Занимаюсь обучением английского языка. Накопила большой опыт, больше 30 лет работаю. И каждый раз слушаю Петрова и всегда новые мысли у него, которые кажутся витают в воздухе, но только он может их оформит в речи. И всегда подхватываю их для своей работы.
и чему же вы ,,обучили английского языка"?... великий плагиатор чужих мыслей,- которые ,,кажутся витают". Ч то ты можешь ,, оформит в речи"?! С первого курса выгнали? Убогий тьютер-самоучка.
Дмитрий - «щедрец»! Так много важного и необходимого доносит(отдает) слушателям! Всегда точно,ясно, прицельно умеет выходить за границы изучения языка, вплетая в общее повествования. Его беседы похожи на красивый букет из разных цветов,собранных вдумчиво и с пониманием гармонии. Благодарю!
ПЛЕМЯ Сквозь Петрова знаний призму, Видим мы его талант! А петровская харизма- нашей зрелости гарант! Мы глаголы изучаем И во сне,и на яву! На вопросы отвечаем На ходу,и на плаву! Появились в нас рефлексы- Говорим,как автомат, Поглощая вмиг бивштэксы, И прекрасный аромат! Учим будущее время, При котором будем жить! Вот такое наше племя, Что за деньги не купить!!!
Есть выдающиеся люди, светочи нации. Дмитрий Петров выдающаяся личность. Есть люди - популисты у которых может быть много последователей - но они обмануты, популисты, пиарщики ни к чему не приведут, а есть люди с фундаментальными знаниями - академики своей сферы, которые простыми словами могут объяснить суть всего что происходит. Есть люди науки, которые посредством своих выступлений , книг, уроков изменили сознание людей, такие как А.А.Аузан, В.Катасонов, Э.Мулдашев и другие. Д.Петров один из них. Долгих лет Вам жизни, и счастливого пути к достижению своих целей.
Дмитрий всегда очень обаятелен и интересен, благодаря ему увлекся испанским. Желаю ему творческих успехов и всего доброго. Очень жаль, что так мало людей было в зале.
01:15:30 Про параллельное изучение нескольких языков. У меня был такой опыт. Учил одновременно испанский и японский. Испанский шёл влёт, особенно, если занятия были в один день и первым стоял японский. Японским разгонял мозг, а на уроке испанского всё было хорошо. Ещё для ускорения понимания на слух делал специальные аудиопрограммы, которые потом слушал через майндмашину iLightz Pro. Так смог за 2 недели по 15-20 минут в день такого прослушивания начать различать в потоке японской речи слова, начала и концы фраз и т.п. После этого язык пошёл намного легче. Плюс это подстегнуло понимание на слух и испанского, и английского, хотя ими таким методом не занимался.
То же самое. Утром учу финский, вечером испанский. После таких языков как японский или финский - испанский не то чтобы заходит, он просто вышибает двери и заезжает с чемоданами 😂
Я преподавала французский язык на факультете журналистики МГУ. Прошла курс г- на Шехтера, вне МГПИИЯ имени Мориса Тореза. Так называемый эмоционально- суггистологический метод Лозанова. Это замечательный метод. Г- н Петров всегда восхищал меня. P.S. я против его зеленого костюма.
Хотел бы поспорить с Дмитрием по поводу нежелательности параллельного изучения языков одной группы. Я изучаю параллельно итальянский, испанский и французский и каждый настолько своеобразен по фонетике и внутреннему ритму, что позволяет легко отделять один от другого
Язык Иврит существовал сотни лет до образования Израиля, но при этом он существовал, то есть им пользовались и он не умер как латинский. Однако Дмитрий говорит о том что любому языку нужна минимальная община, иначе он не взлетит. Нет ли здесь противоречия?
Мы матрицу усвоим, И алгоритмов сеть! Усилия удвоим, И песни будем петь! Английский и французский, И много языков! Но выучим и русский, Для наших моряков! Чтоб легче объясняться, Не применяя мат! По - русски выражаться, Как быстрый автомат!
