Dublagem é uma arte, o dublador dá vida ao personagem, não adianta colocar famoso, se não tiver talento fica horrível. Ps: a dublagem da Iza e do Whind dá até dor no ouvido de tão ruim 🤣
Cara pra mim tudo bem colocar star talents, eu só fico preocupada quando colocam pessoas q n tem nenhuma experiência em atuação pra dublar pois isso é uma coisa excepcional pra se tornar um dublador, tanto q se vc ver quando colocam atores na maioria das vezes a dublagem sai boa, um belo exemplo é divertidamente q o elenco principal inteiro são dublados por star talent
@@nina._.406 sim é uma atuação mesmo, mas mesmo assim tem ator talentoso q não serve pra dublar, a mel maia por exemplo; e tbm não gosto quando tem sotaque muito forte, pra mim acaba mudando a personalidade do personagem.
E tem gente que reclama da dublagem brasileira ainda kkkkkk tá certo que em alguns filmes ou produções ficou ruim mas algumas se superaram e são estupendas
Eu amo o filme A bailarina. Realmente a dublagem da protagonista parece meio estranha quando você escuta, mas não acho que foi de todo ruim e não prejudicou o filme, pelo menos para mim. Recomendo o filme, gosto muito.
Engravatados: precisamos chamar gente famosa pra dublar o filme Apenas um dublador tem mais trabalhos importantes no currículo que os famosos do Brasil. Os cara trabalharam com Looney Tunes, Liga da Justiça, Vingadores, Todo Mundo Odeia o Chris kkkkkk
Eu dublei a "Fome" (Lobisomem), em "As Crônicas de Nárnia: O Príncipe Caspian". Foi um personagem que apareceu por poucos minutos, mas a sensação de ter dublado é top demais!
*Uma que ficou bem estranha pra mim (não sei se já esteve nos vídeos anteriores) foi a dublagem da Angélica como a Princesa Odette nos filmes A Princesa Encantada 2 e 3. Odette tinha mó voz de velha com a Angélica dublando, ao invés daquela voz jovial que ela tinha quando a Silvia Goiabeira dublava ela no primeiro filme*
As Distribuidoras Gastam Fortunas Para Colocar Famosos que Nem Tem Boa Dicção, Personalidade na Hora de "Atuar" e Boa Voz, Ao Invés de Usar Esse Dinheiro Para Colocar Grandes Dubladores que Sabem o Que Estão Fazendo
As vezes dá muito certo, como o ator (o qual não lembro o nome) que fez a voz do Pô nos filmes do Kung Fu Panda. Espero que ele volte a dublar no próximo filme que vem aí 🙏🏽
@@abigailborges4682sim, o do Po, do Gru de meu malvado favorito, Thiago Abravanel dublando o Ralph, Thiago Fragoso dublando o Linguini entre outros exemplos bons, porém ainda assim fico meio com "pé atrás" quando vejo que anunciaram algum famoso para dublar tal personagem.
Na época a grazi massafera merecia premio troféu 🏆 como melhor dubladora startalent pelo filme animação o mar nao esta pra peixe 🐟 ela dublou a cordelia
Quando era mais novo, assistia muito esse tipo de conteúdo de listas de canais de grandes empresas e os apresentadores pareciam sempre a forçar um sotaque parecido
Universal e Disney: eu preciso de gente famosa pra fazer as pessoas assistirem meu filme - Não era mais fácil deixar os dubladores de verdade cuidarem da dublagem, colocar alguns dos trabalhos mais famosos deles em desenhos, séries e filmes pra todos saberem quem está dublando e por film gastar dinheiro com alguma celebridade pra ela anunciar o filme assim como a Netflix faz?
A voz do Jackie Chan acho que combina mais com o Marcio Simoes mesmo. Ou o Tata E lembrando que o Marco Ribeiro também fez uma ótima dublagem no jackie chan no filme karate kid.
Winderson é excelente comediante mas dublando Jack Chan foi muito desnecessário e forçado. Não o julgo como o próprio disse trabalho e trabalho e qualquer um aceitaria.
Aqui nessa parte três, foi repetida as dublagens que já haviam sido comentadas na primeira parte, como as citadas dublagens do Whinderson Nunes e da Mel Maia, que foram comentadas na primeira parte e aqui foram repetidas, ah sim, e também a dublagem do Lázaro Ramos no filme do Grinch que também havia sido comentada na primeira parte e repetida aqui!
