The Legend of Gilgamesh, Bahram Beyzaei Part 1 - افسانه گیلگمش بهرام بیضایی بخش اول
HTML-код
- Опубликовано: 22 ноя 2024
- The Legend of Gilgamesh, Bahram Beyzaei Nov 10, 2013 Part 1
from Berkeley Lecture Series (vimeo.com/7976...)
افسانه گیلگمش بهرام بیضایی
"'گیلگمش"، سمینار بهرام بیضایی
سمینار برکلی
واقعا دلم برای بهرام بیضایی سوخت،تریبون خوبی بدست آورده ولی شنونده های خوب و آگاه به موضوع سخنرانی نیافته است.
این درد آگاهی و آگاهان در میان ایرانیان است.
ممنون و آرزوی موفقیت . حس خوبی که برای دومین بار و با نگاه پخته و زیبای استاد بیضایی مجدد در دلمان شکل گرفت . دل تان شاد ، قلم تان سبز ، نگاهتان حق ، و خدایتان پناه . 🍂✌️
با تشکر از آپلود کردن این ویدئو ها.
فقط ای کاش یکی دونفری که خنده های بیمارگونه دارن خودشونو بیشتر کنترل میکردن
خیلی آزار دهنده است
درود بر استادعزیزایرانبهرامبیضایی .بواقع فردوسی وشکسپیرایران
ممنون بابت ویدیوها🙏
استاد بیضایی مایه مباهات و افتخار ایران زمین
درود بر شکسپیر شرق ...
شیرآهنکوه مردی ک بهرام بیضائی اش خوانند..
درود بر شما آقای بیضایی. لذت بردم واقعا از کلاس درس تون.
درود بر روشن ضمیر عزیز وبزرگ.جناب استادبیضایی.گیل اولین افسانه دنیاست
خداانسانراازادومختارافریدکهدربرابریکدیگرچهرفتاریدارند ازمونادمیت
استاد دوستت داریم ... بسیار زیاد
زنده باشی استاد. به دور از هرگونه تعارفی فدای سلامتیت بشم
ما.خلقتخداراقضاوتنمیکنیم ولی خداوندمسیربرای ازدواجعقلانی رابرایهمهخلقتهافراهمکرده
درود بر مرد بزرگ بهرام بیضایی🌹
برای اطلاعات بیشتر پیشنهاد میکنم پادکست انگلیسی literature & history رو گوش کنید بسیار اگاهی ارزندهای از این اثر و دوره به دست میدهد. ممنون از این ویدیو و استاد بیضایی
گفتار به این گرانمایه ای و شنوندگانی که نمی توانند ارام بنشینند
🎉❤🎉❤🎉
سلام و تشکر.. سومری ها هم همانند اکدیان و بابلیان و آشوریان سامی نژاد بودن ؟
چه کسانی باید از وطن دور باشند و چه کسانی در وطن جای این اساتید خرافه پردازی میکنند
صدای یکی از خانما صدای شهرنوش پارسی پور نبود ؟ تقریبا وسط های گفتگو
نام Burkhard ذکر شده است. Pfister Burkhard / نقاش، کابینت ساز و مجسم ساز آلمانی است، متولد ۱۹۴۹. او و چند هنرمند دیگر در سال ۲۰۰۵ یک رمان گرافیکی با الهام گرفتن از هنر orient حماسه گیلگمش را بر ۱۲ سنک لوحه ساختند.
جناب بیضایی نازنین باید در دو مورد تجدید نظر کنند.
1._در بارهی مرگ یزد گرد
و2_در مورد دیو... اگر چه در جوانی وشبه ر وشن فکری از این
بابت آسیب بسیار دیده اند.
🌺🌺🌺👏🏻👏🏻👏🏻
چقدر فرهنگ ما در این قسمت ضعیف و نیاز داریم کمی ظرفیتمان را ببریم بالا و حسادت وکینه های بعضی افراد از نوشتارشان پیداست خیلی زیباست چند نفر که اهل گفتگو با دیدگاهای مختلف بیایند وبدون کوچک وبزرگتر کردن یک دیگر کتابی خواندن و نظرشان بدهند بقیه شنوندگان که خواندن نگاه های مختلف می ببیند وجمعی کمک کنیم بدون خصومتت فرهنگ جمعی بالا ببریم.
