Cenas que PROVAM que o BRASIL tem a MELHOR dublagem 🎙️(PARTE 4)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024

Комментарии • 1,2 тыс.

  • @MariaDoCarmo-xk6od
    @MariaDoCarmo-xk6od 2 года назад +884

    Concordo, no Brasil temos grandes proficionais,realmente a dublagem brasileira é brilhante.

    • @davimaues6126
      @davimaues6126 2 года назад +19

      Sim a melhor

    • @mrgabys
      @mrgabys 2 года назад +18

      Profissionais*

    • @sayorialmeida5990
      @sayorialmeida5990 2 года назад +6

      Vdd

    • @Waka110
      @Waka110 2 года назад +8

      @@mrgabys Hoje em dia na internet encontramos vários professores de português

    • @ratinho6240
      @ratinho6240 2 года назад +4

      @@Waka110 Realmente

  • @abigailborges4682
    @abigailborges4682 2 года назад +241

    5:31 "Bolo de murango" kjkkkkkk eu não sei pq mas é tão engraçado quando ele fala isso kkkkkk

  • @thyagosilva625
    @thyagosilva625 2 года назад +623

    Muitos filmes só fizeram sucesso por causa da dublagem,o que prova que os dubladores tem grande influência

    • @zeropa5475
      @zeropa5475 2 года назад +29

      As Branquelas

    • @lilacat1986
      @lilacat1986 2 года назад +21

      @@zeropa5475 SIIIIIIIIIIIIIIIM! Esse não importa quantas vezes assista, sempre vou ter dor na mandíbula de tanto rir!

    • @zeropa5475
      @zeropa5475 2 года назад +17

      @@lilacat1986 a piada do leite em pó é sensacional kkkkk

    • @lilacat1986
      @lilacat1986 2 года назад +7

      @@zeropa5475 SIIIIIIIIIIIIIIM kkkkkkkkkkkkkkk essa foi de morrer de rir, mas pra mim, a que deu falta de ar foi a puxada de calça que a moça deu no provador, socorro!

    • @zeropa5475
      @zeropa5475 2 года назад +4

      @@lilacat1986 kkkkkkk esse filme é 0 bala. Chique no último

  • @abigailborges4682
    @abigailborges4682 2 года назад +233

    Nossa o caso de Eddie Murphy é MUITO REAL. É quase impossível não estranhar a voz verdadeira dele ou preferir a da dublagem, pq combina BEM MAIS. kjkkkkkk isso é muito bizarro.

  • @MariaDoCarmo-xk6od
    @MariaDoCarmo-xk6od 2 года назад +185

    Fico encantada com as vozes desses dubladores,concordo com você, muitos dubladores assim que ouvimos as vozes já associamos a alguns atores imediatamente.

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад +12

      Concordo plenamente

    • @sunzitoo
      @sunzitoo 2 года назад +6

      Wendel Bezerra, só de ouvir a voz dele já falo ''goku'' na hora

    • @lilacat1986
      @lilacat1986 2 года назад +2

      @@sunzitoo e eu é o desenho "as aventuras de jackie chan" kkkkkkkkkkkkk mal dia mal dia...

  • @ninjaflow3928
    @ninjaflow3928 2 года назад +548

    Não podia faltar o clássico pica pau

  • @CR-2810jcv
    @CR-2810jcv 2 года назад +102

    Wolverine tem uma das dublagem mais marcante e o dublador é fantástico.

  • @ivemoraes2070
    @ivemoraes2070 2 года назад +82

    O dublador do Wolverine é muito bom. Emprestou sua voz para inúmeros personagens marcantes.
    Quando vc vê (ouve) um dublador dando uma entrevista parece q ele tá sendo dublado

    • @amf8648
      @amf8648 2 года назад +7

      Cresci com ele dublando o tigrão do ursinho puff

    • @florianobr
      @florianobr 2 года назад +6

      @@amf8648 Esqueleto do He-Man

    • @CrunchyPants69
      @CrunchyPants69 2 года назад +1

      É, ele ERA muito bom, infelizmente.

