THIS is why your English sounds so impolite

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024

Комментарии • 324

  • @maikelaoshi
    @maikelaoshi  3 года назад +34

    你的英语是不是也冒犯过别人?敢不敢分享一个?一周免费Lingoda英语课程(3个小时): bit.ly/MikexLingoda_Jan2021
    优惠码: TEACHER7 (20欧币)

    • @ShowRadio
      @ShowRadio 3 года назад +2

      我们一般不说“欧币”,我们说“欧元”

    • @frank-gv2vd
      @frank-gv2vd 3 года назад +1

      @@ShowRadio 我还在想什么是欧币,以为是什么新币种。^_^

    • @griezmannmardid9066
      @griezmannmardid9066 3 года назад

      check out by RMB ? shall I .

    • @oilanma7406
      @oilanma7406 3 года назад +1

      I WILL REGISTER FOR THE LINGODA

    • @jkw4565
      @jkw4565 3 года назад

      封面太吓人,不想点进来,希望封面正常点。

  • @ohhappyday3512
    @ohhappyday3512 3 года назад +18

    这期节目让人太有触感了,记得刚出国找到第一份工作后的初期阶段就因为很少在句尾说“please”被同事误会很没有礼貌,当时觉得很委屈,后来才知道这对他们很重要!这些在校园环境里还不一定能学到知道的,而且没有人会去主动纠正你的问题,如果自己再意识不到就有点惨了,无论你说话多么温柔,一定记得加please,否则要小心别因为这个就被不知不觉中贴了标签误会了……🥺

  • @user-ys1un1gl1m
    @user-ys1un1gl1m 3 года назад +32

    The first year in Australia, I was embarrassed with "How are you". I regarded it as a serious question and tried my best to describe my real feeling. Until end of my second year in AU, I got habit with this finally and treated it as "hello". Some language habit would make others uncomfortable but it doesn't mean the person wants to be impolite. Now m trying to learn their culture more to help myself show my polite out.😄

  • @clairewang7800
    @clairewang7800 3 года назад +3

    這兩天才發現Mike的頻道,而這是我第一次留言。這一集講的真好,所有的建議都非常好也完全正確,以我在美國生活了過去這27年多的經驗。這些也都是我跟美國人在工作和生活上相處和接觸所學習到的。我們亞洲人的文化和語言習慣和美國人有很多不同的地方,所以如果不學習美國人溝通的方式,到他們的國家社會都會不自覺地讓人覺得你很不禮貌,而且他們也不會當面直接告訴你你這個人說話很不禮貌的。只是你可能就慢慢被他們列為拒絕往來戶了。所以學習這個很重要。

  • @Olivia-hr5sb
    @Olivia-hr5sb 3 года назад +19

    This is really helpful. Thank you, Teacher Mike! I wish I could give you 10 thumbs up.

  • @yongxingan6793
    @yongxingan6793 3 года назад +2

    麦克老师真的很棒,刚到大陆,就这么快进入工作状态,这期英语学习,很少有人可以这么真实的指出汉语母语者的英语学习问题,麦克老师辛苦了,向您表示感谢!

  • @Chestnuts-PlumsM
    @Chestnuts-PlumsM 3 года назад +24

    前排~~~超有用的一期!!每次和教授发邮件打电话总担心说话不礼貌~Thank you so much!♥️

  • @user-bq7qi8yz6i
    @user-bq7qi8yz6i 3 года назад +2

    是的,很有同感。最好去英文公司工作一段时间,接下电话,写写英文邮件,就会很有感觉自己说话不要太直接,会令对方感觉冒犯。虽然对方不会直接回击,但是心里会有个不太好印象。但是恰恰国人说话习惯很直接。其实也会有些固定说话套路,把几个套路用习惯了就容易沟通融入。

  • @schoolmath3850
    @schoolmath3850 3 года назад +2

    太有用了!我们学校的小留学生常有这个问题,我们老师就一直在纠正,几个月后带出去参加面试的时候说话和行为举止都特有礼貌

  • @eveleung8855
    @eveleung8855 3 года назад +1

    去拜年時三姑六婆最喜歡問小輩的問題! 你賺多少錢一個月,你交女/男朋友了嗎,什麼時候結婚,什麼時候生小孩,買房了沒,房子買了多少錢,裝修用了多少錢,什麼時候請三姑六婆去你新買房子坐坐,買車沒,買了多少錢,新的還是二手......等等等等,讓人一聽拜年就怕怕。