6:40 Eu até que gosto desse filme, mas a dublagem da Mel Maia realmente foi uma porcaria. Zero carisma. A personagem fica bem chata na voz dela. Mas bem, é só a minha opinião.
Nessa das distribuidoras optarem em colocar "Star Talent" para dublar', o excelente Márcio Simões foi substituído por Paulinho Vilhena em "O Espanta Tubarões" e por Windersom Nunes nesse filme com Jackie Chan...Infelizmente as empresa de dublagens precisam acatar a escolha pois quem está pagando são as distribuidoras dos filmes no pais.. E nesses dois casos vimos que nao foi uma boa ideia.
A dublagem do paulinho vilhena não ficou ruim não. Mas a pior de todas foi a do luciano hulk. Eu tenho uma raiva quando os estúdios de dublagem escolhem star talent .
Também O gato galáctico e a Luluca na missão intergalátictica Hebe Camargo e Nair Bello em dinossauro João Acaibe No rei Leão (2019) Gabi Costa em The Witcher
o whindersson tive fazido o papel do roger do a era do gelo mais quem fez o papel do roger foi o max greenfield eu acho que fez papel do do roger foi o whindersson nunes
não assisti transformers, mas até que a dublagem do Douglas não ficou tão ruim nesse trecho que vc mostrou... e sobre o sotaque, carioca é normal de se ver em dublagem, então ta normal pra mim kkk sobre o lazaro, achei legal ter um sotaque fora do eixo RJ-SP-RS embora não tenha ficado super bom. (eu sou do RJ)
Eu não acho que a dublagem do Lázaro Ramos ficou ruim, e em relação a dublagem do Luciano Huck que todos falam que foi uma dublagem péssima eu até acho que ficou digamos aceitável
Cade todos os desenhos que passaram no jetix cade tudos os desenhos que passaram na fox kids cade todos os desenhos que passaram no boomerang cade todos os desenhos que passaram no Tooncert cade a evolução do boomerang que virou o cartoonito cade a evolução do Tooncetr 😢😢😢😢😢😢😢
Falando sério gente eu nem consegui assistir esse filme Grinch que Lázaro Ramos Doblo eu odiei o filme Nem a cabeça assistindo tudo porque ficou horrível
Eu até queria assistir o filme, mas quando soube que era dublado por Lázaro Ramos nem queria mais. Era muito melhor o dublador original do filme Grinch
Dublagem é uma arte, o dublador dá vida ao personagem, não adianta colocar famoso, se não tiver talento fica horrível.
Ps: a dublagem da Iza e do Whind dá até dor no ouvido de tão ruim 🤣
Cara pra mim tudo bem colocar star talents, eu só fico preocupada quando colocam pessoas q n tem nenhuma experiência em atuação pra dublar pois isso é uma coisa excepcional pra se tornar um dublador, tanto q se vc ver quando colocam atores na maioria das vezes a dublagem sai boa, um belo exemplo é divertidamente q o elenco principal inteiro são dublados por star talent
@@nina._.406 sim é uma atuação mesmo, mas mesmo assim tem ator talentoso q não serve pra dublar, a mel maia por exemplo; e tbm não gosto quando tem sotaque muito forte, pra mim acaba mudando a personalidade do personagem.
@@juju-ft7kp por isso q eu disse q raramente fica ruim, ou seja tem casos q fica ruim mas n é a maioria
Eu nem consegui terminar de assistir O Rei Leão por causa da dublagem. Só legendado mesmo
Quem será que teve a brilhante ideia de chamar o Whindersson Nunes pra dublar o Jackie Chan ?🤔
Deve ter sido culpa do bolsonaro
exato!!! da onde que a pessoa tirou que a voz dele ficaria boa? um dos mistérios da vida
Eu tenho a mesma opinião
Eu dublaria melhor
O Whindersson sabe dublar mano eu achei legal kkk
Cara eu não imagino o Oscar com outra voz
Ele tem uma cara de carioca, para mim ficou perfeito
Meu amigo, a dublagem do Oscar é perfeita, não devia tá nessa lista, mesmo sendo a parte 3.
Penso igual
Como foi dito no vídeo, é a opinião dele. Se ele não acha boa, então deve estar na lista.
E tem gente que reclama da dublagem brasileira ainda kkkkkk tá certo que em alguns filmes ou produções ficou ruim mas algumas se superaram e são estupendas
do Winderson para o Jackie Chan, não dá nem para defender mesmo, e o sotaque dele é muito perceptível ainda
Eu amo o filme A bailarina. Realmente a dublagem da protagonista parece meio estranha quando você escuta, mas não acho que foi de todo ruim e não prejudicou o filme, pelo menos para mim. Recomendo o filme, gosto muito.