Из него полиглот как из меня валенок. Претензия конкретно к его знанию китайского, который он знает на уровне з*дницы. Когда увидела его на гос канале вообще упала. Это из той же оперы что и мединский в программе про декабристов. Одного поля ягоды не смыслящие в том что говорят
"Академику" в клетчатой рубашке передайте пожалуйста, что в русском языке нет слова "восьмиСТА", совсем, ни при каких обстоятельствах и склонениях. Пусть запомнит слово "восьмисот" и выучит склонения числительных. В жизни пригодится.
@@SuperTrewis Да-да, извечная мечта жириновских об отмене синтаксиса в русском языке. Ещё когда вы занимаетесь кулинарными рецептами, ещё ладно, но вы же умудряетесь с таким уровнем грамотности пытаться претендовать на "учебный контент с лекциями".
@@ПавелКлимов-п7м То, на что вы ссылаетесь, говоря "грамотность" - это разве не просто догматическое следование государственным бумажным стандартам? Каким образом это связано с качеством обучения? Эти стандарты нужны для заполнения документов и для образа государственности в медиа, но если вы будете опираться на эти стандарты в общении с теми людьми, которые им в своей повседневной жизни не следуют, то ведь вас будут понимать (т. е. в том числе и перенимать от вас какие-либо знания) гораздо хуже, чем если вы будете разговаривать с теми же людьми более привычным для них образом?
@@bemepy6248 "Вы, Шариков, чепуху говорите и возмутительнее всего то, что говорите ее безапелляционно и уверенно. Водки мне, конечно, не жаль, тем более, что она не моя, а Филиппа Филипповича. Просто - это вредно. Это - раз, а второе - вы и без водки держите себя неприлично". Я "ссылаюсь" на правила русского языка. Учите его хотя бы до уровня средней школы и прекратите бредить. Лекторы и советчики... 😁 Склонение числительных - шестой класс средней школы. Академики...Просветители... 🔥😁
@@ПавелКлимов-п7м А вы знаете, откуда эти "правила" в школьных учебниках берутся? Русский язык сам их туда пишет? Или всё-таки это дело рук определённых авторов, которые чаще - педагоги, ну или в лучшем случае филологи с довольно узкими специализацией и кругозором, но не лингвисты? Любой порядочный лингвист вам скажет, что ни в одном естественном языке не существует строгой определённости, да и вообще что язык как строго определённая система - всего лишь удобная воображаемая описательная модель, а не что-то существующее на самом деле; эта модель сама по себе может быть строго определённой только в том случае, если она описывает не действительность, а либо нечто усреднённое, имеющее значительные ограничения по точности (т. е. такая модель отражает не "как верно и как - ошибочно", а "как многие говорят, но некоторые могут не говорить, и как многие не говорят, но некоторые могут говорить"), либо нечто произвольное, преследующее политические цели (такая модель тоже отражает не "как верно и как - ошибочно", а "как люди во власти [не обязательно всей страны, а, например, телекомпании] предписывают говорить [не обязательно всем, а, например, только телеведущим] и как - запрещают"). Если вы поспрашиваете случайно взятых людей со всей страны - вы убедитесь, что некоторые "правила" из школьных учебников (и из соответствующих утверждённых государством словарей/справочников) даже усреднённо языковую действительность не отражают, т. е. это именно политически мотивированные предписания, а не то, как на самом деле устроен русский язык. И отстаивая эту самую "грамотность" вы призываете людей не к культурной и научной развитости, а к беспрекословному подчинению предпочтениям чиновников.
Глобиш это правильно письменный английский. Современное Английское письменность вообще дебилний. По этому мне очень трудно его учит. Разговорный английский очень простой язык.
Милейший Дмитрий, но вы почему-то ушли от злободневной ныне, в перестроечное время проблемы засорения русского языка англицизмами, совершенно необоснованного. Как-то: месидж, спикер, перформенс, мейнстрим, апгрейд, бренд, тренд, шоу, военное ревью, имидж, бэкграунд, респект, контент, экшин, секонхенд, челендж, драйвер, продакшин, спичрайтер, драйв, и масса других подобных неуместныхи не понятных чужестранных словечек, вместо которых имеются адекватные русские слова. При чём распространяется весь этот мусор по ТВ и массовых средствах коммуникаций, казалось бы интеллигентной образованной публикой - профессорами, историками, писателями, журналистами, актёрами.... Пора позаботиться о сохранении чистоты русского языка, как это делают во Франции.