  • @lijuan855
    @lijuan855 3 года назад +36

    In Belgium, they do ask those kind of questions 😝😝😝, you see that isn't only Chinese. I was also surprised when I was asked those. Polite or impolite depend on which kind of people you meet, not which country

    • @pashaw8380
      @pashaw8380 3 года назад +2

      Chinese in general tend to be much more intrigued toward those personal questions. Oftentimes they just want to pry and make comparisons for the sole purpose of stroking their own egos. Such questions, if asked by close friends, would be totally fine. Growing up in the West I've never even once received such questions by others. Just my 2 cents.

    • @lijuan855
      @lijuan855 3 года назад +7

      @@pashaw8380 I have lived here 16 years. I have been asked such questions hundreds times. They are not my close friends. I don't criticize anyone, just want to say, every culture has own way to communicate with each other. You can't compare each other with your own culture. I live here, just accept what comes in my way. If I live in China, I accept their ways.
      Where you live, you should accept local culture and not try to change

    • @alinawang3875
      @alinawang3875 3 года назад +5

      Honestly, when I was in New Zealand, people often asked me these personal questions as well. I was very surprised when they did this. Because when I was in China, my English teacher told me these questions were impolite. I always avoid asking these personal questions, but in the end you will find that everyone is very gossip.

    • @aitilang
      @aitilang 3 года назад +5

      ​@@pashaw8380 " Oftentimes they just want to pry and make comparisons for the sole purpose of stroking their own egos. "
      As an authentic Chinese, I have to admit that mostly you're right, especially in rural areas of China.
      I don't think those asking this kind of personal questions realized that they're offensive or impolite. They just "follow the trends" because they're asked these questions always :)

    • @user-pb6ld2pn2f
      @user-pb6ld2pn2f 3 года назад

      Agreed

  • @carytsui333
    @carytsui333 3 года назад +8

    Teacher Mike thank you for your teaching. You look great, and it is very happy to see you can focus on your teaching now.

  • @sauwahfung9176
    @sauwahfung9176 2 года назад

    我覺得老師是能夠教大家是能夠學習好多不同的英文會話丶好多不同的英文句子丶好多不同的英文生字,好多不同的英文單字,好多不同的英文拼音丶好多不同的英文文法,我覺得是能夠學習好多不同的英文日常會話,好多不同的英文日常句子,我覺得是非常好有興趣學習英文。我覺得都非常好喜歡學習英文。繼續努力加油加油加油加油去學習英文。我都值得欣賞和讚賞的。多謝分享一下。

  • @sunny7759
    @sunny7759 3 года назад +1

    我和美国老公前几年用中国式口气的英语交谈,他时不时说我语气像老板,现在学会了用美国的婉转的语气用您说的这些礼貌用语要求他做事情,效果真的很好,😂谢谢您,这一集太有用了🙏❤️

    • @sf9416
      @sf9416 3 года назад +1

      我也一样

    • @sunny7759
      @sunny7759 3 года назад +1

      @@sf9416 看样子您也是外嫁女了?!我有开频道讲自己的故事,感兴趣可以移步去看看的,也许你觉得共鸣太多了……😂

    • @sf9416
      @sf9416 3 года назад +1

      @@sunny7759 好

    • @sunny7759
      @sunny7759 3 года назад

      @@sf9416 谢谢🙏❤️

  • @hungrybeeasmr5264
    @hungrybeeasmr5264 3 года назад +10

    I haven't been here for a while, this is very helpful, thank you teacher Mike💖💖

  • @janeliu5316
    @janeliu5316 3 года назад +6

    看到字幕中的“心照不宣”,就知道麦克老师的中文真的很厉害👍👍👍

  • @fayegu6183
    @fayegu6183 3 года назад +16

    回来年轻了,眼睛亮了。

  • @user-ex5mr4ud7v
    @user-ex5mr4ud7v 3 года назад +2

    I’m also too direct in Chinese! This is great info for everyone looking to use English abroad 👍