  • @UmaGarotaQualquer27
    @UmaGarotaQualquer27 2 года назад +33

    Por isso sempre vou falar muito bem da dublagem e enaltecer os dubladores porque eles trazem essa magia para nós. A melhor dublagem do mundo!

  • @kathcintra
    @kathcintra 2 года назад +15

    Uma coisa que eu amo pela dublagem é Irmãos a Obra, as casas tem uma que nem ficam bonitas mas a voz do Drew é perfeita não consigo nem imaginar ele com outra voz

  • @pedrocarvalho3111
    @pedrocarvalho3111 2 года назад +69

    Eu amoooo dublagem sempre prefiro ver as coisas dubladas do que legendadas só vejo legendado quando não tem opção

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад +7

      Dublado quase sempre é melhor

    • @lilacat1986
      @lilacat1986 2 года назад +5

      É NÓIS! Legendado pra mim só em último caso!

    • @匚尺乇丨丨几
      @匚尺乇丨丨几 2 года назад +2

      Se tiver legendado eu nem olho porque é ruim tem horas que não dá pra entender

  • @nayraportela1768
    @nayraportela1768 2 года назад +35

    Gente, a dublagem é TOP! Não menosprezem, muitas pessoas não sabem ler ou não conseguem acompanhar a legenda, muito menos, saber o idioma original.

    • @nazgul515
      @nazgul515 2 года назад +6

      Quem menospreza a dublagem br tem problemas na cabeça

  • @samarabraga5115
    @samarabraga5115 2 года назад +173

    "Assistir filmes legendados aqui no Brasil deveria ser um crime"! Finalmente alguém que concorda comigo rsrs

    • @edgard2011stz
      @edgard2011stz 2 года назад +1

      Verdade moça olha que nem daqui eu sou, no Japão mesmo eles são bons na dublagem mas a vantagem que nos animes eles gravam a vozes depois introduz no desenho e nos filmes eles costumam usar os próprios atores para re-dublar eles mesmo, agora a dublagem mais complicada é você colocar o idioma em cima de outro idioma

    • @bianca_angel.diangelo
      @bianca_angel.diangelo 2 года назад

      Mas eu não consigo ouvir se não tiver a legenda-

    • @inonmiaparatus2196
      @inonmiaparatus2196 2 года назад

      Um surdo lendo isso: 🤡

    • @luissilva209
      @luissilva209 2 года назад +1

      Em um País com centenas de milhares de analfabetos e outro tanto que mal consegue ler e compreender um texto é normal essa ojeriza a legendas.

    • @diogopalmeirasmorel57
      @diogopalmeirasmorel57 Год назад

      Discordo
      Muito vê legendado
      Para mim tem muita utilidade pq aprendi falar muita coisa em inglês

  • @SrTvdetudo
    @SrTvdetudo 2 года назад +33

    Amo a dublagem brasileira!

  • @mateusaugusto5387
    @mateusaugusto5387 2 года назад +3

    10:48 "Não é a mamae!!!" como esquecer essa dublagem perfeita kkkkkkkkkk

  • @mariaamelia6422
    @mariaamelia6422 2 года назад +22

    A dublagem brasileira é tudooo

  • @Elisabete666
    @Elisabete666 2 года назад +86

    Curiosidade o Hugh Jackman já conheceu o dublador dele no programa the noite

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад +15

      Isso foi muito legal

    • @lilacat1986
      @lilacat1986 2 года назад +8

      eu assisti nesse dia, foi histórico! ah, teve tb da turma do chaves, se não me engano foi o carlos vilagran que conheceu seu dublador, mas foi no programa do ratinho.

  • @Bill_Lima
    @Bill_Lima 2 года назад +1

    O Eddie Murphy no Burro do Shrek foi top de mais. 🤣 Amooo. A voz supercombina com o personagem.