Ну давайте тогда уж отказываться и от "проблем", и от "англицизмов", и от "массы", и от "адекватных", и от "коммуникаций", и от "интеллигентных", и от "публики", и от "профессоров", и от "историков", и от "журналистов", и от "актёров", - всё ведь заимствования. А французский язык - вряд ли такой уж хороший пример; давайте лучше ориентироваться на исландский, где не заимствованы даже "математика", "компьютер", "информатика", "химия", "телефон", "телевизор" и прочие названия казалось бы таких своеобразных современных вещей, с которыми никак не обойтись без заимствований. Только ведь почему это хорошо - нужно ещё обосновать для широкой общественности, поскольку это не так уж самоочевидно.
Ну, может, тогда и от латинизмов в русском откажемся? А их Вы вряд ли сможете подсчитать при всем желании, настолько их много в нашем , да и в других языках. Языки обогащают друг друга, а не засоряют, как Вы выражаетесь...
Вместе с языком упрощается нейронная сеть . Возможно наш язык действительно слишком сложен , каждый сам по себе шибко умный , хитрец . Для законопослушного общества нужно что то попроще . Но кто же будет читать Чехова и Пастернака ? Американцы подлинного Шекспира не понимают , они читают упрощенный вариант . Думаю , что британцы тоже .
Это же надо так пиздеть! вообще для кого это все расчитано! ты вначале покажи свои видео, свои работы в прямых эфирах реального времени как ты синхронно переводишь различные языки! Без спектакля соответственно.
реклама себя, и ни грамма не психолог / И слава богу! Психология ни ни грамма не наука, описывает то, что уже произошло, не имея ресурса предсказать явление заранее. Например: если нагреть ложку, её размер увеличится. Аксиоматики тоже нет. Наука это психиатрия. А психология держится на грантах и дурачит доверчивых простаков. Сейчас в школьном образовании модно и хлебно работать психологом. Но где результаты? Уже Бастрыкин открыто бьёт тревогу по детскому суициду и массовым расстрелам в школах. А количество психологов и их зарплаты только растут. В отличии от зарплат учителей. Если Петров не приобщился к этому цеху прохвостов, то от меня ему жирный плюс. Только благодаря его курсу по китайскому языку (бесплатному, в открытом доступе), я понял, насколько это проще английского. Учу с удовольствием.
@@МихаилГорлов-ь8ю Но это ведь вы говорите не про современную психологию, а либо про шарлатанов, либо про старые умозрительные псевдофилософские направления, давным-давно потерявшие статус научных? Современные направления психологии (именно общепринятые, актуально академичные направления) вполне себе и аксиоматику имеют, и предсказательную силу, и строгие понятийный аппарат и исследовательскую методологию. Но Петров, конечно, с такой психологией не знаком, учитывая, как расплывчато и ошибочно он говорит про психологическую сторону освоения естественных языков. Может, он и переводчик, и какой-то преподавательский опыт имеет, но никакой особенной лингвистической компетентностью он не выделяется и ничего лучше современных методик преподавания языков он предложить, как кажется, не способен. Настоящим лингвистам сейчас более-менее очевидно, чем плохи современные методики и как их можно улучшить, но Петров ни разу последовательно не высказывал верной позиции по этому вопросу - одно лишь приятно-вежливо оформленное хаотичное топтание на месте ("Нужно упорство, но лучше расслабиться", "Нужно общаться, но лучше учить грамматику", "Каждому нужен индивидуальный подход, но есть универсальная система", "Железобетонная база, которая тут же забудется без регулярной практики" и т. д.).
