Não da pra defender o whin nessa dublagem, mas na da era do gelo ele mandou SUUUPER bem, conseguiu dar vida e carisma com maestria pro personagem, me tirou muitas risadas na epoca
A questão da dublagem do whinderson e que além da voz dele ser muito conhecida e outra que a voz dele so combina pra personagens mais comicos na minha opinião 😊🙋
Exato, além de que o personagem que ele dublou ja tinha uma voz característica, por mais que ficasse boa a galera iria estranhar por ja ta habituado a versão tradicional do JackChan
Esse sempre foi meu filme favorito da vida e sinceramente eu nunca entendi o porquê dele ser tão esquecido, já que a animação é muito bonita e a trama e os personagens são muito bem desenvolvidos ❤️
Kkk eu achei que combinou a voz dela na Shatter. Tomei um susto quando fui pesquisar que era a dubladora e vi ''Paolla Oliveira''😁 não é que ficou aceitável
Eu tbm nen sabia Só sei q e da globo e da pra uns cantor de trap e funk aí Agora vi no vídeo q ela fez várias novelas desde criança E agora é um mulherão
ksks cara de todas essas dublagens EU PARTICULARMENTE gosto da dublagem da Mel Maia em a bailarina ksks, eu até gosto, mesmo não sendo muito boa eu gosto ksks
O único defeito foi ele ter dublado o Jackie, tem personagens que não podem ter outros dubladores, tipo Andlan Sandler e Edier Murphy. Não sei se escrevi os nomes corretos mais é isso.
Você respondeu em alguns comentários que achou a dublagem em a bailarina meio estranha, mas eu gostei. Como não conheço a Mel Maia e tals, e nem escuto sua voz em outras produções, não me fez parecer estranho
@@3MOGUDDY Famosinhos que não sabem dublar apenas tiram lugar de dubladores profissionais. Deveriam ter vergonha na cara e recusar esse tipo de trabalho.
Vídeo show como Sempre. Vocês repararam que pela primeira vez, o Franky Geek apareceu? hahahaha Ps.: Adoro os vídeos de dublagens, mas traz mais vídeos de animação tbm cara. 🤝🏼
@@CartoonGeekOficial interessante mesmo você ganhando muito dinheiro no youtube com parceria e tudo, você (PARECE ) bem humilde no seu jeito e nas roupas que veste!!
O problema é que os atores famosos, atuam como se fossem novela. Já os dubladores profissionais já pegam o ritmo da versão original e um colocam sua personalidade.
Gente, eu não sei nada de dublagem mesmo porque pra mim a maioria desses tava muito bom 🤣 (menos a da Sabrina, ali tá ruim mesmo). Mas até o do "robôs" eu sempre achei muito boa porque condizia com o personagem que era apático e tal...
Pessoal, caso não tenha ficado claro, se algum desses filmes fez parte da infância de vocês, e acabaram gostando de alguma dessas dublagens, não tem problema nenhum! Não precisa ficar ofendido com esse vídeo, que só veio para mostrar que não dá certo colocar famosos para dublar filmes incríveis!
Meu sonho é você fazer dublagens brasileiras em animes. Pois existe muitas dublagens super boas e aquelas que a voz não combinou nada com o personagem. Como é o caso do personagem Kenma em Haikyuu, onde a voz ficou beeemmm esquisita e mudou completamente a personalidade do personagem. Só uma dica ❤ adoro teus videos
Mas o da Paola ficou muito linda, eu lembro de não reconhecer de quem era aquela voz, para mim a voz "sem emoção" na realidade me pareceu uma característica única da personagem Eu gostei 😅
@@CartoonGeekOficial sla, quando tu tava falando em inglês não parecia tua voz, ai depois que tu falou nordeste com o sotaque seu, que percebi que era você kska
Ei você que está lendo, lá em Lucas 1:37 diz: Porque para DEUS nada é impossível.✝️ Então quer dizer que tudo que4 você pedir ao senhor em oração e ter fé ele pode faser acontecer, ele é onipotente, aquele que pode tudo🛐
Está certo, eles estão fazendo média com esses artistas sem talento, tirando os verdadeiros profissionais, sem um pingo de vergonha na cara, arruinando os filmes.
