ISMO Leikola | NO NIIN - Suomen Tärkein Sana - TEACHER PAUL REACTS Finnish comedy

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024

Комментарии • 9

  • @TeacherPaulReacts
    @TeacherPaulReacts  4 месяца назад

    Request a video or dedicate a song to your loved ones! Find out more here: buymeacoffee.com/teacherpaul

  • @leopartanen8752
    @leopartanen8752 3 месяца назад +2

    Literally something like "well so", for example, it can mean "finally" or "hurry up".
    You can also say "niin no", but it basically always means "yeah well".

  • @finnman9149
    @finnman9149 2 месяца назад

    thank you ..the word Noni can be translated into English as the word okay, but the idea is that in every life situation that comes before us, the change in the weight of the word oh so is the guiding context, i.e. the emotional language is what is heard in one word, for example a bystander who does not see what has happened , but he hears, he can tell from the tone of voice whether there is anger, joy, pleasure, joy of receiving, irritation in the events of life..peace

  • @rosmu1130
    @rosmu1130 3 месяца назад

    7:39 Well, I don't know if this really answers the question. But you might find this interesting.
    7 Finnish Words You Can't Translate!
    By: KatChats Finnish.
    (You might want to jump over the beginning? And start from 2:21)

  • @debsiduracel
    @debsiduracel 4 месяца назад +1

    It means pretty much what you said: okay with different intonations used

  • @Pataassa
    @Pataassa 4 месяца назад

    "No niin" is really hard to translate. But is is something like "right, okay or allrighty".

  • @debsiduracel
    @debsiduracel 4 месяца назад +2

    Ismo is correct, it is all how you say No niin in certain occasions

    • @TeacherPaulReacts
      @TeacherPaulReacts  4 месяца назад +1

      But what does it mean?

    • @tapio7133
      @tapio7133 4 месяца назад +1

      @@TeacherPaulReacts basically it means " okay now" " so yeah"