ЧТЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ - Редьярд Киплинг "If - " Стихотворение на английском

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 31 янв 2025

Комментарии • 273

  • @НурсейитАбдурахманов-й8ц
    @НурсейитАбдурахманов-й8ц 3 месяца назад +105

    Ваня почему перестали выходить видео в рубрике английский по песням? Есть хорошее предложение, сними видео про песню Coolio - Gansta's Paradise. Думаю видео залетит. Там очень много слов которые пригодятся каждому. Ребята лайкайте коммент пжл чтоб он снял видео про эту песню.

  • @kiplord
    @kiplord 4 месяца назад +137

    Владей собой среди толпы смятенной,
    Тебя клянущей за смятенье всех,
    Верь сам в себя, наперекор вселенной,
    И маловерным отпусти их грех;
    Пусть час не пробил - жди, не уставая,
    Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
    Умей прощать и не кажись, прощая,
    Великодушней и мудрей других.
    Умей мечтать, не став рабом мечтания,
    И мыслить, мысли не обожествив;
    Равно встречай успех и поруганье,
    Не забывая, что их голос лжив;
    Останься тих, когда твое же слово
    Калечит плут, чтоб уловить глупцов,
    Когда вся жизнь разрушена и снова
    Ты должен все воссоздавать с основ.
    Умей поставить, в радостной надежде,
    На карту все, что накопил с трудом,
    Все проиграть и нищим стать, как прежде,
    И никогда не пожалеть о том,
    Умей принудить сердце, нервы, тело
    Тебе служить, когда в твоей груди
    Уже давно все пусто, все сгорело
    И только Воля говорит: «Иди!»
    Останься прост, беседуя с царями,
    Останься честен, говоря с толпой;
    Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
    Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
    Наполни смыслом каждое мгновенье,
    Часов и дней неуловимый бег, -
    Тогда весь мир ты примешь во владенье,
    Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

  • @ksenialashkova4718
    @ksenialashkova4718 3 месяца назад +26

    То ли ютуб вас давно не выдавал, то ли ролики не выходили, но очень приятно видеть после перерыва.
    На душе тепло.

  • @elenasiberia2715
    @elenasiberia2715 Месяц назад +6

    Спасибо, что напомнили об этом стихотворении.
    Мой любимый перевод - Юрия Изотова:
    "Когда среди раздоров и сомнений
    У всех исчезла почва из-под ног,
    А ты, под градом обвинений,
    Единственный, в себя поверить смог..."❤❤❤

  • @СветланаНикольская-ы4ф
    @СветланаНикольская-ы4ф 3 месяца назад +14

    Как ,приятно вновь ,встретиться с вами,Ваня. Спасибо, за ваше дружелюбие, за вашу добрую улыбку ,за ваше трудолюбие.

  • @mrkrot6922
    @mrkrot6922 4 месяца назад +30

    Вот это английский!!!!!!!!!! ❤шедеврально!!!!! Thanks a lot!!!!!!!!!!!!!!!

  • @fromMARIA
    @fromMARIA 4 месяца назад +16

    Я до сих пор помню это стихотворение, хотя учила его еще в школе, а это 25 лет назад. Вот так оно мне нравится. Это очень сильное и поучительное стихотворение. Спасибо!!!

    • @amkayzaaa
      @amkayzaaa 2 месяца назад

      Неужели вам в школе давали такие большие и довольно нелегкие стихотворения на уроке Английского ?🤯

    • @fromMARIA
      @fromMARIA 2 месяца назад +3

      @amkayzaaa да, я училась в лингвистической гимназии: английский с первого класса, с пятого дополнительно были предметы по истории англоязычных стран, литературе и культуре, и всё на английском языке. Читали очень много оригиналов, учили прозу и стихи. До сих пор всплывают в голове такие любопытные и огромные тексты, что удивляюсь: откуда это в моей голове)))

  • @-PARHELION-
    @-PARHELION- 4 месяца назад +42

    Пройти через огонь, воду и медные трубы и при этом не сломаться, выдержать, достойно звания Человек. Автор сыну дал отличное напутствие!😊
    Большое спасибо, Иван! ❤ Очень сложный разбор. Много новых слов. Почти в каждой строчке или слово или оборот, о котором ранее не знала. Самостоятельно разбирала бы часа три (при моей дотошности в изучении 😁), если не больше.))