همگی از کوچکی دیدگاه و نگرش آنها به آزادی هست البته در کل
اگرچه این سخنرانی مربوط به ۷ سال پیش است، اما مایلم که این کامنت را درج نمایم.
روایت گیلگمش (و نه اسطوره) را می توان از ده ها زاویه مورد ارزیابی قرار داد.
بنظر من سوال اساسی این است که چرا در این داستان، انکیدو می میرد؟
روایت گیلگمش که بر اساس وقایع ساده و یک به یک نوشته نشده بود.
بنابراین چرا بایستی انکیدو در این داستان بمیرد؟
برخلاف بسیاری بر-داشت ها، یک لحظه تصور کنید که انکیدو همزاد و رویه ی دیگر خود گیلگمش است. و تصور کنید که نبرد انکیدو و گیلگمش، جنگ درونی خود گیلگمش است. مادر گیلگمش نیرویی درونی از گیلگمش را زنده میکند (به زندگی فرا می خواند) تا گیلگمش بتواند بر نیروی درونی دیگری غلبه کند.
سوال این است که چرا در این نبرد، انکیدو می میرد؟
بر این اساس من لوح دوازدهم را نوشته ام.
انکیدو رو خدایان برای کشتن گیلگمش فرستادن استاد
❤🎉این برنامه ها برای ما که از زمان گیلگمش بیخبر هستیم عالیست.
لطفا درباره آیکیدو هم بگویید
❤
@@nasrinsoraya6757 اگر بخود نگیرید، این موضوع نشانه تنبلی شماست.
روایت گیلگمش در سراسر جهان معروف است و متعلق به همه ی بشریت است. صدها فیلم و تاتر و مستند به صدها زبان در مورد آن درست شده است.
متأسفانه ما ایرانیان عادت داریم پامنبری باشیم.
این برنامه برداشت بسیار غلطی از این روایت بسیار مهم ارایه نموده است.
Up to you 😳
آقای بیضایی آرام و متین سخن می گویند ولی هر چند وقت یکبار صدای خنده گوشخراش حضار بلند می شود که بسیار آزاردهنده است
آقایان محترم وقتی برنامهایباحضوراستادیداریدمثلمرغوخروسها جلوعقب استادنچرخید
استاد
10:48 اشتباه: زبان سومری از خانواده زبانهای سامی نیست. این زبان هم خانواده با هیچ کدام از زبانهای شناخته شده نیست.
برخی از پان-ترکهای تندرو بر این باور هستند که فرهنگ و زبان سومری ریشهٔ ترکی دارد ... د
نمیدانم چگونهچندهزارسالپیش کوروشکبیرنظاممدرنحقوقبشریرابوجوداورد
ایواللهاینشدپذیرایی درجلسانخانمدکترژالهاموزگار
اصولاً پذیراییدرکارنیست فقطاب اشامیدنی
حتی دانشمندامون م فکرون بسته س. ای خدا
با درود به جناب بیضایی ودکتر مجری برنامه،
متاسفم که بگویم ،نمیدونم این آدم کیه که اصلا گوشش به اصل سخنرانی واهمیت بسیار آن نیست وبا بیان کلمات داستان بطور بی مزه ونفهم گونه میخنده ،من در عجبم کسانیکه اهمیت این جلسات وارزش آنرا نمیدانند چرا به این مراسمات می آیند ؟؟؟؟؟؟؟!!
