Произношение - вещь такая. У меня так себе грамматика, а вот произношение я поднял (осталось гласную А поправить и ещё неск. позиций). Чувиха из Британии сказала однажды: "Wow! I'm impressed. You have very slight accent!"
Дырки в изучении английского зависят от размера цели. Некоторым людям достаточно уровент языка - турист. Они достигают его и на этом их новые дырки заканчиваются. Им больше не надо. А если цель уровень -С2, то дырки не закончатся долго, может быть никогда
@@Komediantka "I remember the time ...time that we had. I remember the things, that used to make you mad. And I wish, I could turn back the time. And I wish, I wouldn't cry every night. I remember the time..."
@@Geravind_Meowung Упала шляпа упала на пол И ветром шляпу шляпу унесло Хоть всюду слякоть не надо плакать Но было горе было и прошло Все перемелется родная Все перемелется пойми А жизнь хорошая такая Ты улыбнись и обними
2:53 никто даже не поедставляет как я рад это слышать. Я могу месяц смотреть уроки по произношению, научится произность самые сложные звуки, при ОЧЕНЬ хорошей концентрации произнести предложение: The department store opens at 9 o'clock, с 90% правелтным акцентом. Но при этом я могу сказать: i going to, he make it, i saided, u say it for whom(для кого ты это говорошь).
Я ужасно продвинулась в английском на своей стажировке. Первые 1,5 месяца были болью и слезами - я не понимала британцев, с которыми мне надо было общаться и они особо не горели желанием общаться со мной. Но после 1го сезона доктора кто и ежедневных рабочих звонков в британию таки дали результат - их "анзсрдавоо"речь превратилась во что-то более осмысленное)) произношение тоже как-то прокачалось, хотя я делала упор только на аудировании, и о чудо! собеседники стали более милыми и отзывчивыми, ура)
Лично для меня - очень своевременное видео. Учу английский 6 лет (с восьмого класса), сейчас на втором курсе МГИМО. И, если честно, очень хочу его бросить, сосредоточившись только на немецком. Ну или взять какой-нибудь другой язык. А причина как раз та, которую Вы описали. Как я выучила на втором году изучения языка остновные правила, так ничего и не изменилось. Временами кажется, что все обучение сводится к повторению одного и того же "под разыми соусами" и с более сложной лексикой. И хотя окружающие говорят, что язык стал лучше, я этого совершенно не замечаю, не вижу динамики. Из-за этого язык совершенно не нравится, учить его не хочется. И да, насчет видео с ликвидацией пробоин: я бы послушала о правилах чтения или об инфинитиве, герундии и причастиях
Идея - огонь))) А по поводу Grammar я заметила, когда разбираю тему, чтоб подготовиться к уроку с учеником, пытаюсь найти/создать такое обьяснение материала "на пальцах", что сама я уже вряд ли сделаю ошибку в этой теме. Когда преподаешь - сначала выучиваешь сам!
Я думаю, что может было бы круто парочку видео от тебя на инглише :) Даешь большее погружение в английский!) Рассказывать о проблемах изучения английского языка на английском было бы во много раз полезнее и тебе, и нам :) Хотя может и нет... А вообще, самая большая проблема у изучающих английский язык, о которой ты уже упоминал, это отсутствие постоянной разговорной практики. Люди поднимают свой уровень знаний английского в разы быстрее в разговоре с живыми людьми (желательно носителями языка). Кстати, для произношения круто пробовать петь любимые песни на инглише. И весело, и полезно)
Какая классная идея с видеоигрой! 😃👍 Но ещё более классная идея - видео с Анной)) Это должно быть весьма интересно и полезно. И вообще ты заставил задуматься конечно... Похоже, что занятий с преподавателем всё - таки не избежать
Я раньше изучал британский английский в школе, по английским фильмам, блогерам и музыке. Тренировал британское произношение, и в целом изучал то, как говорят в Британии. В начале же прошлого года у меня происходила переформация. Я решил перейти на американский английский. И пару месяцев у меня было жуткое произношение, фразы строились через одно место. Но зато понимал хорошо! Сейчас у меня хороший американский. И даже американцы начали меня спрашивать из какого я штата, а не из какой я страны
Дима, радуешь новым видео! Спасибо)) Идея создать видео с Анной классная! Занялась своим произношением по видео американских преподавателей на ютубе, это конечно очень полезно, но не хватает именно комментария носителя на особенности произношения русскоговорящего. Да и важно иногда узнать, как НЕ говорят носители, хотя вроде составляешь фразу и все грамматически и по смыслу верно.
Дима, спасибо за видео. Увидела себя в примере о Гарри Поттере. Ощущение потопа временами накрывает, другими словами внутренний паникер просыпается. Отпускает очень эффективно и мотивирует к дальнейшим шагам, когда итоги о проделанной работе подводишь.
Видео заставило задуматься об этом, собираюсь скоро исправлять свои косяки) Лично я абсолютно за идею, чтобы Вы и Анна обсуждали такое, и лучше почаще P.S. на 6:48 меня прорвало
Спасибо за видео))) Пробоины - это прям наболевшее. Не сосчитать сколько приходится повторять одни и те же темы снова и снова. Недавно понял, что, пожалуй, единственный способ не забывать, это говорить на языке постоянно, например, по дороге в универ и обратно домой. Надеюсь это мне поможет
полгода учился только на лингвалео и пазлинглише, и только сейчас задумался о учебных материалах это вообще нормально?) буду рад если кто-нибудь ответит )
@@schlechtgut8349 Лично мне лингвалео не зашел. А на пазлинглише тоже торчу. и ябы не сказал (очень мягко говоря) что там нет учебных материалов....да там все про них по сути :) Так что вопрос в термине, что вы понимаете под "учебным материалом". По мне так подкаст дейлиинглиш - это ппц какой крутой учебный материал, к примеру.
У меня это состояние постоянно, хотя я и воспринимаю его без паники. Вообще, проводя аналогию с обучением игре на гитаре (а это в голове всегда проводится), слабо верю во всякие курсы и прочее, только самостоятельное вникание и понимание. Бывают редкие случаи, как когда мне один знакомый на репетиции объяснял, как можно играть соло на минорной пентатонике и у меня было просто дикое озарение, но всё же, большинство случаев понимания чего-то - это самостоятельная работа. Именно поэтому так дорожу твоим каналом, потому что здесь каждое видео меня медленно, но верно пинает что-то запоминать и изучать, понимать. При этом у меня не возникает социального противопоставления преподавателю как это бывает на курсах. Так что... Дима, спасибо за видео и море (игра слов) полезной информации поступающей в мою голову!
А я вот тут прям от Анны услышал, как она произнесла "et cetera" как "эКсетера" 8:19. И я еще много где именно такое произношение слышал. И оно конечно не является нормой, но так говорят.
Было, да. Появилось стойкое ощущение, что нет прогресса от слова совсем. Помогло переключение: вместо регулярных упражнений типа 'мама мыла раму' прыгнула с разбегу в просмотр сериала на английском (посмотрела Декстер' с субтитрами). И, о чудо, оказалось, что не зря я 'намывала раму'. Понимание на слух улучшилось, и существенно! А осознала я это, когда стала смотреть фандомный стафф на ютубе, всякие интервью с актерами и прочее.
Привет, Дмитрий! Мне кажется, кому-то будет полезным. Я нашла полезный плейлист о произношении Tim's Pronunciation Workshop на канале BBC Learning English. Узнала там много нового для себя. Согласна, что нужно уделять внимание произношению! Я как раз посмотрела ролик про звук /ə/-Schwa, который произносится без ударения и влияет также на произношение артиклей и предлогов. Как раз то, о чем ты говорил в видео)
Внезапно , случайно, наткнулась на Ваш канал. Ну это ж просто огонь, ска.! Подача-огонь, хоть я и знаю 90 % всего объясняемого, все равно интересно. А что особенно привлекает, это то, что вы не боитесь признавать что " ну и я был дурак, такую херню нес" . В общем, суперлайк вам в карму, подписка и у меня вопрос -а как вы боретесь с проблемой мешанины языков в голове? У меня очень большая проблема с этим. Я забываю русские слова и мне чаще проще объяснить что-то на английском, чем на русском. Я строю предложения в русском как в английском и это звучит так странно. Плюс я учу третий язык, и это делает все еще хуже.