Eu acho quem poderia dublar o urso que eu esqueci o nome poderia ser o Rafael Rosato o dublador do senhor das estrelas dos guardiões da galáxia velho ficaria muito bom
Aula de Inglês Grátis e/ou Desconto Especial no Cambly: CARTOON-99 | bit.ly/3yhiz9P
Desconto Especial no Cambly KIDS: CARTOONKIDS | 4fbn.short.gy/x0FzD1
A Mel Maia foi ótimo dublando
Me perdoe, mas sua voz e seu sotaque é horrível
Não entendi o pq do Gianecchini ter ido mal nessa dublagem, na época a atuação dele era justamente isso: Robótica 😂
kkkkk perdi a oportunidade de fazer essa piada no video
@@CartoonGeekOficial kkkkk
o cara realmente é um manequim kkkkk
@@playgames12346 Kkk
@@CartoonGeekOficial 😂😂
Não da pra defender o whin nessa dublagem, mas na da era do gelo ele mandou SUUUPER bem, conseguiu dar vida e carisma com maestria pro personagem, me tirou muitas risadas na epoca
A questão da dublagem do whinderson e que além da voz dele ser muito conhecida e outra que a voz dele so combina pra personagens mais comicos na minha opinião 😊🙋
Exato, além de que o personagem que ele dublou ja tinha uma voz característica, por mais que ficasse boa a galera iria estranhar por ja ta habituado a versão tradicional do JackChan
*"NÃO SEJA AFOBADO MEU JOVEM."* KKKKKKKK, rachei nessa parte da dublagem do Whindersson.
a voz do Reynaldo combinou com o personagem kkkkkkkk mais o Reynaldo é um ator de "cara ele transmite mais emoção pelos olhares caras e bocas.
Eu particulamente não achei ruim a dublagem da Mel Maia, mas a do whindersson tá de sacanagem! kkkkkkkkkk
whindersson não tem como defender
Da mel maia em partes deixa ela uma personagem chata criando essa aversão, e isso só muda quando tem a introdução da história triste dela.
@@CartoonGeekOficial na era do gelo o windows arrasou na dublagem
"Não seja afobado meu jovem."
@@CartoonGeekOficial tadinho, mas é verdade
Eu protesto com relação ao filme da bailarina pois eu acho que ficou ótimo e só vejo essa voz nela e acho que combinou muito
Concordo. Eu amo esse filme
Esse sempre foi meu filme favorito da vida e sinceramente eu nunca entendi o porquê dele ser tão esquecido, já que a animação é muito bonita e a trama e os personagens são muito bem desenvolvidos ❤️
mano eu sinceramente gostei da dublagem do Lazaro Ramos
Sabrina sato dublado é um terror, e o Whindersson nunes não fica muito atrás
realmente
A da Mel Maia ficou muito fofa. Essa dublagem encaixou perfeitamente na voz dela.
A dublagem da Bailarina, eu sinceramente não achei ruim
Eu só imaginei ela ali kk
@@CartoonGeekOficial mas ver a atriz não significa exatamente que a dublagem ficou ruim.
@@diariojovem Exatamente
Caraca, eu gostei da do Bruno Gagliasso ficou bom a Paddington
Definitivamente você fala bem melhor em inglês do que a própria língua portuguesa
kakakakakakakakakakakakakaka
🤣🤣🤣
Kkkk
Vdd 😂😂😂
Essa do Winderson duplar o Jackie Chan eu não sabia😳 ficou ruim, mas eu amei qnd ele duplou na Era do gelo😊❤
A dublagem da Mel Maia foi ótima! Não sabia que era ela.
achei estranho
Ótima! Também é exagero, mas... Não tá ruim n
Ela mandou bem
também achei e combinou com a personagem , claro uns toque ficaria show mais entre esse todos aí o dela ficou top
Foi bem a do whinderson foi ruim
Morria e não sabia que a Paola tinha dublado o filme do Bumblebee kk
Ela dublou sim, a vilã
Kkk
Kkk eu achei que combinou a voz dela na Shatter. Tomei um susto quando fui pesquisar que era a dubladora e vi ''Paolla Oliveira''😁 não é que ficou aceitável
Que Paola?
kkkk ficou ate bom
Caralho gostei da dublagem da Paola Oliveira no filme Bumblebee não achei ruim não 👍
mas em a bela e a fera kkk
@@CartoonGeekOficial até gostei
@@CartoonGeekOficial eu acho até que boa
Esses assuntos de Dublagem são um dos mais populares no canal afim de viraram um quadro kkkkkk
kkkk o pessoal gostou demais
Eu nem sabia que o Whindersson tinha dublado o Jackie Chan eu só lembra do Roger de A Era do Gelo 5
O Bruno Gagliasso foi injusto pq ficou bom, só em alguns momentos estranhos
Verdade!
