ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE ANTZ HORMIGAZ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 июн 2024
  • ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE ANTZ HORMIGAZ
    Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
    Puedes apoyar el canal aquí:
    Patreon: / elrodeodefran
    CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
    SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
    INSTAGRAM: / elrodeodefran
    PAYPAL: www.paypal.me/elrodeodefran?l
    TWITTER: / rodeofran
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
    allowance is made for "fair use"
    for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
    Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
    Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use

Комментарии • 4

  • @javierjimenez9092
    @javierjimenez9092 5 дней назад +2

    Hormiguitaz lo he visto tiene chistes y dialogos fuertes polemico por lanzamiento igual que bichos de pixar

  • @elopinador6633
    @elopinador6633 5 дней назад +1

    Al parecer hay todo un chismecito, pero según entiendo uno de los altos puestos de Disney/Pixar por diferencia de quién iba a dirigir o algo asi, se alió con Spielberg y de ahí salió Dreamworks. Y como fue uno de los altos mandos tenía conocimiento de los futuros proyectos de Disney/Pixar por lo que se especula que esa es la razón por la que muchas películas tienen temáticas similares o relacionadas, ej. Vacas vaqueras/Spirit, Buscando a Nemo/Espanta tiburones, etc.

  • @santiagocamelo1019
    @santiagocamelo1019 5 дней назад

    Saluditos