  • @chenchen6027
    @chenchen6027 3 года назад +28

    很多老外讲中文也很不礼貌,我们也不会当回事,因为我们知道汉语对于外国人来说是二外,但是中国人讲英文就不行,很多老外就觉得没礼貌,我觉得是这些外国人格局太小了,当然这对中国人也有好处,师夷长技以制夷么?多花点时间研究英语或文化也是件好事,这样我们会变的更博学。

    • @9007dodo
      @9007dodo 3 года назад +3

      天國近了,我們應當悔改,信耶穌。時候將到,死人將要在審判日時,爲自己在地上所作的一切行爲,在神的面前受審判。那時,就再也沒有人有機會悔改了。所以我們應當趁著審判官還沒定我們的罪之前,趕緊和祂和好,悔改我們的不義行爲,祈求祂赦免我們的罪,免得祂定我們的罪,我們就落在刑罰之中。主耶穌基督就是那位審判官,天國和地獄的鑰匙在主耶穌的手中。
      欺騙,貪心,口吐惡言,荒宴,偷竊,殺人,犯奸淫,淫亂,好色,不尊重父母,詭詐,狂傲,拜偶像,交鬼,占卜,觀兆,法術,邪術,嫉妒,惱怒,紛爭,結黨,詭詐
      ,醉酒,怨恨,毀謗,惡念,同性戀,亂稱神的名,自稱是神,稱人或動物或金銀木石土等物質為神,褻瀆神,違背神,罵神,不肯悔改信耶穌,等等這些在神的面前都是罪,只要我們犯了其中一個罪,就足夠稱我們為罪人了。如果我們現在不悔改這些罪惡行爲,仍然繼續犯下去,那麽以後審判日的時候要怎麽和神交代呢?喜歡犯罪作惡的人,神將來是要報應他的。但神愛世人,不願世人因自己的罪惡而滅亡,所以仍然給我們機會去悔改,而悔改的方法衹有一個,那就是信靠耶穌。像一個從前敗家的孩子回到父親的身邊,向父親認罪悔改,祈求赦免,并且聽從父親的教導,從此成爲一個乖孩子。所以我們也要藉著主耶穌回到父神的面前,向父神認罪悔改,祈求赦免,并聽從主耶穌的教導,重新做人,改過自新,不再犯罪。主耶穌可以赦免我們一切的罪。主耶穌可以幫助我們重新做人。
      耶穌基督降世爲人,因爲愛我們,不願我們因自己的罪惡滅亡,所以要教導我們脫離罪惡的行爲,糾正我們的生活,要救我們脫離將來的審判,甚至願意在過程中受苦,被人逼迫,辱駡,鞭打,吐唾沫,爲你我而流淚流血,被釘在十字架上而死。主耶穌爲了贖你我世人的【罪】而被釘在十字架上而死。
      但主耶穌死後第三日復活,后升到天上去,以後還要回來拯救屬於祂的人。
      人死後要麽得永生進天國,要麽得永刑進地獄。地獄里的火是不滅的,蟲是不死的。悔改信靠主耶穌的人能進天國,不願悔改信靠主耶穌的人不能進天國。
      我們要接受主耶穌爲我們生命中獨一的救主,生命中獨一的真神。你們若有憂愁,就來尋找主耶穌,主耶穌就安慰你們。若有困難的,就來尋找主耶穌,主耶穌就賜給你們力量。若有傷痕累累的,就來尋找主耶穌,主耶穌就醫治你們。若有勞苦重擔的,就來尋找主耶穌,主耶穌就使你們得安息。主耶穌可以赦免你們一切的罪,主耶穌可以賜給你們真平安和喜樂,主耶穌可以賜給你們死後復活得永生。主耶穌連使死人復活都可以,在人是不能,在神凡事都能。
      除了耶穌的名,世上沒有別的名可以使人得救。獨一的真神衹用一個名字來代表自己,那就是【耶穌】。
      主耶穌教導,“不要犯罪欺騙說謊”,惡人卻說,“不,我選擇犯罪欺騙說謊”。這樣他就是在定自己的罪,以後定他的罪的證據就是在此。
      主耶穌說:
      你們不要論斷人,就不被論斷。因爲你們怎樣論斷人,就必怎樣被論斷。你們用什麽量器量給人,就必用什麽量器量給你們。你們不要定人的罪,就不被定罪。你們要饒恕人,就必蒙饒恕。
      你們可以在網上搜尋【聖經】來讀,建議從“約翰福音”讀起。或這里有一個 cut.ibibles.net/
      無論你生活中有什麽困難,煩惱,壓力,你就向主耶穌禱告祈求,祂一定會聽你的禱告。在人是不能,在神凡事都能。
      【神原是我們的父親,是祂創造了我們,我們要回頭承認祂,借著信從主耶穌基督承認祂。世人啊,該醒過來了。】

