@@leopignataro gosto Do canal ESPANOL AUTOMATICO é español de España
5 лет назад+1140
Sobre o vídeo: Hey! (Oi, olá) Props! (Parabéns, informal) Whoops! ( o nosso; eita, opa, oxe) Alright (mais ou menos) ou ( entendi ) ou ( beleza) Will do ( vou fazer) Shall we? (Vamos embora?) jeito informal, mas sem soar mal educado My bad ( foi mal) ‘Sall good ( resposta para “ my bad” significa “tudo tranquilo”) No prob ( abreviação de “no problem “, jeito informal de responder thank you) For sure ( Tipo: “isso aí!” )
Para ajudar os estudantes de inglês, fiz a compilação das frases: 1 - Hey! (Hello) 2 - Props (Well Done, Good Job) - Eg.: “Props on new awesome video, man! I love it” 3 - Kudos (significa felicitar ou reconhecer o mérito de alguém). 4 - Whoops (interjeição, susto, surpresa) Crianças usam Whoopsy ou Whopsies 5 - Alright (mais ou menos, entendi, é isso). Hey, how are ya? I’m alright! Alright, let´s get starded! Alright, let´s go! 6 - Will do (abreviação de “I will do that) Eg. Say hi to your wife for me. Will do. 7 - Shall we? (bora? vambora?) Abreciação de “Shall we go/leave? 8 - My bad (Foi mal). Quando esbarra em alguém sem querer. Resposta “‘sall good” (na boa, sem problemas, tudo bem) que é a abreviação de “It is all good” ou “no prob” - no problem (sem problemas). 9 - For sure (isso aí) - usado para concordar com alguém.
@@felipedeornelas8054 Eu "tento" estudar um pouquinho todo dia, com o objetivo de aprender bem o basikinho mesmo. Depois eu vou pra conteúdos mais difíceis.
@@julialeticia3031 Bah. O problema é "estudar" mesmo. O que tu tem que fazer é maximizar a quantidade de mensagens em inglês que tu entende por contexto e se imergir na língua. Não interessa se tu passa 2 horas vendo algum vídeo legal ou 2 horas se matando pra entender regras. No final da tudo no mesmo mas a primeira alternativa é muito mais agradável e te ajuda a passar mais tempo em contato. Pesquisa sobre Stephen Krashen, e tu vai entender melhor isso que tô falando. Eu fiquei fluente em 5 anos sem gastar nada com inglês, e nunca tendo saído do Brasil.
A melhor tradução para "Will do", pela minha perspectiva seria: "tá, pode deixar". -Ah, manda um abraço pra sua mãe por mim!" -Tá, pode deixar! -Você tá no mercado? Traz um pão pro café da tarde. -Tá, pode deixar!
O "my bad" sempre fez sentido pra mim, pq é de costume onde eu moro das pessoas falarem literalmente "mal meu" no sentido de "foi mal" "errei" "erro meu". Top esse video, mto obrigada pelas dicas!
Will do - pode deixar! Shall we? - vamos? Props - parabéns Alright - ... My bad - foi mal ‘sall good - tudo bem/não foi nada No prob - sem problemas For sure - verdade!
amanda xx alright pode ser beleza “Beleza, vamos mudar de assunto” “Vire a direita. Beleza” “Compre pão. Beleza” Tudo bem? Tudo beleza (kk esse ultimo foi estranho)
Um dos melhores vídeos do canal. Caramba, muito bem feito. Eu fiquei o vídeo todinho com um sorriso no rosto, rindo. É absurdo o carinho e o esmero que você coloca nesses vídeos. Dude, muito bem feito. Um dia quero te conhecer pessoalmente, tu parece ser muito gente boa hahaha
Hey Gavin, props! Seu português está ficando excelente 👏🏻👏🏻👏🏻 Está falando melhor que muitos brazucas. É emocionante ver seu amor pelo Brasil e por sua disponibilidade em compartilhar seus conhecimentos conosco 😉
Nossa eu sou muito nub pro inglês, e apenas com algumas aulas esporádicas do Gavin eu já consigo entender e desenvolver frases completas .....obrigado gringo
Qd o Gavin erra é q eu lembro q ele não é brasileiro! ('Sugestar' foi ótimo! Mostra o caminho cerebral das conjugações dos verbos regulares já funcionando perfeitamente. Parabéns msm!) E, no mais, os vídeos são sempre maravilhosos.
