha uma tabela de preços anuais e pensei "Uai, mas esse diacho não é público?", aí que fui pesquisar e entender que nosso 'público' é diferente dos deles 😂😂
@@EduardoCruz-ur4wq Só para complementar, algumas faculdade particulares se você tirar uma nota MUITO boa no teste de admissão deles, você cursa qualquer curso também de graça! Isso você sendo brasileiro ou não!
@@linalan3954 claro, o Brasil é o país das maravilhas, as universidades privadas oferecem cursos gratuitos até devem oferecer um carro a cada aluno, mas porque raio é que os bons alunos brasileiros preferem vir para Portugal estudar a pagar do que ficarem a estudar de "borla" numa universidade privada brasileira ?
@@EduardoCruz-ur4wq Eita, calma colega, achei que sua dúvida fosse genuina, não um sarcasmo. Mas bem, ninguém está dizendo que o Brasil é o país das maravilhas aqui, só achei que vc buscasse uma reciproca do tipo: 'Vcs oferecem para gente oferecer tbm?' e minha resposta foi nesse contexto, sim, nós oferecemos e por isso temos a impressão que os demais países oferecessem também. Nem todo mundo quer sair do Brasil, mas algumas pessoas cultivam sim essa vontade por diversos motivos, a insegurança aqui é muito grande e o desejo de ir para um lugar mais seguro é até natural. Mas se você quer uma resposta mais direta em relação a isso, bem: Os bons alunos Brasileiros preferem ir a outros países por causa das oportunidades! Preferem Portugal pela similaridade do idioma e os EUA pela facilidade de ganho monetário. Nem todos os casos são assim, porém de modo geral é isso.
Acabo de conhecer seu canal, e de me inscrever. Estou chocada com a quantidade de comentários escritos por não brasileiros em um português praticamente perfeito! E muitos dizem q aprenderam com vc. Parabéns!
Quella della carta igienica nel cestino anziché nel WC è veramente una cosa MOLTO strana, per noi europei (a dire la verità, ci fa anche ribrezzo...). Comunque, ho scoperto che questa è la normalità anche in Russia... Dunque, come da noi dice un proverbio, paese che vai, usanza che trovi. Saluti dall'Italia, e complimenti per il canale, molto utile! Sei brava e molto chiara! POST SCRIPTUM: chiedo scusa se comprendo il portoghese (in quanto lingua latina e dunque intuitiva per me italiano, avendone studiato almeno pronuncia e ortografia) ma non lo ho usato per scrivere, perché (non avendolo studiato seriamente) mi mancano i vocaboli e avrei dovuto fare un continuo ricorso al traduttore (ma, non essendo in questo momento davanti a un PC, mi tornava scomodo).
Closing every door. Every time. Even when a bathroom is not in use. In the U.S., a closed bathroom door (in a private home) means the bathroom is in use. My wife and step-son close the bathroom and bedroom doors even when unoccupied, which drives me nuts! The stench from the trash cans in the bathrooms was also a pretty big surprise, but you mentioned that one. I also thought my wife being late to *everything* was just her, I did not realize that this was Brazilian culture. I told her about ten times that if she did not show up to the wedding on time it would be canceled, haha!
I think the issue of doors depends a lot from one family to the other, here at home we leave the door open when the bathroom is not in use, and I also get confused when I visit someone who leaves the door closed all the time. About your wedding, I don't know in other countries, but here it's a tradition for the bride to be even hours late. I wish you luck buddy. haha
I think I have an answer for the door situation. As you might know, Brazil have a reputation of a diverse fauna and flora, so every Brazilian will have a story about weird encounters while they are using the bathroom (mostly with giant insects, bats and rodents), so i think the trauma is still there, they can't help it even miles away from Brazil.
@@mangustasdelrey1016 I will definitely try it. I expect it to be a wonderful visit with the wonderful country! Love the language, the culture, everything! No doubt that people are wonderful as well!
@@alinealmeida231 This is the cruise with Viking Expedition. It will be sailing along the coast of Brazil with visiting Rio de Janeiro, Armação dos Búzios, Salvador de Bahia, Recife, Belém. Besides Brazil we also visit French Guiana and Barbados. The ship is one of the newest Viking ship Octantis.
@@bernardfigueiredo6246 n é definitivamente estranho, é ter higiene, ninguém é obrigado a sentir o cheiro de bost4 que sair da boca de umas pessoas que não escovam os dentes
As a French, the 7th one doesn't seem strange at all. In fact, I'm more surprised by the fact that, in the USA, people actually plan the end of a party!
Mais en France vous mettez l’heure de fin pour les anniversaires ! Cela m’a beaucoup surpris quand j’ai déménagé en France. Sinon pour les papiers toilettes des WC je ne suis pas d’accord avec ce qu’elle dit car je suis née et élevée à l’intérieur de l’état de Rio et je n’ai pas connu cette attitude dégoûtante de jeter les papiers toilettes aux poubelles !!!!
Pra mim uma das coisas mais surpreendentes no Brasil foi a possibilidade de pagar com cartão literalmente em qualquer lugar. Até mesmo para comprar água de coco da mulher ao lado do lago no Rio, ou um caldo de cana na rua em Campo Grande kkk.. Na Europa há muitas lojas onde você tem um preço mínimo para pagar com cartão :) E também toda essa história da cartão de crédito ou débito :D Por que a gente precisa especificar isso? Video legal como sempre!
Verdade! Não tenho a menor ideia por que as máquinas de cartão no Brasil pedem para especificar se é crédito ou débito. Quando me mudei aos EUA achei estranho que aqui não se pergunta isso. Haha Estou fazendo outra lista para um segundo vídeo sobre esse assunto.
Débito: você tem dinheiro na conta do banco e quer comprar. O pagamento é automático, no momento da compra. crédito: você não tem dinheiro na conta do banco, mas quer comprar. Paga somente na data de vencimento da fatura do cartão de crédito. E agora temos o PIX. Não precisa de cartão e o pagamento é automático no momento da compra. Faz o pagamento pelo aplicativo do banco.
Um cartão pode funcionar a débito ou a crédito Débito = O dinheiro sai na hora direto da sua conta, sem cair na fatura dos próximos meses Crédito = O dinheiro sai na fatura do banco na próxima parcela do mês a ser paga
I love that you're accent is easy to understand. I learned Portuguese while on my mission in Lisbon Portugal 28 years ago. Videos such as yours allow me to keep my skills fresh. E sim posso escrivir em Português mas falto muita practica. Tambem aprendi Espanhol e meu mente se confunda as palavras escrivindo ou falando. keke. O papel higiênico na lixeira é comun em outro países tambem por que a rede é antigo e no funciona bem. Eu vi isso em Portugal e Peru.
Acho que o vídeo já incluí as coisas mais fascinantes que um gringo pode estranhar no Brasil. Mas acho que a lista não é completa. Seguem alguns favoritos meus 😉: 1. Filas. Parece que os brasileiros adoram entrar em filas, especialmente nos bancos (nunca vi antes um banco com 50 pessoas sentadas e esperando o atendimento), 2. Shows que começam meia-noite e acabam 6.00 h de madrugada (Gente, sou velho. Não aguento mais. Não podem começar as 20.00 h ou 21.00 h? Quero assistir também.), 3. Sacolas nos supermercados, quase para cada item uma. Certamente, muito útil para jogar depois papel higiênico dentro em vez de jogar no vaso, mas o meio ambiente? 4. Falta de graxa para sapatos. Mudei para Juiz de Fora em Minas Gerais. É uma cidade relativamente grande, mas não consigo comprar graxa. Assim, as ruas no centro são cheias de homens com terno e roupa social mas com sapato sujo. Mas mesmo assim, adoro viver no Brasil e amo os brasileiros ... 🙂
no brasil não se usa graxa convencional normalmente, vc encontra em qualquer lugar e deve ter passado por uma sem perceber, é um frasco com uma esponja na ponta q vc aperta e sai graxa na forma liquida, mais comum encontrar com o nome de nugget, eu ja vi venderem até em adegas q vendem alguns itens alimentícios básicos.
Talvez você só não esteja acostumado com as embalagens de graxa que temos aqui. Eu estudei em colégio militar e meu pai é militar do Exército, portanto sempre tivemos graxa em casa para nossos calçados utilizados com os fardamentos. Tanto a graxa em textura de "pasta", aplicada com escova e pano, quanto a líquida que já vem com a esponja no aplicador. Sempre compramos no mercado mesmo, em todas as cidades em que vivemos. Com a presença significativa do Exército em Juiz de Fora, com certeza há graxa por aí também! :)
Estoy tratando de aprender portugués, y todo lo entendí si hablan las personas despacio por supuesto, lo que me cuesta no es tanto entenderlo sino hablarlo, Mi propósito es escuchar portugués diario y ver si me familiarizo lo suficiente para después hablarlo.
Robert M. Ella Está hablando lo más correctamente que puede y tampoco está usando dichos populares. para que aprendas de verdad tienes que escuchar a los youtubers brasileños. hablarán como en la vida real. y no tan lento y recto como ella está hablando.Haz la prueba para ver la diferencia ok. Buenos estudios.
Descobri seu canal através de um react de uma portuguesa. Gostei e já compartilhei com meu genro americano, porque isso vai ajudá-lo bastante. 😉 E já compartilhei incentivando pessoas a conhecerem seu canal e se inscreverem. 👏🏼😀
Que massa vídeo que esse foi! Não vou mentir, muitos desses me surpreenderam mas eram bem interessante pra mim com um garoto dos EUA. E são coisas importante a saber por as pessoas quem querem viajar pro Brasil! Muito obrigado Virgínia! 😊🇧🇷
Outra dica: Muitos desses o quê? Poderia dizer: "Muitos desses itens me surpreenderam..." ou ainda: "Muitos desses costumes me surpreenderam..." ou: "Muitas dessas coisas me surpreenderam..."
Não ficou claro se você está com um garoto dos EUA ou se você é um garoto dos EUA. Supondo que você seja um garoto dos EUA, o certo seria dizer: "... pra mim COMO um garoto dos EUA"
Deu pra entender o que você quis dizer, mas algumas construções não ficaram naturais. De qualquer forma, isso não é tão importante. O importante mesmo é conseguir se comunicar. A lingua portuguesa é difícil mas continue praticando que você vai conseguir!
Nas festas do Brasil, as pessoas costumam colocar o horário uma hora mais cedo do que o horario verdadeiro, mas essa técnica já é usada a tanto tempo que já virou quase uma mania chegar uma hora depois do horário escrito no convite.
Oi Professora, achei muito legal e até engraçado seu vídeo! Todas essas características que você explicou definen o famoso "jeitinho brasileiro", e acho que dá para fazer outros vídeos. Por exemplo dizem também que os brasileiros são especialistas na arte de driblar os problemas cotidianos. Abraços da Argentina!