Помню когда учился в технаре препод по английскому на каждую пару давал нам словари, и заставлял переводить тонны текста с английского на русский. Долгое время думал, что это самое бесполезное занятие в мире. А через пару месяцев стал понимать, что прочитав фразу на английском могу перевести её в голове без особых усилий))
Не про английский. На прошлой неделе мне встретились 2 девушки-азиатки (я так думаю, что они из Китая). Втирали мне 15 минут что-то про библию, если бы они параллельно мне текст не показывали, я бы не разобрала ни слова - такой жесткий акцент был, хотя ошибок в грамматике не было. А всегда считала, что мне было бы норм слушать иностранцев, изучающих русский, они же стараются, но я ошибалась.
Азиатам трудно произносить эти звуки, я живу в Корее и т. к. плохо знаю корейский, говорю только на английском. Так вот у них какой-то свой акцент, хотя с точки зрения грамматики говорят верно (конечно есть исключения, есть и те, кто говорит без акцента, но таких мало)
@@orionsbelt9063 По поводу видео, говорит достаточно четко. Слышно что не пользуется языком. Как говорил Дима очень яркий акцент именно в произношении звуков. Разные языки подразумевают использование разных мышц лица. Я читаю, но не разговариваю по английски (нет необходимости) и если я начинаю читать вслух, четко и правильно, то через пять минут у меня уже лицо болит. Для себя я решил что звуки английского звучат ближе к горлу, управление нижней челюстью и более четкое произношение. В русском языке звук формируется перед губами, четкость не важна, костяк слова и его смысл и так будет понят, можно на этом играть для эмоционального окраса. Вот например Вятский говор (акцент) ruclips.net/video/TKiHoEukpHg/видео.html Меняются ударения слов, иногда буквы в словах, но текст остаётся полностью понятным.
Дима, обеими руками за предложенные тобой видео! Правда. мне кажется, что чинить пробоины по одной, может не вполне верно, или мы про разные пробоины говорим. Я, например, часто говорю do mistake и I don't do something absolutely (вместо at all). И мне явно нужно время, чтоб довести до автоматизма говорить это верно. Так не застревать же! Параллельно пытаюсь чинить чтото в других местах, например в Passive плаваю.
Хорошая метафора ) У меня, наверное, это артикли, которые вечно куда-то пропадают, и порядок слов в вопросительных предложениях. Как-то сходил на пробный курс, так там учили сначала в уме строить фразу по русски "Делаешь ты читать каждый день?" Курс не продолжал. Сейчас думаю, может и правильно. Всё-таки надо учиться думать на том языке, который учишь.
Дима, объясни в след. выпуске про то, как переводить тексты в форме афоризмов, лозунги или слоганы. Объясни, если это возможно, алгоритм понимания контекста. И ещё - кадрируй видео, чтобы ты был правее по кадру, так удобнее смотреть, тем более ты жестикулируешь правой рукой (твой фирменный щелчок) 😊
Ты познаёшь жизнь через английских язык. В принципе такое случается, когда глубоко погружаешься в тему. Аналогию с кораблем можно применить далеко не только к языку, но и к множеству ситуаций.
Очень интересно сравнить изучение языка взрослого с изучением языка ребенком со дня его рождения. Решил, что с рождением дочки опять буду учить язык вместе с ней, только она русcкий, а я английский. Раз ребенок может выучить, чем я хуже. То есть учить язык, как ребенок. А что делает ребенок с рождения? Он только слушает язык. - Буду так же! - решил я. Слушал слушал и понял через какое-то время, что ребенок еще и видит язык! Да в прямом смысле, видит движения губ, объекты, которым мы придаем какие-то звуки! Потому что если слушать музыку или книги на языке который изучаешь так и будешь повторять звуки не зная, какие смыслы они несут. Тогда наверное надо тренировать еще глаза. Чтобы они помогали читать по губам, воспринимать смыслы, которые несут слова! Думаю я. Да наверное надо смотреть блогеров на английском! Начал смотреть всяких домохозяек и прочих блогеров с хорошим произношением. Теперь я знаю, как быть хорошей женой, минималистом,хорошо фотографировать, готовить веганскую еду и в что-то в этом духе. :-) Но все равно они говорят слишком много непонятных слов, смыслы которых не понять ни глазами ни ухом. И как быть с такими словами не смотря в зону комфорта своего языка(англо английский словарь возможно)? Понял для себя, что либо понимаю все предложение целиком, либо ничего не понимаю, особенно если пытаюсь цепляться за слово и уж не дай бог пытаться переводить его в своей голове на русский. Думаю главное каждый день посвящать этому время! 2 года назад у меня родилась дочка и сейчас она уже все понимает и отвечает на некоторые слова по русски. Я не сказать, что сильно отстаю от нее, но думаю, что она быстрее выучит. Хотя я постараюсь не бросать бегать и латать дыры по своему тонущему кораблю, смотря-слушая английский язык каждый день. Точно могу сказать, что поменялось за это время прослушивания и просматривания того, что мне интересно и доступно для понимания на английском - теперь мне приятно слушать язык, он не напрягает мозг и начал понимать простую беглую речь. Думаю надо еще тренить рот(говорильней), руку(писать дневник) и мозг(грамматикой) для имитации полного погружения :-) Ну и смотреть More. ;-)
Думаю если абстрагироваться от конкретного языка и думать о том, что язык это есть информация ,код, шифр, которую ваш мозг должен уметь расшифровывать, как-то становиться не так страшно его начать пытаться учить всерьез. Избавиться так сказать от психологических проблем страха объять необъятное выучить не выучивоемое . А конкретно, что наш мозг это хранилище с миллионами полок путей и роботов летящих со скоростью света за информацией туда сюда(Аля Амазон) так вот. Мы слышим код впервые (ячейка записывается в память неважно какую) потом мы слышим этот же код второй раз и ячейка становиться больше (видимо нужная вещь раз два раза уже думает мозг и выделяет больше места) и так далее чем больше полка в мозгу под этот код тем быстрее мы понимаем ,хотя там все сложнее мозг услышав этот уникальный код летит в соседнее хранилище и ищет смыслы анализируя контексты и много ситуаций, которые могут изменить смыслы этого кода , вообще своеобразная база данных с множеством параметров. Тут либо повторять что-то много раз расширяя полку, но нет гарантий, что смыслы то в другой базе не дадут сбой в какой либо ситуации если не расширять полки со смыслами. А расширять их надо, но как это сделать безболезненно как у ребенка только для взрослого. У нас ограниченные способы восприятия информации зрение, слух, осязание, обоняние. Каждый орган даёт +1 связь(путь,дорога) к полке с шифром. Поймал себя на мысли что русский язык как на столько быстр во мне что я не думаю а просто говорю пишу и т.д. А инглиш пытается найти отзывы обратную связь либо с русским(что не правильно так как база данных сначало обращается в хранилище русского, а потом летит в хранилище смыслов,что уменьшает скорость восприятия, а иногда ее разрушает). Либо со смыслом у которого ещё нет связи с этим кодом и возвращает ничего до тех пор пока связи не будет. А на русском мозг словно зеркало, отражает суть выделяет ее и нет препятствий. Как это помогает в изучении языка хрен знает, но наблюдать за тем как твой мозг реагирует на что-то интересно.
Lirik в sea of thieves или показалось?) Кстати, стримы, как возможность учить язык и наслаждаться, это очень крутой путь не напрягая мозг. Помимо, конечно, реального процесса обучения)
Любое потоковое вещание и есть "стрим". ТВ это и есть "стрим". Но я говорил о игровых стриминговых платформах в формате live. А самые крупные это twitch.tv и youtube.com .