    • @cricetus9361
      @cricetus9361 3 года назад +1

      @@9007dodo 信真主,得永生

    • @hs2336
      @hs2336 3 года назад +11

      同意!
      英语非母语的人, 在美国讲流利的英文是应该的, 不会讲/不流利反而是被歧视的。完全不像中国人对外国人那么宽容, 一个词, "你好/谢谢/再见"都会得到好评如潮的鼓励。

    • @diannewang8792
      @diannewang8792 3 года назад +5

      是的呢,其实老外说中文也是直接来,我们还是主要听语气,没有谢谢或者请都不要在意,让我们用蹩脚的英语说话已经很好了,很难知道原来要用另外一个方法表示礼貌,当然英语听多了,谢谢和请这两个词还是会多用,但其他词就不熟练了

    • @romee-elise
      @romee-elise 3 года назад +1

      同感

  • @juanouyang270
    @juanouyang270 3 года назад +1

    Fantastic video , thank you so much teacher Mike!
    This is what real “ Chinese English “ sounds like to foreigners . When we are talking about “ Chinese English “ ,most of people just think that it has a lot to do with our Chinese accent, but my personal point of view is that It’s got something to do with not only the Chinese accent, but also the Chinese culture, we really have to blend some “ English culture or background “ in the English we use, even if we could speak English as fluent as Teacher Mike, if we start asking foreigners some personal questions and talking to foreigners in “Chinese ways “ we are so used to in China , they may just get offended and think : this guy is so “ Chinese “.

  • @mtz3746
    @mtz3746 3 года назад +18

    为lingoda做的广告太长太认真了

  • @teh3620
    @teh3620 3 года назад +68

    自从麦克老师到回中国后,精神和气色都好很多了。麦克老师加油💪

    • @ColinWoods-by9my
      @ColinWoods-by9my 3 года назад +1

      一野鸡college的白辣鸡也让你添的那么起劲?

    • @teh3620
      @teh3620 3 года назад +2

      不好意思这位同学
      我是吃长素的素食者哦😉

    • @teh3620
      @teh3620 3 года назад +3

      请不要对任何一个人有偏见
      因为我们都是住在地球的地球人
      同学你也要加油上学哦💪

    • @teh3620
      @teh3620 3 года назад +2

      来自马来西亚的地球人😊

    • @TV-mn1zd
      @TV-mn1zd 3 года назад +1

      👍

  • @alexchong1979
    @alexchong1979 3 года назад +5

    Wow i would love to write them all down in paper~ it was very useful to learn ~ am appreciate your afford making this video. :) Stay safe Teacher Mike.

  • @exlife9446
    @exlife9446 2 года назад +1

    我有一次在地铁里,有个老外和我问路,开口就是 excuse me sir, ... 还让我有点惊讶,还是第一次听到陌生人这样叫我。我已经习惯了陌生人中国人打招呼的时候称呼我“师傅”(他们用这个词称呼一个陌生的中年男人),其实是一个我不太喜欢的称呼(感觉像是称呼一个社会底层人士的词),但很多人这样叫,我也就不当回事了。

  • @ChinaCommonSense
    @ChinaCommonSense 3 года назад +1

    在某些方面,中国人表达非常委婉,云里雾里绕一大圈
    某些方面,又非常直接,真有趣

  • @gentoffire
    @gentoffire 3 года назад +1

    Yes !!! This is a very very key topic we should spend a lot of time when learning English. I stayed in England for a long time and managed figure out our education in English needs additional focus on how to say things that will be perceived as polite.... many people actually can’t tell