@@ThomasNotJefferson quis dar uma de esperto pra cima de brasileiro e se ferrou por isto que fala assim dos brasileiros se você se relacionou com alguém igual a você com certeza ele agiu assim, golpista
@@lxportugal9343 O Pará, principalmente a capital Belém, é um dos estados com maior influência portuguesa, fomos os últimos a aderir à independência do Brasil, respondendo ainda à Portugal. Belém é a cidade mais portuguesa fora da europa, desde a arquitetura, gastronomia até o jeito de falar.
Quando ela falou: "Os brasileiros jogam o papel na lixeira" eu logo pensei: "Por que que ela está falando isso?". Quando ela disse que os americanos jogam o papel no vaso sanitário, eu imediatamente: "OOOO QUEEEEEE????????" Ainda bem que ví esse vídeo. Se eu fosse viajar pra fora do Brasil já ia ficar perdido procurando uma lixeira 🤡🤡🤡
Eles tem um sistema idraulico apenas para isso, mas há no Brasil se pedir na construção, na casa das minhas tias em Salvador tem que jogar o papel no vaso
It all depends on the plumbing. I'm Scottish and here I happily flush the toilet paper without a second thought. But when I lived in Costa Rica for a time, I put it in the trash because I knew the toilet might get blocked.
A questão de falta de pontualidade é complicada, porque mesmo que você queira ser pontual, não dá certo. Até quem te convidou vai atrasar também, já que todos já assumem que o pessoal vai atrasar, e planejam chegar mais tarde. Lembro bem de uma vez que cheguei em uma festa de aniversário uns 15 minutos atrasada, de acordo com a hora escrita no convite, mas o aniversariante não estava lá (isso era no prédio dele haha), estava tomando banho, pois não esperava ninguém chegar até uma hora depois do que estava escrito no convite. Eu fiquei sozinha no salão de festa esperando um tempinho.
Mesmo sendo brasileira eu sempre procuro chegar na hora marcada e toda vez é um saco que principalmente em eventos escolares ou festas publicas, eles começam até duas horas depois do que disseram , mas mesmo assim detesto chegar depois porque sempre vem o pensamento de que eles podem começar na hora marcada e eu me atrasar
Estou impressionado com a qualidade e a naturalidade dos seus vídeos! Você mostra qualidades e defeitos sem constranger quem está assistindo. Eu certamento recomendo seus vídeos a estrangeiros que precisam se aculturar e a brasileiros em busca de auto conhecimento! Cinco estrelas para você!
Hello Virginia. Lovely content, great pace and friendly tone for people interested in learning our mother language. I liked the video and sincerely appreciate the work, as for me it is always amusing to see foreigners learning brazilian portuguese. . I'd like to add a few things, that might sound a bit hard but I feel that they need to be clarified: 1. "Having a dedicated moment for lunch" is a better way to describe our lunch break, since 1h is the most common but keep in mind that millions of people, even with such break do not have enough time to have a full course meal and rest for digestion properly. Specially because many working places do not offer kitchen for their employees. Also 'at least one hour' is not a fair description, since we have many positions with 30min breaks for lunch nowadays. 2. The "installment culture" grew strongly in Brazil mostly because of 2 factors. First is that Brazil's economy have been fighting horrendous inflation rates for decades and when we finally hit a better economic spot the better way to make the economy run was giving small credit lines (through credit cards or bank loans), and companies were incentivized to take their part in this process. Second is because there are many situations that Brazilian families go through that would be considered 'bankrupcy for the average american. If someone comes from a working family without decent possessions, life will be tough. 3. Overall your video sounds like Brazilians are kind of messy. And I get it that to different cultures some things might sound over the head, but that's all that it is. Different cultures. It must be noted that brazilians are commited to work, personal and professional goals. That we stick to our schedules and that we also learn manners. Unfortunately running late to appointments is something that is so common that some medics won't even take patients on a scheduled time, they just answer by order of arrival at their clinic. . But as you said yourself, people are different from one another. You are an introvert who didn't find pleasure in hugging and kissing everyone at every social occasion, much like my wife. Personally, I'm the guy who drops a loud "good morning" whenever I get to a place with over than 3 people. And I love hugging my loved ones. But God help me if I'd be hugging everyone at every occasion. . Now with that said, I do understand that including comments regarding all different kinds of people would take far too long in videos and make them boring, but I'd appreciate it to see a "gross generalization ahead, what I'm about to say do not represent all brazilians" at the start of future videos.
ISTO! Aí a verdade!!! When I first went to Brasil, I had *A Lot* to learn culturally. Especially friends going out hours later! My Portuguese is rusty (sem practica, tem um melhor expressão em iglês?) but I try to keep up my skills when I meet a Brazilian here in the US! (I've been back 36 years.)
wait a minute, i'm confused here. In english, when you're some time without doing something and kind of forget it, you guys say "rusty" too or you said because you know we brazilians would understand?
Verdade, às vezes penso que chegar muito cedo é falta de educação. Kkkkkkk Meu marido é estrangeiro e além de enviar o convite com a hora para começar e terminar, ele liga avisando que é para chegar na hora.
chegar na hora marcada em festas é coisa de desesperado e de quem não tem amigos, isso vale pra qualquer cultura. minha opinião. msmo se a festa durar 3 horas e fora das 7 as 10 eu vou chegar as 9hrs.
@@CoyotePlayCanal não acho que seja de desesperado kkkk as vezes a pessoa só vai ter que ir embora mais cedo Não é legal nem chegar muito cedo nem muito tarde, se a festa for das 7 às 10 eu ficaria das 7 e 40 às 9
Tem casos e casos, festa em dias úteis, costumo chegar um pouco mais cedo, talvez uns 40 minutos após o horário marcado, quando é final de semana ou feriado, uso a regra de ouro, 1h:20m, assim não vou ficar sozinho esperando alguém chegar kkkkkk'
@@CoyotePlayCanal Desesperado? Chegar na hora marcada é um sinal de educação, isso sim. Se o compromisso é às 7, chego exatamente nesse horário, nem um minuto a mais nem a menos.
8:52 No restaurante as pessoas cantam tão alto, que as pessoas das outras mesas começam a cantar parabéns também, como se fossem amigos, mas na verdade não sabem nem em qual mesa está o aniversariante kkkk
Esse estereótipo do brasileiro ser atrasado não é uma regra. Eu por exemplo sempre respeitei horários e aqui se você chega atrasado ao trabalho repetidamente é demitido. Os atrasos são tolerados em encontros de amigos e família, no mais não procede.
Hey Virginia. Love your vlog. #11. No place to rent a tool in Brasil. And very uncommon to borrow/lend a tool. Here in the US tool rental shops are common and there are a lot of used tools for sale as well.
Hello, there are places to rent tools, however, they are for expensive tools, usually large, used for construction for example, which you would hardly buy to use often and justify the purchase
Amazing videos!! I'm trying to learn Portuguese. I understand a lot, except for the false cognates and different vocabulary this beautiful language has. Btw, my mother tongue is Spanish. I speak English cause I'm an English teacher. Congrats!!🤗
Já aconteceu comigo uma vez no Orlando, fui a algum lugar que está escrito "public", entrei, me pararam para eu pagar o ingresso, eu fiquei tipo "uai, não é publico?", ai desisti e saí. Agora entendi a diferença. 😅
Nossa, mostrei isso a meu parceiro e ele é irlandês. Moro na Irlanda e ele ficou chocado. Hahahahaha. Já fomos ao Brasil juntos e nossa, era engraçado de ver a cara dele. Mas amou o Brasil e os brasileiros. 😃
The bit about singing happy birthday in America truly depends on the (sub)culture. Because, for example, black Americans are generally loud and we sing happy birthday very loudly also. Some of us even sing two versions, one being the traditional, slow “Happy Birthday to You” then followed by the uptempo “Happy Birthday” by Stevie Wonder. In the latter, we shout and clap and dance to celebrate our loved ones but we typically do so in the proper setting. A low lit, upscale restaurant is not where you would see this happening. But possibly a family style casual dining chain or barbecues and/or birthday parties. I’ve also experienced this excitement in some Hispanic American cultures as well.
All the poor english that i know, i've learned on the streets and working when i leaved in Fort Lauderdale - Florida, and your video with the lyrics (portugues/english) helps me a lot to improve it, that's why i'm a new following! Thanks!
Finalmente, alguém falando do Brasil no que se refere ao papel higiênico e explicando que não temos estrutura de esgoto que permita jogá-lo na privada. Dezenas de outros videos no youtube só ficam menosprezando o Brasil sem explicar o real motivo!!
número 1: chuveiro elétrico, basicamente usamos eletricidade para aquecer a água e tomar banho, além q usamos um piso de laje que escorrega bem facil, pra piorar o "box" tem portas de vidro que quebram fácil, então usamos água+ eletricidade num piso escorregadio e se cair vai quebrar o box feito de vidro, fazemos isso todo dia, incrível apenas
Papel higiênico na lixeira ou no vaso, em alguns poucos locais aqui no Brasil se joga papel no vaso, e realmente a diferença é o encanamento, um encanamento que não é preparado vai entupir e agua volta toda e nao se consegue dar mais descarga depois.
Oi Virginia!! Otimo video como sempre. Tbm eu perçebo que ce tá falando um pouco mais rapido!!! Eu aprecio muito isso!!!! Eu sei que vc ensina todos os niveis mas videos assim me ajudar muito!!! Por favor continue todo o bom trabalho!!! 😁
Danic, você se incomoda se eu te ajudar com algumas correções? Espero que não: Em português não ocorre cedilha "ç" antes da vogal "e". A palavra seria "percebo". Por aqui, embora pronunciemos "ce", não costumamos escrever assim, caso queira abreviar "você", escreva "vc". Ainda, na frase "(...) videos assim me ajudar (...)", perceba que o verbo "ajudar" se relaciona com "videos", na terceira pessoa do plural (eles). Desta forma, o verbo também precisa estar conjugado na terceira pessoa do plural: "videos assim me ajudam".
Uma coisa estranha foi eu ter conhecido esse canal só no dia de hj 30/08/2022 , mais estranho ainda é um canal maravilhoso desse , ter somente 163 mil inscritos, parabéns pelo conteúdo do canal, vc é muito carismática, explica bem e é uma mulher linda.
Amei seu vídeo, muito legal! Fico feliz que pessoas de outros países quem conhecer nossa cultura e língua. Eu estou fazendo o mesmo, só com inglês e pretendo com espanhol e depois francês. Melhor forma de aprender uma nova língua é pela cultura.
I can confirm the toilet paper thing. At the hotel we were staying at the toilet clogged and the front desk clerk chastised me for flushing the toilet paper down the toilet. He told me to put the paper in the bin. I looked at him weirdly. He said "don't worry, that's how we do it here".
Sou brasileira e vi este hábito de jogar papel higiênico no vaso na Europa. No Brasil não pode porque o sistema de esgoto ainda não é próprio para isso. Mas em minha casa , construída recentemente, foi preparado para este sistema de jogar papel no vaso.