    • @Дмитрий_пишу_по-русски
      @Дмитрий_пишу_по-русски 4 месяца назад

      Между "... не сломаться, выдержать" и "достойно звания Человек" должно быть тире, а не запятая. "или слово, или оборот" правильно пишется вот так (то есть как раз с запятой).
      "Очень сложный разбор" - нет, не очень. "Чтобы да, так нет."
      "Самостоятельно разбирала бы часа три, если не больше." - значит, ваш уровень знания английского языка действительно ещё невысок. (Как и русского - см. выше.)

    • @-PARHELION-
      @-PARHELION- 4 месяца назад +10

      ​​@@Дмитрий_пишу_по-русски, Вы - хакер и завистливый тролль, а не "кот учёный". К тому же, одинокий человек, требующий к себе внимания и ищущий его на просторах интернета. Пусть даже и ценой уничижения других. Лишь бы Вам кто-то хоть что-то ответил.
      Думаю, автор видит Вас и Вам подобных у себя на канале со дня его основания. А может и раньше сталкивался. Тем вы и отличаетесь: автор работает, а вы на нём паразитируете. Чем бы дитя не тешилось... Продолжение, уверена, сами знаете.😊
      Полегчало? Ну, и чудненько. Будьте здоровы!😊

    • @ivnmt
      @ivnmt 4 месяца назад

      @@-PARHELION-по-английски grammar nazi называется 😁

    • @-PARHELION-
      @-PARHELION- 4 месяца назад

      @@ivnmt Запомню.😁

    • @NataZav-wr1ij
      @NataZav-wr1ij 2 месяца назад

      А у меня вызвал ступор перевод фразы to serve your turn , а в БАРС десять колонок на turn , пришлось , боюсь написать это слово, но напишу, прошерстить, просто восторг.

  • @ИринаШ-ш6у
    @ИринаШ-ш6у Месяц назад +2

    Рада увидеть это стихотворение , мне нравится, что Ваня знакомит нас с более серъезными произведениями " на подумать", сама за такое не взялась бы, спасибо!

  • @AlenaAlena-s9e
    @AlenaAlena-s9e 4 месяца назад +6

    Не знала ,что это стихотворение было посвящено сыну пропавшему в войне ......великое произведение! Иван ..какие интересные у Вас уроки !!!!! Благодарю 🎉🎉🎉🎉🎉 самое сложное в человеке ....каждый день быть человеком

  • @ОксанаДусарь-ж7ы
    @ОксанаДусарь-ж7ы 4 месяца назад +28

    Помню как в школе когда мы изучали это стихотворение меня потрясла его глубина. До мурашек.

  • @РустемП-ю7х
    @РустемП-ю7х 18 дней назад +1

    После такого перевода начинаешь понимать насколько мудрое и глубокое и прекрасное это стихотворение.От вашего перевода получил самое большое удовольствия. Спасибо вам за это большое.

  • @tomyourich
    @tomyourich 4 месяца назад +11

    Спасибо за разбор! Ещё в колледже произвело впечатление. Напомнило "Я памятник себе воздвиг нерукотворный", строчки "хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспаривай глупца" (1836)

  • @happytato2383
    @happytato2383 3 месяца назад +6

    Чудовий крок англійської!!!!!! Дякую Вам!!!!

  • @OlgaKasischke
    @OlgaKasischke 4 месяца назад +12

    Спасибо огромное, дорогой Иван! Вы - самый лучший! 🙏💖🙏

  • @wiluv5057
    @wiluv5057 4 месяца назад +25

    Буквально неделю назад решил начать читать литературу на английском и начал с По и Киплинга, у По "Alone", а у Киплинга как раз "if") Спасибо за разбор❤

  • @ЕленаЖданова-в8д
    @ЕленаЖданова-в8д 4 месяца назад +13

    Спасибо за чудесное глубокомысленное стихотворение🎉Очень много интересных слов и метафор.