  • @keepitprivate3856
    @keepitprivate3856 3 года назад +2

    People are too polite😂
    I still remember the first time when I work as part-time, they ask "do you want to finish early" I have no idea, thought they really meant that, so just rely "no" 😂

  • @xinli733
    @xinli733 3 года назад +3

    Sometimes I am worried about too British when asking for something 😓 I usually have a long preparation of sentence. For example, I would say "I'm wondering you might know how should I get to the airport"

  • @diannewang8792
    @diannewang8792 3 года назад

    坐标菲律宾,昨天见了我的朋友,他是开公司做老板的,英语也是他后期自己多说练出来的,都是按中文的说话直接说的,我老公每次都说他对待他的下属像奴隶,说他说话都是命令,我们听着都觉得没有问题,原来真的是因为我们都说的太直了,但是我那朋友对他的菲律宾员工是很好的其实,每次我们聚会,他的司机都是跟我们一起喝酒一起吃好吃的一起聊天,哪里有像我老公说的对待下属像奴隶,有点夸张的说法,不过今天看了这个视频,我觉得平时说英语我也得注意了。毕竟英语不是我们的母语,没有想过直接说就是不礼貌

  • @dora9887
    @dora9887 3 года назад +6

    生活在加拿大对此特别有感触,现在自己也变成了一个随时把sorry挂在嘴边的人,这期超实用,谢谢麦克老师和小麦

    • @dora9887
      @dora9887 3 года назад

      @@hs2336 貌似加拿大人更多在在需要路过或者引人注意时说excuse me,挡了别人路踩到脚或者没看到后面来人跟着你进门所以没撑门等着,都是说sorry

    • @dora9887
      @dora9887 3 года назад

      @@hs2336 呃,我听起来像要吵架么?那对不起了sorry,我只是说明情况而已没有说你不对哈,谢谢你的帮助

  • @CHCCwords
    @CHCCwords 3 года назад +3

    I got offended in the first 15 seconds even I’m a Hongkonger. LOL
    Thanks for your great lesson. Mr Mike.

  • @celesefernal2490
    @celesefernal2490 3 года назад +1

    In Chinese they also have a way to say no politely:
    “凭你一张二拇指宽的纸条就够了,可是话又说回来了,这要传出去知道的说我是通情达理,不知道的会说我惧怕与你!”

  • @oilanma7406
    @oilanma7406 3 года назад +1

    I really love you because you are so kind, you teach many Chinese people many about English, and I feel you are a very good person 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖

  • @mecury1981
    @mecury1981 3 года назад +1

    很喜欢这期节目,是我一直想学习的。问过几个说英文的native speakers, 但都无解。学习麦克老师。小麦好可爱。

  • @connieyip7766
    @connieyip7766 3 года назад

    Hi.i am Chinese and native Hong Kong . I live in Italy and working between Italy and shanghai ...I like your video ,very helpful .

  • @jw1731
    @jw1731 2 года назад

    麦克老师 有机会能否讲讲看英语母语者常犯的语法错误和怪异的表达方式,以免学习英语的人无法分辨导致把坏习惯学了。
    比如有些人习惯每句话后面都加个though 虽然句子内容没有转折的意思。”what did you do over the holidays?” “I went to The Grand Canyon though. But I went with my girlfriend though.” “…why’s your every sentence gotta end with ‘though’, though?”
    有些人喜欢每句话都用actually,虽然句子说的是很平铺直叙的东西。“-what is the name of your cat? -her name is actually Lily” This Old House里的Tom Silva师傅就是出了名的这么说话。

  • @kaideng8355
    @kaideng8355 3 года назад +9

    虽然讲的是英语,但我觉得也适用德语。我几年前有次跟德国朋友吃饭的时候,被问到,为什么在中餐馆点菜的时候,中国人都是说'这个',而不说'bitte'请?那是我第一次意识到这种文化差别,也感受到可能因此外国人会觉得中国人不礼貌。我觉得你对'请'解释的很好呀。

    • @lynnproud2149
      @lynnproud2149 3 года назад +2

      中国人说"这个"縂比说"那个”来的好些,我曾经在餐厅就见过带位老哥对着客人说:那个这边请!后面刚走进来一对黑人情侶瞪着白眼·………’N’ word’ 那个‘ 会让黑人误以为对他们用不敬语,小心为妙!