Eu comecei a refletir sobre nosso ditados quando comecei a ler novels chinesas, eles usam bastante ditados e também não fazem sentido a princípio (a tradutora sempre tem que colocar nota explicando kkkk), mas é no mesmo estilo que os nossos
@@Willpolita no Brasil temos um chamado "pão duro" exemplo: "miguel é muito pão duro , ele não quis pagar a conta" pão duro significa alguem que não gosta de gastar dinheiro, economiza quando não é necessário.
Great fun!! I lived 11 years in Porto Alegre and even nowadays I live in Artigas, Uruguay, right across the river from Quarai, RS. Would you believe I had never paid attention to some of the things you mentioned? And you are right. In fact, I am British and very punctual, and that was the only thing that bothered me.
@@FunYl Most probably. I understand that nowadays, people from almost all nationalities and walks of life are becoming "late arrivers" using the excuse of the pandemic. Personally, I will continue being punctual!!
I'm Brazilian but not gonna lie, I use to arrive really really later in party's, school etc, exactly bc of procrastination, bet is probably a Brazilian thing, arrive like 4 minutes or more later 😅
There are also places in Europe where you put toilet paper in the wastebin, and in many parta of Asia & Middle East toilet paper is considered unhygenic and bum guns/spray guns are used instead. I have noticed in Brasil that many toilets have spray hoses too.
Porque nos EUA quase não há impostos. Paga-se apenas pelos serviços estatais que se usa, e com muito mais transparência. Se você precisa utilizar o serviço de uma universidade, vai pagar a mensalidade equivalente à tutoria e manutenção do espaço "público", senão não paga nada. No Brasil paga-se impostos altíssimos pra cobrir os gastos com serviços que não necessariamente você usa. Um idoso de 80 anos, por exemplo, paga tantos impostos quanto um jovem, mas não usa serviços de educação pública.
outra coisa que os brasileiros fazem é ver uma aula da sua propria lingua pra saber o que pensam da gente
Verdade 😂
kkkkkkkkkkkkkk
Falou de brasileiro, a gente brota...
Hahahaha Melhor hobbie!
😄😄😄 Sim! Sempre!
E aprendemos muito sobre nossos costumes e língua através do olhar estrangeiro.
O que eu mais gosto do nosso parabéns é que se você for cantar num local com pessoas desconhecidas, como um restaurante, TODO MUNDO vai cantar e bater palma junto, mesmo nunca tendo visto o aniversariante kkkk. Provavelmente em outros países podem fazer isso, mas não do jeito que fazermos 🤣
Nossa REAL HAHAHA
Verdade!
🤗
eu gosto das variações. A gente começa com um parabéns comum, dps já tá todo mundo cantando "o fulaninho já foi abençoado, pq o Senhor já derramou o seu amor. Derrama Senhor, derrama Senhor, derrama sobre ele o seu amor" ou então " que Deus lhe dê muita saúde e paz e que os anjos digam amém".
Eu amo ❤️
SIMMMMMMMMM
I clicked on the video expecting something strange, but today I learned that Filipinos are the Brazilians of Asia 😄 All of these apply to the Philippines too!
Bom saber, aqui onde eu moro tem muitos filipinos. Quando eu encontrar com um/uma vou tentar fazer amizade para confirmar o que você disse. Eu sou brasileira e amo o Tagalog, acho uma língua incrível! Um abraço brasileiro para você 😀
Maybe that's why I love filipinos when I travel abroad. Such nice people! I hope I can visit your beautiful country someday 🇵🇭
Oh, good to know that 😅
Venha para pensar sobre isso, muito disso faz sentido. Levei minha filha para um batismo de capoeira há alguns anos e aconteceu isso.
and Paraguayans
Ola Virgia. Sou da China. Na China tambem colocamos papeis higienicos na lixeira pela mesma razao🤣🤣🤣🤣
Olá amo seu país sou Brasileira, e estou aprendendo chinês é uma lingua muito bonita.^^
@@strawberrymoon2092 谢谢,加油😍❤️
@@veiking 让我们成为朋友?^-^
@@strawberrymoon2092 好啊👌🏻
@@veiking 你好。我是 Rodrigo。我是巴西人。 😊
Achei que faltou: nós cantamos as músicas muito alto junto com o cantor. Tem cantores estrangeiros que acham rude, mas se essa fosse minha profissão, seria a maior honra ter várias pessoas mostrando o carinho que elas tem com o meu trabalho.
Ne? Se for alto demais entendo ser considerado rude, mas no geral acho massa, a gente paga ingresso caro e ainda nem deixa o cantor trabalhar, a gente paga pra cantar. Adoro.
Mas a maioria dos cantores estrangeiros amam o Brasil por isso, por que em outros países as pessoas nem cantam e só ficam quietas, mas aqui eles amam porque a gente canta alto e dança e pula muito
O Freddie Mercury, quando esteve no Maracanã adorou quando a galera cantou tudo junto!
@@sharonemanuelle3165 eu sou brasileira e em show eu também fico quieta não gosto de pular cantar,mas cada um tem um jeito
@@laura4166 sim, é que eu falo em geral pq os cantores do exterior amam o Brasil porque a gente canta e dança, mas tem gente que é quieta tb, eu tb sou quieta
97% das views são brasileiros querendo sabe oq falam da gente😗
sim kkkkkk
kkkkkkkkkk
Brasileiro é muito grudento MEO DEUS
@@Marlon-jt2zv Não sei!
Comparados com muitos povos, somos mais atenciosos e carinhosos e, sinceramente, gosto destas características.
No entanto, ser grudento demais não é legal!
@@mavgs2422 sim sim ksks eu também curto, mesmo eu sendo uma pessoa mais introspectiva. Mas como você disse, grudento demais é chato, e muita gente aqui é assim
Nós colombianos temos um monte de coisas em comum com os brasileiros, acho que é por isso que me dou bem com eles kkk. Amo seu canal ❤️
Verdade, nós também adoramos a Colômbia 💕
nós também adoramos a Colômbia!!!
A Colômbia é meu país favorito na América Latina
Fui à Colômbia (Bogotá) em 2020. Gostei muito mesmo. Achei os colombianos super legais. Quero voltar um dia. 🙂🙂
Tenho vontade de conhecer a Colombia, Cartagena principalmente, adoro as cidades coloniais da América do Sul, no meu estado que é Minas existem muitas cidades historicas.
A número 6 é certamente a mais engraçada. Eu sou italiano e morei no Brasil muitos anos. Acontecia direto das pessoas marcarem comigo e demorar muito para comparecer ao encontro..no começo ficava puto, mas com o tempo me acostumei rsrs... Lembro que conheci uma pessoa que falava para exemplo que ia passar na terça a tal hora e algumas vezes chegava na quarta no horário combinado para o dia anterior, ou seja, um pequeno atraso de apenas 24 horas kkkkkkkkk
O único de jeito do pessoal chegar no horário é marcando um horário falso: se for às 19h, marque às 18h... A maioria chega ""atrasado"" porque tem receio de ser o primeiro à chegar, então enrolam esperando que já tenha mais pessoas presentes.
Mas essa aí é demais até pra um brasileiro, atraso de 24 hrs eu mesmo ficaria puto ahahahahah
Sou brasileiro, mas não suporto esses atrasos excessivos! Tolero até 15 minutos de atraso, se passar disso vou embora!
A pessoa chegar no outro dia já é um exagero, não tem cabimento isso.
O brasileiro sempre atrasado é muito irritante. Quando marco já digo, o churrasco começa ao meio dia e comida ficará pronta as 2 da tarde em ponto, se chegar as 4 pode nao ter mais comida. E sempre tem gente chegando as 4...mas aí nem ligo se tem comida ou nao pra eles.
Normalizamos o ato de escovar os dentes em público porque além de termos aprendido isso na escola, escovando junto com os coleguinhas, temos orgulho de fazê-lo, pois nos sentimos limpinhos - bafinho cheirooooso! 😍
No japao tambem, apos a refeicao, as criancas escovam os dentes. Nos corredores sempre tem uma pia comprida com varias torneiras para esse fim.
Inclusive, levam todos os dias uma canequinha e uma escova de dente.
@@MiKi-ALu 😍
Eu tenho orgulho de como limpo a minha bunda! Vou mostrar ao mundo!
@@rafaeljesusiglesiasflores3698 kkkkkk, normatizam coisas íntimas, esquecem-se que certas intimidades provocam nojo nos outros
Que hábito mais porco, na escolinha está correto, agora em locais públicos só mesmo brasileiros.
Oi! Eu gosto de assistir seu canal, sou brasileiro e acho divertido quando você explica como somos, eu rio de nós mesmo! Parabéns pelo seu trabalho!
Fico feliz que goste do meu canal!
@@SpeakingBrazilian nao é verdade que no brasil todo tu e você são igualmente utilizados. eu sou do ceará e aqui dizer "você/seu" soa bastante formal.. só usamos você para pessoas que nao conhecemos e tu/teu para amigos.
@@DS-rv2fc MAS NA PARTE SUL DO PAÍS SE USA MAIS O VOCÊ INDEPENDENTEMENTE SE A PESSOA É ÍNTIMA OU NÃO DO QUE O TÚ!!!😉🙂🙂👍🇧🇷💚💜💙❤🤍👍👍👍
Perdição para mudar o nome de nossa língua de português/BR para brasileiriano
@@CURIOSOS2020LEVIGOMESB okey mas o Brasil nao é só a regiao sul. O Ceara tambem faz parte do Brasil, temos milhoes de brasileiros, nao somos inferiores aos sudestinos e sulistas e merecemos reconhecimento também
I am amazed at how much my country of Italy has in common with Brazil!! Amazing *.* It was really interesting! Thank you!
It must be because there are many descendants of Italians in Brazil, I'm one of them! and I can say that I have some Italian habits that I didn't even know and I ended up discovering because of my ancestors!!
Here in São Paulo we have a lot of descendants from Italians so a lot of our culture are similar
Brazil is the country with more italian descedants besides italy, 25M
@@arthurpadovan9894 no Rio Grande do Sul é mais comum ter descendentes de alemães, mas tem umas cidades com descendentes itálianos como a cidade de Caxias do Sul que tem grande influência de italianos
No caso a minha cidade
Virginia all your videos are really well made, this in particular. The subtitles make me understand so much more much faster and that’s how I personally learn languages in a much more effective way, besides, you’re so well articulate and your pronunciation is really clear. Muito obrigado, in this time I’ve been in Brazil you’ve helped me a lot and I’ll definitely keep learning from your channel. 👏 🎉 🇧🇷
De onde você é?
I love Brazilian culture, I have been to Brazil and I have been learning Brazilian Portuguese for 2 years. But the only issue I find being British, is that many are late to everything haha.
Recently starting dating a Brazilian and I can tell the punctuality thing is gonna kill me....