  • @Hectorhc13
    @Hectorhc13 2 года назад +5

    "E lá vamos nós"...kkkkkkkk A dublagem do pica pau é muito boa...kkkk O bardavid é uma lenda. Esse cara marcou a minha infância.

  • @annykaroliny379
    @annykaroliny379 2 года назад +19

    Cara os seus vídeos são muito bem feitos , deve dar um trabalho danado, amo seus vídeos sempre sinto nostalgia

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад +4

      Eu agradeço por você sempre me assistir, é por isso que faço o que faço

  • @bryanrobert8389
    @bryanrobert8389 2 года назад +75

    Bons tempos das séries no sbt

  • @CR-2810jcv
    @CR-2810jcv 2 года назад +14

    José Santacruz também é uma das dublagem que mais gosto como também a do Orlando Drummond que é uma das melhores. O Brasil tem grandes profissionais nesse ramo.

  • @fernandezcipriano4567
    @fernandezcipriano4567 2 года назад +50

    Vale uma menção honrosa para os trabalhos do Guilherme Briggs e Márcio Seixas como dubladores do Superman e Batman, que captam perfeitamente a essência destes personagens!

  • @flaviamoura1965
    @flaviamoura1965 2 года назад +12

    Eu amo dublagem e principalmente a dublagem Brasileirão 😍❤️🇧🇷

  • @paulovinicius7378
    @paulovinicius7378 2 года назад +9

    Dublagem do filme Tá Dando Onda também é muito massa. Cody virou Cadu, Chicken Joe virou João Frango e Shiverpool virou Frio de Janeiro. Sem falar na famosa frase "Taca a mãe pra ver se quica" kkkkkkkk

  • @Laessios6
    @Laessios6 2 года назад +57

    Q nostalgia de família dinossauros, eu tinha achado q a série era brasileira

  • @davimaues6126
    @davimaues6126 2 года назад +8

    No próximo exemplo de dublagem coloca o filme a Nova onda do Imperador, e o meme do Otto sa Babrie Rapunzel kkkkkkk ambas são impagáveis

  • @anthonyjacob3508
    @anthonyjacob3508 2 года назад +1

    ''Ei cara corta essa zueira
    ahhh vai botar ovos''
    Essa fala é épica!!!!

  • @pedrotrindade3978
    @pedrotrindade3978 2 года назад +92

    A DUBLAGEM BRASILEIRA É A MELHOR DO MUNDO!! NÃO EXISTE UMA MELHOR

  • @leovargas2004
    @leovargas2004 2 года назад +80

    Melhor dublagem é a nossa né br

  • @luislacerda2659
    @luislacerda2659 2 года назад +15

    A dublagem do Chaves e do Pica-Pau, além de boas são lendas do meme

  • @keipoperando22
    @keipoperando22 2 года назад +2

    O "taca a mãe pra ver se quica" e icônico, amo demais

  • @fran665
    @fran665 2 года назад +22

    Os dubladores tem grande diferença em nosso entretenimento 😀👍

  • @leonardoplays7343
    @leonardoplays7343 2 года назад +1

    "Você não vai querer fazer essa velha brincadeira comigo não é filho?" kkkkkk

  • @gleicianemiguel3530
    @gleicianemiguel3530 2 года назад +5

    É vdd, concordo. Nossos dubladores são os melhores do mundo.

  • @Vinny.Ws1384
    @Vinny.Ws1384 2 года назад +1

    "meu cachimbo de crack quebrou'' KKKKKK dublagem foda

  • @caiopagani10
    @caiopagani10 2 года назад +11

    Já fazia um bom tempo que não assitia a um vídeo novo seu, fiz maratona dos antigos

  • @CJ--
    @CJ-- 2 года назад +32

    Não, Mário Jorge não dublou Eddie Murphy em todos os filmes.
    Em "Um príncipe em Nova York",quem o dublou foi o saudoso Waldyr Santanna.