    • @axia2868
      @axia2868 3 года назад

      法语也一样

  • @NoJokesPlz
    @NoJokesPlz 3 года назад +18

    Rude: I just don't like you.
    Polite: You are a good guy.

    • @ericliume
      @ericliume 3 года назад +2

      You are one of a kind.

    • @lynnproud2149
      @lynnproud2149 3 года назад +1

      Polite: Give him a look, then say see you later.

  • @murrymu4632
    @murrymu4632 3 года назад +2

    谢谢麦克老师!
    调皮又可爱的麦克老师,还有小麦太可爱了!

  • @lukyep5971
    @lukyep5971 3 года назад +4

    我遇到过中文不好的人不知道词语的严重程度,
    例如有个管理人员和我说,你这样做是犯罪了(其实他想说你这样做不对的); 还有一次,那人说,你失忆了吗? 其实她想说,你不记得了吗?
    当下真的觉得非常冒犯.

  • @kayanzhong3003
    @kayanzhong3003 3 года назад +1

    Hi, Teacher Mike. Would you please make an episode about restaurant service English for us? Thanks a lot!

  • @kaoyancanada
    @kaoyancanada 3 года назад +2

    能不能下次讲讲怎么避免一些会让人觉得歧视的单词,比如说皮肤颜色,比如描述别人胖瘦

  • @angelchen298
    @angelchen298 3 года назад

    Thank you teacher Mike! This is awesome! I have been in the States over 20 years but still learning some of the nuances in the English language. It hit home since I manage a group of native speakers at work. Turning commands into suggestion is a great reminder !

  • @york9489
    @york9489 3 года назад +1

    依稀记得,有一次我同学跟我讨论小组课题怎么做,我同意她的观点,然后说了个just do it. 然后她说我很rude. 说这给她一种从上到下的命令感觉。然后那之后我就学会了,yes pls

  • @user-7781-aht
    @user-7781-aht 3 года назад +1

    中国人说英文是按照中文习惯只用需要的字,其他附加词都不用,所以很直白也显得很强势,其实是习惯并不是真正想命令对方。还有就是英文本来就不好,闲麻烦,只想用最简单的方式最少的词表达出自己的意思。用礼貌的英文句很婉转、会感觉句子很长、用词也多。

  • @easymi9964
    @easymi9964 3 года назад +1

    除了最常用的 Please 和 Thank you, 我觉得 excuse me 使用次数比前两个还多, 还有就是 could you please 和 can I 来代替 直白白的 I want

  • @fllau7903
    @fllau7903 3 года назад

    hi, teacher Mike, thanks for your teaching. It seems simple, I have got it when I learnt Engish in class but I always forget to add polite model verb in the actual situation

  • @axia2868
    @axia2868 3 года назад +1

    我在法国也一摸一样,法国人说任何话之前先要说 bonjour,不能直接说正题 哪怕用礼貌的语气也不行

  • @VFlyArtAndDanceStudio
    @VFlyArtAndDanceStudio 3 года назад

    thanks for the video, it really helps, stay awesome, channel subscribed and liked, keep up your good works.

  • @user-vf6nu6ce1f
    @user-vf6nu6ce1f 3 года назад +3

    我看到了一隻好可愛的土撥鼠!
    乖~給叔叔抱抱。

  • @irisys7905
    @irisys7905 3 года назад

    Thanks teacher Mike This video is really helpful

  • @jinskyjoyous
    @jinskyjoyous 3 года назад +3

    是的,不同的文化对礼貌的定义也不同

  • @jznn8218
    @jznn8218 3 года назад

    Thanks for the tips, that's helpful! BTW, in term of indirection, we Chinese people are masters, especially when we talk to strangers, lol. Anyway, this is a good vedio for sure!

  • @neilx.993
    @neilx.993 3 года назад +1

    Xiaomai is so cool ,dude!
    Welcome back to china,great job!

  • @angelinahh1476
    @angelinahh1476 3 года назад +1

    How about American Accent , English language being to 🇬🇧 British

  • @nancylin4366
    @nancylin4366 3 года назад

    This video is very helpful, thank you !