Gavin, você tem sido uma inspiração enorme para meu canal! Obrigado cara... Haha, e sem dûvida "SHALL WE"... é uma boa frase para parecer muito mais fluente! :-D
Acabei de conhecer esse canal. Estou maravilhada. Parabéns Gavin, nunca tinha visto uma pessoa explicar tão bem. Está na cara que você gosta muito do que faz. Parabéns mesmo! Vou assistir todos os seus vídeos. Obrigada! Sucesso!!
man ... parabéns pela evolução; do seu canal (q assim como muitos aki felizmente acompanho desde o início) pelo seu português, pela vibe positiva e q transmite na forma como se expressa, obrigado por compartilhar seus conhecimentos e acreditar no nosso potencial
Além de “pode deixar” acho que mais natural ainda, “Will do” poderia ser só a repetição do verbo principal com um sim ou um não, assim: - Manda um beijo pra sua mãe - Mando sim Ou - vê se vai amanhã pra aula - vou sim - voce cozinha hoje? - cozinho sim
Uma vez disse "my bad" para minha professora irlandesa e ela disse que não se diz isso.. eu disse que meus colegas de trabalho diziam o tempo todo e ela disse que talvez eu tivesse entendido errado. Agora faz sentido.. ela é uma senhora mais velha e a expressão é informal..
Amei o vídeo Gavin, obrigada pelo excelente conteúdo!! O último "alright" entendi como se fosse "beleza" ou nosso "tá bom então", quando queremos finalizar um assunto, concluir algo pra se despedir ou falar sobre outra coisa
Eu amo suas aulas, muito esclarecedoras, sempre aprendi inglws nas escolas comuns e nas escolas de inglês, mas nunca aprendi esses "grandes" detalhes que fazem a diferença! Props
Mas é esbarrar *em* alguém. Se você disser *com*, geralmente tem sentido de encontrar: "esbarrei com a fulaninha na feira". Interessante que "bump into" em inglês também tem esses mesmos dois significados!
E eu achando que o negocio de luz estava realmente caindo em cima dele? Ja fiquei toda preocupada ate que... foi intencional para explicar o que é "whoops" haha
Cara, gosto muito dos seus vídeos! Eu pensava diferente sobre "alright". Pensava que era a junção de duas palavras... "tudo certo" Meu filho de 6 anos está crescendo nos EUA e traduz a expressão "You're right" para "você está reto" 😂😂😂😂
O Gaven é uma mão na roda. Explica muito bem! Eu adoro os seu vídeos. São muito bons.
3 года назад+11
Em português a gente não tem algo tão genérico quanto will do, mas tem uma boa resposta que é repetir o verbo principal e colocar um sim depois, por exemplo: "Manda um beijo pra sua mulher" "Mando sim" / "Pega pão no mercado" "Pego sim"
O "will do", eu e a maioria que conheço usamos repetindo o verbo que a pessoa falou: 1 -Passa lá no mercado pra mim? -passo sim! 2 -Manda um abraço para o seu pai! -Mando sim, pode deixar! :)
Boa tarde meu nome é Talita,sempre tive vontade de aprender inglês,já tive aulas em algumas escolas aqui no Brasil,porém é o que vc falou é muita escrita e pouca conversação. estou amando o canal descobri tem apenas um dia mais já estou vendo os vídeos,parabéns pelo seu trabalho,vc é simplesmente demais.
Shall we leave ? Forma reduzido = shall we ? Tradução = Vamos embora? Obs: Não estão se despedindo de ninguém que está na reunião, mas sim convidando o seu ou a sua acompanhante para ir embora.
A gente já faz isso! Kkk Toda vez que dizemos "c vai lá?", "tô indo", "treis vez pu semana" (se vc considerar como a gnt fala no dia-a-dia etc. A palavra "você" deriva de vossa mercê, que virou vósmicê, que virou você e por aí, vai. Rs Abs
@@angel221B e, por incrível que pareça, eu já vi casos assim, viu! Kkkk Tem coisas que a gente também consegue abreviar ainda mais(não tanto como no inglês, eu acho, mas fazemos também)
Shall we nos EUA significa: sugerir ir embora de algum lugar de maneira informal. No Brasil: Antes era: vamos em boa hora Depois: vambora Depois: bora Agora: bó 🤣🤣🤣
Acho que o caso do "will do" poderia se usar no portugues algo como "ação + sim" MANDA um abraço pra sua esposa MANDO sim PEGA pão, leite e ovos. PEGO sim. ;)
03:37 - Usamos: -blz -tá bom! -Xá comigo! -tá entregue! -Tá dado! A diferença é que no Br temos inúmeras opções para estas simples "interpretações"! Adorei seu conteúdo! Parabéns!!!