Também gosto dessa animação. ❤
Engravatados: precisamos chamar gente famosa pra dublar o filme
Apenas um dublador tem mais trabalhos importantes no currículo que os famosos do Brasil. Os cara trabalharam com Looney Tunes, Liga da Justiça, Vingadores, Todo Mundo Odeia o Chris kkkkkk
Eu gostei da voz do miragem em Transformes, eu acho que combinou muito bem com ele
Também gostei muito 😊
Sempre achei o Oscar bem carismático, sempre me passou um ar de pessoa muito animada mas que se segura pra não parecer muito diferente dos outros
Eu dublei a "Fome" (Lobisomem), em "As Crônicas de Nárnia: O Príncipe Caspian". Foi um personagem que apareceu por poucos minutos, mas a sensação de ter dublado é top demais!
Sério mesmo?
Eu Tinha o Dvd do Mar Não Está Para Peixe e Além de Felipe Dlyon e Grazi Massafera, Tinha o Tom Cavalcante Dublando o Vilão do Filme
assisti a continuação e acho tão estranho sem as vozes deles kkkkkkk
Não achei a dublagem da Mel Maia ruim na cena que você colocou, porém talvez ajuda que eu não conheça muito ela ou o trabalho dela
Graças a deus que super mario bros o filme da illumination não possui dublagens feitas por famosos graças a deus
Concordo! 👏🏻👏🏻🙌🏻
Pra mim o whinderson nunes no conto do caçador de sombras e o leo santana nas tartarugas ninja caos mutante são piores que o luciano hulk no enrolados
Luciano Huck é um deus comparado a esses dois 😆
Esse filme de animação do Grinch já e meia boca e o Lazara o torna inassistivel dublado
inimaginavel que transformers teria um famoso dublando
*Uma que ficou bem estranha pra mim (não sei se já esteve nos vídeos anteriores) foi a dublagem da Angélica como a Princesa Odette nos filmes A Princesa Encantada 2 e 3. Odette tinha mó voz de velha com a Angélica dublando, ao invés daquela voz jovial que ela tinha quando a Silvia Goiabeira dublava ela no primeiro filme*
5:02 Nunca nem vi, mas só pelo trailer já ñ tinha gostado
Eu assisti o filme A Bailarina e nunca tinha notado que era a Mel Maya que dublava essa personagem
Ideia de jerico desses estúdios.
A da bailarina não achei de toda ruim, mas a do Jack Chan é inacreditável que fizeram isso
7:30, realmente é um mulherão , fala Frank muito sucesso meu caro amigo.
As Distribuidoras Gastam Fortunas Para Colocar Famosos que Nem Tem Boa Dicção, Personalidade na Hora de "Atuar" e Boa Voz, Ao Invés de Usar Esse Dinheiro Para Colocar Grandes Dubladores que Sabem o Que Estão Fazendo
As vezes dá muito certo, como o ator (o qual não lembro o nome) que fez a voz do Pô nos filmes do Kung Fu Panda. Espero que ele volte a dublar no próximo filme que vem aí 🙏🏽
@@abigailborges4682o Nome do Ator e Lúcio Mauro Filho
@@abigailborges4682sim, o do Po, do Gru de meu malvado favorito, Thiago Abravanel dublando o Ralph, Thiago Fragoso dublando o Linguini entre outros exemplos bons, porém ainda assim fico meio com "pé atrás" quando vejo que anunciaram algum famoso para dublar tal personagem.
@@abigailborges4682mas aí já são atores, foda mesmo quando não é
Exatamente. Olha o que fizeram com O Rei Leão??? A dublagem ficou uma tragédia! Só consegui assistir legendado
Eu não sei é,nesse filme O mar,não está pra peixe,que tem a dublagem,do Tom Cavalcante.
FALA DA DUBLAGEM DA SOPHIA VALVERDE NO GRANDE MAURICINHO NA PARTE 6 DAS MELHORES DUBLAGENS DE FAMOSOS
Outra dublagem estranha foi a dublagem do Jack do filme Ponte para Terabitia!
Criança de 12 anos com voz de velho fumante kkkk
Na época a grazi massafera merecia premio troféu 🏆 como melhor dubladora startalent pelo filme animação o mar nao esta pra peixe 🐟 ela dublou a cordelia
Dublagem deve ser feita por atores profissionais e especialistas em dublagens.