De verdade eu não acho que a dublagem da Mel Maia ficou ruim, nem sei quem é ela, mas acho que ficou bom kkkkk
Eu tbm nen sabia
Só sei q e da globo e da pra uns cantor de trap e funk aí
Agora vi no vídeo q ela fez várias novelas desde criança
E agora é um mulherão
@@Victor_Hugo_P.G kkk
A da Bailarina ficou boa !!!! Minha irmã ama esse filme nem parece
eu achei estranho kkk
Sim, a interpretação está similar a da Menina que fez a Nala criança em o Rei Leão, para quem nunca fez dublagem na vida a qualidade está ok.
@@gabriel_d.o_silva a cantora Iza ???
@@davimaues6126 falo da menina que fez nos anos 90
@@gabriel_d.o_silva quem???
A voz do Manivela ficou mt boa combinou com ele kkkkkkkkk COCÓ COCOOO OOOOOOOOOOOO
🤣🤣! Melhor dublagem de famoso nesse filme é do Manivela
Tem horas a nossa dublagem é incrível e tem outras é mais ou menos(ruim)😐🇧🇷
É só uma opinião.
Vocês tem um direito de discordar!😎👍🏻
as vezes e icônico já outras que sinceramente nem se fala
Igual a qualquer dublagem do mundo kkkk
ksks cara de todas essas dublagens EU PARTICULARMENTE gosto da dublagem da Mel Maia em a bailarina ksks, eu até gosto, mesmo não sendo muito boa eu gosto ksks
A da mel ficou bom sim,nem percebi que era ela que dublava
9:24 nem se ele tivesse feito a melhor dublagem do mundo ficaria bom, a voz do Winderson não tem nada a ver com a do Jackie Chan kkkkkkk
Realmente
O único defeito foi ele ter dublado o Jackie, tem personagens que não podem ter outros dubladores, tipo Andlan Sandler e Edier Murphy.
Não sei se escrevi os nomes corretos mais é isso.
O Windersson Nunes kkkkkk cagou meu querido Jeck Chan kkkkk
Sim, muitooo
O cara com uma voz dessa tem muita coragem de falar de um trabalho de voz de outra pessoa.
Não esqueça que o vídeo é sobre dublagens e não vozes “comuns”
Você respondeu em alguns comentários que achou a dublagem em a bailarina meio estranha, mas eu gostei. Como não conheço a Mel Maia e tals, e nem escuto sua voz em outras produções, não me fez parecer estranho
acho que é pq eu conheço a voz dela
@@CartoonGeekOficial deve ser
O Winderson disse que Ele tentou imitar o Wendel Bezerra na dublagem do Jackie Chan.
A dublagem do Bruno tá normal. Se você não falasse que era um famoso dublando, a gente não saberia e acharia que era um dublador profissional.
Nesse Caso do Whindersson acho que o negócio foi que não Combinou mesmo , o sotaque etc .
ficou horrivel
Faz sobre a dublagem do liveaction do Rei Leão. Muita gente se decepcionou kkk
Eu já nesse vídeo: ruclips.net/video/gNodeeDwtxI/видео.html
Só eu que não sabia que o Winderson Nunes dublou o Jack Chan? 😂😂😂😂😂😂
09:35 aqui vemos que diferente do Philipe maia a voz do Whindersson não se encaixou direito, parece dublagem de documentário pqp kkkkk
Não encaixou mesmo
Mano a dublagem do whinderson conseguiu ser a pior mano kkkkkkl, tá parecendo uma fandub feita no kine master.
parece mesmo kkk
Não existem dubladores ruins, existe personagens que não combinam com sua voz
Dubladores profissionais são uma coisa, né? Famosos chamados pra dublar só pra supostamente chamar público é outra...