همانطور که شاهنامه هزار سال پیش نوشته شده و محتویات مرتبط با چند هزار سال پیشتر است میتوان نتیجه گرفت که افسانه گیلگامش خود مربوط به تاریخ دورتر از نوشتن داستان گیلگامش است در واقع گیلگامش اساطیر قوم کوچنده ای از ضلع غربی دریای مازندران به سمت جنوب کوچ کرده اند می باشند و در واقع زمان و مکان و شخصیت ها در داستان گیلگامش در محلی غیر از عراق امروزی روی داده است که توصیف آنها به هیچ وجه با شرایط جغرافیایی عراق و پیشروی آن به سمت جنوب غربی و یا شرقی نمی خواند. باید گفت که داستان گیلگامش پاره ایش در گیلان اتفاق افتاده است و بخشی در ارومیه یا همان اروک هست، که این مناطق مشخصات همه مکان های لازم در داستان گیل گاو میش را در خود دارد، مثل گیل در خود واژه گیل گامش و گیلان، دلمون و دیلمان، کوه ماشو و دماوند، گذشتن از دالان های تاریک و سیاه کل و بالاخره رسیدن به جایگاه خورشید در پس کوه بلند و دریاچه و آبگیر ارومیه و یا دریاچه خورشید ، اور طلا یا خورشید میه یا آب دریا یم و یا شراب، که در آن گیاه زندگی جاودانه وجود می داشت... لذا قوم سومر پس از رسیدن به عراق در جای دائمی ساکن شده و افسانه یا واقعیت های پیشینان و گذشتگان خویش را که در حین کوچ طولانی شب ها برای خود شفاها و زبانی شعر گونه و یا معمولی و سینه به سینه نقل شده، با استفاده از پیدایش و اختراع خط در عراق حماسه پیشینیان خود را به تحریر در آورده باشند. رفتن به جایگاه خورشید و عبور از کوه های بلند و دریاچه تاریک مرگ می تواند یاد آور داستان ذوالقرنین نیز باشد که در قرآن در آیه 18:86 ذوالقرنین به سمت غروب آفتاب حرکت می کند و می بیند که خورشید در چشمه گرم یا گل آلود غروب می کند. رفتن جمشید به سوی جنوب در مسیر خورشید در کتاب وندیداد بخش یک و دو منطبق یا گرفته از همین وندیداد است.
گفتههای خوبی دارید ... ولی نام ارومیه بر آن شهر از دورانی گذاشته شد که برخی اسرای رومی در جنگهای ایران و روم در آنجا نگهداری شدند ... تاریخ آن جنگها به دوران ما بسی نزدیک تر از تاریخ دورانی است که افسانهٔ گیلگامش رخ داده ... اروک شاید همان اراک امروزی باشد ... دماوند در مازندران است نه در گیلان ... د
احتمالش هست❤
واقعیت روایت گیلگمش حتما ببینید ruclips.net/video/9fIZ4t8q96w/видео.html
ایااباسسفیدزیبایالباسهای فاخرگرانقیمت باطن کثیف
رامیپوشاند
معنای مو و ریش و لباس رو تفسیر کنید استاد .! اصلا معنی این را درک نخواهید کرد هنرمند ... شم و شمش معنا داره بگو .... استاد
بیادشعرقدیمیافتادم شاعرمیفرمایدمیدستدردکونهمیپادردکونهمیدندانبرایدخترانقدبلندان اگریکشببخوابمزیرپستان میدستخوبهمیپاخوب بهمیدندان
اونجایی که میگویید،چرا گیلگمش ،گفت مانند صورت یک عروس چهره او را پوشاند ،میخواهد احساس زیبایی و لطافت داستان را بگوید ولفظ عروس رابرای انکیدو استفاده میکند،نه به خواهد همجنسبازی را تعریف کند،اقای بیضایی
اونی که بلند قهقه میزنی
به معنی واقعی کریه میخندی
خودتو جمع کن
لطفا داستانهای شاهنامه را تحریف نکنید و نظر خودتان را بگویید و کلی در مورد شاهنامه حرف نزنید.
دوستانی که از مباحث جدی( که بر پایه اسطوره شناسی و زبان شناسی) توسط ایشان با سالیان دراز خواندن و مشق کردن کشف شده اند، مخالف هستند لطفا مطالب این چنینی رو دنبال نکنند و اگر دلایل مکتوبی دارن در متن و کتاب خودشان قرار دهند ، نه اینکه نهایتا ۱ صفحه کامنت بزارن و فکر کنن که خیلی دانش دارن
اقای بیضایی خدایی خیلی چرت و پرت میگید مخصوصا حرفهایتان در باره ای داستانهای شاهنامه نمیتونی سوال ها را جواب بدید با شوخی و مسخره بازی رد میکنید
Ridam to halghed
اندازه مغزت حرف برن کودن،
خر جه داند قیمت نقل و نبات
چه قیافه ی تخمی داره شبیه روباهه 😂
فیروز نیازی گول ميزنه
دوست بی سواد عزیز، به قیافش کار نداشته باش، گوش کن ببین چی داره میگه. اگه بفهمی البته.
Nadanha be zaher negah mikonan vase hamin ke ostad ro injori minimix
خاک بردهانت.استادبیضایی یگانه دوران
تو که خیلی کیری هستی جن جان . تیپ بیضایی تاپه