Dracula (1931) Spanish Version Movie Review

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • Join the Official World of Zaranyzerak discord server: / discord Reviewing the much touted Spanish version of 1931's Dracula!
    Your Support is greatly appreciated!
    Patreon: / zaranyzerak
    One Time Donations: www.streamlabs...
    Support the channel when you shop on Amazon:
    US - amzn.to/3iLIhJO
    Canada - amzn.to/3kCh7p9
    Multimedia Chronicles Merch: www.zazzle.com...
    My 2009 Album "Empire Building" on Amazon: www.amazon.com/...
    My 2010 Album "Re-MODULIZED" on Amazon: www.amazon.com/...
    Visit me elsewhere on Teh Interwebz:
    Facebook Fan Page: / zaranyzerakofficial
    Live Gaming on Twitch: / zaranyzerak
    Twitter: / zaranyzerak
    Tumblr Audio Blog and More: / zaranyzerak ,physical media
    physical media
    #physicalmedia

Комментарии • 42

  • @zaranyzerak
    @zaranyzerak  7 лет назад +9

    In response to a statement that Spaniards had "absolutely nothing to do with the making of this film," I beg to differ. Some people seem to think that this is more Mexican than Spanish. Well actually, it's a mix, but definitely more Spaniards than Mexicans involved with the production.
    The cast list and their places of birth:
    Carlos Villarías (Dracula) was born on July 7, 1892 in Cordoba, Spain.
    Lupita Tovar (Eva) was born on July 27, 1910 in Oaxaca, Mexico
    Barry Norton (Juan Harker) was born on June 16, 1905 in Buenos Aires, Argentina
    Pablo Álvarez Rubio (Renfield) was born on June 7, 1900 in Madrid, Spain.
    Eduardo Arozamena (Van Helsing) was born on October 17, 1877 in Mexico City, Distrito Federal, Mexico.
    José Soriano Viosca (Dr. Seward) was born in 1879 in Spain.
    Carmen Guerrero (Lucia) was born in 1911 in Mexico as Carmen Guerrero Garcia.
    Manuel Arbó (Martin) was born on July 18, 1898 in Madrid, Spain.
    Amelia Senisterra (Marta) was born on November 1, 1901 in Habana, Cuba.
    Looks like quite a few Spaniards to me, AND some Mexicans, AND a Cuban and an Argentinian.
    The Writer of the Spanish adaptation:
    Baltasar Fernández Cué, born September 26, 1878 in Llanes, Asturias, Spain
    Thankfully the person who made that ignorant accusation has since removed their comment. First, don't accuse me of discrimination, I won't tolerate that nonsense. Second, if I mix up a fact I'll be the first to admit it. But don't hurl accusations at me without doing your research first, because I do a LOT of research before doing these videos.
    That said I mixed up the actor playing Van Helsing with the actor playing Seward in the video. My apologies for the error. I would correct it with an annotation, but RUclips doesn't have annotations anymore...sigh.

    •  4 года назад

      lets leave it as a truly vanguardist paleo-woke film

  • @Riddler95
    @Riddler95 7 лет назад +9

    I first watched the Spanish version of Dracula years ago right after I had re-watched the English version and I spotted so many of the differences that the Spanish version had when compared to the English version.
    Both versions are unique in their own ways.

  • @jackgrattan1447
    @jackgrattan1447 4 года назад +2

    I seem to recall reading somewhere that the elaborate camera movement in the Spanish version was
    originally planned for the English version and that Tod Browning tossed it all. Director of photography
    Karl Freund was no stranger to "elaborate camera movement", he was one of the inventors of it.

  • @elfang0r
    @elfang0r 7 лет назад +14

    It makes you wonder why Frankenstein and the others never got Spanish versions?

    • @giovannirastrelli9821
      @giovannirastrelli9821 5 лет назад +10

      elfang0r Because Dracula was on the end cusp of the trend. By the time Frankenstein was made, studios already realized that making the same movie several times over in different languages was a waste of time and money when you could just make one movie and dub it.

    • @jtcob8486
      @jtcob8486 5 лет назад +3

      I would like to imagine to think that there's maybe a lost Spanish Frankenstein film (even though I know it doesn't exists) since it came out the same year and the Spanish Dracula was considered lost until the 70's

    • @masterskeletor662
      @masterskeletor662 3 года назад +1

      @@giovannirastrelli9821 hollywood at the time was closer to stage shows and plays often will have two casts billed on two nights like large small or english spanish. its a very old tradition.

    • @masterskeletor662
      @masterskeletor662 3 года назад +1

      @@jtcob8486 its same year but they knew the film existed just didnt have a copy. no one has ever said a spanish frankenstein was made. for starters id love to see the lost epilogue of dracula that connects to the prologue of frankenstein sadly we are never going to be spolied with it..

    • @giovannirastrelli9821
      @giovannirastrelli9821 3 года назад +1

      @@jtcob8486 There would be a record of it being made, at the very least, but alas...

  • @TheFBXL5
    @TheFBXL5 7 лет назад +7

    Great review - on balance I prefer Lugosi's Dracula to that of his Spanish counterpart but whether that is entirely objective, I have no idea. I like Christopher Lee's Dracula too - though I don;t rate him in many other roles.