Concordo plenamente
@@vihast22 sim mas acho que cada um tem uma voz única muitos sabem fazer varios tipos de vozes mas acho que as vezes tem que combinar tbm
@@3MOGUDDY Famosinhos que não sabem dublar apenas tiram lugar de dubladores profissionais. Deveriam ter vergonha na cara e recusar esse tipo de trabalho.
Vdd
Sempre gostei desse filme do robô, só notei a vós depois que você falou de quem era, nunca havia associado
Esse do Jackie eu vi ficou terrivel a dublagem mas o filme é péssimo tbm me dá até raiva só de lembrar desse filme valeu Netflix.
essa é muito ruim
Na minha opinião a dublagem do Lázaro em Grinch foi perfeita
Concordo
@@nacaorbnegra6951 neh, eu achei que combinou com o personagem
Nem sabia que era ele kkk, ficou top, eu não entendo, a dublagem brasileira é a melhor de todas, e os brasileiros ainda ficam caçando defeitossss🤦🏻♀️
Vc é surdo?
Kkkkkkkk Maluco
Olá, Geek!
Amo seus vídeos!!😍👌🏻👏🏻
Fico feliz em saber
Vídeo show como Sempre. Vocês repararam que pela primeira vez, o Franky Geek apareceu? hahahaha
Ps.: Adoro os vídeos de dublagens, mas traz mais vídeos de animação tbm cara. 🤝🏼
pretendo não aparecer mais kkk
@@CartoonGeekOficial interessante mesmo você ganhando muito dinheiro no youtube com parceria e tudo, você (PARECE ) bem humilde no seu jeito e nas roupas que veste!!
Tem tbm a dublagem da Claudia Leitte que é muito ruim
Deixei o like, logo quando vi o inglês, sairia com um peso na consciência se saísse e ignorasse este trabalho.
Obrigado amigo, vc é um amigo
Da Paola Realmente parece que ela Está Lendo um Livro e não Interpretando
Ótimo vídeo cartoon!
O problema é que os atores famosos, atuam como se fossem novela. Já os dubladores profissionais já pegam o ritmo da versão original e um colocam sua personalidade.
isso mesmo
Gente, eu não sei nada de dublagem mesmo porque pra mim a maioria desses tava muito bom 🤣 (menos a da Sabrina, ali tá ruim mesmo). Mas até o do "robôs" eu sempre achei muito boa porque condizia com o personagem que era apático e tal...
Kkkk na verdadeira não são tão ruins mesmo, mas se compararmos com outras dublagens ficaram abaixo
tem como vc fazer um vídeo da TV Brasil marcou muito mim infância
queria fazer sim
kkk oxe eu amei a bailarina, as vozes são boas eu gestei
kkk é até bom em alguns momentos
Essa do Windows em Jackie Chan me quebrou! 😂👌
Eu amo a dublagem do Lázaro... :(
Eu achei a dublagem da mel ficou bom...eu assisti o filme e nem percebi que era ela
Gosto dos seus vídeos e a da sua locução. Muita personalidade. Abração!
Era uma brasileira falando inglês…. O cara tava achando que era gringa kkkk
ogrinch dublado pelo guilherme briggs é um mau humorado e engraçado rabugento, por isso ficou perfeito
faz um vídeo com todos os desenhos que passaram no Discovery kids, por favor
Mano, a maioria eu achei bom, menos a Sabrina
Aprender inglês é muito bom
hj é muito importante
Concordo plenamente, Pedro!
amei valeu mano sucesso sempre no canal foda demais 😁💯%👏👊
Vlw man
O da Sabrina e o do Winderson véi. MEUS OLHOSSS
kkkk horrivel
Sacanagem foi essa aí do Windersson Nunes dublar o Jack Chan🤦🏾♀️
sim, muita sacanagem
Pessoal, caso não tenha ficado claro,
se algum desses filmes fez parte da infância de vocês, e acabaram gostando de alguma dessas dublagens, não tem problema nenhum! Não precisa ficar ofendido com esse vídeo, que só veio para mostrar que não dá certo colocar famosos para dublar filmes incríveis!
Tem exemplos que dão certo, como o Edu Moscovis como Tarzan. Mas concordo com vc, as vezes a dublagem é mais NOSTÁLGICA, do que necessariamente boa.