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад +5

      ele redublou

    • @CJ--
      @CJ-- 2 года назад +3

      Quero ver!
      Na última vez que assisti,no Telecine,era a original!

    • @ericcartman8921
      @ericcartman8921 2 года назад +4

      Eles rebublam ..

    • @rogeroliveira2069
      @rogeroliveira2069 2 года назад +7

      No filme Um tira da Pesada 2 também foi o Waldir Santanna.

    • @pretosouza8502
      @pretosouza8502 2 года назад +1

      Trocando as bolas tbm foi o Waldyr Sant'anna. No filme 48 horas foi o Ionei Silva(dublador do mestre dos magos). Esses filme nunca houveram redublagens. E por sinal Um príncipe em NY, é muito engraçado na voz do do saudoso Waldyr Sant'anna. PS:Ainda bem que nunca houve uma redublagem.

  • @silassousa2403
    @silassousa2403 2 года назад +84

    A dublagem brasileira é sem igual. para séries, filmes e alguns desenhos. Mas em alguns animes os japoneses mandam muito bem nas vozes

    • @samaeluchiha2616
      @samaeluchiha2616 2 года назад +1

      menos quando o cara tem mais de quarenta anos e parece ter 14, rss

    • @bianca_angel.diangelo
      @bianca_angel.diangelo 2 года назад +1

      Eu prefiro assistir anime legendado, mas a dublagem brasileira é top

    • @_acylo1
      @_acylo1 2 года назад

      @@bianca_angel.diangelo tem uns anime que é melhor dublado como Dragon Ball e One Punch Man

    • @Tony_Regulus
      @Tony_Regulus 2 года назад

      @@_acylo1 Dragon Ball pela a nostalgia, mas one punch man, não.

    • @_acylo1
      @_acylo1 2 года назад

      @@Tony_Regulus eu gosto de One Punch Dublado mais pelas gírias e piadas kkkkkk

  • @canalraridades1
    @canalraridades1 2 года назад +89

    Pequena correção: Você inverteu os dubladores do pica pau. No primeiro exemplo quem dubla é o García e no segundo o Olney. García Jr foi o único que dublou o pica pau biruta.
    Ótimo video.

    • @rogeroliveira2069
      @rogeroliveira2069 2 года назад +7

      Eu ia dizer a mesma coisa. Os créditos estão invertidos.

    • @Tony_Regulus
      @Tony_Regulus 2 года назад

      Garcia Jr n foi o único, o pica pau biruta tbm foi dublado pelo o Luís manoel na dublagem perdida que nunca foi ao ar. Quando o Garcia Jr assumiu o pica-pau foi apenas para a redublagem do pica-pau biruta. Mas o trabalho do Garcia foi tão bom que dps ele redublou alguns episódios do pica-pau do Olney, mas depois o Olney retorna.

  • @andreiadossantossilva3852
    @andreiadossantossilva3852 2 года назад +5

    Realmente os dubladores brasileiros arrasam e marcam a maioria dos personagens com sua voz....😉

  • @rafaeltrevizan7515
    @rafaeltrevizan7515 2 года назад +26

    Tem que dar os créditos também ao Waldyr Sant’Anna, o primeiro dublador do Eddie Murphy

    • @rafaeltrevizan7515
      @rafaeltrevizan7515 2 года назад +6

      @Dio Brando Verdade! Primeiro dublador do Homer Simpson no Brasil!

    • @TheLuizSouza
      @TheLuizSouza 2 года назад +4

      O Waldyr era sensacional, Deus o tenha, mas o Eddie Murphy tem que ser o Mario Jorge. Agora, como Homer, o Waldyr dava uma personalidade que casava bem demais. O de hoje é até meio que obrigado a imitar o ator original, mas na época do Waldyr isso não era necessário (e nem é pra ser mesmo, a pessoa não vai ver dublado e no original ao mesmo tempo, então não tem por que a voz ser parecida, contanto que ela case com a imagem), e ele fazia o Homer próprio dele.