  • @JPG8
    @JPG8 4 месяца назад +9

    Согласен, очень хорошо.
    И это лучшее, что может быть
    Когда ты учишь English.
    Стихотворения.

  • @ЛинаКорнева-м8ф
    @ЛинаКорнева-м8ф 4 месяца назад +20

    Отличный выбор для разбора!!😊благодарю!

  • @МихаилМихан-ф2ф
    @МихаилМихан-ф2ф Месяц назад +1

    Спасибо, Ваня, за этот разбор. Я теперь учу If наизусть. Шикарный стих, я уже больше половины одолел. Просто в рамках изучения языка я разучивал песни на английском под гитару, а тут такой новый, интересный опыт - поэзия. Своей матери читал наизусть то, что уже выучил и тут же переводил, так у нее слезы на глазах были, Как глубоко - сказала она.

  • @gelios-t8r
    @gelios-t8r 3 месяца назад +8

    Иван!!! С Вашими видео потихоньку одолела английский 🙂! От души благодарю за прекрасный контент. Отличная подача, точно подобраны рубрики для изучения языка. Всё понятно объясняете, чётко произносите. Спасибо. Самое сложное было до Ваших видео - аудирование. Теперь значительно легче стало воспринимать речь на слух и быстро переводить. ❤

  • @musicalkaTBrunko
    @musicalkaTBrunko 4 месяца назад +49

    Спасибо! Любимое стихотворение! Наиболее точный перевод сделал М. Лозинский. У С.Маршака более обобщëнный.

  • @igormadyarov5044
    @igormadyarov5044 3 месяца назад +3

    Сногсшибательно! Прекрасный разбор. Знаю наизусть в переводе Маршака. Теперь буду учить наизусть оригинальное стихотворение. Спасибо огромное!

  • @MrsDreamracer
    @MrsDreamracer 4 месяца назад +19

    Ой, моё любимое стихотворение!! ❤❤

  • @pcholga1
    @pcholga1 3 месяца назад +2

    Так приятно на Вас смотреть, Иван! И слушать! И подборка захватывающая! А это стихотворение - на века! И очень актуально для меня в мой период жизни сегодня. Вдохновляет! Спасибо!❤

  • @natalinela
    @natalinela 4 месяца назад +4

    Здравствуйте,Иван! Прекрасный стих, прекрасный перевод! Благодарю за ваши примеры, объяснения, очень помогает в понимании слов!

  • @Farit-m6z
    @Farit-m6z Месяц назад

    Да это самое лучшее стих которое мне удалось найти в ютубе. Спасибо за приятную обучение.

  • @Nitka18
    @Nitka18 4 месяца назад +5

    Самое мое любимое стихотворение в школе!
    обожала его и постоянно декламировала)
    Иван, Спасибо!

  • @НатальяДмитриева-у1ы
    @НатальяДмитриева-у1ы 4 месяца назад +16

    Иван, спасибо за поэзию. Этого не хватало❤

  • @ВераКрасникова-р6о
    @ВераКрасникова-р6о Месяц назад

    Спасибо большое за Ваш труд! Смотрю Ваши видео несколько лет. Для меня Вы уже стали как давний знакомый, которого приятно послушать вечером и после общения с которым становится легче, теплее и спокойнее на душе. Не говоря уже о том, что Вы возродили мою надежду на то, чтобы выучить английский и только после Ваших видео я начала понимать английскую речь. Да благословит Вас Господь!

  • @ЯринаГончарова-ъ4п
    @ЯринаГончарова-ъ4п 4 месяца назад +7

    О, обожаю это стихотворение, огромное спасибо за разбор оригинала!

  • @kristofers_robin
    @kristofers_robin 3 месяца назад +6

    Только сегодня учила это стихотворение так, для собственного развития, и тут попадается это видео❤

  • @andriyi8621
    @andriyi8621 4 месяца назад +1

    Хотел бы высказать огромную благодарность Вам, Иван! Год назад я начал более "глубокое" изучения английского языка, благодаря Вам. И вот, спустя год, я могу достаточно легко смотреть фильмы, сериалы и простую разговорную речь на английском языке. Искренне благодарю!