Particularmente eu gostei quando o Lázaro Hamos dublou 😅
Não sei de quem foi a "brilhante" ideia de colocar o Winderson pra dublar o Jackie Chan
Não dá pra assistir o novo grinch sem lembrar da dublagem original do Guilherme
A dublagem do Winderson como Jackie chan foi a coisa mais ridícula q eu já vi kkkkkkk
pior que o luciano huck kk
Eu jurava que o Manivela era dublado pelo Nando Cunha
Kk
"meu jovem, não seja tão afobado" kkk Winderson é lenda 😎
Meu sonho é você fazer dublagens brasileiras em animes. Pois existe muitas dublagens super boas e aquelas que a voz não combinou nada com o personagem. Como é o caso do personagem Kenma em Haikyuu, onde a voz ficou beeemmm esquisita e mudou completamente a personalidade do personagem. Só uma dica ❤ adoro teus videos
Salve Mano
salve
Lázaro entrando com pé esquerdo. Sem novidades.
kkkk
Também tem o Rafael Portugal, que dublou o Druggy de Festa da Salsicha.
Eu tenho quase certeza que não foi o Whindersson Nunes que dublou o Jackie Chan
Whindersson parecia o Goku
eu tinha esquecido que a mel maia fazia novela mas eu gostei da dublagem dela
O desenho "Bons de Bico" tem uma dublagem ótima por parte de Leandro Hassum e Marcius Melhen, minha opinião
Essa do Whindersson é bizarra KKK
ficou horrivel
Mesmo que sempre foi dito que a voz é o que menos importa na dublagem, ajuda muito. Se vc tem uma voz boa e sabe interpretar, fica muito melhor.
A dublagem do Lázaro está ótima eu adorei
Mas o da Paola ficou muito linda, eu lembro de não reconhecer de quem era aquela voz, para mim a voz "sem emoção" na realidade me pareceu uma característica única da personagem
Eu gostei 😅
Só percebi que era ele no cambly, quando ele falou nordeste, com o sotaque dele kkk
kkkkk, pq?
@@CartoonGeekOficial sla, quando tu tava falando em inglês não parecia tua voz, ai depois que tu falou nordeste com o sotaque seu, que percebi que era você kska
@@Game.Ativo1 kkkķ o sotaque entrega mesmo kkk
Gente, tem que ser muito louco pra por Sabrina Sato como dubladora!
Ei você que está lendo, lá em Lucas 1:37 diz:
Porque para DEUS nada é impossível.✝️ Então quer dizer que tudo que4 você pedir ao senhor em oração e ter fé ele pode faser acontecer, ele é onipotente, aquele que pode tudo🛐
Está certo, eles estão fazendo média com esses artistas sem talento, tirando os verdadeiros profissionais, sem um pingo de vergonha na cara, arruinando os filmes.
Caramba essa dublagem do Wind, também ficou muito aquém
Sobre a Mel Maia que dublou a Felícia
Eu achei bom
Não percebi
Mas se perceber da sim pra notar as falhas kkk
Mas continua um ótimo filme 😁
A anos que eu procuro o nome do filme a terra encantada de gaia eu amava esse filme
Fui assisti esses dias e é muito ruim kkk
@@CartoonGeekOficial agora si mas quando era mas novo era irado kkkkk
@@cadublack850 sim, era kkk
Geek faz um vídeo de todos os desenhos e séries Nickelodeon
Eu pretendo falar sim
Tô fazendo agora
@@CartoonGeekOficial ótimo
Eu gostei da dublagem da mel maia no filme bailarina e é o filme que eu mas gosto, e nem sabia que era a mel 🤡
15:32 krl a voz da fera e mesma voz do lucian do lol kkk
Não sabia
"Únicos" = INSUPORTÁVEL
Eu até gostei da dublagem da Paola no filme bela e a fera kkkkk
Eu acho quem poderia dublar o urso que eu esqueci o nome poderia ser o Rafael Rosato o dublador do senhor das estrelas dos guardiões da galáxia velho ficaria muito bom
Nossa, a da Sabrina é horrível kkkkk
Pior que o Luciano Huck kkk
Eu amo a bailarina e adorei a dublagem. Alem que não conheço a Mel Maia.
Na dublagem da bailarina eu assisti sem ter achado ruim por que eu não conhecia a Mel maia😅😂
Eu tinha gostado bastante da dublagem do Danilo