    •  4 года назад +1

      Yes, Im Colombian, and think Lugosi is a better actor.

  • @CaminoAir
    @CaminoAir 4 года назад +2

    Excellent review. Thank you. I'd read about a contemporary Spanish version, but hadn't seen any footage. Since Laurel and Hardy films and shorts were also filmed in several language versions, I suppose this isn't such an unusual option.

  • @JeffMesserman
    @JeffMesserman 7 лет назад +4

    My God, Sean...your Halloween series is stellar this year. Go in to "overtime" all you like! No complaints here!!!

    • @desperatemohammedantheworl5833
      @desperatemohammedantheworl5833 7 лет назад +1

      Agree. Really enjoying these vids.

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  7 лет назад

      Thank ye kindly! I may have to go into overtime, a bit behind from where I wanted to be, so if that's what it takes to do all the flicks I want to do this year, then so be it! :D

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  7 лет назад

      Thanks!

  • @jb888888888
    @jb888888888 2 года назад +2

    Nobody ever talks about _Spanish Frankenstein._ Maybe there is no such thing?? But it was made during the same period of time, when the Hollywood studios did that "simultaneous English/Spanish versions" thing.

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  2 года назад +1

      Well dang, if that exists I'd definitely love to see it!

  • @fanboy2015
    @fanboy2015 5 лет назад +7

    I don’t buy Villarias performance as a vampire. Just a creepy laughable guy. Guess the character was still being developed and Lugosi had tons of practice in the stage version.

    • @DaveTravelsinTime
      @DaveTravelsinTime Год назад

      Reminds me of rays brother from everyone loves Raymond actor Brad Garrett in his facial features

  • @waymace
    @waymace 2 года назад +1

    I enjoy the Glass score but not as a soundtrack to the film. It frames our attention -almost stalks it- and so blots out the subtler, more uncanny feelings created by these scenes. The Glass piece works best with our memory of the film, as an evocation of the image -inexact, unstable, highly subjective. Listen to it in the dark.

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  2 года назад

      I absolutely love this idea. Thanks for the suggestion!

  • @gocsa
    @gocsa 7 лет назад +4

    That's a bee or a wasp, from the looks of it! They do mention it in this post lol www.thingsinmovies.com/the-vampire-bee-in-dracula-1931/ And they also mention that it's been suggested that it was supposed to look like a giant bee and a regular coffin...but it sure doesn't look like it:)

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  7 лет назад +3

      Apparently it's actually a potato bug! :D

    • @gocsa
      @gocsa 7 лет назад +2

      Nah dude it's really a potato bug, he's right. Just google it, it has stripes like that on its back.

    • @gocsa
      @gocsa 7 лет назад +2

      And I'm 100% sure it was not meant to be a small bug coming out of its cute little coffin haha.

  • @jerobriggs6861
    @jerobriggs6861 7 лет назад +1

    Good review. Thanks for the video.

  • @OlympicLeprechaun
    @OlympicLeprechaun 6 лет назад +3

    As for Melford not being fluent in Spanish I would think that at least some of the Spanish actors probably spoke English.

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  6 лет назад +2

      Quite true

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  6 лет назад +1

      More of an amusing footnote than something that hindered the production (which it obviously didn't). :)

  •  4 года назад +1

    Cannot consider taste and elegant cinematography an unfair advantage.

  • @hanksampson3060
    @hanksampson3060 7 лет назад +2

    I’ll have to watch this now. I’ve had the original DVD Legacy version for years and had heard that in some ways the Spanish version surpasses the Lugosi film. Will be interesting to compare acting styles between the two films. If the Spanish were game for more clevage maybe they also approached the script with less stiffness. Thanks for all the work you put into these.

  • @andrewforte3852
    @andrewforte3852 4 года назад +3

    The Spanish version is arguably the superior of the two.

    • @loanaoftheshellpeople5627
      @loanaoftheshellpeople5627 3 года назад

      Certainly more visual than the American Version, and the Latina Actresses are certainly more sexy.

  • @Barnabas45
    @Barnabas45 4 года назад +1

    Actually the Beetle looked more like a Wasp or Bee? Spanish version was better production wise and was sexier but I couldn't get into the actors, Especially Dracula! Lugosi was unquestionably the best Dracula!

  • @richa7970
    @richa7970 4 года назад

    Does anyone know the uncredited bride of Dracula (Spanish version) since there are six?

  • @loanaoftheshellpeople5627
    @loanaoftheshellpeople5627 3 года назад

    Este Dracula es muy bueno.

  • @roykissel1344
    @roykissel1344 4 года назад

    Is the Spanish version available for purchase, rental or streaming anywhere? Thanks in advance.

    • @zaranyzerak
      @zaranyzerak  4 года назад

      Yes, it's included as a part of the Dracula Legacy Collection shown in the video. The set currently goes for about 22.00 on blu-ray. Amazon link: amzn.to/2xlqcPX

  • @ganon_t99
    @ganon_t99 5 лет назад +1

    I like waffles