Acredito q a melhor tradução para "will do!" em português brasileiro seria "pode deixar!" :D
Isso mesmo, "pode deixar"!!
Literalmente seria "farei", mas a melhor tradução mesmo e "pode deixar", com certeza!
Equivale também ao nosso "Beleza"!
Podexá!
Eu ia responder isso
*EU AMO ESSE CANAL PQ ELE SEMPRE COMEÇA OS VIDEOS COM O FOCO DO VIDEO E Ñ COM ENROLAÇÃO❤*
isso é o melhor elogio que poderia dar para um youtuber.. muito obrigado mesmo, realmente tento ir diretamente pro assunto e não chatear!
Não tem como não gostar do vídeos que o gavin faz
Total! Tô procurando um canal como o do Gavin, mas para espanhol. Alguém recomenda algum??
Maria Eduarda, o canal "English in Brazil" da Carina Fragoso tb é muito bom, numa pegada semelhante
@@leopignataro gosto
Do canal
ESPANOL AUTOMATICO
é español de España
Sobre o vídeo:
Hey! (Oi, olá)
Props! (Parabéns, informal)
Whoops! ( o nosso; eita, opa, oxe)
Alright (mais ou menos) ou ( entendi ) ou ( beleza)
Will do ( vou fazer)
Shall we? (Vamos embora?) jeito informal, mas sem soar mal educado
My bad ( foi mal)
‘Sall good ( resposta para “ my bad” significa “tudo tranquilo”)
No prob ( abreviação de “no problem “, jeito informal de responder thank you)
For sure ( Tipo: “isso aí!” )
Fada ♥️
Acho que não bateu tanto assim as traduções... mas tmb vale com certeza.
To adotando. Comecei a segui-lo hoje. Nao conhecia
Thanks
Will do= podexar
Shall we= simbora
(Fiquei com preguiça de traduzir o resto)
🤪🤪🤪🤪
*_Estudei vários anos de inglês e nunca tinha ouvido falar da palavra "props" Props Gavin kk_*
Nem eu 😅
Vdd
Nem eu! 👏🏻👏🏻👏🏻
Nunquinha também!
Deve ser da região dele, Moro em massachusetts, nunca ouvi essa palavra aqui.
A gente começa a assistir e não quer parar.
Os vídeos não são cansativos.
O “Alright” nessas situações é semelhante ao nosso “Beleza”
Ou o "Então tá".
E o
Bem... vou nessa...
Tão tá. Kkk
O "ta bom" no sentido de "Ok", "Beleza", também se encaixa.
Eu acredito ser "certo"
É outro nível aprender com nativo.
E com a Cintya Sabino tbm
Simmmm
Né
Tudo parece mais facil
si
Para ajudar os estudantes de inglês, fiz a compilação das frases:
1 - Hey! (Hello)
2 - Props (Well Done, Good Job) - Eg.: “Props on new awesome video, man! I love it”
3 - Kudos (significa felicitar ou reconhecer o mérito de alguém).
4 - Whoops (interjeição, susto, surpresa) Crianças usam Whoopsy ou Whopsies
5 - Alright (mais ou menos, entendi, é isso). Hey, how are ya? I’m alright! Alright, let´s get starded! Alright, let´s go!
6 - Will do (abreviação de “I will do that) Eg. Say hi to your wife for me. Will do.
7 - Shall we? (bora? vambora?) Abreciação de “Shall we go/leave?
8 - My bad (Foi mal). Quando esbarra em alguém sem querer. Resposta “‘sall good” (na boa, sem problemas, tudo bem) que é a abreviação de “It is all good” ou “no prob” - no problem (sem problemas).
9 - For sure (isso aí) - usado para concordar com alguém.
Temos um estraga prazeres aqui
@@tudokidswow valeu brother!!!