  • @yundflyy
    @yundflyy 3 года назад

    Thanks so much for your sharing!
    May i know if it is more polite to use "could you" than "can you"? Thanks!

  • @ericgoh5200
    @ericgoh5200 3 года назад +2

    Teacher Mike 👍! Malaysia 粉丝

  • @unique-brawlstars3001
    @unique-brawlstars3001 3 года назад +1

    Hello teacher mike, can u make a video that explains if gaming is good?

  • @tzensco4953
    @tzensco4953 3 года назад +1

    I was being asked too many times those questions in the western countries, especially women of non-Chinese, they really curious about how old am I and am I still single.

  • @stevenchan3015
    @stevenchan3015 3 года назад +1

    I do have a suggestions, could you please make a video to talk about the American cultures that Chinese people who living in USA always make some mistaken in daily life that makes American people have a feeling Chinese guys are impolite . thanks for thinking about it.

  • @jessicachen4460
    @jessicachen4460 3 года назад

    English is my second language, and I still remember I made the same mistake. One of my bosses commented that I shouldn’t say ‘ I know when I agreed with what she said, and I should say ‘ I understand.’ Although she was correct, I still think she was rude to say that to me.

  • @mright2024
    @mright2024 3 года назад +1

    Teacher Mike , would you mind your speaking without background music?
    Thank you

  • @keri578
    @keri578 3 года назад +1

    Love this one! Subtle areas makes a big difference

  • @tingbao5110
    @tingbao5110 3 года назад +1

    My Scottish neighbour asked me if I was pregnant to have a baby. Because I gained weight and was away home for a while.

  • @cawolves6441
    @cawolves6441 3 года назад

    Boss:Could you please get this project finished in a week?
    Mike: Sorry I can't, I have a soccer game.
    Lol!

  • @runli4605
    @runli4605 3 года назад

    刚来美国的时候在这上面花了不少功夫。要是当时看到Mike老师的视频就好了。

  • @dibao5582
    @dibao5582 3 года назад

    "Please" is impolite. One should say:I'm wondering if you can... or at least could you...

  • @weiweisun2504
    @weiweisun2504 3 года назад +1

    很实用的一次讲解 👍

  • @-lujia8558
    @-lujia8558 3 года назад +1

    Mike 老师,我最近也想回中国了,但我真的有一些回国过程的问题我不是很清楚 可以请教你吗

  • @Laura-wf2du
    @Laura-wf2du 3 года назад

    Thank you so much, Mike.

  • @starsrising3960
    @starsrising3960 3 года назад

    This topic is very interesting. Thanks

  • @PvZ2-Funny-Glitch
    @PvZ2-Funny-Glitch 3 года назад

    I would like to give out my opinion, I think this content is useful for someone you don't know of and try not to ruin the first impression, but if someone does that to me all the time, I would think he/she's faking it, that he/she's not being honest with me.

  • @elainema3276
    @elainema3276 3 года назад +1

    This video is very practical!

  • @seanxi
    @seanxi 3 года назад

    first year in the US, guy came up to me n said what's up.
    I looked up like a boss.
    he walked away.
    not long after I was walking around like SUUUUUUP, fist bump, reverse bump, up high, down low, oh no too slow~

  • @oilanma7406
    @oilanma7406 3 года назад +1

    I have registered lingoda and take some courses before few minutes,

  • @sxli3340
    @sxli3340 3 года назад +1

    how did you get a visa tho? COVID?

  • @zackzou1441
    @zackzou1441 3 года назад +1

    我们的语言本身是可以说得很礼貌的,但是文化和社会导致多数人的语言变得缺乏礼貌

  • @zoechen3663
    @zoechen3663 3 года назад

    Mike 老师 请问你可以做一期如何使用 though, then 的视频吗? 我看到有一些句子后面-结尾会放这些词,但我还不是很明白

  • @georgeavetyan8193
    @georgeavetyan8193 2 года назад

    Chinese; Where are you now ?
    Me ; On the planet !!
    Chinese ;You are very big ( muscular).
    Me ; Keep quiet ! Don’t let them know that !
    Chinese ; Your hair is very yellow , like ,,,,,
    Me ; SHIT
    Chinese ; It’s a long and big snake ,we love this very much.
    Me ; That’s dragon ,not snake ,,,,,,

  • @jingliu9035
    @jingliu9035 3 года назад +5

    I heard a lot of people asked me “ how old are you? “ “ Are you married?”