Очень интересная аналогия, никогда не думала об этом)) И очень крутое видео. +50 к настроению Во время видео появилась мысль, что ты прирожденный учитель) Потому что когда объясняешь, все становится в сто раз понятнее, чем даже в школе. А еще мотивация после твоих видео большая) Что за игра, кстати? Что-то новое для игрового канала? ;)
Привет, Дмитрий. А что ты думаешь на счет проблемы неправильного использования инфинитивов, она очень похожа на то, что ты описал про "used to".Т.е. я тоже, частенько, использую конструкции немного наугад. Например: I have done, I will have done, I should done - это еще понятно, то в комплекте с complex object/subject все это превращается в беспорядок, вроде I am said to have done it VS I am said to do it = Говорят, я сделал это VS Говорят я делаю это? Ну и, когда ты говоришь в сложносочиненном предложении, это становится недостижимой целью - ибо тебе надо не только времена в основных предложениях, но еще и корректный инфинитив подобрать. Что-то вроде, чисто упражнения ради, как сделать такую конструкцию: О да, я помню, что вчера ты напоминал мне об обещании которое я давал тебе неделю назад выполнить это задание. Вроде: Oh yes, I remember that you reminded me yesterday, that I had promised to have done this task?
3:10 - пример ультравежливости, у нас бы сказали: "говняное произношение". Идея с работой над частыми проблемами отличная, но вот вопрос, Дмитрий: Что если у меня не добротный, в целом, теплоход, в котором пару дыр подалатать, а блет чадящая раздрота, которая не понятно как на плаву держится и постоянно таранит несчастных нейтивов? [На какой уровень оно будет ориентировано?]
Как всегда, очень помогли) хотелось бы, чтобы Вы сделали рубрику, где говорили о том, как можно подготовиться к ЕГЭ. Уверена, что Вы бы очень помогли многим зрителям. Все Ваши видео просто замечательные, но вы говорите всё это на "расслабоне"), что заставляет и других не торопиться. А поторопиться бы надо, если сдаешь экзамены) спасибо заранее
FlowerLotusThe он ведь учил английскому. Я всего лишь предложила, а соглашаться или нет - дело уже его. Просто, как мне кажется, он сможет подать материал понятнее, чем многие на Ютубе. А ознакомиться со структурой можно на многих сайтах. Как я уже написала выше, он может не делать этого)
Да не долго! Я несколько раз предлагал нормальное произношение поставить. "мне пока не надо"... Ходим кругами: надо, не надо. Сейчас пришли к тому, что всё-таки надо. Про артикли стало понятно, почему ты так акцентировал внимание на неопределённом артикле. А я ещё думал: «зачем он выделяетс артикль, что он хочет этим сказать?» потом пришёл к выгоду, что узнал, как на самом деле произносится артикль "а" и решил практиковать, чтобы привыкнуть, что это не "эээ".
5:25 Абсолютно согласна с Димой. Это те ситуации, когда мой муж говорит мне по поводу моей фразы: Грамматически это абсолютно правильно, но звучит очень по русски.
Дима, интересно твоё мнение по одному вопросу. А если взять ситуацию, когда грамматика очень хороша, но акцент заметен? Есть мнение, что акцент (не совсем запущенный, конечно) - это не что-то страшное и ужасное, а твоя изюминка и как человека, и как уроженца определённой страны, и от него не нужно избавляться и сливаться с толпой
Ну, "сливаться" вообще тупо ...but in the end it doesn't even matter. Как по мне, люди, не могущие попри акцент, делятся на 2 раза: не могут в слух (медвед... ухо...); не могут в сказ (не каждый пересечный славянин прям с ходу легко скорчит речевой аппарат под Ланджяджю ...всякие там межзубные звуки и прочая ересь - сложна, б..!). Не знаю... мне, например, так-то более-менее легко даётся произношение просто на слух. Наслушал - насказал. Я великий слухун? Скрытый музыкант?...
Приветствую! Я вот как год с небольшим топчусь самоучкой и вообще ни хера не понимаю это долбанный английский. Ну вернее немного понимаю, но совсем немного. Могу только короткие фразы говорить грамотно, а сложные предложения все капец. Предлоги вообще чума. Вот вроде и знаю для чего они после слов , если они не в устоявшихся выражениях и сами предлоги знаю, а применить не могу. Выучил зеленый плейлист на соседнем канале наизусть практически, вот в его рамках, что то еще балакаю, а в своих конструкциях сразу теряюсь. Начал изучать грамматику сейчас дополнительно по книге Качалова, Израилевич, сложно, но хоть, что то понятно. Хожу бубню себе на под нос целыми днями. Произношение пишу на диктофон и стараюсь улучшить. На слух слышу только не носителей, как носитель заговорит, все, непонятно ни хера. И еще я русского на английский переводу достаточно быстро, но в обратной последовательности просто ужасно медленно, почему так? За год или полтора прогресс таков, читаю книги типа Робин Гуд, Том Сойер. Но пересказать их не могу абсолютно. Беда.
Сложные предложения складываются из коротких фраз. В Ланджядже мало что в предложении можно переставить поф аще без потери сознания ресипиента. Уместность предлогов ты запомнишь только начиткой/наслышкой. In February On Wednesday Within your room At home Beyond imaginable Along the coast ... "На слух слышу только не носителей, как носитель заговорит, все, непонятно ни хера" =^__^= Уверен, многие не только носытэлэй). И не только на слух)). ["многие" показывают на Этого] Ты, когда читаешь, вообще на самом деле делаешь что? Пытаешься в суть сюжета или в конструкции предложений? Тебе интересно самому уметь строить англ. предложения или просто узнать, кого там Робин Гуд отшпипиндохал?
есть такая классная штука - разговорные клубы . Ты приходишь , вы садитесь в круг и разговариваете . Если ты из маленького города, то есть скайп .Там легко найти собеседника
мой корабль нестабильный какой-то. То уверена плывёт к берегам Америки, то разбивается словно Титаник. Практикуюсь с коллегой иностранцем(благо есть такая возможность), вроде и хвалит мой английский, и прогресс на лицо, приду домой, посмотрю сериальчик, понимать вроде начинаю и бац на следующий день тупняк ловить начинаю, на какой нибудь коммент нарвусь, в котором кроме местоимений ничего знакомого найти не могу, в сериалах моих которые вроде каждый день смотрю, эпизод за эпизодом даже общего смысла понять не могу. Так и живем. от i appreciate your help до ай спиг инглиш вери гуд
У меня огромная пробоина - это полное отсутствие разговорной и письменной практики. Я столько смотрю видео и слушаю подкастов на английском, что можно сказать, нахожусь в среде. Пассивный словарный запас растёт потихоньку. А вот использовать его негде. Не знаю, как её залатать!
Собственно, если у вас по жизни нет такой необходимости, то зачем оно вам надо? Может такой необходимости и не будет никогда. Если сильно горит, то, наверно, интернет, единственная возможность. Комментируйте видео, или еще что. Заведите твиттер, например, найдите что-то по вашим интересам, и комментируйте.
))))жаааалостливая муууууузыка под текст с жуууууууутким русским акцентом - долго смеялась)). Что я думаю про предполагаемый курс про пробоины? Are you kidding? Уже ЖДУ!!
По поводу обсуждение проблем :какие обычно имеются" не плоха к реализации. Может кто то из нас заметит свои наибольшие ошибки. Лично меня беспокоит за какую "пробоину" взяться. Хватаюсь за все и не могу точно понять что есть большая проблема. п.с так долго варился в английском, что уже не понимаю насколько натурально звучит мой коммент.
У меня с артиклями проблема, то что они нужны я осознала и даже привыкла к этой мысли, но переодически натыкаюсь на то что они есть не везде, подумала я так и махнула рукой. Поскольку выдался такой удобный момент, может спросишь Анну?
в моем корабле все хорошо. Дыры заделываются успешно. Правила запоминаются.С артиклями уже почти все ок) Произношением довольна. Нооооооо большущее НО я практически не понимаю на слух. Почти не улавливаю смысл,о чем говорит человек на англ. Что мне делать? Мои друзья знают что я учу англ но если вдруг я встречусь с носителем языка и он что-то мне скажет и я буду на него смотреть как песик( из одного из ваших видео),то мои друзья видя это меня засмеют(((
Выход один - слушать носителей, благо на RUclips сейчас полно видео. Прослушиваете небольшой фрагмент. Сначала, если не понятно, с субтитрами, далее - без. По несколько раз, добиваясь восприятия на слух.