You're very kind in compiling all the information. It helped a lot.Thanks!!🎉😊
Obrigado amigo, vc é um amigo!
Valeu Roldan , obrigado mesmo !
O props pra gente aqui é “aí sim em” 😂😂
hein*
Exatamente! Hehehe vou dizer isso nas minhas aulas! Valeu, Fabiano
Elvis Matos pode ser também kk
A gente falaria "porra, foda hein?"
lanso a braba
Como esses gringos ficam tão fluentes na nossa língua !! Incrível 👏
E agora na língua deles, nós se matando para ter essa fluência kkkkk!!!
@@julialeticia3031 Como tu estuda?
@@felipedeornelas8054 Eu "tento" estudar um pouquinho todo dia, com o objetivo de aprender bem o basikinho mesmo. Depois eu vou pra conteúdos mais difíceis.
@@julialeticia3031 Bah. O problema é "estudar" mesmo. O que tu tem que fazer é maximizar a quantidade de mensagens em inglês que tu entende por contexto e se imergir na língua.
Não interessa se tu passa 2 horas vendo algum vídeo legal ou 2 horas se matando pra entender regras. No final da tudo no mesmo mas a primeira alternativa é muito mais agradável e te ajuda a passar mais tempo em contato.
Pesquisa sobre Stephen Krashen, e tu vai entender melhor isso que tô falando. Eu fiquei fluente em 5 anos sem gastar nada com inglês, e nunca tendo saído do Brasil.
Como nós temos tanto complexo de vira lata ! 🤔🤔🤔🤔🤔
A melhor tradução para "Will do", pela minha perspectiva seria: "tá, pode deixar".
-Ah, manda um abraço pra sua mãe por mim!"
-Tá, pode deixar!
-Você tá no mercado? Traz um pão pro café da tarde.
-Tá, pode deixar!
vou traduzir como "belê" kkkkkkkk
Pode ser também: (verbo) sim, tipo, "Mando sim"
Pode crê!
@@chilael6892 Também, mas é que o "Tá, pode deixar!" serve pra tudo, praticamente.
@@FelipediOliveira ta ok é melhor.
Ta ok serve pra tudo.
Ta ok é mais genérico
O "my bad" sempre fez sentido pra mim, pq é de costume onde eu moro das pessoas falarem literalmente "mal meu" no sentido de "foi mal" "errei" "erro meu". Top esse video, mto obrigada pelas dicas!
As vezes falo, ''mal minha'' quando erro jogando com a galera.
Tradução nossa que moramos nos EUA,,, a nossa cuca fica preguiçosa!
Will do - pode deixar!
Shall we? - vamos?
Props - parabéns
Alright - ...
My bad - foi mal
‘sall good - tudo bem/não foi nada
No prob - sem problemas
For sure - verdade!
Esse alright pode ser traduzido como um "tá" no início da frase
eu acho que for sure pode ser traduzido como "com certeza"
Luis Arthur Arboit Walker sim kkkkk coloquei os três porque ele tem várias funções
Camila Castagnoli sim!! eu fiz o comentário para fazer um screenshot kkkk
amanda xx alright pode ser beleza
“Beleza, vamos mudar de assunto”
“Vire a direita.
Beleza”
“Compre pão.
Beleza”
Tudo bem?
Tudo beleza (kk esse ultimo foi estranho)
Um dos melhores vídeos do canal. Caramba, muito bem feito. Eu fiquei o vídeo todinho com um sorriso no rosto, rindo. É absurdo o carinho e o esmero que você coloca nesses vídeos. Dude, muito bem feito.
Um dia quero te conhecer pessoalmente, tu parece ser muito gente boa hahaha
For sure
Hey Gavin, props! Seu português está ficando excelente 👏🏻👏🏻👏🏻
Está falando melhor que muitos brazucas.
É emocionante ver seu amor pelo Brasil e por sua disponibilidade em compartilhar seus conhecimentos conosco 😉
Nossa eu sou muito nub pro inglês, e apenas com algumas aulas esporádicas do Gavin eu já consigo entender e desenvolver frases completas .....obrigado gringo
Sério??? Cheguei no canal dele agora, tem alguma ordem para eu assistir os vídeosAula dele? (Sou totalmente iniciante)
Qd o Gavin erra é q eu lembro q ele não é brasileiro! ('Sugestar' foi ótimo! Mostra o caminho cerebral das conjugações dos verbos regulares já funcionando perfeitamente. Parabéns msm!) E, no mais, os vídeos são sempre maravilhosos.