A dublagem do Lucio Mauro Filho fazendo,a voz do Pô,ficou ótima em Kung Fu Panda.
6:57 tive que assistir esse filme pra fazer um trabalho da escola, desisti com uns 20 minutos de filme
O teu sotaque é bom, só que parece aqueles canais sem alma de curiosidade
Pq tu acha isso?
Quando era mais novo, assistia muito esse tipo de conteúdo de listas de canais de grandes empresas e os apresentadores pareciam sempre a forçar um sotaque parecido
Universal e Disney: eu preciso de gente famosa pra fazer as pessoas assistirem meu filme
- Não era mais fácil deixar os dubladores de verdade cuidarem da dublagem, colocar alguns dos trabalhos mais famosos deles em desenhos, séries e filmes pra todos saberem quem está dublando e por film gastar dinheiro com alguma celebridade pra ela anunciar o filme assim como a Netflix faz?
Salve Cartoon Geek!
Sei que foi na versão original, mas amei a Avril Lavigne dublando a Heather em Os Sem Florestas
A do transformers ficou muito boa...
se tava ruim parece que piorou
A voz do Jackie Chan acho que combina mais com o Marcio Simoes mesmo.
Ou o Tata
E lembrando que o Marco Ribeiro também fez uma ótima dublagem no jackie chan no filme karate kid.
Amo esse assunto valeu ❤❤❤❤
Eu preferia O Mirage com a voz dos teasers quando ele não parecia um cara rôco
Também teve o caso dos atores globais que chamaram pra dublar Ponte Para Terabytia e por isso temos nesse filme crianças com voz de adulto
Coloca alguém pra dublar vc, cara. 😂😂😂😂😂😂
Já tentei kk
A vei eu achei legal pra mim fico perfeito ❤
Primeiro video do canal de 2024
Mais colocar o Wanderson pra dublar o Jack Chan não dá, a verdade é que tem personagens que não ficam bem com certas voz.
Até que o Paulo Vilhena mandou,bem fazendo o Oscar,em Espanta tubarões e,o Douglas Silva mandou bem em,Transformers O despertar das feras.
O Whindersson Nunes é o Liu Kang do Mortal Kombat 11
A maioria das dubs ficaram boas até
Fazer dublagem não é fácil msm, mas ficaram boas s
Como assim quase ninguém conhece o filme a bailarina mano filme top de mais 😢
Eu qr o auge da tv cultura 2024
Winderson é excelente comediante mas dublando Jack Chan foi muito desnecessário e forçado. Não o julgo como o próprio disse trabalho e trabalho e qualquer um aceitaria.
Eu gostei da dublagem feita pelo Paulo Vilhena, eu achei que combinou com o jeito descolado do Oscar kkkk.
Eu sei que vc dublou o Cid de a era do gelo, eu sei do seu segredo 🤣🤣🤣🤣
Kkkk
Iria substituir bem!😂
@@fabioluizstrada433 tu acha? Kkk
Eu sou apaixonada pelo filme A bailarina.
Aqui nessa parte três, foi repetida as dublagens que já haviam sido comentadas na primeira parte, como as citadas dublagens do Whinderson Nunes e da Mel Maia, que foram comentadas na primeira parte e aqui foram repetidas, ah sim, e também a dublagem do Lázaro Ramos no filme do Grinch que também havia sido comentada na primeira parte e repetida aqui!
Whindersson não dublou bem nem na era do gelo, aí os caras botam ele pra dublar o Jackie Chan? Tomarnoku kkkkk. Cara nao sabe passar emoção.
Mano o Winderson dublando o Jack Chan ficou até bom mais trocar pelos outros dubladores do Jack Chan é sacanagem
Eu achei engraçada a voz do Jackie chan daquele jeito kkskskks
A dublagem brasileira cagou no Rei Leão. Não consegui nem terminar o filme, de tanto que me irritou a dublagem. Só legendado mesmo!
Eu achei q a dublagem do mirage no transformes ficou bem massa
9:05 eu gostava desse filme tinha até DvD...
6:40 Eu até que gosto desse filme, mas a dublagem da Mel Maia realmente foi uma porcaria. Zero carisma. A personagem fica bem chata na voz dela. Mas bem, é só a minha opinião.
Esse filme das tartarugas ninja ai, foi a tentativa de estragar a franquia...Tudo que era bom foi estragado.