@@alexxaj1019 спасибо за совет.я иногда смотрю. а сколько нужно времени чтоб хоть немного начать понимать.? например вы, через какое время начали понимать?
Тебе нужно больше слушать. Самый интересный вариант это смотреть вечерние телешоу на манер "Вечернего Урганта ". В Америке их очень много и жесткая конкуренция породила очень высокое качество программы. Выбирай по вкусу, от себя же посоветую шоу Джимма Гордона. Смотри перед сном пару выпусков и будет тебе счастье.
Попробуй с роликов носителей языка, в которых обучают языку. Я сначала тоже понимала только их, что меня очень удивляло. Можно попробовать EngVid (обучающие английскому канадцы), очень полезно для меня оказалось смотреть видео, в которых англоязычный спикер обучает русскому языку, такая инверсия, да (к примеру, Крис с канала Rush into Russian). А вообще, часто плохо понятно на слух из-за низкого качества звука в ролике, или особенностей произношения говорящего.
Я имела ту же проблему - говорить научилась много и долго- занимаюсь сейчас с нэйтив инглишь тичер, а вот с пониманием я отстаю, частое его переспрашиваю. А раньше была просто беда - слушанье было уровня елементари, а прочие скилсы/словарный запас - пре-интермедиэйт. Даю совет :) Однозначно не работаете слушанье на объем, это становиться фоном и перестаешь вообще на него внимание обращать. Слушайте специально и старайтесь. Выделяйте время, садитесь, слушайте, стопайте, отгоняйте назад и снова слушайте, потом с тайтлами, потом еще раз без. Не беритесь за длинные фильмы. Канал EgVid я когда то слушала, но отказалась, в части листенинга он дает мало - там грамматика. Возьмите мультик про семейство свинок - Peppa Pig - там английский английский, не американский. Я когда услышала совет смотреть про этот мультик, послала совет на …., а потом начала смотреть - и ничего не понимала, а сейчас понимаю 80 процентов. Очень понятная речь у мужика на youtube канала Mad English TV - он учит не напряжно, а иногда просто болтает о том и сем с юмором. Еще советую The English We Speak на bbc. Там короткие беседы + текст, есть если не поймете чего; опять таки - первый раз прослушали и поняли только основную идею, слушайте втjрой раз - догоните еще немного, потом прочли текст, потом снова послушали. Успеха вам.
Смотрю уже не в первый раз это видео и ловлю себя на мысли, что я напрочь забываю о намерении делать именно так. Проходит время, пересматриваю и.. ёмаё! Опять у меня в руках ведро (facepalm) Думаю, мне нужно сделать список пробоин (прям записать на бумагу) и каждый день делать что-то из него. А то - привет ведро.
Как будущий журналист, уже поработавший с профессиональными радиоведущими, советую выбросить из своей речи слово "являться". Являться может только Иисус :) Это так, чтобы речь звучала красивее) Я сама раньше не знала, но как узнала, исправилась 👌🏻 А за сравнение спасибо! Теперь легче будет "заделывать" пробоины в языке)
Дим, такой вопрос. Как прокачать разговорный навык? Вроде как путь один - как можно больше разговаривать с людьми. У меня нет друзей носителей или изучающих с таким же уровнем языка, как у меня (B2) или выше. Я беру уроки на italki. Но не позволяют средства брать их так часто, как хочется. По твоему мнению, есть ли еще дополнительные способы качать разговорный навык и беглость речи?
Особенно удручает т.н. советская школьная система обучения английской фонетике, в которой напрочь забывают обьяснить что буква «і» читается как [ɪ] (ы) и [aɪ], но не как [i]. Чем убивают произношение учеников from the very begining. Fit / feet, will / wheel etc. А про применение советской системы приспособленой под русскую фонетику для обучения украинцев английскому вообще можно написать громадную простыню обвинительного текста 😂
@@Komediantka Да, этот случай сделал мне открытие, что артикли все-таки нужны в английском языке) И начался мой долгий путь вникания в их использование)
Хорошая идея, я думаю. Кстати, хотела давно уже спросить, есть ли у тебя на примете сайты, где короткие тексты были бы озвучены, чтобы можно было потренироваться в произношении и было с чем сравнивать?
Голосом Билли из Острова Сокровищ: - Дыры? Какие дыры? У меня нет никаких дыр! *Из старых надетых ботинок слышны звуки древнего и зловещего похлюпывования и чваканья на всю область как материального, так и нематериального пространства
Было бы круто! А по поводу звуков в английском... в твоих видео они все рассмотрены (которые самые проблемные для русских)? А то мне очень помогло, хотелось бы еще видео о произношении)
По колёсам стучал, тряпочкой стекло протирал - не едет, сц..! Ты хотеть что? Для начала неплохо было бы в читать и в правильное звучание слов/буквосочетаний. Aftermath будешь нет-нет в на слух. И венцом творения - в сказать. Сформулируй цель ...и копай. Не меряй пройденное/оставшееся, копай. Под лежачий камень вода не течёт, нет. (с) Сулик
У меня сейчас грамматика отваливается. Я вроде бы знаю правила, и даже (что-то) говорю, но вчера хотел пройти один тест моего уровня, и смотрел него как баран на новые ворота. ))
Произношение - вещь такая. У меня так себе грамматика, а вот произношение я поднял (осталось гласную А поправить и ещё неск. позиций). Чувиха из Британии сказала однажды: "Wow! I'm impressed. You have very slight accent!"
Дырки в изучении английского зависят от размера цели. Некоторым людям достаточно уровент языка - турист. Они достигают его и на этом их новые дырки заканчиваются. Им больше не надо. А если цель уровень -С2, то дырки не закончатся долго, может быть никогда
- Mayday, mayday, we're sinking!
- What... are you... thinking about?
- O_o
Geravind Meowung , you still remember :)
@@Komediantka
"I remember the time ...time that we had.
I remember the things, that used to make you mad.
And I wish, I could turn back the time.
And I wish, I wouldn't cry every night.
I remember the time..."
@@Geravind_Meowung
Упала шляпа упала на пол
И ветром шляпу шляпу унесло
Хоть всюду слякоть не надо плакать
Но было горе было и прошло
Все перемелется родная
Все перемелется пойми
А жизнь хорошая такая
Ты улыбнись и обними
2:53 никто даже не поедставляет как я рад это слышать. Я могу месяц смотреть уроки по произношению, научится произность самые сложные звуки, при ОЧЕНЬ хорошей концентрации произнести предложение: The department store opens at 9 o'clock, с 90% правелтным акцентом. Но при этом я могу сказать: i going to, he make it, i saided, u say it for whom(для кого ты это говорошь).
Классное видео, спасибо) Артиклями действительно речь скорее пересыпаешь, чем их используешь 😂
Идея серии роликов про типичные ошибки - да-да-да!
Я ужасно продвинулась в английском на своей стажировке. Первые 1,5 месяца были болью и слезами - я не понимала британцев, с которыми мне надо было общаться и они особо не горели желанием общаться со мной. Но после 1го сезона доктора кто и ежедневных рабочих звонков в британию таки дали результат - их "анзсрдавоо"речь превратилась во что-то более осмысленное)) произношение тоже как-то прокачалось, хотя я делала упор только на аудировании, и о чудо! собеседники стали более милыми и отзывчивыми, ура)
Лично для меня - очень своевременное видео. Учу английский 6 лет (с восьмого класса), сейчас на втором курсе МГИМО. И, если честно, очень хочу его бросить, сосредоточившись только на немецком. Ну или взять какой-нибудь другой язык. А причина как раз та, которую Вы описали. Как я выучила на втором году изучения языка остновные правила, так ничего и не изменилось. Временами кажется, что все обучение сводится к повторению одного и того же "под разыми соусами" и с более сложной лексикой. И хотя окружающие говорят, что язык стал лучше, я этого совершенно не замечаю, не вижу динамики. Из-за этого язык совершенно не нравится, учить его не хочется. И да, насчет видео с ликвидацией пробоин: я бы послушала о правилах чтения или об инфинитиве, герундии и причастиях
Идея - огонь))) А по поводу Grammar я заметила, когда разбираю тему, чтоб подготовиться к уроку с учеником, пытаюсь найти/создать такое обьяснение материала "на пальцах", что сама я уже вряд ли сделаю ошибку в этой теме. Когда преподаешь - сначала выучиваешь сам!