Joedson Paulo É mesmo! Quando ele erra, eu acho estranho.
👏👏👏👏 ele fala tão bem, que quando ele erra, a gente acha estranho....rsrsrsrs
Me too. I reallly like this guy.
Você tem algo que não consigo explicar, é o melhor sem dúvidas!
Besides... He looks good lol
'sall good = magina
Cortamos o "i" da palavra "imagina"
Nah... Soa mais como "De boas"
Eu corto também, nunca vi pronunciarem o "i"
Verdade, cortamos sim. Depois ficamos sem entender pq os que falam inglês "cortam tanto " e nem nos damos conta que fazemos o mesmo. 😂😂😂
Sou fluent en ingles, mas essas palavras informais me ajuda mto a me comunicar com mais naturalidad e contemporaneidade. Obrigadãoooooooo
WILL DO = XÁ COMIGO (deixa comigo) kkkk ou pode deixar
@@j0ta717Muito bom... Kkkkk
Gavin, você tem sido uma inspiração enorme para meu canal! Obrigado cara...
Haha, e sem dûvida "SHALL WE"... é uma boa frase para parecer muito mais fluente! :-D
Fluencia or influencia? 😂😁😅
@@nicollyfarao2401 fluency, n tá vendo n?
Acabei de conhecer esse canal. Estou maravilhada. Parabéns Gavin, nunca tinha visto uma pessoa explicar tão bem. Está na cara que você gosta muito do que faz. Parabéns mesmo! Vou assistir todos os seus vídeos. Obrigada! Sucesso!!
Até que enfim descobri como escreve "shall we". Escutei uma vez mas não fazia ideia de como era a escrita! 🙌🙌
Melhor parte: no inglês se voce não souber o que dizer, diga: alright! kkkk
esse cara é tp
@@grazielaviviane4256 kkkkkkkkkkkkkk
alright alright alright
KKKKKK alright
0+0
Meu Deus! Você usou a palavra "exasperação", sabe mais português que muito brasileiro que eu conheço! Adoro!!!!
Verdade!!!kkkkk
Quer dizer:hahaha 😄
Hi Gavin!! Aprendi coisinhas novas com esse vídeo!!! Nunca tinha ouvido falar em 'sall good!! Obrigada por compartilhar.
Ele esbarrando nas portas e dizendo: my bad! My bad.. my bad ... Foi o melhor de todos!! Rs Adorei!!
simmmmmm
😂
Kk yh😆
Kkkk
Achei que procurava "minha cama" kkkk
Seus vídeos são maravilhosos! Super objetivos sem perder o bom humor haha. Continue assim Gavin! :)
O bom é que você traz um tradução não literal. Isso me ajuda bastante, pq eu tenho mais dificuldade em entender a fala do que a escrita
Quando vc está passando por alguém e acaba se esbarrando com a sua mochila:
My BAG
Ahahhaha dsclp
Na hora que ele disse isso, foi exatamente o que eu pensei! Kkkkkk
KKKKKKKKKKKK
Kkkkkkkkk
Não entendi
@@deniseinaciobarros6028 é um trocadilho com a palavra "bag", de pedir desculpa falando "my bad" aí tira o bad e coloca bag
Your videos are really awesome! Props...I always recommend you to my students, and trust me your Portuguese is getting stronger day by day!
Bati o dedinho na quina da mesa ou cadeira
Americanos : Whoopsy
Brasileiro : DESGRACAAAA PELAAAADDAAAA
Isso ai kkkk
Buuuceet....... Muito usado tbm kkkkkk
Kkkkkk
MISERA
Eu ri ALTO 😂
man ... parabéns pela evolução; do seu canal (q assim como muitos aki felizmente acompanho desde o início) pelo seu português, pela vibe positiva e q transmite na forma como se expressa, obrigado por compartilhar seus conhecimentos e acreditar no nosso potencial
Seu conteúdo era tudo o que eu precisava!! Estou evoluindo.. Obrigada Gavin!!
Melhor professor de inglês do RUclips! Parabéns pelas aulas e dicas! Sucesso pra vc professor ❤
Ele tem o dom!
