Урок 00379. Aš randu - Я нахожу.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 ноя 2024

Комментарии • 16

  • @СергейСандировский
    @СергейСандировский 2 месяца назад +1

    Ačiū labai už pamoką

  • @sanant7953
    @sanant7953 Месяц назад +1

    Man labai patiko

    • @GaivusorasLT
      @GaivusorasLT  Месяц назад

      Dėkoju už palaikymą. Džiaugiuosi, kad patiko.

  • @Lanakovan-t4q
    @Lanakovan-t4q 16 дней назад +1

    БЛАГОДАРЮ❤

  • @sanant7953
    @sanant7953 Месяц назад +1

    Labai ačiū , потрясающе 👏

  • @ЕвгенийСалагор-ы3п
    @ЕвгенийСалагор-ы3п 2 месяца назад +1

    Интересный язык. Между латинскими, североевропейскими и славянскими. Балтийский язык. Самобытный.

    • @GaivusorasLT
      @GaivusorasLT  2 месяца назад +1

      Dėkojame už malonų komentarą.

  • @oksanashkurupii8247
    @oksanashkurupii8247 Месяц назад +1

    Dėkoju! 😊 Aš noriu rasti gerą darbą namuose

  • @tetianatetiana4260
    @tetianatetiana4260 Месяц назад

    ❤🇺🇦

  • @sanant7953
    @sanant7953 Месяц назад +1

    Какой падеж обычно после randu (ką? )

    • @GaivusorasLT
      @GaivusorasLT  Месяц назад +1

      После слова randi (от глагола rasti - находить) в литовском языке обычно используется винительный падеж (ką?). Например:
      Aš randu knygą (Я нахожу книгу).
      Tu randi raktus (Ты находишь ключи).
      Таким образом, после глагола "randu" чаще всего ставится существительное в винительном падеже.