I used to get 30 minutes late in school everyday... I'm not proud of it so i'm trying to change this habit
innit?
say "bottle of water" haha
I’m Brazilian and hate when people arrive late… So disrespectful
Estava conversando com meu "Amigo" americano e na hora do almoço ele disse que tava comendo fast food, eu tive uma reação tão automática de dizer que ele precisava comer de "verdade" pq era o almoço e não a hora do lanche. Depois eu me senti mal por isso hahaha
Quem tem de se sentir mal é seu amigo, que tem péssimos hábitos alimentares.
Você tá ajudando ele, mas blz
Tu pode ajudar ele a se tornar mais saudável, fast food só cria gente gorda
@@PauloPereira-jj4jv Verdade
@@TulioFCarmo verdade
My wife and I heard someone speaking in Portuguese in Alberta, Canada. So happy to hear someone speaking in Portuguese, we stopped them and had a WONDERFUL ten minutes talking in Portuguese, and they invited us to travel to Minas Gerais from our home in Atibaia, São Paulo to spend a weekend at their fazenda. Só o brasileiro!
Minas Gerais has the tastiest food in all of Brasil and the kindest people ❤️
I can't wait to go to Brazil someday! I love hugs, I always want to hug everyone but where I live (especially now after covid) people are extremely untouchy to the point I'm afraid they'd get mad if I touch their arm to get their attention... I just always think "Sorry that I don't want to scream in your ear to get your attention?"
I think I'll feel very comfortable in Brazil, the people there just seem friendlier and more open than in Europe.
I hope you come to Brazil someday. 😊
@Cinnamon R. Tá enganado, você não têm noção da falsidade desse povo da aqui..
I used the translator to write this.
people here are very comfortable with hugs etc. Sometimes too much haha. come to Brazil! But only come if you are going to stay in a decent place, because social equality is not a strong point of our country...
Ignore the negative comments, there's sad, frustrated people everywhere. Eita povinho com síndrome de vira-lata, viu.
Come to Brazil, you will be very welcome! Hope you get lots of hugs when you arrive :D
Você sera bem vindo aqui :)
Nosso idioma é tão lindo! Fico feliz em saber que existem pessoas de várias partes do mundo interessadas em aprender a nossa língua 💕
POIS É, EU ACHO MUITO BONITO IDIOMAS COMO FRANCÊS E ALEMÃO, MAS O PORTUGUÊS É MUITO FOD4 ENTÃO ELE FICA EM PRIMEIRO LUGAR PRA MIM!!!😉😍😍😻🥰☺🇧🇷💚💜💙❤🤍👍👍👍🤟🤟🤟👍👍👍
Sou mexicano morando no Brasil há mais de 10 anos, as primeiras semanas o idioma me parecia tão melódico, musica aos meus ouvidos! Infelizmente me acostumei com o português
@@Maniak781 meus pêsames
Acho que não é bem por ser bonito, e sim pela entonação que damos às palavras. Pessoalmente, acho que é um idioma muito ruim para canções, porque a maioria das palavras principais termina em "A", com a boca bem aberta. Bons compositores buscam terminar frases com palavras que terminem em "u", "m" ou "L", com a boca fechada. É por isso que a língua inglesa é tão boa para a música. É o oposto da nossa. Outra curiosidade é a língua japonesa, bem parecida com a nossa nesse aspecto. Sílabas sempre seguidas de vogal. Por isso fica tão fácil falar: macudonalodô. (McDonald's)
8 - Cantamos Parabéns numa viagem de 25 brasileiros no Japão; o hotel onde estávamos nos deixou usar a sala do café da manhã pra cortar um bolinho à noite, tinha 2 funcionários japoneses conosco, 1 homem e 1 mulher e eles não paravam de rir incrédulos. E era só na voz e palmas...imagina se vissem aquela de ligar som alto com música da Xuxa e fazendo aquelas pausas no som pros "uhuu!"? Fizemos todo o repertório até o "Com quem será?".
Nessa viagem 3 fizeram aniversário e a mãe de um dos integrantes fazia também; ele foi dar de presente a ela (que estava no Brasil) um vídeo de japoneses cantando, era festival das cerejeiras e todos usavam quimono, umas meninas de quimono toparam e descobrimos que eles apenas cantam em Inglês "Happy Birthday To You".
AHAAA, UHUUU, O ______ EU VO COMER SEU BOLOOO!
É BIG É BIG, É BIG É BIG É BIG.
classicos
Só para informar:
-Dizem que os japoneses possuem fetiche por dentes, logo, evitem escovar dentes perto deles.
Ah very true , Brazilians are very friendly , but here in England we are quite a bit colder , no hugging or kissing , no over friendly to strangers , we are considered a bit cold by Brazilian standards , and our conversation is quite dry and direct , this is the most striking difference I find.
English people are very polite in spite of no kissing or hugging and for me that is more than enough and something that I really appreciated every time I've been to England. Cheers from Brazil.
Direct compared to Brazilians? I disagree there matey.
I think hugging is way more prevalent in UK with each generation. Not kissing though.
Mate, the country i like the most is england, football, language, cities and for being located in europe, the best continent
@@m_cb of course, THE BEST CONTINENT (ignoring the horrible historic past)
@@BlinJe True, the younger you are the more contact you will intiate/receive.
However, my family enjoys kissing and hugging. On one side it may be a Spanish thing ? But to me , we Cockneys have been more open eith greetings than others. I still freeze though, unless I'm speaking or with Spanish speakers (!)
8:50 se for cantar Parabéns num restaurante, até as outras pessoas comendo vão se juntar e bater palmas juntos
Inclusive os funcionários do restaurante hahaha
Estudo na UFV, isso é tradição no RU
@@lararomao3786 só n é mais barulhento q qnd alguém quebra algum prato no ru
Sabe q elas vão aproveitar pra comer né kkkkk
Sim
Algumas coisas que ainda me chocam do meu esposo brasileiro:
-Ele fala de um jeito super informal até com o médico, inclusive qdo o médico é mais velho, eu fico constrangida as vezes mas para eles é natural, ele chama o médico de "cara" e não muda o registro nada, igual que se estiver num botiquín batendo papo com amigos...
-Foi dificil tirar dele o costume de ir de chinelo a todo canto quando a gente morou na Europa.
-Ele vive colado ao fio dental.
-Ele só considera o valor da parcela. Se um produto tem uma parcela mensal baixa, então dá para comprar, mesmo que sejam muitas parcelas...
-Nos aniversários cantam 5 ou 6 canções além da típica do " parabens pra vc": cantam "é big", " com quem será", " hoje vai ter uma festa", " tu é a luz"... e ele celebra varios aniversários em diversos lugares cada ano por se tem pessoas q nao conseguem ir em alguma ( ele tem 47 anos)...
-Ele é extremamente higiênico e cheiroso e se tiver banheira na casa ( afortunadamente no Brasil só temos placa de ducha) ele fica horas de molho.
- As pessoas nunca batem de frente, se tiver um problema é difícil resolver... até no trânsito ele costura outros carros e fica na frente deles, ele faz o 👍 e ninguém parece se aborrecer (na Europa vc ia levar a maior bocinada por expertinho)... no geral levam a sério o " gentileza gera gentileza", mais do q em outros paises.
- Você dificilmente vai se aprofundar numa conversa porque o tempo todo as pessoas te interrompem. Mesmo numa loja ninguém aguarda que o atendente resolva um problema de cada vez.
Só falou características boas do seu marido kkkkk por isso está com ele... São coisas que te "chocam" mas de uma forma positiva, acredito .
Kkkkkkk morrendo de rir 😂 (brasileira)
Não tenho paciência pra essa cantoria nos aniversários, nem todos são assim
Tenho orgulho do quanto somos limpinhos ✨
Essa do trânsito é pura malandragem de brasileiro mesmo 😅
Chinelo é vida! Principalmente havaianas 😜
Eu rindo muito desse comentário,imaginando a conversa com o médico 🤣🤣Chorei de rir 🤭
A gente é informal até com chefes (no trabalho) e com pessoas mais velhas. Eu não chamava minha avó de senhora, nem meu avô de senhor, por exemplo. Se eu chamar minha mãe de senhora, ela broga, achando que tô chamando de idosa, kkkkkkkkkk.
Meu Deus! Eu ri muito com esse relato! Kkkkkkkkkkkkkkkk
A primeira vez que visitei minha sogra, percebi que teria que beijar ela e fiquei super constrangido. 😄Além de ser americano, minha cultura/família é escandinava, sendo ainda mais "fria" nesse sentido.
Eu adoro conhecer novas culturas.
É muito interessante perceber a diferença de comportamento entre povos
Sim, beijamos e abraçamos, mas você deve se atentar que homens geralmente não se beijam, existe sim exceções, mas em sua maioria não, aqui geralmente os homens se cumprimentam com o abraço e aperto de mão ao mesmo tempo, onde uma das mãos aperta a mão da outra pessoa e a outra mão faz o abraço. No entanto, nos cenarios homem com mulher, ou mulher com mulher, existem regras não escritas onde você beija duas ou três vezes dependendo do estado que você está. Sim, somos um pouco estranhos hehehe.
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Se você entendesse a mão direita para cumprimentá-lá, provavelmente ela só daria um aperto de mão e ficaria tudo bem.
Aqui no Estado do espírito santo, você se sentiria mais a vontade, por que aqui não costumam fazer isso, o capixaba já é conhecido por ser frio demais ao ponto de ser considerado mau educado.
6:34 só não escova os dentes no horário de almoço quem é porquinho
Vcs por aqui😯
Não esperava vocês por aqui
Agora vou ficar pensando, foi o Kel oi foi a Laura que escreveram isso. 🤔😅
Negativo. É um bom costume, mas não chega a ser porquinho quem não o faz. Eu me constranjo de o fazer em público.
A maioria das pessoas só escovam os dentes de manhã KAKAKK
Bom descobrir o seu canal, aprendi muito! As legendas em inglês me ajudam muito tbm.Sou um japa puro quem quer falar português mais fluentemente, Muito Obrigado!!
A escrita já está ótima mano, fé que a fluência vem rapidinho, se já não tiver chegado.
Pô mano, o Nick "rei capoeira" que pegou muito, principalmente por você ser japonês 😂😂😂 mas parabéns pela ótima escrita.
Você escreve o português muito bem! Continue assim!! Que logo logo você aprende❤
Tá indo bem!!!! A escrita já está melhor que a de muitos brasileiros!!!! Inclusive a minha!!!🤣🤣🤣
Adorei este video, os Brasileiros são muito parecidos aos Colombianos... Acho que a maioria dos assuntos somos iguais. Exquisito para mim são as costumes dos Estados Unidos como nāo escovar os dentes no escritório ou ter uma hora para terminar as festas. Uma coisa mais doida de nós, os colombianos, é que nossa música para celebrar os aniversários começa em inglês e depois troca ao espanhol... Todos fazemos isso!! Até nossas avós desde há muito tempo!!