Спасибо Дима! У тебя получается прекрасно и доступно объяснять!) идея отличная, ждем видео!
Я думаю, что может было бы круто парочку видео от тебя на инглише :) Даешь большее погружение в английский!) Рассказывать о проблемах изучения английского языка на английском было бы во много раз полезнее и тебе, и нам :) Хотя может и нет...
А вообще, самая большая проблема у изучающих английский язык, о которой ты уже упоминал, это отсутствие постоянной разговорной практики. Люди поднимают свой уровень знаний английского в разы быстрее в разговоре с живыми людьми (желательно носителями языка).
Кстати, для произношения круто пробовать петь любимые песни на инглише. И весело, и полезно)
Какая классная идея с видеоигрой! 😃👍 Но ещё более классная идея - видео с Анной)) Это должно быть весьма интересно и полезно. И вообще ты заставил задуматься конечно... Похоже, что занятий с преподавателем всё - таки не избежать
Я раньше изучал британский английский в школе, по английским фильмам, блогерам и музыке. Тренировал британское произношение, и в целом изучал то, как говорят в Британии.
В начале же прошлого года у меня происходила переформация. Я решил перейти на американский английский. И пару месяцев у меня было жуткое произношение, фразы строились через одно место. Но зато понимал хорошо!
Сейчас у меня хороший американский. И даже американцы начали меня спрашивать из какого я штата, а не из какой я страны
Из Крондштадта
Дима, радуешь новым видео! Спасибо)) Идея создать видео с Анной классная! Занялась своим произношением по видео американских преподавателей на ютубе, это конечно очень полезно, но не хватает именно комментария носителя на особенности произношения русскоговорящего. Да и важно иногда узнать, как НЕ говорят носители, хотя вроде составляешь фразу и все грамматически и по смыслу верно.
Дима, спасибо за видео. Увидела себя в примере о Гарри Поттере. Ощущение потопа временами накрывает, другими словами внутренний паникер просыпается. Отпускает очень эффективно и мотивирует к дальнейшим шагам, когда итоги о проделанной работе подводишь.
Да у меня прям сейчас такое ощущение. Поэтому начал опять чуть ли не с основ. Только что алфавит и числительные заново не повторяю.
Видео заставило задуматься об этом, собираюсь скоро исправлять свои косяки)
Лично я абсолютно за идею, чтобы Вы и Анна обсуждали такое, и лучше почаще
P.S. на 6:48 меня прорвало
Спасибо за видео))) Пробоины - это прям наболевшее.
Не сосчитать сколько приходится повторять одни и те же темы снова и снова. Недавно понял, что, пожалуй, единственный способ не забывать, это говорить на языке постоянно, например, по дороге в универ и обратно домой. Надеюсь это мне поможет
Хоошая аналогия, все как в жизни, когда на корабле, прибиваешь доску, вода сразу поднимается :)
не планируешь сделать видео именно об учебных материалах? очень бы хотелось твоего мнения
поддерживаю просьбу.
Я тоже
полгода учился только на лингвалео и пазлинглише, и только сейчас задумался о учебных материалах это вообще нормально?) буду рад если кто-нибудь ответит )
@@schlechtgut8349 мне всякие словарики с шутеечками помогли очень. Из тех, что рассчитаны на запоминание путем подбора рифмы. Гарибян там, еще что-то.
@@schlechtgut8349 Лично мне лингвалео не зашел. А на пазлинглише тоже торчу. и ябы не сказал (очень мягко говоря) что там нет учебных материалов....да там все про них по сути :)
Так что вопрос в термине, что вы понимаете под "учебным материалом". По мне так подкаст дейлиинглиш - это ппц какой крутой учебный материал, к примеру.
У меня это состояние постоянно, хотя я и воспринимаю его без паники.
Вообще, проводя аналогию с обучением игре на гитаре (а это в голове всегда проводится), слабо верю во всякие курсы и прочее, только самостоятельное вникание и понимание. Бывают редкие случаи, как когда мне один знакомый на репетиции объяснял, как можно играть соло на минорной пентатонике и у меня было просто дикое озарение, но всё же, большинство случаев понимания чего-то - это самостоятельная работа.
Именно поэтому так дорожу твоим каналом, потому что здесь каждое видео меня медленно, но верно пинает что-то запоминать и изучать, понимать. При этом у меня не возникает социального противопоставления преподавателю как это бывает на курсах.
Так что... Дима, спасибо за видео и море (игра слов) полезной информации поступающей в мою голову!
Если я не ошибаюсь у Дмитрия было велено в котором он сказал "Тебя никто не научит английскому" Ну или что-то вроде этого))
*видео
4:49
Я являюсь русским. В страшных снах.
XDDDD
А я вот тут прям от Анны услышал, как она произнесла "et cetera" как "эКсетера" 8:19. И я еще много где именно такое произношение слышал. И оно конечно не является нормой, но так говорят.
Ждём видео с Анной! Отличная идея!
Идея серии видео о типичных ошибках отличная! Так держать!))
Было, да. Появилось стойкое ощущение, что нет прогресса от слова совсем. Помогло переключение: вместо регулярных упражнений типа 'мама мыла раму' прыгнула с разбегу в просмотр сериала на английском (посмотрела Декстер' с субтитрами). И, о чудо, оказалось, что не зря я 'намывала раму'. Понимание на слух улучшилось, и существенно! А осознала я это, когда стала смотреть фандомный стафф на ютубе, всякие интервью с актерами и прочее.
Привет, Дмитрий! Мне кажется, кому-то будет полезным. Я нашла полезный плейлист о произношении Tim's Pronunciation Workshop на канале BBC Learning English. Узнала там много нового для себя. Согласна, что нужно уделять внимание произношению!
Я как раз посмотрела ролик про звук /ə/-Schwa, который произносится без ударения и влияет также на произношение артиклей и предлогов. Как раз то, о чем ты говорил в видео)
Внезапно , случайно, наткнулась на Ваш канал. Ну это ж просто огонь, ска.! Подача-огонь, хоть я и знаю 90 % всего объясняемого, все равно интересно. А что особенно привлекает, это то, что вы не боитесь признавать что " ну и я был дурак, такую херню нес" . В общем, суперлайк вам в карму, подписка и у меня вопрос -а как вы боретесь с проблемой мешанины языков в голове? У меня очень большая проблема с этим. Я забываю русские слова и мне чаще проще объяснить что-то на английском, чем на русском. Я строю предложения в русском как в английском и это звучит так странно. Плюс я учу третий язык, и это делает все еще хуже.
Помню когда учился в технаре препод по английскому на каждую пару давал нам словари, и заставлял переводить тонны текста с английского на русский. Долгое время думал, что это самое бесполезное занятие в мире. А через пару месяцев стал понимать, что прочитав фразу на английском могу перевести её в голове без особых усилий))
Не про английский. На прошлой неделе мне встретились 2 девушки-азиатки (я так думаю, что они из Китая). Втирали мне 15 минут что-то про библию, если бы они параллельно мне текст не показывали, я бы не разобрала ни слова - такой жесткий акцент был, хотя ошибок в грамматике не было.
А всегда считала, что мне было бы норм слушать иностранцев, изучающих русский, они же стараются, но я ошибалась.
А это не в Киеве, случайно?)
@@nerw-li6wt в Екатеринбурге
Попробуй услышать их английский))
Азиатам трудно произносить эти звуки, я живу в Корее и т. к. плохо знаю корейский, говорю только на английском. Так вот у них какой-то свой акцент, хотя с точки зрения грамматики говорят верно (конечно есть исключения, есть и те, кто говорит без акцента, но таких мало)
@@orionsbelt9063 По поводу видео, говорит достаточно четко. Слышно что не пользуется языком. Как говорил Дима очень яркий акцент именно в произношении звуков. Разные языки подразумевают использование разных мышц лица. Я читаю, но не разговариваю по английски (нет необходимости) и если я начинаю читать вслух, четко и правильно, то через пять минут у меня уже лицо болит. Для себя я решил что звуки английского звучат ближе к горлу, управление нижней челюстью и более четкое произношение. В русском языке звук формируется перед губами, четкость не важна, костяк слова и его смысл и так будет понят, можно на этом играть для эмоционального окраса. Вот например Вятский говор (акцент) ruclips.net/video/TKiHoEukpHg/видео.html Меняются ударения слов, иногда буквы в словах, но текст остаётся полностью понятным.