  • @mauroalbuquerque9795
    @mauroalbuquerque9795 2 года назад +39

    Eu já me acostumei com produções americanas,japonesas ê mexicanas dubladas por brasileiros

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад +4

      Ficam bem melhores

    • @lilacat1986
      @lilacat1986 2 года назад +1

      eu idem! não vejo a hora de 100% das produções coreanas e turcas entrarem nessa.

    • @mauroalbuquerque9795
      @mauroalbuquerque9795 2 года назад

      @@lilacat1986 no Brasil temos poucas produções dá Europa, só à liga dos campeões no sbt

    • @lilacat1986
      @lilacat1986 2 года назад

      @@mauroalbuquerque9795 citei as produções coreanas pq na netflix tem vááários doramas e as turcas é que na tv Bandeirantes já foram exibidas algumas novelas.

    • @mauroalbuquerque9795
      @mauroalbuquerque9795 2 года назад +1

      @@lilacat1986 não sabia não vejo band

  • @1Skyleer
    @1Skyleer 2 года назад +1

    16:07 mds KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ''Olha seu filho ai'' kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

  • @flavioflay3281
    @flavioflay3281 2 года назад +62

    Fora quem assistiu dragon ball z tem yu yu hakusho,a dublagem do anime é espetacular e não é exagero e muito boa mesmo

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад +2

      Eu citei na parte 1

    • @lucasfan5558
      @lucasfan5558 2 года назад +4

      Naruto ,Sakura Cardcaptor ,Cavaleiros do zodiaco Pokemon ,esses animes Old school tinham as melhores dublagens ,essa semana fui ver Demon slayer em Portugues e n gostei ,achei a original melhor (principalmente a do inosuke que em Japones é muito melhor)

    • @JayWalker00
      @JayWalker00 2 года назад

      @@lucasfan5558 Cê devia ver a de One piece pq é muito boa

    • @renlyu7439
      @renlyu7439 2 года назад

      @@lucasfan5558 muitas é dublador que não tem experiência ainda, yu gi oh também mil vezes melhor dublado kkk

  • @alicevitoriasousa4501
    @alicevitoriasousa4501 2 года назад +2

    O meu maior motivo de ter um crush no Wolverine quando era mais nova era por causa do dublador, QUE VOZZZZZ💖💖

  • @gabbyfonseca9615
    @gabbyfonseca9615 2 года назад +7

    Tava esperando você falar de Girl From Nowhere. Como você falou, normalmente animes são vistos legendados (não é um anime mas entra nesse campo por ser uma série asiática), mas quando são vistos dublados, é porque a dublagem é divina mesmo, e definitivamente é o caso de Girl From Nowhere. Parece até que foi gravada em português, é até estranho assistir legendado kkk

  • @willianwas3561
    @willianwas3561 Год назад

    A dublagem do vegeta na parte "eu sou calmo" é tão foda que a "pausa" entre uma fala e outra da uma veracidade incrível

  • @vambastencampos8957
    @vambastencampos8957 2 года назад +12

    Bom saber que não sou o único que gostaria de ter a voz do Guilherme Briggs! Sem sombra de dúvidas,o melhor dublador das galáxias!

    • @alefsantos5573
      @alefsantos5573 2 года назад +1

      Eu queria ter a voz do reginaldo primo

    • @vambastencampos8957
      @vambastencampos8957 2 года назад

      @@alefsantos5573 duas das vozes mais imponentes da dublagem brasileira!

    • @alefsantos5573
      @alefsantos5573 2 года назад +1

      @@vambastencampos8957 maravilhosos dubladores

    • @vambastencampos8957
      @vambastencampos8957 2 года назад

      @@alefsantos5573 ambos dublam Scooby Doo e Superman em comum ! São excelentes em tudo que fazem!