Sou brasileiro e meu sonho é visitar a Colômbia, por ter a cultura muito parecida, e as mulheres colombianas são muito lindas igual as brasileiras
Man...que??? Kkkk vcs não decidiram qual das linguas era melhor e ficaram com as duas? Kkkk ainda bem que o francês ficou na Guiana francesa e o holandês por ali, se não lascou, cada verso era uma língua kkkk
@@igorvargas8056 kkk nāo sei porque é assim porque não tivemos migração de fala inglesa... Kkk
é um parabéns no estilo bilíngue
Kkkkk parabéns bilíngue socorro
I dont write Portuguese, but I like it and I understand 50%! Anyway 70 % of Brasil Custom are practice in Venezuela. We are very similar Societies! I would love to learn more about you Languages.😁👍
Teu nome é Raimundo Gonzales carai, tá enganando ninguém não
@@guilhermel.8773 mas ele disse que mora na Venezuela jaksks fala espanhol e não sabe escrever português, então escreveu em inglês pq ela entende
@@luluiz6095 Saludos! Claro que hablo y escribo español y nunca dije que vivo en Venezuela! Usted lo asume asi? No vivo alli. Escribi en English porque se habla en mas paises y por mas personas . Simplemente por eso . Al contrario de criticar deberia estar contento que personas les guste el idioma de su pais. Sea positivo y no negativo. Que va bem.
@@raymundogonzalez6450 and I said you knew spanish, "fala espanhol" means "speaks Spanish", the guy from my country was joking in a bad way with your face
@@raymundogonzalez6450 the other guy said you were trying to pretend you were a English speaker, and I just said you wrote in english cause the RUclipsr knows it.
I'm moroccan 🇲🇦 and i'm trying to learn brazilian portugués...it's really funny how you described brazilians they seem really open and outgoing just like us moroccans we share a lot of mannerisms with you except the papertowel thing we don't use it we juste use water instead and we're always 15 min late 😅
In brazil is expensive the hidraulic system to have The "toilette shower" (i don't know in english, chuveirinho in portugues) so the majority use the paper for this reason. But nowadays is growing the costume of the little shower.
Boa sorte mano ,Tmj👍🤜🤛
We use the mini douche in Brazil and the paper to dry. Some old homes still have bidet.
@@sarajordao5000Na maioria das casas e apartamentos construidos após o ano 2000 é comum a ducha higiênica "o chuveirinho ao lado do vaso sanitário" custa menos de R$ 50 ou U$$ 10
Eu moro no campo no Canadá. Minha casa tem fossa séptica e campo séptico. Por isso, sempre jogo papel higiênico em uma lata de lixo e não no vaso sanitário. Então acho que não seria estranho para mim se eu estivesse no Brasil e agisse da mesma forma. 🚽️🤪️
Onde aprendeu a língua portuguesa?
@@nomedeusuariobr Na verdade, ainda estou aprendendo a língua. Ainda tenho muito a aprender. Gosto de assistir episódios de Parafernalha e PDF no YT. Humoristas brasileiros, como Cezar Maracujá, Antonio Tabet e Rafael Portugal, são incrivelmente talentosos. Sites como o dicionarioinformal são de grande ajuda na hora de tentar descobrir gírias. Gosto do espírito e da vivacidade do povo brasileiro, é contagiante. 👍️
@@SergeMTL Parabéns pelo aprendizado e sua dedicação! Sua escrita é muito boa, escreve como se fosse um brasileiro nativo, nem dá pra notar que português não é sua língua materna!
👏👏
@@SergeMTL I only know basic English.
@@SergeMTL Parabéns! Seu português está maravilhosamente escrito 👏👏👏
My father used to say a joke so people could go back to their homes after a party:
- Vamos brincar de inha? (Let's play a game called "inha"?)
- Claro! Como é "inha?" (Sure! How we play it?)
- Cada um para sua casinha! (Everyone goes to their homes!)
In portuguese it rhymes so it was pretty funny.
Pensei q ele iria dizer "cada um dar linha" haha
Amei 😂
kkkkkkkkkkkkk
kkkkkkkkkkkkkkkk
Aqui tem um assim, vamos brincar de boi na brasa? A pessoa fala vamos! Como é que é? Vc responde cada um na sua casa.
I think to have an option for a free and good education should be made as one of the basic liberties of a human being. The fact that this does not exist in US is beyond crazy.
Anyways, great video, fun and informational. Thanks!!
In Brazil not only there's public education, but all the best universities are public. USP(university of São Paulo, Unicamp, (Unesp) for example , All those three are among de 200 best university of the world and they are public, totally free. The only downside of it is that to be able to study on one of those you must be really good. The competition for a spot can be tough.
It is not free in Brazil. We have high taxes that pay for this.
Dica de uma brasileira: tem uma situação MUITO comum onde costumamos usar “senhor”/ “senhora”… Costuma ser com gente mais velha! Se vc é bem novinho, é comum que você se dirija aos seus professores com esses termos, por exemplo (eu tenho 20 anos, mas também me dirijo assim aos meus professores da faculdade aqui no Brasil). Depende um pouco da criação tmb, mas num geral, é de se esperar que você trate qualquer idoso assim (a não ser que vc também seja um idoso kkkk… Mas msm que tu seja adulto, é esperado que vc se dirija à eles assim) e, dependendo da sua criação (como eu disse), qualquer pessoa com, no mínimo uns 10-15 a mais que você!!! Boa prática pra vocês e sintam-se acolhidos pela nossa cultura 💚
Realmente, depende muito, muito, muito de costume e criação. Chamei pouquíssima gente de "senhor/a" na vida, mesmo trabalhando diretamente com ministros e toda essa gente mais fresca. Única pessoa que reclamou foi uma ex chefe em eventos, eu disse que não adiantaria tentar mudar pq não seria natural, e seguimos a vida. Acho que essas firulas são muito contestáveis
Eu já uso demais o senhora e senhor, e por chamar minhas tias, que não são muito mais velhas que eu (tmb tenho 20 anos) mas são parentes de tratar com respeito, as vezes vou conversar com uma outra pessoa e automaticamente chamo ou fico na dúvida se uso senhora ou você, pq fico com medo da pessoa achar ruim (pra qualquer um dos dois kkkk)
Fui criado chamando meus pais sendo chamando meus pais de senhor/senhora, como eles dizem, não são meus iguais, são meus pais, respeito é o mínimo
E se a pessoa estiver em uma posição superior a você é muito importante usar o senhor/senhora, a não ser que essa pessoa tenha te dado liberdade para não usar e mesmo que ela tenha dado liberdade eu não costumo seguir. Como você disse, eu também uso senhor/senhora para os meus professores da faculdade mesmo que eles tenham uma idade muito próxima a minha porque estão em uma posição maior. Com desconhecidos também costumo usar senhor/senhora quando a pessoa aparenta ser mais velha que eu.
@@luismirapalhete3257 Exatamente! Nossos pais estão em uma posição maior que a nossa. Também acho importante chamar de senhor/senhora. Também só chamo os meus pais assim.
Thank you, this was both fun, informative and I caught some new words on the way. Good concept! :) I had to google "pay in installments" because I had never heard about this before, but when I understood, I recognized it as this is very common in Sweden too (maybe not for a banana and a juice box haha, but still in very small amounts!).
😂😂😂 Abraços do Brasil. 🇧🇷
Hello Tom. I'm trying to learn Swedish. It is such a beautiful language!
Bom aprendizado 🥰
If one knows how to manage his/hers personal finantial situation, paying in installments is in fact waaaaayyy better than paying in debit, especiallly for expensive products.
Example: Instead of wiping out your account for the month, using all your mothly payment and saving for just a single smartphone (or whatever), you can pay in 4 or 6 installments two or three more devices and still have money for the rest of that month, since the total price of each will be divided in smaller values.
The issue starts when the person forgets that the next month, it still has to pay for that 3 devices. In the mind of some, having the product on hands means ownership and no need to further payments, and then they do a bunch of newer payments in installments, putting out of control their finances and them claiming that credit cards are a thing of the devil (my mother says that lol).
Conheço um cara que ficou hospedado com uma família americana e eles se espantaram porque ele tomava banho todos os dias. Sério. Chegaram a ligar para a mãe dele para perguntar se ele tinha alguma doença. Kkkkkkkkk
Oloko kkkk
kkkkkk
Kkkkkkkkkkkkkkk mn sério fico imaginando o que eles imaginam quando abreviamos as palavras
eu tomo banho no final da tarde e tomo banho antes de dormir e no outro dia a mesma coisa, sem banhos pela manhã mas vou começar porquê banho é vida
to tendo uma crise de risos aqu ikkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
No Brasil a festa começa as 7, mas começamos a nos arrumar as 8 pra chegar as 9
Sim! Imagina chegar na hora, o dono da festa vai tá apenas começando a dar uma varrida na casa, vou lá incomodar?🙈
Verdade, isto me envergonha muito como brasileiro.
@@pedroalbeiricedarocha1481 também, não consigo chegar em um local depois da hora marcada, geralmente chego com cinco a dez minutos de adiantamento
Já aconteceu de eu chegar em uma festa uma hora depois do marcado e eu ser o primeiro a chegar. O aniversariante já estava até chorando achando que ninguem ia rsrsrs
@@pedroalbeiricedarocha1481 No, amico, non ti sentire imbarazzato: anche in Italia (principalmente nei due terzi più meridionali d'Italia) facciamo così... (anche se non roprio di due ore... ma di 30 ~ 40 ~ 45 minuti sì!).
Lo que dices en tu video lo veo tan parecido o idéntico con lo que sucede en mi país kkkkkkk. Eu sou do Perú. Bençaos é muitos sucessos para você 🙏🏿
Essa do público descobri esses dias, fui procurar faculdades públicas no exterior e tinha uma tabela de preços anuais e pensei "Uai, mas esse diacho não é público?", aí que fui pesquisar e entender que nosso 'público' é diferente dos deles 😂😂
O público lá, é no sentido que está disponível pra qualquer um que pode pagar.
O que estavas à espera ? Que te pagassem a faculade noutro país ? Vocês também pagam faculdade a estrangeiros?
@@EduardoCruz-ur4wq Só para complementar, algumas faculdade particulares se você tirar uma nota MUITO boa no teste de admissão deles, você cursa qualquer curso também de graça! Isso você sendo brasileiro ou não!
@@linalan3954 claro, o Brasil é o país das maravilhas, as universidades privadas oferecem cursos gratuitos até devem oferecer um carro a cada aluno, mas porque raio é que os bons alunos brasileiros preferem vir para Portugal estudar a pagar do que ficarem a estudar de "borla" numa universidade privada brasileira ?
@@EduardoCruz-ur4wq Eita, calma colega, achei que sua dúvida fosse genuina, não um sarcasmo. Mas bem, ninguém está dizendo que o Brasil é o país das maravilhas aqui, só achei que vc buscasse uma reciproca do tipo: 'Vcs oferecem para gente oferecer tbm?' e minha resposta foi nesse contexto, sim, nós oferecemos e por isso temos a impressão que os demais países oferecessem também.
Nem todo mundo quer sair do Brasil, mas algumas pessoas cultivam sim essa vontade por diversos motivos, a insegurança aqui é muito grande e o desejo de ir para um lugar mais seguro é até natural.