Nessa das distribuidoras optarem em colocar "Star Talent" para dublar', o excelente Márcio Simões foi substituído por Paulinho Vilhena em "O Espanta Tubarões" e por Windersom Nunes nesse filme com Jackie Chan...Infelizmente as empresa de dublagens precisam acatar a escolha pois quem está pagando são as distribuidoras dos filmes no pais.. E nesses dois casos vimos que nao foi uma boa ideia.
Gostei da Avril Lavigne fazendo a versão original da Heather em Os sem florestas
A dublagem do paulinho vilhena não ficou ruim não. Mas a pior de todas foi a do luciano hulk. Eu tenho uma raiva quando os estúdios de dublagem escolhem star talent .
O pior é o whinderson nunes, não combina nada
Eu gosto do filme a bailarina, nem sabia que era dublado pela Mel Maia. Mas o filme em si é muito bom, assistam
Não, eu nunca tinha ouvido falar nessa Mel Maya, eu não assisto a #globolixo há mais de 15 anos😅
3:36 Eu ñ achei estranho
Não, transformers não ressurgiu das cinzas, os filmes deles continuam péssimos😅😂. Eu só salvo o primeiro filme e Bumblebee
Winderso Nunes e o winderson Nunes né mano,mano a dublaçao dele fico top demais❤
Dublação não seria dublagem?
Aaaaah o mirage nao, a dublagem ficou perfeita po
os primeiros cinco minutos foram só implicância, o trabalho foi competente
Eu n achei a do miragem ruim não, achei muito boa na real
Uma melhor dublaguem é do Luciano do vale,José Trajano e o Emerson Fittipaldi em carros 2
Também O gato galáctico e a Luluca na missão intergalátictica
Hebe Camargo e Nair Bello em dinossauro
João Acaibe No rei Leão (2019)
Gabi Costa em The Witcher
O do Jack Chan é péssimo mesmo, horrivelmente horrível
do grinch n ficou tão ruim
Salvee ✌
Salve
Só porque o Will Smith é negro. O Paulo Vilhena fez um belo trabalho.
o whindersson tive fazido o papel do roger do a era do gelo mais quem fez o papel do roger foi o max greenfield eu acho que fez papel do do roger foi o whindersson nunes
não assisti transformers, mas até que a dublagem do Douglas não ficou tão ruim nesse trecho que vc mostrou... e sobre o sotaque, carioca é normal de se ver em dublagem, então ta normal pra mim kkk sobre o lazaro, achei legal ter um sotaque fora do eixo RJ-SP-RS embora não tenha ficado super bom. (eu sou do RJ)
Eu não acho que a dublagem do Lázaro Ramos ficou ruim, e em relação a dublagem do Luciano Huck que todos falam que foi uma dublagem péssima eu até acho que ficou digamos aceitável
Eu sou dubador de personagens da patrulha canina que eu fiz e eu dublo as meninas também tudo mesmo
(PARTE 4)
4:04 dadinho é o c....., meu nome é zé pequeno rsrsrs
Frase clássica kkk
Cade todos os desenhos que passaram no jetix cade tudos os desenhos que passaram na fox kids cade todos os desenhos que passaram no boomerang cade todos os desenhos que passaram no Tooncert cade a evolução do boomerang que virou o cartoonito cade a evolução do Tooncetr 😢😢😢😢😢😢😢
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Quanto medo de ofender artistas meia boca,se não tem coragem para criticar não deveria ter feito o vídeo!👎
10:53 concordo.
11:18 Essa dublagem não combina nada com o personagem, ficou muito horrível.
Falando sério gente eu nem consegui assistir esse filme Grinch que Lázaro Ramos Doblo eu odiei o filme Nem a cabeça assistindo tudo porque ficou horrível
Eu até queria assistir o filme, mas quando soube que era dublado por Lázaro Ramos nem queria mais. Era muito melhor o dublador original do filme Grinch
pq q eu acho q o cara da thumb parece com um personagem de godzilla ?
Sei lá kkk
Kkkkkkkkkk
Recomendo vcs verem o vídeo dos dubladores do desenho super choque
Lucio mauro filho já era dublador kkkkkkk
Fala dos desenho da tv escola
mano pior que eu achei a maioria das Dublagens boas... sllr não devo ter um senso crítico tão refinado mais pra mim ficou até bom o do Wanderson nunes
Whindersson Nunes como dublador é uma caganeira só
❤😂 wuawww
Ficaram ruins mesmo