Fico boba de ver , como você pode ter aprendido outra língua dessa maneira . Você é muito bom! Parabéns!
Eu acabei de conhecer esse canal,uma mãe da minha amiga me recomendou e achei INCRÍVEL!
Parabéns 🎉
Cara, você é D+ ! Obrigada por ensinar com tanta dedicação.
Amo seu videos Gavin , esse
não ésó aprender ingles , esse é seu proposito de vidas ... voce nasceu para ensinar ..
Gavin a qualidade do conteúdo que você cria é muito bom, continue por favor!
Aí é a hora que você responde:
For sure
Kkkkk
ESSE FINAL FOI O MELHOR KKKKKKKKKK Seu canal é demais obrigado por ensinar de uma maneira tao simples e interessante :")
Americano: shall we
Baiano: bora embora
Helamá Soares kkkkkkkkk
Bó ali/bora ali/bó imbora
Tbm, sou baiano kkk
Mineiro tbm kkkk
Kkkkkkkkkkk
😂😂😂😂😂😂
Além de “pode deixar” acho que mais natural ainda, “Will do” poderia ser só a repetição do verbo principal com um sim ou um não, assim:
- Manda um beijo pra sua mãe
- Mando sim
Ou
- vê se vai amanhã pra aula
- vou sim
- voce cozinha hoje?
- cozinho sim
Uma boa ideia também seria dizer "Tá" nas duas primeiras frases. E na última frase seria um "É". Tipo assim: Você cozinha hoje? - É.
@@liversonr.s7664 Aham
Gavin eh excelente, great, man
“Eventinhos” não tão sérios como esbarrar em alguém hahaha eu amooo! Você é demais
Seus vídeos são ótimos. Cheios de humor e ensinamentos. Tks, very much!
Uma vez disse "my bad" para minha professora irlandesa e ela disse que não se diz isso.. eu disse que meus colegas de trabalho diziam o tempo todo e ela disse que talvez eu tivesse entendido errado. Agora faz sentido.. ela é uma senhora mais velha e a expressão é informal..
Uma tradução para "alright" poderia ser "beleza". Ex: "Alright, I'm going right now" - "Beleza, estou indo agora mesmo"
Uso tópicos de futebol para ensinar inglês ... o novo vídeo é sobre clubes de futebol brasileiros. Por favor dê uma olhada.
Eu pensei que pode ser "então tá" tbm.
Certo 😂
ou "então"
@@mariajuliadesouzanasciment7136 acho que pode usar assim também
Os americanos sabem como abreviar o problema...literalmente!🤘🏼😁
Thank you for all these small advantages!
Congrats man!
Amei o vídeo Gavin, obrigada pelo excelente conteúdo!! O último "alright" entendi como se fosse "beleza" ou nosso "tá bom então", quando queremos finalizar um assunto, concluir algo pra se despedir ou falar sobre outra coisa
Gavin, você é simplesmente o Rodrigo Hilbert americano...lindo, inteligente, maravilhoso, ect..😍😍😍
Amei a aula!!!! Quero muito aprender inglês e me tornar fluente. Creio que estou no caminho certo ❤️❤️❤️❤️
Agora poderei mostrar para a minha professora de inglês o que estou aprendendo e com quem! Não vejo a hora de falar inglês fluentemente
Eu amo suas aulas, muito esclarecedoras, sempre aprendi inglws nas escolas comuns e nas escolas de inglês, mas nunca aprendi esses "grandes" detalhes que fazem a diferença! Props
“Esbarra” em alguém está correto Gavin. 👍🏼
Nao o correto é esbarraR com R no final
Mweventos Manaus mas ela está se referindo a como ele conjugou e se perguntou se estava correto
Mas é esbarrar *em* alguém. Se você disser *com*, geralmente tem sentido de encontrar: "esbarrei com a fulaninha na feira". Interessante que "bump into" em inglês também tem esses mesmos dois significados!
Grande Gavin!
Nós, brasileiros, te agradecemos!
Que os EUA e Brasil sejam nações amigas para sempre!
Puxa saco
Eu não sei se aprecio o português dele, a naturalidade pra falar ou a beleza do Gavin!
Tudo lindo
Estou amando aprendercontigo de uma maneira bem alegre e descontraída . parabéns 👍🏼
Nossa, eu adoro falar "my bad" kkkkk
Obrigada pelo vídeo, Gavin!