Мне по жизни в разное время очень нужен был узбекский язык и английский. Мучилась безумно, но языки так и не выучила. В конце концов сменила работу. Без языка в тех сферах было бесперспективно развиваться. Поэтому уверена, что изучение иностранных языков не всем дано. Мне точно не дано от слова совсем. Полиглотам этого не понять. У вас природные способности к языкам. У меня куча знакомых, которые заговорили на узбекском просто по щелчку. У меня же и языковая среда есть, я живу в Узбекистане, но язык не идёт и все тут. Думаю на русском, узбекские слова просто не лезут в голову, они просто не запоминаются. Хотя за плечами 5 лет работы в налоговом комитете, и 5 лет мучений с узбекским языком. Я даже нормативные акты писала на узбекском по шаблону, но все бесполезно. Поэтому мотивация и языковая среда - да ни о чем это. Мне кажется, что если меня куда-то закинуть, где вообще не говорят на русском, я скорее онемею, чем освою неродной язык. После ГНК я пару лет работала в консалтинговой компании, и все это время также мучилась с английским. Ну не запоминаю я слова неродного языка! Я могу их учить до остервенения, но на фиг тут же забываю. Английский я вообще не воспринимаю на слух. Прочесть и перевести - ещё как-то со словарем,но устную речь - не понимаю. По узбекскому аналогично. Не понимаю что говорят,хотя слышу этот язык всю жизнь.
А я считаю, что снятие сакральности и некая нормализация мата - это совсем неплохо Тем более, если молодежь этой сакральности уже не чувствует Это снятие зажима, очередного зажима и принятие того, что это такой пласт языка А дальше дело вкуса и уместности такой лексики Ведь согласитесь некоторые анекдоты без мата совсем несмешные В настоящий момент очень даже интеллигентные и немолодые журналисты употребляют определенные матерные слова или даже нематерные а просто более простецкие грубые слова при эмоциональной оценке нынешних событий И это очень даже к месту
Мат, матерные слова, хотите кого-нибудь оскорбить - говорят плохие слова про мать. И это норма? Оскорблять себя, людей которые находятся рядом и это норма? Если человек два диплома имеет и валяется под забором в мокрых штанах - это что тоже хорошо? Считается, что нормальный человек не будет при матери или при детях сквернословить. А что при других можно? А это уже двуличие. Интеллигент не тот, кто дипломы имеет или всякие иностранные словечки употребляет, а тот кто вначале думает прежде, чем сквернословить
Занимаюсь обучением английского языка. Накопила большой опыт, больше 30 лет работаю. И каждый раз слушаю Петрова и всегда новые мысли у него, которые кажутся витают в воздухе, но только он может их оформит в речи. И всегда подхватываю их для своей работы.
Мысли в слова оформляют, а не в "речи". 🧐😲
и чему же вы ,,обучили английского языка"?... великий плагиатор чужих мыслей,- которые ,,кажутся витают". Ч то ты можешь ,, оформит в речи"?!
С первого курса выгнали? Убогий тьютер-самоучка.
@@vlad2614 Формулирует. Так еще проще и понятнее )
@@vlad2614вроде всё верно написано "оформить в речи". Имеется ввиду где - в речи, а не во что - в речи. Русский язык не так прост однако 😉
..Обучением английскому языку или изучением английского языка - так будет грамотно сказать. 😊
Больше слушайте Петрова,
будете всегда здоровы.
(коммент для продвижения видео)
он болтун протса
Дмитрий - «щедрец»! Так много важного и необходимого доносит(отдает) слушателям! Всегда точно,ясно, прицельно умеет выходить за границы изучения языка, вплетая в общее повествования. Его беседы похожи на красивый букет из разных цветов,собранных вдумчиво и с пониманием гармонии. Благодарю!
ПЛЕМЯ
Сквозь Петрова знаний призму,
Видим мы его талант!
А петровская харизма- нашей зрелости гарант!
Мы глаголы изучаем
И во сне,и на яву!
На вопросы отвечаем
На ходу,и на плаву!
Появились в нас рефлексы-
Говорим,как автомат,
Поглощая вмиг бивштэксы,
И прекрасный аромат!
Учим будущее время,
При котором будем жить!
Вот такое наше племя,
Что за деньги не купить!!!