    • @jingliu9035
      @jingliu9035 3 года назад

      @king king 没什么不一样的,他们也是想问就问的,喜欢问的人多了,合什么合?跟谁合?扯远了吧

  • @Neinei0913
    @Neinei0913 3 года назад +1

    Hi Mike, 在上海外籍人士如何取得健康吗?是否一定需要国内电话好吗?谢谢!

  • @Wa9035148
    @Wa9035148 3 года назад +1

    看了开头就被圈粉了 讲的真好

  • @sf9416
    @sf9416 3 года назад +1

    才到美国时,我经常按中文来表达自己的意思,说I want something...结果我老公不高兴了,you want you want...后来才发现这是不礼貌的,点菜要说I d like something, please, can I have something? 好奇如果说I want 不礼貌,那么英文里要want 这个词做什么?😂😂

  • @qingqingliu699
    @qingqingliu699 3 года назад +1

    都是干货 太赞啦

  • @yong7713
    @yong7713 3 года назад +6

    其实老外们也会问你结婚了没有,只是拐弯抹角地问where are your family?

    • @zeal0502
      @zeal0502 3 года назад +1

      不是看婚戒吗?

    • @yong7713
      @yong7713 3 года назад +2

      @@zeal0502 亚洲人一般不戴

    • @carineliu4698
      @carineliu4698 3 года назад

      熟了都会问的 方式不同而已 年龄也会问

  • @FoodXBert
    @FoodXBert 3 года назад

    I love the thumbnail Mike.

  • @abstrakeywo4974
    @abstrakeywo4974 3 года назад

    Teacher Mike, you explained the lesson very well (×)
    Teacher Mike, I understood the lesson very well (√)

  • @Jiny85
    @Jiny85 3 года назад

    麥克老師您好:之前有購買你的課程,目前在購買的酸橙課堂無法上課,客服也無回應該如何找回觀看課程呢?

  • @leonhardhammermaier
    @leonhardhammermaier 3 года назад

    would u pls tell me which city r u staying, mike? shanghai or beijing?

  • @stefensalvator1995
    @stefensalvator1995 3 года назад +1

    谢谢麦克老师

  • @alexhwang5274
    @alexhwang5274 3 года назад +1

    学到了,谢谢🙏

  • @qinghou795
    @qinghou795 3 года назад +25

    怪不得我觉得FOX NEWS 的主播都这么的rude, 原来他们总是对来宾说:" Tell me about bla bla bla", 他们从来都不用“ Could you tell me or I'd like to know bla bla bla".

    • @TiMQiN
      @TiMQiN 3 года назад +1

      很多电视采访,电台节目都不说,我在澳洲经常听triple M的night shift,是一个谈论事实话题的节目,主持人是很有资格老主持人,也很少用please或者问句。 不同环境用不一样的表达吧。

    • @axia2868
      @axia2868 3 года назад +1

      他说的是日常生活环境,不是电视主持人节目

  • @csharpminor897
    @csharpminor897 3 года назад +1

    thanks for asking but

  • @hs2336
    @hs2336 3 года назад

    Thanks, but some of my european friends always complain about one of the rude attitudes of american people which is that they would ask what you do, professionally (means what your job is) when they first met you. I guess every culture has its own taboo😉

  • @luzhaokai2767
    @luzhaokai2767 3 года назад +1

    很有用的视频

  • @yanhongdu9361
    @yanhongdu9361 3 года назад +1

    麦克老师快70万粉了

  • @bjlcia5191
    @bjlcia5191 3 года назад

    非常喜欢这集

  • @user-fc7bz8br8w
    @user-fc7bz8br8w 3 года назад

    前后各加一个礼貌词缓和语气(Please,XXX,thank you),中间的就直说算了。。。 想说出恰到好处的得体的外语,太难了。线上口语课,我的菲律宾外教告诉我 do not, can not 语气不友好,我就完全不理解也不想改。

  • @wellawong2417
    @wellawong2417 3 года назад

    Good Job and Support !