  • @IrinaIrina-r9y
    @IrinaIrina-r9y 4 месяца назад +1

    Спасибо за чудесный выбор для разбора и сам разбор. Легко, просто, профессионально, талантливо!

  • @arnodorian774
    @arnodorian774 4 месяца назад +6

    Побольше бы видео на тему новостей и чтение на английском 👍
    Стих 👍

  • @olegzl8980
    @olegzl8980 4 месяца назад +2

    Любимое стихотворение всей жизни. Спасибо за разбор!

  • @Dyusha99
    @Dyusha99 3 месяца назад +4

    Очень классное стихотворение и очень своевременно для меня. Спасибо 🙏

  • @Рени-я3ф
    @Рени-я3ф 3 месяца назад +2

    Спасибо, Иван! ❤
    Моё любимое стихотворение на все времена!

  • @DemetriusG.-sh9ov
    @DemetriusG.-sh9ov 4 месяца назад +5

    С классическими стихами прикольная тема, молодец. Было бы интересно продолжить.

  • @tatianaleskevich
    @tatianaleskevich 4 месяца назад +2

    Оо одно из любимых стихотворений, до сих пор помню, как на факультативе по английскому разбирали строчка за строчкой, а потом сравнивали переводы Лозинского и Маршака и спорили, чей лучше

  • @sergeyzhulya4876
    @sergeyzhulya4876 3 месяца назад +1

    oh my god , I greatly appreciate your labor in this case , Ronald Reagan is really nice comedian and his sense of humor is amazing , so i Really hope that you go on doing it's ,It's so exciting , let's continue Pleace give us more , it's adorable

  • @АндрейЖуков-ц2ъ
    @АндрейЖуков-ц2ъ 4 месяца назад +7

    Моё любимое стихотворение Киплинга ! Спасибо большое за разбор , Иван !

  • @IvanIvanov-jh8hc
    @IvanIvanov-jh8hc 4 месяца назад +2

    Ух ты, мой любимый стих, в переводе Лозинского и Маршака. Хотел когда язык подтяну немного перевести, и что то совсем забыл про него. Спасибо.

  • @AlexAnder-md8wu
    @AlexAnder-md8wu 4 месяца назад +8

    Ура, мой любимый формат🎉

  • @pvignatov
    @pvignatov 18 дней назад

    Очень круто, супер гуд стихотворение, его смысл и разбор! Спасибо, Иван! =)

  • @Elena-gl6jd
    @Elena-gl6jd 4 месяца назад

    Спасибо за разбор стихотворения! Любимое моё стихотворение на английском. С него начался мой челлендж этого года - учу наизусть 1 стихотворение на английском в месяц.

  • @Эмиль-х5ф
    @Эмиль-х5ф 22 дня назад

    Отличное стихотворение, наткнулся на него пару месяцев назад, выучил на русском и на английском помогает в трудные моменты

  • @ЕленаКосенко-я8в
    @ЕленаКосенко-я8в 21 день назад

    Спасибо за такое глубокое стихотворение❤❤❤

  • @МадинаАшурбекова-и1х
    @МадинаАшурбекова-и1х 4 месяца назад +4

    Спасибо большое! Отлично выбор, замечательный стих,. Не знала об этом авторе, немного отдает Высоцким!

  • @rustamergashev1734
    @rustamergashev1734 4 месяца назад +8

    Вот это уже другой разговор это уже поинтереснее и посложнее спасибо за контент Иван

  • @Юлия-м2ю3г
    @Юлия-м2ю3г 4 месяца назад +7

    Благодарю 🌹 Очень интересно 👍

  • @olgapestretsova5704
    @olgapestretsova5704 4 месяца назад +12

    Отлично! Спасибо! Но я так скучаю по вашим разборам текстов песен. У вас Иван замечательный талант давать чистый перевод. Очень важно получать дословный перевод текста и в пояснение уже определять что имелось в виду.