Mas se você quer uma resposta mais direta em relação a isso, bem: Os bons alunos Brasileiros preferem ir a outros países por causa das oportunidades! Preferem Portugal pela similaridade do idioma e os EUA pela facilidade de ganho monetário. Nem todos os casos são assim, porém de modo geral é isso.
Acabo de conhecer seu canal, e de me inscrever. Estou chocada com a quantidade de comentários escritos por não brasileiros em um português praticamente perfeito! E muitos dizem q aprenderam com vc. Parabéns!
Quella della carta igienica nel cestino anziché nel WC è veramente una cosa MOLTO strana, per noi europei (a dire la verità, ci fa anche ribrezzo...).
Comunque, ho scoperto che questa è la normalità anche in Russia...
Dunque, come da noi dice un proverbio, paese che vai, usanza che trovi.
Saluti dall'Italia, e complimenti per il canale, molto utile! Sei brava e molto chiara!
POST SCRIPTUM: chiedo scusa se comprendo il portoghese (in quanto lingua latina e dunque intuitiva per me italiano, avendone studiato almeno pronuncia e ortografia) ma non lo ho usato per scrivere, perché (non avendolo studiato seriamente) mi mancano i vocaboli e avrei dovuto fare un continuo ricorso al traduttore (ma, non essendo in questo momento davanti a un PC, mi tornava scomodo).
Closing every door. Every time. Even when a bathroom is not in use. In the U.S., a closed bathroom door (in a private home) means the bathroom is in use. My wife and step-son close the bathroom and bedroom doors even when unoccupied, which drives me nuts! The stench from the trash cans in the bathrooms was also a pretty big surprise, but you mentioned that one. I also thought my wife being late to *everything* was just her, I did not realize that this was Brazilian culture. I told her about ten times that if she did not show up to the wedding on time it would be canceled, haha!
Brazilians being late everytime is really annoying :/ but regarding of the doors, at least in my house we usually keep them open.
I think the issue of doors depends a lot from one family to the other, here at home we leave the door open when the bathroom is not in use, and I also get confused when I visit someone who leaves the door closed all the time. About your wedding, I don't know in other countries, but here it's a tradition for the bride to be even hours late. I wish you luck buddy. haha
I think I have an answer for the door situation. As you might know, Brazil have a reputation of a diverse fauna and flora, so every Brazilian will have a story about weird encounters while they are using the bathroom (mostly with giant insects, bats and rodents), so i think the trauma is still there, they can't help it even miles away from Brazil.
@@phaelscarllet I think it's because of the smell. I close the door after number 2's just so the stink won't spread through the house
Eu fui criado para seguir o hábito de bater na porta.
Na latinoamérica temos muitas coisas em comum, acho que por isso estas costumes tão típicas lá, não ficam estranhas totalmente para nós.
Verdade! O Brasil tem muito em comum com outros países latinos.
👍🏼👍🏼👍🏼❣️
É porque o Brasil tbm faz parte da Ámerica Latina
Isso. Amo essa diferença muito parecida kkkk
Em português, a palavra "costume" é masculina! Las costumbres = Os costumes.
Estou aprendendo português através do seu canal e com aulas particulares.
Beautiful language and wonderful culture! I can hardly wait for my upcoming trip to Brazil with Viking Expedition Cruises in October 2022!
Try the brazilian food
@@mangustasdelrey1016 I will definitely try it. I expect it to be a wonderful visit with the wonderful country! Love the language, the culture, everything! No doubt that people are wonderful as well!
google translate ok?! the day is coming. 👏🏼👏🏼👏🏼 Which state are you going to visit? Welcome
@@alinealmeida231 This is the cruise with Viking Expedition. It will be sailing along the coast of Brazil with visiting Rio de Janeiro, Armação dos Búzios, Salvador de Bahia, Recife, Belém. Besides Brazil we also visit French Guiana and Barbados. The ship is one of the newest Viking ship Octantis.
@@irinaheinrich6955 Welcome! If possible get to know Florianópolis
Escovar os dentes em público deveria ser comum no mundo todo
A pior coisa é conversar com alguém com bafo ou com pedaço de comida no dente
Na realidade é definitivamente estranho isso aqui,mais ainda o fato de ser 3(x)ao dia
@@bernardfigueiredo6246 n é definitivamente estranho, é ter higiene, ninguém é obrigado a sentir o cheiro de bost4 que sair da boca de umas pessoas que não escovam os dentes
Em público não
Quero ver sua boca cheia de pasta de dente não kkkk escova bem em casa e sozinho e come coisa q n deixa mal alito
Gente, não escovar em público não significa não escovar. Apenas não o faz em público. Vai ao banheiro sozinho e escova.
Essa mulher fala de uma forma tão legal. A sonoridade é muito bonita, ele deveria gravar livros em áudio.❤️
Notei o mesmo! Ela fala assim pois tem pessoas não brasileiras que assistem os vídeos pois estudam nossa língua!!!
As a French, the 7th one doesn't seem strange at all. In fact, I'm more surprised by the fact that, in the USA, people actually plan the end of a party!
It's like setting the end for fun.
it's like the party is super cool then out of nowhere it ends just because it arrived on time for it to end you know
Americans are boring af
Vrai! En Italie aussi, ça semblerait bizarre et inconcevable...
Mais en France vous mettez l’heure de fin pour les anniversaires ! Cela m’a beaucoup surpris quand j’ai déménagé en France. Sinon pour les papiers toilettes des WC je ne suis pas d’accord avec ce qu’elle dit car je suis née et élevée à l’intérieur de l’état de Rio et je n’ai pas connu cette attitude dégoûtante de jeter les papiers toilettes aux poubelles !!!!
Pra mim uma das coisas mais surpreendentes no Brasil foi a possibilidade de pagar com cartão literalmente em qualquer lugar. Até mesmo para comprar água de coco da mulher ao lado do lago no Rio, ou um caldo de cana na rua em Campo Grande kkk.. Na Europa há muitas lojas onde você tem um preço mínimo para pagar com cartão :) E também toda essa história da cartão de crédito ou débito :D Por que a gente precisa especificar isso? Video legal como sempre!
Verdade! Não tenho a menor ideia por que as máquinas de cartão no Brasil pedem para especificar se é crédito ou débito. Quando me mudei aos EUA achei estranho que aqui não se pergunta isso. Haha
Estou fazendo outra lista para um segundo vídeo sobre esse assunto.
Débito: você tem dinheiro na conta do banco e quer comprar. O pagamento é automático, no momento da compra.
crédito: você não tem dinheiro na conta do banco, mas quer comprar. Paga somente na data de vencimento da fatura do cartão de crédito.
E agora temos o PIX. Não precisa de cartão e o pagamento é automático no momento da compra. Faz o pagamento pelo aplicativo do banco.
@Evangelizando na Porrada aqui também existem os dois tipos de cartão mais ninguém pergunta isso nas lojas :)
Eva, aqui o mesmo cartão pode ter os dois modos de uso, aí é necessário especificar ao vendedor qual modo você quer usar
Um cartão pode funcionar a débito ou a crédito
Débito = O dinheiro sai na hora direto da sua conta, sem cair na fatura dos próximos meses
Crédito = O dinheiro sai na fatura do banco na próxima parcela do mês a ser paga
I love that you're accent is easy to understand. I learned Portuguese while on my mission in Lisbon Portugal 28 years ago. Videos such as yours allow me to keep my skills fresh. E sim posso escrivir em Português mas falto muita practica. Tambem aprendi Espanhol e meu mente se confunda as palavras escrivindo ou falando. keke.
O papel higiênico na lixeira é comun em outro países tambem por que a rede é antigo e no funciona bem. Eu vi isso em Portugal e Peru.
Acho que o vídeo já incluí as coisas mais fascinantes que um gringo pode estranhar no Brasil. Mas acho que a lista não é completa. Seguem alguns favoritos meus 😉: 1. Filas. Parece que os brasileiros adoram entrar em filas, especialmente nos bancos (nunca vi antes um banco com 50 pessoas sentadas e esperando o atendimento), 2. Shows que começam meia-noite e acabam 6.00 h de madrugada (Gente, sou velho. Não aguento mais. Não podem começar as 20.00 h ou 21.00 h? Quero assistir também.), 3. Sacolas nos supermercados, quase para cada item uma. Certamente, muito útil para jogar depois papel higiênico dentro em vez de jogar no vaso, mas o meio ambiente? 4. Falta de graxa para sapatos. Mudei para Juiz de Fora em Minas Gerais. É uma cidade relativamente grande, mas não consigo comprar graxa. Assim, as ruas no centro são cheias de homens com terno e roupa social mas com sapato sujo. Mas mesmo assim, adoro viver no Brasil e amo os brasileiros ... 🙂
no brasil não se usa graxa convencional normalmente, vc encontra em qualquer lugar e deve ter passado por uma sem perceber, é um frasco com uma esponja na ponta q vc aperta e sai graxa na forma liquida, mais comum encontrar com o nome de nugget, eu ja vi venderem até em adegas q vendem alguns itens alimentícios básicos.
Talvez você só não esteja acostumado com as embalagens de graxa que temos aqui. Eu estudei em colégio militar e meu pai é militar do Exército, portanto sempre tivemos graxa em casa para nossos calçados utilizados com os fardamentos. Tanto a graxa em textura de "pasta", aplicada com escova e pano, quanto a líquida que já vem com a esponja no aplicador. Sempre compramos no mercado mesmo, em todas as cidades em que vivemos. Com a presença significativa do Exército em Juiz de Fora, com certeza há graxa por aí também! :)
KKK FILA NO BRASIL É COMPLICADO!!! SO SERVE PRA GENTE CONVERSAR COM PESSOAS ESTRANHAS MESMO!!! KKK😅😂🤣😉😉😉👍👍👍🇧🇷💚💜💙❤🤍👍👍👍😂😂😂
@@JuliaCuri DEVE SER BEM INTERESSANTE ESTUDAR EM UM COLÉGIO MILITAR, DEVE HAVER MAIS ORDEM CREIO EU!!!🙂🙂🙂👍🇧🇷💚💜💙❤🤍👍👍👍🙂🤩😍
Eu também moro em Juiz de Fora🙂
Estoy tratando de aprender portugués, y todo lo entendí si hablan las personas despacio por supuesto, lo que me cuesta no es tanto entenderlo sino hablarlo, Mi propósito es escuchar portugués diario y ver si me familiarizo lo suficiente para después hablarlo.
E eu q tento aprender espanhol sozinha kkkkkk, também fico ouvindo músicas ou pessoas, em espanhol, para me familiarizar com o idioma
Robert M. Ella Está hablando lo más correctamente que puede y tampoco está usando dichos populares. para que aprendas de verdad tienes que escuchar a los youtubers brasileños. hablarán como en la vida real. y no tan lento y recto como ella está hablando.Haz la prueba para ver la diferencia ok. Buenos estudios.