  • @ana_biribinha_araujo9792
    @ana_biribinha_araujo9792 2 года назад

    Eu tbm adoro eu, a patroa e as crianças, e a minha serie favorita! Eu assisto des dos 7 anos de idade no Comedy Central. Ainda bem q ele continua passando essa reliquia!

  • @adrianoeskemanew9549
    @adrianoeskemanew9549 2 года назад +15

    Vamos pesquisar... O primeiro Príncipe em Nova York não foi dublado pelo Mario Jorge não, e sim pelo Saudoso
    Waldyr Sant’anna.

  • @carlos.01
    @carlos.01 2 года назад +1

    7:30 kkkkkk meu cachimbo de craque quebrou 😂😂

  • @obelizario_
    @obelizario_ 2 года назад +27

    Também tem a Any Gabrielly e a Moana, a dublagem em português é muito superior a versão original slk

  • @camilasouzarosa6853
    @camilasouzarosa6853 2 года назад +1

    Amei o vídeo, realmente, a dublagem brasileira é ótima!

  • @system5349
    @system5349 2 года назад +4

    Dub BR é realmente a melhor do MUNDO

  • @suh6329
    @suh6329 2 года назад

    Mdsssss esse vídeo desvendou um mistério de vinte anos da minha vida que é de onde minha mãe tirou o "Querida, cheguei!" sempre que chega em casa kkkk

  • @LuisFelipeFelipe808
    @LuisFelipeFelipe808 2 года назад +14

    "E de mais de 8 mil"
    Dublagem simplesmente incrível

    • @lucasfan5558
      @lucasfan5558 2 года назад +2

      "COMO VOCES GOSTAM DE ENCHER O MEU SACO" essa é classica kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @marcosisaac4453
      @marcosisaac4453 2 года назад +2

      @@lucasfan5558 o personagem que eu mais gosto em Dragon Ball é o Vegeta juntamente por causa do dublador kkkkk

  • @patomolhado4626
    @patomolhado4626 2 года назад +1

    faz parte 2 ficou maravilhoço e ainda tem mais filme e series pra ver as dublagem

    • @CartoonGeekOficial
      @CartoonGeekOficial  2 года назад

      Essa já é a parte 4, assista os outros: ruclips.net/video/IW_k4seeFMM/видео.html

  • @dudabrito326
    @dudabrito326 2 года назад +5

    A brasileira do Eddie realmente tem mais presença. É incrível.

  • @monicaritvo
    @monicaritvo Год назад

    Eu estava na faculdade e trabalhava quando a Família Dinossauro estreou por aqui rsrs,mas sempre que podia assistia e dava boas risadas.
    Realmente a dublagem do Wolverine é fantástica não há como não associar o personagem a voz,gosto de ver os filmes na língua original mas nossas dublagens são realmente um show a parte,muitos filmes ou séries ruins se tornam assistíveis pela qualidade de nossos dubladores.

  • @naosouninguemenemquero4248
    @naosouninguemenemquero4248 2 года назад +2

    Só vê a primeira dublagem da Brenda de todo mundo em Pânico que vc vê que o Brasil é sinistro 😊👏

  • @akatsucookie
    @akatsucookie 2 года назад

    A dublagem brasileira deixa qualquer tranqueira um máximo, vira o maior sucesso kkkkkk

  • @antoniogohanaguiar7017
    @antoniogohanaguiar7017 2 года назад +5

    Cara a dublagem do Wolverine pra mim é a melhor. Essa voz é muito foda kkkkkkkk

  • @mypaul_youcool
    @mypaul_youcool 2 года назад

    11:04 o final da série tbm,foi tão incrível o final que quem viu nunca esqueceu como acabou:D

  • @alonsorodrigues6656
    @alonsorodrigues6656 2 года назад +3

    Adoro a dublagem brasileira,,tanto em filmes,séries ou animes são ótimas,,eu vejo muitos animes e de preferência dublado temos q valorizar o trabalho dos dubladores.