  • @MaMoNt3708
    @MaMoNt3708 4 месяца назад +12

    Нет, слов. Просто ШИКАРНО!

  • @svetlanatsimakouridze436
    @svetlanatsimakouridze436 3 месяца назад +1

    Спасибо большое, за орччень хорошее подробное обьяснение. Успехов Вам!

  • @Валентина-й9ь8в
    @Валентина-й9ь8в 4 месяца назад +2

    Прекрасный выпуск!
    Классно было бы продолжить серию❤

  • @rimmaflaishman1393
    @rimmaflaishman1393 4 месяца назад +5

    огроменное спасибо
    мы вас любим🥰😍🤩😘

  • @AnnaKravchenko-f1m
    @AnnaKravchenko-f1m 4 месяца назад +1

    Спасибо за ваш труд ❤🙏

  • @ГлебИващенко-р6з
    @ГлебИващенко-р6з Месяц назад

    Большое Большое Большое спасибо за ваш труд

  • @am1m1Dm.m
    @am1m1Dm.m 3 месяца назад +2

    Оо мы это в университете учили в прошлом году. Спасибо за видео

  • @SergejBerezovskij
    @SergejBerezovskij 4 месяца назад +2

    Очень нравится, отлично спасибо

  • @ludmilaprikhodko9795
    @ludmilaprikhodko9795 3 месяца назад

    Thank you, Ivan!
    The choice of the poem is so important now…

  • @user-Soloha-Ha
    @user-Soloha-Ha 2 месяца назад

    Вау! Столько ёмкости и мудрости!

  • @arkhamknight155
    @arkhamknight155 4 месяца назад +4

    Замечательное стихотворение, у Киплинга ещё достойное The Thousandth Man.

  • @ellafiks
    @ellafiks 4 месяца назад +1

    Спасибо за разбор стиха
    Нам задали по фонетике транскрипцию+перевод
    Я ваш перевод слушаю и записываю😂😂😂)))

  • @yellow_flower809
    @yellow_flower809 4 месяца назад

    Спасибо большое за вашу работу 😊

  • @Anastazi_Mart
    @Anastazi_Mart 4 месяца назад +6

    Было бы интересно увидеть разбор стихотворения Эдгара По "The city in the sea" ❤

  • @jiviiradusia
    @jiviiradusia 4 месяца назад +2

    Спасибо.отличное интеллектуальное видео

  • @Єва-о9и4н
    @Єва-о9и4н 4 месяца назад +5

    Спасибо за розкошную роботу
    Ваня .
    Давно смотрю тебя. Прям с основания канала. Спасибо большое!!!

    • @Дмитрий_пишу_по-русски
      @Дмитрий_пишу_по-русски 4 месяца назад

      "РоСкошная рАбота".

    • @Єва-о9и4н
      @Єва-о9и4н 4 месяца назад

      @@Дмитрий_пишу_по-русски Вообще я комент не Вам адресовала.

    • @Єва-о9и4н
      @Єва-о9и4н 4 месяца назад

      И ваше мнение, меньше всего, интересно нам. Подписчикам Вани.Пока.

  • @user-hb7li4te8h
    @user-hb7li4te8h 4 месяца назад +13

    Thanks a lot

  • @Hasmika1
    @Hasmika1 4 месяца назад +4

    ❤ спасибо огромное.

  • @IQHesus
    @IQHesus 4 месяца назад +7

    Я не люблю поэзию, но это стихотворение знаю наизусть!

  • @mariaguery6582
    @mariaguery6582 Месяц назад

    Ваня- лучший из лучших !!!