Есть выдающиеся люди, светочи нации. Дмитрий Петров выдающаяся личность. Есть люди - популисты у которых может быть много последователей - но они обмануты, популисты, пиарщики ни к чему не приведут, а есть люди с фундаментальными знаниями - академики своей сферы, которые простыми словами могут объяснить суть всего что происходит. Есть люди науки, которые посредством своих выступлений , книг, уроков изменили сознание людей, такие как А.А.Аузан, В.Катасонов, Э.Мулдашев и другие. Д.Петров один из них.
Долгих лет Вам жизни, и счастливого пути к достижению своих целей.
Совершенно верно 😊!!!!
Дмитрий всегда очень обаятелен и интересен, благодаря ему увлекся испанским. Желаю ему творческих успехов и всего доброго. Очень жаль, что так мало людей было в зале.
Умница, бесподобный интерпретатор, мастер синхронного перевода!!!
Благодарю. Чувствую себя более спокойно и уверенно. Буду пробовать по новому, с удовольствием изучать язык ❤
Очень интересная передача, практически значимая.
Обожаю лекции Дмитрия❤ Спасибо!
Всегда с большим интересом слушаю лекции Дмитрия Петрова ,очень мотивируют и вселяют уверенность в изучении языка .
❤
01:15:30 Про параллельное изучение нескольких языков.
У меня был такой опыт. Учил одновременно испанский и японский.
Испанский шёл влёт, особенно, если занятия были в один день и первым стоял японский. Японским разгонял мозг, а на уроке испанского всё было хорошо.
Ещё для ускорения понимания на слух делал специальные аудиопрограммы, которые потом слушал через майндмашину iLightz Pro.
Так смог за 2 недели по 15-20 минут в день такого прослушивания начать различать в потоке японской речи слова, начала и концы фраз и т.п. После этого язык пошёл намного легче. Плюс это подстегнуло понимание на слух и испанского, и английского, хотя ими таким методом не занимался.
То же самое. Утром учу финский, вечером испанский. После таких языков как японский или финский - испанский не то чтобы заходит, он просто вышибает двери и заезжает с чемоданами 😂
Я преподавала французский язык на факультете журналистики МГУ. Прошла курс г- на Шехтера, вне МГПИИЯ имени Мориса Тореза. Так называемый эмоционально- суггистологический метод Лозанова. Это замечательный метод. Г- н Петров всегда восхищал меня.
P.S. я против его зеленого костюма.
Хотел бы поспорить с Дмитрием по поводу нежелательности параллельного изучения языков одной группы. Я изучаю параллельно итальянский, испанский и французский и каждый настолько своеобразен по фонетике и внутреннему ритму, что позволяет легко отделять один от другого
Как же всё вы правильно говорите, но не всегда это получается у нас, которые изучают иностранные языки.
как жаль, что раньше нас учили по-другому
ok!
Таймкоды???
Вижу стендапера, лектора, но не вижу психолингвиста, полиглота и переводчика.
Звук,, прибавьте звук, Такой человек и такой звук,,,
Да любители везде малограмотные...
Язык Иврит существовал сотни лет до образования Израиля, но при этом он существовал, то есть им пользовались и он не умер как латинский. Однако Дмитрий говорит о том что любому языку нужна минимальная община, иначе он не взлетит. Нет ли здесь противоречия?
Мы матрицу усвоим,
И алгоритмов сеть!
Усилия удвоим,
И песни будем петь!
Английский и французский,
И много языков!
Но выучим и русский,
Для наших моряков!
Чтоб легче объясняться,
Не применяя мат!
По - русски выражаться,
Как быстрый автомат!
Из него полиглот как из меня валенок. Претензия конкретно к его знанию китайского, который он знает на уровне з*дницы. Когда увидела его на гос канале вообще упала. Это из той же оперы что и мединский в программе про декабристов. Одного поля ягоды не смыслящие в том что говорят
Жалко этих двух девочек в первом ряду .
Как же им там скучно , зачем мучать детей на таких взрослых лекциях ?
Из ВОСЬМИСОТ а НЕ ... с т а !
НЕ ,, в моменте", а В ДАННЫЙ МОМЕНТ !!!
"Академику" в клетчатой рубашке передайте пожалуйста, что в русском языке нет слова "восьмиСТА", совсем, ни при каких обстоятельствах и склонениях.