Vai conseguir..estou tentando aprender espanhol kkk um dia consigo falar e enterder.creo . ..
@@elenildeosorio4978 dificil né? Tambem estou tentando aprender espanhol
@@eliznithack1788 Sim, iremos conseguir kkkkk
Descobri seu canal através de um react de uma portuguesa. Gostei e já compartilhei com meu genro americano, porque isso vai ajudá-lo bastante. 😉
E já compartilhei incentivando pessoas a conhecerem seu canal e se inscreverem. 👏🏼😀
Que massa vídeo que esse foi! Não vou mentir, muitos desses me surpreenderam mas eram bem interessante pra mim com um garoto dos EUA. E são coisas importante a saber por as pessoas quem querem viajar pro Brasil! Muito obrigado Virgínia! 😊🇧🇷
O certo seria:
"Que massa foi esse vídeo!"
Outra dica:
Muitos desses o quê? Poderia dizer:
"Muitos desses itens me surpreenderam..."
ou ainda:
"Muitos desses costumes me surpreenderam..."
ou:
"Muitas dessas coisas me surpreenderam..."
Não ficou claro se você está com um garoto dos EUA ou se você é um garoto dos EUA.
Supondo que você seja um garoto dos EUA, o certo seria dizer:
"... pra mim COMO um garoto dos EUA"
Deu pra entender o que você quis dizer, mas algumas construções não ficaram naturais.
De qualquer forma, isso não é tão importante. O importante mesmo é conseguir se comunicar.
A lingua portuguesa é difícil mas continue praticando que você vai conseguir!
Se for hétero, cuidado com as brasileiras.
Aqui na Colômbia também batemos palmas quando cantamos isso, amo muito pessoas de outros países olhando nós estranho kkkkkk, bom video!!
Nas festas do Brasil, as pessoas costumam colocar o horário uma hora mais cedo do que o horario verdadeiro, mas essa técnica já é usada a tanto tempo que já virou quase uma mania chegar uma hora depois do horário escrito no convite.
Oi Professora, achei muito legal e até engraçado seu vídeo! Todas essas características que você explicou definen o famoso "jeitinho brasileiro", e acho que dá para fazer outros vídeos. Por exemplo dizem também que os brasileiros são especialistas na arte de driblar os problemas cotidianos. Abraços da Argentina!
Quem disse isso?? Ou melhor, onde vc ouviu isso?? Que interessante...
@@iarasoares9165 A famoso "sempre tem um jeitinho",Ou até mesmo a "gambiarra"
@@iarasoares9165 aqui no Brasil há ditados que exemplificam isso em todo lugar
brasileiro foge de problemas isso sim. Não sabe lidar com problema e fica empurrando. Sempre que dá, tenta dar golpe nos outros. kkkkk
@@ThomasNotJefferson quis dar uma de esperto pra cima de brasileiro e se ferrou por isto que fala assim dos brasileiros se você se relacionou com alguém igual a você com certeza ele agiu assim, golpista
Aqui no Pará já é formal falar usando "você", o mais informal e comum é usar o "tu" pra tudo
Como em Portugal
Tu é entre família e amigos próximos
@@lxportugal9343 O Pará, principalmente a capital Belém, é um dos estados com maior influência portuguesa, fomos os últimos a aderir à independência do Brasil, respondendo ainda à Portugal. Belém é a cidade mais portuguesa fora da europa, desde a arquitetura, gastronomia até o jeito de falar.
No sul é tu pra tudo só usa vc quem é de outro estado hahaha
Exatamente!!! Uso o “Tu” pra tudo
em sp eh o contrario kkkkkk a gente fala você pra tudo e nunca usa o tu
Quando ela falou: "Os brasileiros jogam o papel na lixeira" eu logo pensei: "Por que que ela está falando isso?".
Quando ela disse que os americanos jogam o papel no vaso sanitário, eu imediatamente: "OOOO QUEEEEEE????????"
Ainda bem que ví esse vídeo. Se eu fosse viajar pra fora do Brasil já ia ficar perdido procurando uma lixeira 🤡🤡🤡
Eles tem um sistema idraulico apenas para isso, mas há no Brasil se pedir na construção, na casa das minhas tias em Salvador tem que jogar o papel no vaso
No Rio de Janeiro papel higiênico vai direto pro vaso. Não tente fazer de outra maneira.
It all depends on the plumbing. I'm Scottish and here I happily flush the toilet paper without a second thought. But when I lived in Costa Rica for a time, I put it in the trash because I knew the toilet might get blocked.
Eu jogo a muito anos no vaso sanitário, não intope mito.
Rio e São Paulo, sempre no vaso, sou brasileiro, e nunca tive lixo para papel higiênico no banheiro de casa.
Beijos Virginia.
Saludos desde Colombia.
Gracias por enseñarnos.😊
Adoro o Brasil...viajei e morei em varios países...nao tem igual! USA😝
A questão de falta de pontualidade é complicada, porque mesmo que você queira ser pontual, não dá certo. Até quem te convidou vai atrasar também, já que todos já assumem que o pessoal vai atrasar, e planejam chegar mais tarde. Lembro bem de uma vez que cheguei em uma festa de aniversário uns 15 minutos atrasada, de acordo com a hora escrita no convite, mas o aniversariante não estava lá (isso era no prédio dele haha), estava tomando banho, pois não esperava ninguém chegar até uma hora depois do que estava escrito no convite. Eu fiquei sozinha no salão de festa esperando um tempinho.
Iiiisso!! Fora trabalho e estudos, chegar na hora só causa transtorno pros outros! Kkkk
Mesmo sendo brasileira eu sempre procuro chegar na hora marcada e toda vez é um saco que principalmente em eventos escolares ou festas publicas, eles começam até duas horas depois do que disseram , mas mesmo assim detesto chegar depois porque sempre vem o pensamento de que eles podem começar na hora marcada e eu me atrasar
@@espasmoglobal2814 te entendo completamente
Eu e meu marido somos super pontuais, fico nervosa com atrasos, quase sempre chegamos pra "abrir a festa"
Estou impressionado com a qualidade e a naturalidade dos seus vídeos! Você mostra qualidades e defeitos sem constranger quem está assistindo. Eu certamento recomendo seus vídeos a estrangeiros que precisam se aculturar e a brasileiros em busca de auto conhecimento! Cinco estrelas para você!
Hello Virginia. Lovely content, great pace and friendly tone for people interested in learning our mother language.
I liked the video and sincerely appreciate the work, as for me it is always amusing to see foreigners learning brazilian portuguese.
.
I'd like to add a few things, that might sound a bit hard but I feel that they need to be clarified:
1. "Having a dedicated moment for lunch" is a better way to describe our lunch break, since 1h is the most common but keep in mind that millions of people, even with such break do not have enough time to have a full course meal and rest for digestion properly. Specially because many working places do not offer kitchen for their employees. Also 'at least one hour' is not a fair description, since we have many positions with 30min breaks for lunch nowadays.
2. The "installment culture" grew strongly in Brazil mostly because of 2 factors. First is that Brazil's economy have been fighting horrendous inflation rates for decades and when we finally hit a better economic spot the better way to make the economy run was giving small credit lines (through credit cards or bank loans), and companies were incentivized to take their part in this process. Second is because there are many situations that Brazilian families go through that would be considered 'bankrupcy for the average american. If someone comes from a working family without decent possessions, life will be tough.
3. Overall your video sounds like Brazilians are kind of messy. And I get it that to different cultures some things might sound over the head, but that's all that it is. Different cultures. It must be noted that brazilians are commited to work, personal and professional goals. That we stick to our schedules and that we also learn manners.
Unfortunately running late to appointments is something that is so common that some medics won't even take patients on a scheduled time, they just answer by order of arrival at their clinic.
.
But as you said yourself, people are different from one another.
You are an introvert who didn't find pleasure in hugging and kissing everyone at every social occasion, much like my wife.
Personally, I'm the guy who drops a loud "good morning" whenever I get to a place with over than 3 people. And I love hugging my loved ones. But God help me if I'd be hugging everyone at every occasion.
.
Now with that said, I do understand that including comments regarding all different kinds of people would take far too long in videos and make them boring, but I'd appreciate it to see a "gross generalization ahead, what I'm about to say do not represent all brazilians" at the start of future videos.
Você é muito simpática e se expressa com muita clareza!! Gostei muito do vídeo!❤
ISTO! Aí a verdade!!!
When I first went to Brasil, I had *A Lot* to learn culturally. Especially friends going out hours later! My Portuguese is rusty (sem practica, tem um melhor expressão em iglês?) but I try to keep up my skills when I meet a Brazilian here in the US! (I've been back 36 years.)
i think rusty could be translated to "enferrujado"
@@arropaces2024 well, it is the word "rusty. LOL I've asked Brazilians and though they understand what I mean, I've never gotten a clear translation!
@@richardkimpel6142 It means exactly the same thing in Brazil in both senses of the word
@@FunYl thank you Teko I've truly wondered for *decades* what to use!
wait a minute, i'm confused here. In english, when you're some time without doing something and kind of forget it, you guys say "rusty" too or you said because you know we brazilians would understand?
Verdade, às vezes penso que chegar muito cedo é falta de educação. Kkkkkkk
Meu marido é estrangeiro e além de enviar o convite com a hora para começar e terminar, ele liga avisando que é para chegar na hora.
chegar na hora marcada em festas é coisa de desesperado e de quem não tem amigos, isso vale pra qualquer cultura. minha opinião. msmo se a festa durar 3 horas e fora das 7 as 10 eu vou chegar as 9hrs.
@@CoyotePlayCanal não acho que seja de desesperado kkkk as vezes a pessoa só vai ter que ir embora mais cedo
Não é legal nem chegar muito cedo nem muito tarde, se a festa for das 7 às 10 eu ficaria das 7 e 40 às 9
Tem casos e casos, festa em dias úteis, costumo chegar um pouco mais cedo, talvez uns 40 minutos após o horário marcado, quando é final de semana ou feriado, uso a regra de ouro, 1h:20m, assim não vou ficar sozinho esperando alguém chegar kkkkkk'
Se a festa é com amigos muito próximo eu saio a hora que eu quero kkkk, tem isso não, agora com família é diferente.
@@CoyotePlayCanal Desesperado? Chegar na hora marcada é um sinal de educação, isso sim. Se o compromisso é às 7, chego exatamente nesse horário, nem um minuto a mais nem a menos.
Olá! Thank you for such an enriched content and congratulations on your great charisma!
8:52 No restaurante as pessoas cantam tão alto, que as pessoas das outras mesas começam a cantar parabéns também, como se fossem amigos, mas na verdade não sabem nem em qual mesa está o aniversariante kkkk
Kkkkkkk pura verdade
Fiz isso recentemente kkkk
kakakakak eu amo isso
Eu ontem kkkkk duas vezes
estou simplesmente amando seus vídeos, já tô maratonando todos os seus vídeos
Thank you, I will learn alot with you since you speak very clearly, today I've learned a few words. My goal is to learn it in almost a year.