Дима, обеими руками за предложенные тобой видео! Правда. мне кажется, что чинить пробоины по одной, может не вполне верно, или мы про разные пробоины говорим. Я, например, часто говорю do mistake и I don't do something absolutely (вместо at all). И мне явно нужно время, чтоб довести до автоматизма говорить это верно. Так не застревать же! Параллельно пытаюсь чинить чтото в других местах, например в Passive плаваю.
отличная идея думаю мы все будем ждать выхода таких видео! Спасибо за Ваш труд!!!
Хорошая метафора ) У меня, наверное, это артикли, которые вечно куда-то пропадают, и порядок слов в вопросительных предложениях. Как-то сходил на пробный курс, так там учили сначала в уме строить фразу по русски "Делаешь ты читать каждый день?" Курс не продолжал. Сейчас думаю, может и правильно. Всё-таки надо учиться думать на том языке, который учишь.
Жду с нетерпением!начинаем постепенно заделывать пробоины!)
Только главное не пытаться заделывать эти дыры в корабле как волк из "Ну погоди" 😆
"Заделки" на все физически не хватит).
да конечно!!! такие видео нужны... ждем с нетерпением...
Дима, объясни в след. выпуске про то, как переводить тексты в форме афоризмов, лозунги или слоганы. Объясни, если это возможно, алгоритм понимания контекста.
И ещё - кадрируй видео, чтобы ты был правее по кадру, так удобнее смотреть, тем более ты жестикулируешь правой рукой (твой фирменный щелчок) 😊
Эт как рука Макса 100500 главнее самого Макса)). Потом рука зОхватит весь кадр... весь канал... весь тырнет... "астанавитесь!"
Лучшее объяснение и канал, которые я встречал пока учу английский 💪
Ты познаёшь жизнь через английских язык. В принципе такое случается, когда глубоко погружаешься в тему.
Аналогию с кораблем можно применить далеко не только к языку, но и к множеству ситуаций.
Очень интересно сравнить изучение языка взрослого с изучением языка ребенком со дня его рождения.
Решил, что с рождением дочки опять буду учить язык вместе с ней, только она русcкий, а я английский.
Раз ребенок может выучить, чем я хуже.
То есть учить язык, как ребенок. А что делает ребенок с рождения?
Он только слушает язык.
- Буду так же! - решил я.
Слушал слушал и понял через какое-то время, что ребенок еще и видит язык!
Да в прямом смысле, видит движения губ, объекты, которым мы придаем какие-то звуки!
Потому что если слушать музыку или книги на языке который изучаешь так и будешь повторять звуки не зная, какие смыслы они несут.
Тогда наверное надо тренировать еще глаза. Чтобы они помогали читать по губам, воспринимать смыслы, которые несут слова! Думаю я.
Да наверное надо смотреть блогеров на английском!
Начал смотреть всяких домохозяек и прочих блогеров с хорошим произношением.
Теперь я знаю, как быть хорошей женой, минималистом,хорошо фотографировать, готовить веганскую еду и в что-то в этом духе. :-)
Но все равно они говорят слишком много непонятных слов, смыслы которых не понять ни глазами ни ухом.
И как быть с такими словами не смотря в зону комфорта своего языка(англо английский словарь возможно)?
Понял для себя, что либо понимаю все предложение целиком, либо ничего не понимаю, особенно если пытаюсь цепляться за слово
и уж не дай бог пытаться переводить его в своей голове на русский.
Думаю главное каждый день посвящать этому время!
2 года назад у меня родилась дочка и сейчас она уже все понимает и отвечает на некоторые слова по русски.
Я не сказать, что сильно отстаю от нее, но думаю, что она быстрее выучит. Хотя я постараюсь не бросать бегать и латать дыры по своему тонущему кораблю,
смотря-слушая английский язык каждый день.
Точно могу сказать, что поменялось за это время прослушивания и просматривания того, что мне интересно и доступно для понимания на английском
- теперь мне приятно слушать язык, он не напрягает мозг и начал понимать простую беглую речь.
Думаю надо еще тренить рот(говорильней), руку(писать дневник) и мозг(грамматикой) для имитации полного погружения :-)
Ну и смотреть More. ;-)
Александр, 👏👏 вы просто молодец! Успехов вам дальнейших!!!
Думаю если абстрагироваться от конкретного языка и думать о том, что язык это есть информация ,код, шифр, которую ваш мозг должен уметь расшифровывать, как-то становиться не так страшно его начать пытаться учить всерьез. Избавиться так сказать от психологических проблем страха объять необъятное выучить не выучивоемое . А конкретно, что наш мозг это хранилище с миллионами полок путей и роботов летящих со скоростью света за информацией туда сюда(Аля Амазон) так вот. Мы слышим код впервые (ячейка записывается в память неважно какую) потом мы слышим этот же код второй раз и ячейка становиться больше (видимо нужная вещь раз два раза уже думает мозг и выделяет больше места) и так далее чем больше полка в мозгу под этот код тем быстрее мы понимаем ,хотя там все сложнее мозг услышав этот уникальный код летит в соседнее хранилище и ищет смыслы анализируя контексты и много ситуаций, которые могут изменить смыслы этого кода , вообще своеобразная база данных с множеством параметров. Тут либо повторять что-то много раз расширяя полку, но нет гарантий, что смыслы то в другой базе не дадут сбой в какой либо ситуации если не расширять полки со смыслами. А расширять их надо, но как это сделать безболезненно как у ребенка только для взрослого. У нас ограниченные способы восприятия информации зрение, слух, осязание, обоняние. Каждый орган даёт +1 связь(путь,дорога) к полке с шифром. Поймал себя на мысли что русский язык как на столько быстр во мне что я не думаю а просто говорю пишу и т.д. А инглиш пытается найти отзывы обратную связь либо с русским(что не правильно так как база данных сначало обращается в хранилище русского, а потом летит в хранилище смыслов,что уменьшает скорость восприятия, а иногда ее разрушает). Либо со смыслом у которого ещё нет связи с этим кодом и возвращает ничего до тех пор пока связи не будет. А на русском мозг словно зеркало, отражает суть выделяет ее и нет препятствий. Как это помогает в изучении языка хрен знает, но наблюдать за тем как твой мозг реагирует на что-то интересно.
Lirik в sea of thieves или показалось?)
Кстати, стримы, как возможность учить язык и наслаждаться, это очень крутой путь не напрягая мозг.
Помимо, конечно, реального процесса обучения)
Любое потоковое вещание и есть "стрим". ТВ это и есть "стрим". Но я говорил о игровых стриминговых платформах в формате live. А самые крупные это twitch.tv и youtube.com .
Очень интересная аналогия, никогда не думала об этом)) И очень крутое видео. +50 к настроению
Во время видео появилась мысль, что ты прирожденный учитель) Потому что когда объясняешь, все становится в сто раз понятнее, чем даже в школе. А еще мотивация после твоих видео большая)
Что за игра, кстати? Что-то новое для игрового канала? ;)
Будет очень интересно послушать о этих "дырах" в английском от вас и от носителя) а заодно и заделать парочку, если получится)
After your video I did go to check our the usage of (to used to/ to use to) I'm still confusing them, but now it seems way easier that it was. Thanks.
Привет, Дмитрий. А что ты думаешь на счет проблемы неправильного использования инфинитивов, она очень похожа на то, что ты описал про "used to".Т.е. я тоже, частенько, использую конструкции немного наугад. Например: I have done, I will have done, I should done - это еще понятно, то в комплекте с complex object/subject все это превращается в беспорядок, вроде I am said to have done it VS I am said to do it = Говорят, я сделал это VS Говорят я делаю это? Ну и, когда ты говоришь в сложносочиненном предложении, это становится недостижимой целью - ибо тебе надо не только времена в основных предложениях, но еще и корректный инфинитив подобрать. Что-то вроде, чисто упражнения ради, как сделать такую конструкцию: О да, я помню, что вчера ты напоминал мне об обещании которое я давал тебе неделю назад выполнить это задание. Вроде: Oh yes, I remember that you reminded me yesterday, that I had promised to have done this task?