Пусть запомнит слово "восьмисот" и выучит склонения числительных. В жизни пригодится.
Не было-будет, кофе тоже только недавно склонять начали:)
@@SuperTrewis
Да-да, извечная мечта жириновских об отмене синтаксиса в русском языке.
Ещё когда вы занимаетесь кулинарными рецептами, ещё ладно, но вы же умудряетесь с таким уровнем грамотности пытаться претендовать на "учебный контент с лекциями".
@@ПавелКлимов-п7м То, на что вы ссылаетесь, говоря "грамотность" - это разве не просто догматическое следование государственным бумажным стандартам? Каким образом это связано с качеством обучения? Эти стандарты нужны для заполнения документов и для образа государственности в медиа, но если вы будете опираться на эти стандарты в общении с теми людьми, которые им в своей повседневной жизни не следуют, то ведь вас будут понимать (т. е. в том числе и перенимать от вас какие-либо знания) гораздо хуже, чем если вы будете разговаривать с теми же людьми более привычным для них образом?
@@bemepy6248
"Вы, Шариков, чепуху говорите и возмутительнее всего то, что говорите ее безапелляционно и уверенно. Водки мне, конечно, не жаль, тем более, что она не моя, а Филиппа Филипповича. Просто - это вредно. Это - раз, а второе - вы и без водки держите себя неприлично".
Я "ссылаюсь" на правила русского языка. Учите его хотя бы до уровня средней школы и прекратите бредить.
Лекторы и советчики... 😁
Склонение числительных - шестой класс средней школы.
Академики...Просветители... 🔥😁
@@ПавелКлимов-п7м А вы знаете, откуда эти "правила" в школьных учебниках берутся? Русский язык сам их туда пишет? Или всё-таки это дело рук определённых авторов, которые чаще - педагоги, ну или в лучшем случае филологи с довольно узкими специализацией и кругозором, но не лингвисты?
Любой порядочный лингвист вам скажет, что ни в одном естественном языке не существует строгой определённости, да и вообще что язык как строго определённая система - всего лишь удобная воображаемая описательная модель, а не что-то существующее на самом деле; эта модель сама по себе может быть строго определённой только в том случае, если она описывает не действительность, а либо нечто усреднённое, имеющее значительные ограничения по точности (т. е. такая модель отражает не "как верно и как - ошибочно", а "как многие говорят, но некоторые могут не говорить, и как многие не говорят, но некоторые могут говорить"), либо нечто произвольное, преследующее политические цели (такая модель тоже отражает не "как верно и как - ошибочно", а "как люди во власти [не обязательно всей страны, а, например, телекомпании] предписывают говорить [не обязательно всем, а, например, только телеведущим] и как - запрещают"). Если вы поспрашиваете случайно взятых людей со всей страны - вы убедитесь, что некоторые "правила" из школьных учебников (и из соответствующих утверждённых государством словарей/справочников) даже усреднённо языковую действительность не отражают, т. е. это именно политически мотивированные предписания, а не то, как на самом деле устроен русский язык. И отстаивая эту самую "грамотность" вы призываете людей не к культурной и научной развитости, а к беспрекословному подчинению предпочтениям чиновников.
Глобиш это правильно письменный английский.
Современное Английское письменность вообще дебилний. По этому мне очень трудно его учит. Разговорный английский очень простой язык.
Странный задник на сцене...
Политкорректность сводит к нулю всю эту болтологию. Прям нельзя совсем упомянуть об ИНДИВИДУЛЬНЫХ способностях.
Милейший Дмитрий, но вы почему-то ушли от злободневной ныне, в перестроечное время проблемы засорения русского языка англицизмами, совершенно необоснованного. Как-то: месидж, спикер, перформенс, мейнстрим, апгрейд, бренд, тренд, шоу, военное ревью, имидж, бэкграунд, респект, контент, экшин, секонхенд, челендж, драйвер, продакшин, спичрайтер, драйв, и масса других подобных неуместныхи не понятных чужестранных словечек, вместо которых имеются адекватные русские слова. При чём распространяется весь этот мусор по ТВ и массовых средствах коммуникаций, казалось бы интеллигентной образованной публикой - профессорами, историками, писателями, журналистами, актёрами.... Пора позаботиться о сохранении чистоты русского языка, как это делают во Франции.