Hola Virginia! Horas atrasadas?? É uma coisa louca! Aqui não poderia aguentar isso 😂😂
Foi um vídeo muito engraçado! Gosto da vossa cultura! Parabéns
Eu sou brasileiro e nunca vi alguém se atrasar tanto. Haha
@@rodrigoappendino Você desistiu de esperar e foi embora?
@@psicologia_e_reflexao Não. Só nunca aconteceu de alguém se atrasar mais que uns 20 minutos sem ser alguém me dando bolo.
@@rodrigoappendino também nunca vi ninguém se atrasar tudo isso
Esse estereótipo do brasileiro ser atrasado não é uma regra. Eu por exemplo sempre respeitei horários e aqui se você chega atrasado ao trabalho repetidamente é demitido. Os atrasos são tolerados em encontros de amigos e família, no mais não procede.
Hey Virginia. Love your vlog. #11. No place to rent a tool in Brasil. And very uncommon to borrow/lend a tool. Here in the US tool rental shops are common and there are a lot of used tools for sale as well.
Hello, there are places to rent tools, however, they are for expensive tools, usually large, used for construction for example, which you would hardly buy to use often and justify the purchase
Yeah, it's very common to have a basic tool box here, to the point people will just assume you already have them if needed.
Que genial,aluguel de ferramentas, onde moro nunca ouvi falar.
That's because in Brazil, we don't have (unfortunately) the same DIY culture you guys have in US. We usually pay a professional do fix stuff.
Isso realmente é algo que falta por aqui!
Amazing videos!! I'm trying to learn Portuguese. I understand a lot, except for the false cognates and different vocabulary this beautiful language has. Btw, my mother tongue is Spanish. I speak English cause I'm an English teacher. Congrats!!🤗
Já aconteceu comigo uma vez no Orlando, fui a algum lugar que está escrito "public", entrei, me pararam para eu pagar o ingresso, eu fiquei tipo "uai, não é publico?", ai desisti e saí. Agora entendi a diferença. 😅
O Museu Imperial, em Petrópolis, é público, mas é preciso pagar para entrar.
Something else that I found unusual: if you have visitors to your home, you have to open the door for them when they depart.
Nossa, mostrei isso a meu parceiro e ele é irlandês. Moro na Irlanda e ele ficou chocado. Hahahahaha. Já fomos ao Brasil juntos e nossa, era engraçado de ver a cara dele. Mas amou o Brasil e os brasileiros. 😃
The bit about singing happy birthday in America truly depends on the (sub)culture. Because, for example, black Americans are generally loud and we sing happy birthday very loudly also. Some of us even sing two versions, one being the traditional, slow “Happy Birthday to You” then followed by the uptempo “Happy Birthday” by Stevie Wonder. In the latter, we shout and clap and dance to celebrate our loved ones but we typically do so in the proper setting. A low lit, upscale restaurant is not where you would see this happening. But possibly a family style casual dining chain or barbecues and/or birthday parties. I’ve also experienced this excitement in some Hispanic American cultures as well.
Vim pelo meu filho de 12 anos q fica assistindo o canal. Nosso café da manhã foi divertido hj rindo de nós mesmo 😂
All the poor english that i know, i've learned on the streets and working when i leaved in Fort Lauderdale - Florida, and your video with the lyrics (portugues/english) helps me a lot to improve it, that's why i'm a new following!
Thanks!
Finalmente, alguém falando do Brasil no que se refere ao papel higiênico e explicando que não temos estrutura de esgoto que permita jogá-lo na privada. Dezenas de outros videos no youtube só ficam menosprezando o Brasil sem explicar o real motivo!!
número 1:
chuveiro elétrico, basicamente usamos eletricidade para aquecer a água e tomar banho, além q usamos um piso de laje que escorrega bem facil, pra piorar o "box" tem portas de vidro que quebram fácil, então usamos água+ eletricidade num piso escorregadio e se cair vai quebrar o box feito de vidro, fazemos isso todo dia, incrível apenas
O povo mais insano do planeta!!!!!🤣🤣🤣🤣
Papel higiênico na lixeira ou no vaso, em alguns poucos locais aqui no Brasil se joga papel no vaso, e realmente a diferença é o encanamento, um encanamento que não é preparado vai entupir e agua volta toda e nao se consegue dar mais descarga depois.
O que faz o mundo ser divertido são as nossas diferenças. Sou brasileiro com muito orgulho. Parabéns pelo canal!
Oi Virginia!! Otimo video como sempre. Tbm eu perçebo que ce tá falando um pouco mais rapido!!! Eu aprecio muito isso!!!! Eu sei que vc ensina todos os niveis mas videos assim me ajudar muito!!! Por favor continue todo o bom trabalho!!! 😁
Fico feliz que goste do meu conteúdo!
Danic, você se incomoda se eu te ajudar com algumas correções? Espero que não: Em português não ocorre cedilha "ç" antes da vogal "e". A palavra seria "percebo". Por aqui, embora pronunciemos "ce", não costumamos escrever assim, caso queira abreviar "você", escreva "vc". Ainda, na frase "(...) videos assim me ajudar (...)", perceba que o verbo "ajudar" se relaciona com "videos", na terceira pessoa do plural (eles). Desta forma, o verbo também precisa estar conjugado na terceira pessoa do plural: "videos assim me ajudam".
Vc é uma graça! Parabéns pelo trabalho e te desejo muito sucesso!
Muito obrigado por fazendo esses otimos videos🎉
fazer* ! Um abraço, Moe!
Primeira vez que assisto algo seu. Você transite uma energia muito boa!!! Muito fofa você parabéns
From France, thank you so much J'aime beaucoup ta chaîne
Você me deu uma ótima idéia de abrir um canal para ensinar português para árabes 😀
Uma coisa estranha foi eu ter conhecido esse canal só no dia de hj 30/08/2022 , mais estranho ainda é um canal maravilhoso desse , ter somente 163 mil inscritos, parabéns pelo conteúdo do canal, vc é muito carismática, explica bem e é uma mulher linda.
Eu amo que os brasileiros são intensos em tudo .amar,em defender em xingar em fazer festa em tudo,em ser divertido enfim,eu amo essa intensidade.
Também amo essa característica em nós brasileiros. Nós fazemos tudo com paixão!,❤🥰❤️🥰❤️🥰
Eu odeio tudo isso 😂 odeio beijação e a participação ativa na vida alheia. Saí do Brasil e não pretendo voltar nunca mais. Setaloko.
Minha sogra americana agora só aceita que cante parabéns pra ela no estilo brasileiro, rs. O happy b-day parece música de velório.
Pra gente é tudo ou nada. Tipo isso kkk
Amei seu vídeo, muito legal! Fico feliz que pessoas de outros países quem conhecer nossa cultura e língua. Eu estou fazendo o mesmo, só com inglês e pretendo com espanhol e depois francês. Melhor forma de aprender uma nova língua é pela cultura.
I can confirm the toilet paper thing. At the hotel we were staying at the toilet clogged and the front desk clerk chastised me for flushing the toilet paper down the toilet. He told me to put the paper in the bin. I looked at him weirdly. He said "don't worry, that's how we do it here".
Sou brasileira e vi este hábito de jogar papel higiênico no vaso na Europa. No Brasil não pode porque o sistema de esgoto ainda não é próprio para isso. Mas em minha casa , construída recentemente, foi preparado para este sistema de jogar papel no vaso.
Vc antes de vim no país tem que saber o costume do lugar
amo que você traz os exemplos para a realidade do Brasil, não deixa os estereótipos vencerem :D vou recomendar pros meus alunos
também temos ditados que ficam até difíceis de traduzir kkkk às vezes nem tem sentido mas entendemos
Pois é!
Eu acho q mt doq a gente fala é na base de ditado, principalmente quando se trata dos mais velhos
Eu comecei a refletir sobre nosso ditados quando comecei a ler novels chinesas, eles usam bastante ditados e também não fazem sentido a princípio (a tradutora sempre tem que colocar nota explicando kkkk), mas é no mesmo estilo que os nossos
@@rob9221 me indica alguma, por curiosidade
@@Willpolita no Brasil temos um chamado "pão duro" exemplo: "miguel é muito pão duro , ele não quis pagar a conta" pão duro significa alguem que não gosta de gastar dinheiro, economiza quando não é necessário.
Great fun!! I lived 11 years in Porto Alegre and even nowadays I live in Artigas, Uruguay, right across the river from Quarai, RS. Would you believe I had never paid attention to some of the things you mentioned? And you are right. In fact, I am British and very punctual, and that was the only thing that bothered me.
Gaúcha here! 😊
@@Rafaellavet Prazer, Rafaella. Adoro POA !!
I'm Brazilian and it bothers me too. Maybe I was British in a past life 😆
@@FunYl Most probably. I understand that nowadays, people from almost all nationalities and walks of life are becoming "late arrivers" using the excuse of the pandemic. Personally, I will continue being punctual!!
I'm Brazilian but not gonna lie, I use to arrive really really later in party's, school etc, exactly bc of procrastination, bet is probably a Brazilian thing, arrive like 4 minutes or more later 😅
Suas aulas são incríveis!! Gostaria de ver um americano ensinando inglês como você ensina português. Esse seu formato de 2 legendas é ótimo!!
Qualquer cultura que não é a nossa será estranha. O importante é respeitar.
There are also places in Europe where you put toilet paper in the wastebin, and in many parta of Asia & Middle East toilet paper is considered unhygenic and bum guns/spray guns are used instead. I have noticed in Brasil that many toilets have spray hoses too.
Adorei seu canal!
Abraço de um Brasileiro morando em Portugal.
eu sou filipino moro aqui no filipinas. eu acho brasileiro português e muito legal . eu tente aprender mas isso não facil mesmo igual espanhol ❤❤
Eu sou brasileiro mas não desisti eu também tô tentando aprender inglês mais e dificil l kakaka
Português não é igual ao espanhol, temos muitas diferenças no mundo lusofo e Hispânico.
Esse vídeo me ensinou coisas que eu achava que acontecia no mundo inteiro, por exemplo público não é igual a gratuito nos EUA
I lived in Brazil once for two years. Just now i ve learned the meaning of “ publico” when in Brazil.( amo Brasil)
@@pd4682
if I may help you, the correct phrase would be "Amo o Brasil", it needs the "o" to make sense.
Porque nos EUA quase não há impostos. Paga-se apenas pelos serviços estatais que se usa, e com muito mais transparência. Se você precisa utilizar o serviço de uma universidade, vai pagar a mensalidade equivalente à tutoria e manutenção do espaço "público", senão não paga nada. No Brasil paga-se impostos altíssimos pra cobrir os gastos com serviços que não necessariamente você usa. Um idoso de 80 anos, por exemplo, paga tantos impostos quanto um jovem, mas não usa serviços de educação pública.
@Tiago Sabioni valeu, eu não sabia disso :)
Nem aqui... por isto se diz "ensino público e gratuito". O Museu Imperial é público, mas paga-se entrada.