  • @jessdejessica1991oficial
    @jessdejessica1991oficial 2 года назад +1

    Esse Mulhango saiu tão pirracento que eu amei só por isso kkkk

  • @eriveltonjoseferreira946
    @eriveltonjoseferreira946 2 года назад +18

    A dublagem é tão boa, os filmes brasileiros também podiam ser

    • @d.castro3382
      @d.castro3382 2 года назад +4

      se caprichassem mais nos roteiros e soubessem escolher os atores, poderia ser melhores mesmo

    • @christinedias4056
      @christinedias4056 2 года назад +1

      @@d.castro3382 sim

    • @celia3586
      @celia3586 2 года назад

      @@d.castro3382 se tirassem os palavrões e a ptaria poderia melhorar bastante tbm
      Filme br só tem isso

  • @chrisbel15
    @chrisbel15 2 года назад +1

    13:50 - Mas terminou com a do Tadeu Mello...pode fazer o Sid qntas vezes quiser rs. Muito legal seu vídeo, mano!

  • @wallacepatrick775
    @wallacepatrick775 2 года назад +8

    Mano a dublagem brasileira é a melhor que existe

  • @fearagario541
    @fearagario541 2 года назад +1

    A dublagem brasileira é maravilhosa, Os cavaleiros do Zodíaco e YuYu Hakusho são obras primas, adorei o conteúdo vlw.

  • @LuisFelipeFelipe808
    @LuisFelipeFelipe808 2 года назад +20

    Sugestão: agora faz as piores dublagens brasileiras

  • @ZEPPH2008
    @ZEPPH2008 2 года назад

    “Olha seu filho aí, agora vai pegar uma bebida.”
    🤣🤣🤣🤣

  • @gabrielvasques1663
    @gabrielvasques1663 2 года назад +3

    Uhuuuul cartoon geek ta de vouta!!!

  • @robocoppereira604
    @robocoppereira604 2 года назад +1

    A dublagem BR é a melhor do mundo mesmo, não só tecnicamente mas tbm na qualidade das vozes, que são muito mais bonitas e carismáticas do que a do resto do mundo!.

  • @gabrielcarvalho2222
    @gabrielcarvalho2222 2 года назад +11

    Cartoon Geek, Você se Lembra No Episódio 38 ("Sem Televisão") na 2° Temporada Dos Jovens Titãs em Ação, Quando o Robin falou o Sbt no início do Episódio?

  • @vagnerfilgueira7805
    @vagnerfilgueira7805 2 года назад +1

    Pica pau, "saindo um cachorrinho, e uma muistardinha" kkkk

  • @nikolasbraz896
    @nikolasbraz896 2 года назад +4

    A dublagem BR é 'A' Melhor do Mundo!!

  • @rodrygoalessandro
    @rodrygoalessandro 2 года назад +1

    Meu cachimbo de crack quebrou kkk, se esse filme fosse hoje em dia seria barrado pela lacrosfera.

  • @juliusrock2491
    @juliusrock2491 2 года назад +5

    As duas vozes do Michael são perfeitas

  • @komi-san6365
    @komi-san6365 2 года назад +1

    Amo kkkkk eu esperando o Goku falar lo miserável é um gênio akakakakaka

  • @rogeriosobrinhodequeiroz1012
    @rogeriosobrinhodequeiroz1012 2 года назад +3

    Além da dublagem existe a versão por isso que é tão boa

  • @levi103
    @levi103 2 года назад +1

    Em questões da dublagem brasileira,em brooklyn 99 eles colocam várias coisas br,em até algumas cenas os personagens cantam músicas br,me faz rir muito kkkk

  • @deboradomingos2501
    @deboradomingos2501 2 года назад +4

    Tem um anime que não é MUITO conhecido, acho que fora do mundo Otaku, mas foi o meu primeiro e a dublagem dele pra mim é simplesmente perfeita, eu já assisti legendado e pra mim não foi a mesma coisa, até a música traduzida pra mim ficou PERFEITA. O nome é InuYasha, e é MUITO BOM!