Tbm adorei kkk
Hey, Gavin! Props!! Your videos are amazin'. You rock!!
Mano...vai ser uma honra ir ao lançamento do seu livro e com certeza vou comprar uma camisa.
Espero que o lançamento seja em sao paulo.
Well done
sampa, rj, e tô tentando arranjar um "book signing" em Brasília tb...
@@SmallAdvantages good news!
Nao esquece de fazer o vídeo nos avisando local,data e horário.please
Com certeza vai bombar o lançamento do seu livro.
Mano o Gringo chamou SP de Sampa olha á audácia hahahahah
Esse gavin é br infiltrado nos eua
@@SmallAdvantages Top!!!!
@@lpsr-hard8677 top demais...
Você é sensacional, carismático e mostra respeito e amor pelas diferenças culturais de forma leve através de brincadeiras! Obrigada
Brasil também te ama Gavin 💖
O Gavin usando palavra "exasperação" foi demais, nem nativo BR usa. Props Gavin!
E eu achando que o negocio de luz estava realmente caindo em cima dele? Ja fiquei toda preocupada ate que... foi intencional para explicar o que é "whoops" haha
Com certeza, eu quero comprar a sua camisa, você é um professor top, parabéns pela dedicação e pela sua alegria, Deus te abençoe...
Wil do seria um deixa comigo, pode deixar .
Ah amo o Gavin cara kkk~ inclusive quero muito a Blusa do "SmallAdvantages"❤❤ Meu sonho é encontrar c o Gavin no Brasil kkk é serio 😋~
FOR SURE
“Will do” seria algo como “pode deixar, (pódexá)” em português. Que seria uma abreviação para “pode deixar comigo que vou fazer isso!”
Demorô. Kkkkkkk
Amei!!! 👏🏻👏🏻👏🏻
🙌🏻 Salvou
Cara, gosto muito dos seus vídeos!
Eu pensava diferente sobre "alright". Pensava que era a junção de duas palavras... "tudo certo"
Meu filho de 6 anos está crescendo nos EUA e traduz a expressão "You're right" para "você está reto" 😂😂😂😂
O Gaven é uma mão na roda.
Explica muito bem!
Eu adoro os seu vídeos.
São muito bons.
Em português a gente não tem algo tão genérico quanto will do, mas tem uma boa resposta que é repetir o verbo principal e colocar um sim depois, por exemplo: "Manda um beijo pra sua mulher" "Mando sim" / "Pega pão no mercado" "Pego sim"
Ou simplesmente falar AHRRAM
KKKK
@@dinorasantos3352 ou também: "Show de bola" ou apenas: "Show" ou : "beleza (blz)" kkkk
8:37
Amei a piada 😂
Gavin seu canal é incrível!!
O "will do", eu e a maioria que conheço usamos repetindo o verbo que a pessoa falou:
1
-Passa lá no mercado pra mim?
-passo sim!
2
-Manda um abraço para o seu pai!
-Mando sim, pode deixar!
:)
Isso funciona bem mesmo...
Boa tarde meu nome é Talita,sempre tive vontade de aprender inglês,já tive aulas em algumas escolas aqui no Brasil,porém é o que vc falou é muita escrita e pouca conversação.
estou amando o canal descobri tem apenas um dia mais já estou vendo os vídeos,parabéns pelo seu trabalho,vc é simplesmente demais.
Shall we leave ? Forma reduzido = shall we ? Tradução = Vamos embora? Obs: Não estão se despedindo de ninguém que está na reunião, mas sim convidando o seu ou a sua acompanhante para ir embora.
Quase que ele quebra o coisinha lá de luz só pra explicar quando usar woops!
em 7:13
"Ta tudo tranquilo, a vida é boa..."
kkkkkkkk
Bom dia ! esse video de ensinamento e muito bom
Esse teacher é o mais fofo e gato do youtube!!
I liked your city too, when you were walking with Jackie of ask Jackie, in a food fair.
Haaaa! Ele é muito criativo! Muito bom o vídeo. "Wait, what's Autibacki?" melhor parte kkkk
Haaa! Ele é muito Criativo! Muito bom o vídeo" wait, what's Autiback"? Melhor parte kkk
@@jeangreyjeangrey3802??
Encantada com as explicações. Muito obrigada.