3:10 - пример ультравежливости, у нас бы сказали: "говняное произношение".
Идея с работой над частыми проблемами отличная, но вот вопрос, Дмитрий:
Что если у меня не добротный, в целом, теплоход, в котором пару дыр подалатать, а блет чадящая раздрота, которая не понятно как на плаву держится и постоянно таранит несчастных нейтивов? [На какой уровень оно будет ориентировано?]
Как всегда, очень помогли) хотелось бы, чтобы Вы сделали рубрику, где говорили о том, как можно подготовиться к ЕГЭ. Уверена, что Вы бы очень помогли многим зрителям. Все Ваши видео просто замечательные, но вы говорите всё это на "расслабоне"), что заставляет и других не торопиться. А поторопиться бы надо, если сдаешь экзамены) спасибо заранее
Так он же не учитель в школе. Откуда ему знать как к егэ готовить?
FlowerLotusThe он ведь учил английскому. Я всего лишь предложила, а соглашаться или нет - дело уже его. Просто, как мне кажется, он сможет подать материал понятнее, чем многие на Ютубе. А ознакомиться со структурой можно на многих сайтах. Как я уже написала выше, он может не делать этого)
Дмитрий всегда говорит, что советует только то, что проверил на себе. А ЕГЭ он не сдавал, так что и советов не будет))) на прошлом стриме обсуждали
Kate Guide а, понятно тогда) значит, обойдемся)
Здравствуйте, снимите видео о английских словах, которые обязательно нужно знать
Очень нравится такая идея, с удовольствием бы посмотрела ^^
Да не долго! Я несколько раз предлагал нормальное произношение поставить. "мне пока не надо"... Ходим кругами: надо, не надо. Сейчас пришли к тому, что всё-таки надо.
Про артикли стало понятно, почему ты так акцентировал внимание на неопределённом артикле. А я ещё думал: «зачем он выделяетс артикль, что он хочет этим сказать?» потом пришёл к выгоду, что узнал, как на самом деле произносится артикль "а" и решил практиковать, чтобы привыкнуть, что это не "эээ".
Надо... если ты спроможный сразу много разного отслеживать/улучшать.
"эээ"="подожите, я долго подбираю слова".
Спасибо за советы, как всегда: лаконично, годно и по делу)
5:25 Абсолютно согласна с Димой. Это те ситуации, когда мой муж говорит мне по поводу моей фразы: Грамматически это абсолютно правильно, но звучит очень по русски.
Да, было. Уже смирился с этим. Просто повторяю правила и не обращаю внимание на это. что то да останется.
Дима, интересно твоё мнение по одному вопросу. А если взять ситуацию, когда грамматика очень хороша, но акцент заметен? Есть мнение, что акцент (не совсем запущенный, конечно) - это не что-то страшное и ужасное, а твоя изюминка и как человека, и как уроженца определённой страны, и от него не нужно избавляться и сливаться с толпой
Ну, "сливаться" вообще тупо ...but in the end it doesn't even matter. Как по мне, люди, не могущие попри акцент, делятся на 2 раза: не могут в слух (медвед... ухо...); не могут в сказ (не каждый пересечный славянин прям с ходу легко скорчит речевой аппарат под Ланджяджю ...всякие там межзубные звуки и прочая ересь - сложна, б..!).
Не знаю... мне, например, так-то более-менее легко даётся произношение просто на слух. Наслушал - насказал. Я великий слухун? Скрытый музыкант?...
Очень и очень и очень хорошая идея!!! Ждем!
Представьте, что у вас Дима в школе преподает урок английского, хыыы.
Спасибо за видео, будем ждать роликов! С:
Обалденно! Ждём, конечно же) чё думать-то)
Приветствую!
Я вот как год с небольшим топчусь самоучкой и вообще ни хера не понимаю это долбанный английский. Ну вернее немного понимаю, но совсем немного.
Могу только короткие фразы говорить грамотно, а сложные предложения все капец.
Предлоги вообще чума. Вот вроде и знаю для чего они после слов , если они не в устоявшихся выражениях и сами предлоги знаю, а применить не могу.
Выучил зеленый плейлист на соседнем канале наизусть практически, вот в его рамках, что то еще балакаю, а в своих конструкциях сразу теряюсь.
Начал изучать грамматику сейчас дополнительно по книге Качалова, Израилевич, сложно, но хоть, что то понятно. Хожу бубню себе на под нос целыми днями.
Произношение пишу на диктофон и стараюсь улучшить.
На слух слышу только не носителей, как носитель заговорит, все, непонятно ни хера.
И еще я русского на английский переводу достаточно быстро, но в обратной последовательности просто ужасно медленно, почему так?
За год или полтора прогресс таков, читаю книги типа Робин Гуд, Том Сойер. Но пересказать их не могу абсолютно. Беда.
Сложные предложения складываются из коротких фраз. В Ланджядже мало что в предложении можно переставить поф аще без потери сознания ресипиента.
Уместность предлогов ты запомнишь только начиткой/наслышкой.
In February
On Wednesday
Within your room
At home
Beyond imaginable
Along the coast
...
"На слух слышу только не носителей, как носитель заговорит, все, непонятно ни хера"
=^__^= Уверен, многие не только носытэлэй). И не только на слух)). ["многие" показывают на Этого]
Ты, когда читаешь, вообще на самом деле делаешь что? Пытаешься в суть сюжета или в конструкции предложений? Тебе интересно самому уметь строить англ. предложения или просто узнать, кого там Робин Гуд отшпипиндохал?
есть такая классная штука - разговорные клубы . Ты приходишь , вы садитесь в круг и разговариваете .
Если ты из маленького города, то есть скайп .Там легко найти собеседника
Идея просто огонь! Будут называться "НЕуроки с Анной"? Или "Спасите Наши Уши"? :D
мой корабль нестабильный какой-то. То уверена плывёт к берегам Америки, то разбивается словно Титаник. Практикуюсь с коллегой иностранцем(благо есть такая возможность), вроде и хвалит мой английский, и прогресс на лицо, приду домой, посмотрю сериальчик, понимать вроде начинаю и бац на следующий день тупняк ловить начинаю, на какой нибудь коммент нарвусь, в котором кроме местоимений ничего знакомого найти не могу, в сериалах моих которые вроде каждый день смотрю, эпизод за эпизодом даже общего смысла понять не могу. Так и живем. от i appreciate your help до ай спиг инглиш вери гуд
Вот-вот. То, что нужно!
У меня огромная пробоина - это полное отсутствие разговорной и письменной практики. Я столько смотрю видео и слушаю подкастов на английском, что можно сказать, нахожусь в среде. Пассивный словарный запас растёт потихоньку. А вот использовать его негде. Не знаю, как её залатать!
Игра Event[0]. Там с чатботом переписываться надо. Самое то, чтоб начать с минимумом опыта.
onje_berdy, да я не играю в игры))
onje_berdy в энторнетах пишут, что она проходится за 3,5 часа. Маловато для постоянной практики)
Собственно, если у вас по жизни нет такой необходимости, то зачем оно вам надо? Может такой необходимости и не будет никогда. Если сильно горит, то, наверно, интернет, единственная возможность. Комментируйте видео, или еще что. Заведите твиттер, например, найдите что-то по вашим интересам, и комментируйте.
Серию видео однозначно поддерживаю! Отличная идея)
))))жаааалостливая муууууузыка под текст с жуууууууутким русским акцентом - долго смеялась)). Что я думаю про предполагаемый курс про пробоины? Are you kidding? Уже ЖДУ!!
Вообще-то ...кто не заметил ...весь его канал про пробоины Ланджяджи.
Поддерживаю идею с циклом видео)
По поводу обсуждение проблем :какие обычно имеются" не плоха к реализации. Может кто то из нас заметит свои наибольшие ошибки.
Лично меня беспокоит за какую "пробоину" взяться. Хватаюсь за все и не могу точно понять что есть большая проблема.