  • @chitaowelton
    @chitaowelton 2 года назад +1

    Um exemplo de alguém q tem uma voz que não parece dele é o Nego Jhá 🤣🤣🤣
    Parece mais que a voz é do Alisson dançarino.

  • @caramujogameplay1508
    @caramujogameplay1508 2 года назад +4

    13:05 eu juro q ouvi (eu sou calvo)kkkkkkk

  • @noemiacarvalho1747
    @noemiacarvalho1747 2 года назад +1

    Eu gosto de ver tudo dublado, até os animes pq a voz dos dubladores brasileiros se encaixa muito bem.

  • @matheusassis2316
    @matheusassis2316 2 года назад +3

    Dublagem brasileira é maravilhosa!

  • @RildersonFull
    @RildersonFull 2 года назад +1

    Dizem que os 1000 de Ki do Goku de diferença foram de impostos kk
    " It's over nine thousen "
    " É de mais de oito mil "

  • @zucaste3947
    @zucaste3947 2 года назад +8

    15:00 na vdd quem dublo o Eddir Murphy no "Um principe em nova york" foi o Waldyr Sant'anna, o dublador antigo do homer. Mas o Mario Jorge é insubstituível.

  • @gustavo-pereira
    @gustavo-pereira Год назад +2

    9:45 , eu sabendo que ele vai aparecer em deadpool 3 kķkkk , mas a parte ruim disso que o issac faleceu que não teremos ele novamente dublando o Hugh Jackman:(

  • @gabrielarcanjo0314
    @gabrielarcanjo0314 2 года назад +3

    Hoje em dia tem muito anime que a dublagem é boa. Assisti jojo todo dublado e foi épico.

  • @MARCOSMOT
    @MARCOSMOT 2 года назад +1

    Mano do pica pau sdds e muito boa a dublagem dele quem discordar não sabe o que tá perdendo do Picapau É surreal

  • @gabrielv.4358
    @gabrielv.4358 2 года назад +3

    Vendo chaves original, a versao dublada mesmo perdendo algum sentido das piadas, é melhor que sem dublagem kk.

  • @leonardoalves3015
    @leonardoalves3015 2 года назад +1

    Old q muitos filmes, séries, animes e programas só fizeram sucesso no br por causa da dublagem. Viva a dublagem br!!!

  • @BellatrixLS
    @BellatrixLS 2 года назад +5

    Eu sou nova no canal,tu podia trazer filmes do matinê cultura,eu tava querendo saber de alguns filmes que foram exibidos, já que eu não achei tanta coisa sobre, obrigada 😁👍

  • @dr6252
    @dr6252 2 года назад +1

    Eu lembro q via a família dinossauro quando era pequeno, mas n lembrava q o "quem é a mamãe?" Era dele kkkkkkk acho q é pq eu era muito novo na época

  • @SrTvdetudo
    @SrTvdetudo 2 года назад +4

    Eba! Vc voltou :)

  • @sulamericanooficial7979
    @sulamericanooficial7979 2 года назад +1

    Com certeza a voz do dublador do Eddie Murphy é um ícone desde os filmes mais clássicos.

  • @mauroscripomic3721
    @mauroscripomic3721 2 года назад +3

    Os dubladores nossos, são um time maravilhoso, pena que muitos ja não estão mais aqui. No cado do pica pau, tivemos a dublagem em um deles, do Garcia Junior (He Man)

  • @laurafernandaduarte4867
    @laurafernandaduarte4867 2 года назад

    Dublagem BR é a melhor!!Pica pau fez parte da infância de mt gente-inclusive da minha!