  • @СарвинозМураджанова
    @СарвинозМураджанова 4 месяца назад +4

    Спасибоо вам большое ❤❤❤

  • @МарджиЭлкинс
    @МарджиЭлкинс 4 месяца назад

    Какое красивое стихотворение. Первый раз его слышу

  • @ЛилияШарипова-ю2к
    @ЛилияШарипова-ю2к 3 месяца назад +1

    Огромное вам спасибо❤

  • @СергейГоловатый-э4р
    @СергейГоловатый-э4р 3 месяца назад

    Спасибо, Иван ❤❤❤

  • @Alona-w2w
    @Alona-w2w 4 месяца назад +1

    Один из моих самых любимых стихов! Может кто-то поддержит лайком, также разбор таких стихов как: Вересковый мед Стивенсон, Tristan Corbiere Epitaph (перевод с франц), If i could tell you - W H Auden, Do not go gentle into that good night -Dylan Thomas, The laughing heart C. Bukowski🙏

  • @notnobleannanotnobleanna1213
    @notnobleannanotnobleanna1213 4 месяца назад +7

    Гениальность литературных произведений тем и характеризуется, что они остаются актуальными как по форме, содержанию, так и по языку очень долгое время. Очень долгое. Столетиями.

  • @Марина-о9д4з
    @Марина-о9д4з 4 месяца назад

    Обожаю твой канал! Буду очень рада разбору Гудини Эменема и интервью с Киану Ривзом

  • @yevheniiakotys1230
    @yevheniiakotys1230 4 месяца назад +10

    Рада что Вы остались на RUclips 🇺🇦

  • @rosiealvarez571
    @rosiealvarez571 3 месяца назад

    Спасибо💫 тоже люблю If❤

  • @ИванВасильевич-с2ж

    Вот как Маршак это перевел
    «Если…» Р. Киплинг (перевод С. Маршака)
    О, если ты покоен, не растерян,
    Когда теряют головы вокруг,
    И если ты себе остался верен,
    Когда в тебя не верит лучший друг,
    И если ждать умеешь без волненья,
    Не станешь ложью отвечать на ложь,
    Не будешь злобен, став для всех мишенью,
    Но и святым себя не назовешь,
    И если ты своей владеешь страстью,
    А не тобою властвует она,
    И будешь тверд в удаче и в несчастье,
    Которым, в сущности, цена одна,
    И если ты готов к тому, что слово
    Твое в ловушку превращает плут,
    И, потерпев крушенье, сможешь снова-
    Без прежних сил - возобновить свой труд,
    И если ты способен все, что стало
    Тебе привычным, выложить на стол,
    Все проиграть и вновь начать сначала,
    Не пожалев того, что приобрел,
    И если сможешь сердце, нервы, жилы
    Так завести, чтобы вперед нестись,
    Когда с годами изменяют силы
    И только воля говорит: «Держись!»
    И если можешь быть в толпе собою,
    При короле с народом связь хранить
    И, уважая мнение любое,
    Главы перед молвою не клонить,
    И если будешь мерить расстоянье
    Секундами, пускаясь в дальний бег,-
    Земля - твое мой мальчик, достоянье!
    И более того, ты - человек!

  • @ludmulasosnov4809
    @ludmulasosnov4809 4 месяца назад +3

    чудесно 🙏🙏🙏

  • @ALLAGUEDESDECAMPOS
    @ALLAGUEDESDECAMPOS 4 месяца назад +1

    Да, любимое❤❤❤❤❤

  • @Абдурахмангимбатов-ю2у

    Вот этот выпуск очень хорош👍

  • @Геор-з9ф
    @Геор-з9ф 3 месяца назад +1

    Вот это английский!

  • @ПолинаПряхина-э5е
    @ПолинаПряхина-э5е 4 месяца назад

    What a great роеm!
    Thanks a lot 😊

  • @irynadyer1531
    @irynadyer1531 4 месяца назад +3

    Спасибо😊

  • @felicityart
    @felicityart 3 месяца назад

    ❤❤❤большое спасибо!

  • @nataligoryanova5295
    @nataligoryanova5295 8 дней назад

    Ф.М Достоевский. Мальчик у Христа на ёлке. Сюжет 1 к 1. "А наутро дворники нашли маленький трупик замерзшего за дровами мальчика. Он встретился со своей мамой у Христа на ёлке"...Хотела почитать своим внучкам перед сном и не смогла....Сейчас не принято читать такие сказки. И я не знаю, как правильно...
    Спасибо Вам, Иван, за такой непростой выбор. Нам-то, взрослым, однозначно надо прикасаться к столь печальным темам...