Alright, let’s get started! O “Alright” poderia funcionar como “Beleza”. Eu poderia traduzir para “Beleza, vamos começar!” Did you get it?
A frase já é pequena e eles abreviam mais kskskk, queria poder fazer isso no português
A gente já faz isso! Kkk
Toda vez que dizemos "c vai lá?", "tô indo", "treis vez pu semana" (se vc considerar como a gnt fala no dia-a-dia etc.
A palavra "você" deriva de vossa mercê, que virou vósmicê, que virou você e por aí, vai. Rs
Abs
Nunca se esqueça da frase "pode por pó" que se transforma em "pó pô pó" quando falado por um mineiro xD.
Fazemos o tempo todo. Pode crê. Certeza. Se liga. Deu bobeira. Kkkk
@@beatrizbertolozzi9820 não kkkk eu quis dizer que algumas frases são do tamanho das nossas frases abreviadas,e aí eles abreviam muito mais.
@@angel221B e, por incrível que pareça, eu já vi casos assim, viu! Kkkk
Tem coisas que a gente também consegue abreviar ainda mais(não tanto como no inglês, eu acho, mas fazemos também)
3:08
Nesse caso o Alright pode ser traduzido como "Certo" ou "Ok"
Exemplo: Certo, vamos começar!
Yeah 👍🏾🇺🇸🇧🇷
Alright, let's start!
Ou tudo bem
Gavin você é extraordinário, espero um dia pegar todos seus macetes, e ficar fluente!!
Gavin, “Will do” a gente fala: “Pode deixar”
“Pó deixar!”
Hahahhahaha
Eu aqui em 2024 alguém mais?
Eu!!!
Nos
✋🖖
Eu tbm e correndo pra melhorar meu inglês de julho a outubro para um intercâmbio em Vancouver que inicia em 12/10/24
Vamos cria um grupo pessoal?
Em baianês
Will do: VIU!
Shall we?: Bora véi?
Dude! : Hômi!
Kkkkkkkkk o brasileiro é o melhor
Sim kkkkkkk
O "viu" é o melhor/mais sem noção! kkkkkkkk Na paraíba a gente tbm fala assim!
Kkkkkkkkk
"Ê nois" #bahia
Gosto das suas aulas. Sempre ensinando como entender os nativos falando.
"Whoops" quando cai alguma coisa ? O "iii caraí" já sai automático
kkkkk
Eu uso o "opora" hahaha
“F*ck” e “sh*t” saem automáticos pra mim #embarassing
Eu sempre uso o eitá,e não, não sou um idoso
Tacarai (eita caralho)
Veri gudi.
É otimo ter pessoas como o Gavin no youtube e em outras plataformas, trazem conhecimento e diversão de graça para todos.
Eu diria: "alright, shall we?"
"Então tá/ beleza, vamos?"
Oi, sugestao minha: acho que o Will do, pode ser traduzido como °pode deixar°... "Opa, pode deixar que eu mando o abraco!". Sacou? amei o video mesmo
Gostei muito do vídeo, está me ajudando muito á melhorar meu aprendizado básico de Inglês.
Shall we nos EUA significa: sugerir ir embora de algum lugar de maneira informal.
No Brasil:
Antes era: vamos em boa hora
Depois: vambora
Depois: bora
Agora: bó
🤣🤣🤣
Mano kkkkkkkkkkk agr é só "bó" kkkkk como assim
@@desireesantos7641 kkkkk é...kkkk
bó é foda nunca vi ninguém usando
@@SemNome-me3po Aqui em Salvador todo mundo só fala ''bó''.
Antes era: vamos em boa hora
Depois: vamos embora
Depois: vambora
Depois: bora
Agora: bó
Acho que o caso do "will do" poderia se usar no portugues algo como "ação + sim"
MANDA um abraço pra sua esposa
MANDO sim
PEGA pão, leite e ovos.
PEGO sim.
;)
Perfeito
Pode deixar
Ou como farei ;-;
É outro nível aprender com nativo. São coisas que nos usaríamos mais em imersão do que um simples e clássico "The book is on the table" 😂😂😂😂
03:37 - Usamos:
-blz
-tá bom!
-Xá comigo!
-tá entregue!
-Tá dado!
A diferença é que no Br temos inúmeras opções para estas simples "interpretações"!
Adorei seu conteúdo! Parabéns!!!