You don't have to speak French to know what is being sung here. She puts over the challange and the humor and the pride and even the lowkey rage here so completely well.
L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser Et c'est bien en vain qu'on l'appelle S'il lui convient de refuser Rien n'y fait, menace ou prière L'un parle bien, l'autre se tait Et c'est l'autre que je préfère Il n'a rien dit mais il me plaît L'amour, l'amour, l'amour, l'amour L'amour est enfant de Bohême Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi) Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi) Mais, si je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi L'amour est enfant de Bohême Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi) Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi) Mais, si je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi L'oiseau que tu croyais surprendre Battit de l'aile et s'envola L'amour est loin, tu peux l'attendre Tu ne l'attends plus, il est là Tout autour de toi, vite, vite Il vient, s'en va, puis il revient Tu crois le tenir, il t'évite Tu crois l'éviter, il te tient L'amour, l'amour, l'amour, l'amour L'amour est enfant de Bohême Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi) Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi) Mais, si je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi L'amour est enfant de Bohême Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi) Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi) Mais, si je t'aime Si je t'aime, prends garde à toi
You don't have to speak French to know what is being sung here. She puts over the challange and the humor and the pride and even the lowkey rage here so completely well.
"Si je t'aime, prends gardes à toi... "
Mezzos are indeed special!
Was für eine genussvolle performance
Meu Deus, que interpretação maravilhosa!
Nice to hear, & see, some of the 'mischief' put in to the aria. 🙂
在前奏的那个迷人的笑容着实吸引到我了❤❤
É muito charme e elegância numa pessoa só,como pode um negócio desse😆😆
Que hermosa presentación, y su presencia, ¿Cómo demonios es que esto no tiene más visitas?
Por la pobreza cognitiva.
From the 1st note. Oh yes!!!!!
Bravo! Bravissimo! Bella Voce! Bien bien!
You’re awesome! You have a beautiful voice!!👏❤️
Absolutely perfect
STOP THE CAP
❤hermosos
Beautiful
Me encanta!! ❤
❤ straordinaria
Sou mezo soprano.
Voz desta mezo,lindíssima .Tudo maravilhoso
Perfecto !!!!❤
👏🏼👏🏼👏🏼🎉🎉🎉👏🏼👏🏼👏🏼🎉🎉🎉
Bravaaa!! 🎉 la mia favorita💖
aiq eu lindoooo
Madam tu a une formidable voze
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser
Rien n'y fait, menace ou prière
L'un parle bien, l'autre se tait
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit mais il me plaît
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
L'amour est enfant de Bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi)
Mais, si je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
L'amour est enfant de Bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi)
Mais, si je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus, il est là
Tout autour de toi, vite, vite
Il vient, s'en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t'évite
Tu crois l'éviter, il te tient
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
L'amour est enfant de Bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi)
Mais, si je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
L'amour est enfant de Bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi (prends garde à toi)
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (prends garde à toi)
Mais, si je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi
livello artistico e vocalità degni della scuola media .
il vecchio
Sou mezo soprano
Nowadays this slow tempo and too lyric/snobbish singing kills this piece. This should have full of fire, swag and sexiness.