п.с так долго варился в английском, что уже не понимаю насколько натурально звучит мой коммент.
кажется, природа всех моих проблем, кроется в том, что я раньше была пауками...
У меня с артиклями проблема, то что они нужны я осознала и даже привыкла к этой мысли, но переодически натыкаюсь на то что они есть не везде, подумала я так и махнула рукой. Поскольку выдался такой удобный момент, может спросишь Анну?
в моем корабле все хорошо. Дыры заделываются успешно. Правила запоминаются.С артиклями уже почти все ок) Произношением довольна. Нооооооо большущее НО я практически не понимаю на слух. Почти не улавливаю смысл,о чем говорит человек на англ. Что мне делать? Мои друзья знают что я учу англ но если вдруг я встречусь с носителем языка и он что-то мне скажет и я буду на него смотреть как песик( из одного из ваших видео),то мои друзья видя это меня засмеют(((
Выход один - слушать носителей, благо на RUclips сейчас полно видео. Прослушиваете небольшой фрагмент. Сначала, если не понятно, с субтитрами, далее - без. По несколько раз, добиваясь восприятия на слух.
@@alexxaj1019 спасибо за совет.я иногда смотрю. а сколько нужно времени чтоб хоть немного начать понимать.? например вы, через какое время начали понимать?
Тебе нужно больше слушать. Самый интересный вариант это смотреть вечерние телешоу на манер "Вечернего Урганта ". В Америке их очень много и жесткая конкуренция породила очень высокое качество программы. Выбирай по вкусу, от себя же посоветую шоу Джимма Гордона. Смотри перед сном пару выпусков и будет тебе счастье.
Попробуй с роликов носителей языка, в которых обучают языку. Я сначала тоже понимала только их, что меня очень удивляло. Можно попробовать EngVid (обучающие английскому канадцы), очень полезно для меня оказалось смотреть видео, в которых англоязычный спикер обучает русскому языку, такая инверсия, да (к примеру, Крис с канала Rush into Russian). А вообще, часто плохо понятно на слух из-за низкого качества звука в ролике, или особенностей произношения говорящего.
Я имела ту же проблему - говорить научилась много и долго- занимаюсь сейчас с нэйтив инглишь тичер, а вот с пониманием я отстаю, частое его переспрашиваю. А раньше была просто беда - слушанье было уровня елементари, а прочие скилсы/словарный запас - пре-интермедиэйт. Даю совет :)
Однозначно не работаете слушанье на объем, это становиться фоном и перестаешь вообще на него внимание обращать. Слушайте специально и старайтесь. Выделяйте время, садитесь, слушайте, стопайте, отгоняйте назад и снова слушайте, потом с тайтлами, потом еще раз без.
Не беритесь за длинные фильмы. Канал EgVid я когда то слушала, но отказалась, в части листенинга он дает мало - там грамматика.
Возьмите мультик про семейство свинок - Peppa Pig - там английский английский, не американский. Я когда услышала совет смотреть про этот мультик, послала совет на …., а потом начала смотреть - и ничего не понимала, а сейчас понимаю 80 процентов.
Очень понятная речь у мужика на youtube канала Mad English TV - он учит не напряжно, а иногда просто болтает о том и сем с юмором.
Еще советую The English We Speak на bbc. Там короткие беседы + текст, есть если не поймете чего; опять таки - первый раз прослушали и поняли только основную идею, слушайте втjрой раз - догоните еще немного, потом прочли текст, потом снова послушали. Успеха вам.
Смотрю уже не в первый раз это видео и ловлю себя на мысли, что я напрочь забываю о намерении делать именно так. Проходит время, пересматриваю и.. ёмаё! Опять у меня в руках ведро (facepalm) Думаю, мне нужно сделать список пробоин (прям записать на бумагу) и каждый день делать что-то из него. А то - привет ведро.
Да, постоянно такое чувство!
Сому ^^ . Забавно что сом по английски - Catfish, то есть рыба с кошачьями усами)
Алексей привет. Как найти на italki носителя, с которым можно практиковать english? Спасибо
Как будущий журналист, уже поработавший с профессиональными радиоведущими, советую выбросить из своей речи слово "являться". Являться может только Иисус :) Это так, чтобы речь звучала красивее) Я сама раньше не знала, но как узнала, исправилась 👌🏻 А за сравнение спасибо! Теперь легче будет "заделывать" пробоины в языке)
Постоянно такое, но произношение всегда было норм)
Дим, такой вопрос. Как прокачать разговорный навык? Вроде как путь один - как можно больше разговаривать с людьми. У меня нет друзей носителей или изучающих с таким же уровнем языка, как у меня (B2) или выше. Я беру уроки на italki. Но не позволяют средства брать их так часто, как хочется. По твоему мнению, есть ли еще дополнительные способы качать разговорный навык и беглость речи?
Думаю и в приложении тоже нужно заделывать пробоины.
недождусь увидеть эти видео
Было такое ощущение, было ещё как) но желания нормально четко учить не охото вообще
Особенно удручает т.н. советская школьная система обучения английской фонетике, в которой напрочь забывают обьяснить что буква «і» читается как [ɪ] (ы) и [aɪ], но не как [i]. Чем убивают произношение учеников from the very begining.
Fit / feet, will / wheel etc.
А про применение советской системы приспособленой под русскую фонетику для обучения украинцев английскому вообще можно написать громадную простыню обвинительного текста 😂
Mmm, the articles^^ "Last summer I went to Paris, but it wasn't THE Paris of my youth, it was A different Paris". (Люблю этот пример)
А я в карты играл с англоговорящими. И как-то один второму говорит Give me card, на что второй ему отвечает A card or The card?
Dmitriy Karpov , хороший пример!
@@Komediantka Да, этот случай сделал мне открытие, что артикли все-таки нужны в английском языке) И начался мой долгий путь вникания в их использование)
@@MultiRevers Точно англоговорящие? А то "Give me card" даже звучит странно
@@sorrowoo Французы, у второй английский был прям хороший. Первый, кто так сказал, - у него по-хуже)
Шутка с интерстелларом лучшая с:
Сделайте такие видео) хорошо бы исправить свои ошибки) очень нужно
Неплохое сравнение
Looking forward to see that video with Anna 👍
Хорошая идея, я думаю. Кстати, хотела давно уже спросить, есть ли у тебя на примете сайты, где короткие тексты были бы озвучены, чтобы можно было потренироваться в произношении и было с чем сравнивать?
Голосом Билли из Острова Сокровищ:
- Дыры? Какие дыры? У меня нет никаких дыр!
*Из старых надетых ботинок слышны звуки древнего и зловещего похлюпывования и чваканья на всю область
как материального, так и нематериального пространства
Примеры и анналогии супер!
Объясните пример с Гарри и пауками пожалуйста. Он был ими использован?)
*Кайфанул от видоса, Спасибо!*
Было бы круто!
А по поводу звуков в английском... в твоих видео они все рассмотрены (которые самые проблемные для русских)? А то мне очень помогло, хотелось бы еще видео о произношении)
Было такое ощущение. Посмотрел пару видео по - английскому. Думаю "Хватит на сегодня!" И так ничего и не улучшается:(
По колёсам стучал, тряпочкой стекло протирал - не едет, сц..!
Ты хотеть что? Для начала неплохо было бы в читать и в правильное звучание слов/буквосочетаний. Aftermath будешь нет-нет в на слух. И венцом творения - в сказать.
Сформулируй цель ...и копай. Не меряй пройденное/оставшееся, копай.
Под лежачий камень вода не течёт, нет. (с) Сулик
Потому что в мозге подправить окончания при осмыслении проще, чем звук: ведь он попадает напрямую в мозг)))
было у меня такое ощущение ,и сейчас есть
У меня сейчас грамматика отваливается. Я вроде бы знаю правила, и даже (что-то) говорю, но вчера хотел пройти один тест моего уровня, и смотрел него как баран на новые ворота. ))
Да, хорошая идея. Будем ждать)
It would be great, Dima 👍
Хорошая идея, буду смотреть
У меня сейчас именно так, как ты и сказал (
Крутые ролики "не уроков" станут ещё краше? Пажожста, опуштите мийа.
Разве можно сказать " understanding"?