  • @ЕленаРудакова-ю9п
    @ЕленаРудакова-ю9п 2 месяца назад

    О, если ты спокоен, не растерян,
    Когда теряют головы вокруг;
    И если ты себе остался верен,
    Когда в тебя не верит лучший друг;
    И если ждать умеешь без волненья,
    Не станешь ложью отвечать на ложь;
    Не будешь злобен, став для всех мишенью,
    Но и святым себя не назовешь;
    И если ты своей владеешь страстью,
    А не тобою властвует она;
    И будешь тверд в удаче и в несчастье,
    Которым, в сущности, цена одна;
    И если ты готов к тому, что слово
    Твое в ловушку обращает плут;
    И, потерпев крушенье, можешь снова
    Без прежних сил возобновить свой путь;
    И если ты способен все, что стало
    Тебе привычным, выложить на стол,
    Все проиграть, и вновь начать сначала,
    Не пожалев того, что приобрел;
    И если можешь сердце, нервы, жилы
    Так завести, чтобы вперед нестись,
    Когда с годами убывают силы,
    И только воля говорит - держись...
    И если можешь быть в толпе собою,
    При короле с народом связь хранить,
    И, уважая мнение любое,
    Главы перед молвою не клонить;
    И если будешь мерить расстоянья
    Секундами, пускаясь в дальний бег,
    Земля - твое, мой мальчик, достоянье,
    И, более того, ты - Человек!
    Редьярд КИПЛИНГ (перевод С. Маршака

  • @cud1es895
    @cud1es895 4 месяца назад +9

    Thanks a lot.
    Иван, можете разобрать что-то из ted talks?.
    Были ьы очень рады.

  • @darja9016
    @darja9016 4 месяца назад +1

    Спасибо ❤❤❤

  • @nadezhda1203
    @nadezhda1203 4 месяца назад +2

    Возможно, a Man в конце стихотворения означает Человек с большой буквы

    • @ГалинаИ-я2в
      @ГалинаИ-я2в 3 месяца назад

      Именно - Человек.
      Это к Своему сыну - человеку обращается Господь - Отец.

  • @yenn6281
    @yenn6281 3 месяца назад

    Спасибо вам!

  • @borisvakshlyak5828
    @borisvakshlyak5828 4 месяца назад

    Спасибо! Thank you a lot!

  • @МандаИринка-ы6с
    @МандаИринка-ы6с 4 месяца назад

    Классный формат❤

  • @grammy9230
    @grammy9230 4 месяца назад +10

    All the best! You can see the mistakes, since English is not my mother language: "My favorite Dragon"
    Summoned by fire magic to life
    Change the stellar order in the heavens.
    Selfless warrior of forces divine ,
    Whose valor is glorified for centuries.
    Formidable horns and wide wings,
    Cast muscles are as strong as armor.
    Let on the path of hellish forces the squadrons-
    The challenge of fate is for you to accept an honor.
    Chorus (Refrain);
    Fly my favorite Dragon, knowing no barriers,
    To the island of fairies in a garden with marvelous flowers.
    Fly my brave Dragon in the heavenly winds
    In ineffable worlds as wonderful as dreams.
    Forget the steel of the shackles, the ice of the caves,
    Grow big and do not spare the fire for your enemies.
    The wrath of lightning sparkles in your scales -
    Cupid's arrow or the finale on the shields...
    Your wisdom is of incomparable depth
    Serves as a law for bright luminaries.
    And in the heart of a fairy with blissful love
    You are a glorious knight of mystical powers.
    Nikolay Rogushin June 2024.

  • @Assa-Bee
    @Assa-Bee 4 месяца назад

    🙏 super , I can't thank you enough

  • @AlexColdWater
    @AlexColdWater 4 месяца назад +1

    VotetaAngliski!!!👍
    remembered rikki-tiki-tavi😅