Ну давайте тогда уж отказываться и от "проблем", и от "англицизмов", и от "массы", и от "адекватных", и от "коммуникаций", и от "интеллигентных", и от "публики", и от "профессоров", и от "историков", и от "журналистов", и от "актёров", - всё ведь заимствования. А французский язык - вряд ли такой уж хороший пример; давайте лучше ориентироваться на исландский, где не заимствованы даже "математика", "компьютер", "информатика", "химия", "телефон", "телевизор" и прочие названия казалось бы таких своеобразных современных вещей, с которыми никак не обойтись без заимствований. Только ведь почему это хорошо - нужно ещё обосновать для широкой общественности, поскольку это не так уж самоочевидно.
Ну, может, тогда и от латинизмов в русском откажемся? А их Вы вряд ли сможете подсчитать при всем желании, настолько их много в нашем , да и в других языках. Языки обогащают друг друга, а не засоряют, как Вы выражаетесь...
один язык, одна религия одно правительство.
К чему это?))
@@maya.7057 к языкам
Один глаз, одно ухо, одна нога, одна рука, одно яйцо, один нос, одна ноздря, один палец, один волос..
@@Disciple1963 два члена и 4 яйца
@@KATS_666 И при чем здесь правительство и религия? Вы перечисляете выученные слова?))
Русский язык слишком сложен. Упрощайтесь, господа! ©"Тот самый Мюнхгаузен"
Вместе с языком упрощается нейронная сеть .
Возможно наш язык действительно слишком сложен , каждый сам по себе шибко умный , хитрец .
Для законопослушного общества нужно что то попроще .
Но кто же будет читать Чехова и Пастернака ?
Американцы подлинного Шекспира не понимают , они читают упрощенный вариант .
Думаю , что британцы тоже .
Собралась тут очередная шайка очередных уринотерапевтов Петрова...
Это же надо так пиздеть! вообще для кого это все расчитано! ты вначале покажи свои видео, свои работы в прямых эфирах реального времени как ты синхронно переводишь различные языки! Без спектакля соответственно.
Ох у меня есть версии почему бутылка женщина и стакан мужчина) сижу смеюсь...но неприличное
ни панимаю зачем нужны такие ??? ккой толк в них??? только болтают языком тепяцта
Болтуна, расплывчато, почему перескакивает, не заканчивает мысль, обо всём и ни о чем, реклама себя, и ни грамма не психолог
реклама себя, и ни грамма не психолог / И слава богу! Психология ни ни грамма не наука, описывает то, что уже произошло, не имея ресурса предсказать явление заранее. Например: если нагреть ложку, её размер увеличится. Аксиоматики тоже нет. Наука это психиатрия. А психология держится на грантах и дурачит доверчивых простаков. Сейчас в школьном образовании модно и хлебно работать психологом. Но где результаты? Уже Бастрыкин открыто бьёт тревогу по детскому суициду и массовым расстрелам в школах. А количество психологов и их зарплаты только растут. В отличии от зарплат учителей. Если Петров не приобщился к этому цеху прохвостов, то от меня ему жирный плюс. Только благодаря его курсу по китайскому языку (бесплатному, в открытом доступе), я понял, насколько это проще английского. Учу с удовольствием.
@@МихаилГорлов-ь8юхорошо Сталин не был в курсе об этом, когда учебник по психологии издавался.
@@МихаилГорлов-ь8ю Но это ведь вы говорите не про современную психологию, а либо про шарлатанов, либо про старые умозрительные псевдофилософские направления, давным-давно потерявшие статус научных? Современные направления психологии (именно общепринятые, актуально академичные направления) вполне себе и аксиоматику имеют, и предсказательную силу, и строгие понятийный аппарат и исследовательскую методологию. Но Петров, конечно, с такой психологией не знаком, учитывая, как расплывчато и ошибочно он говорит про психологическую сторону освоения естественных языков. Может, он и переводчик, и какой-то преподавательский опыт имеет, но никакой особенной лингвистической компетентностью он не выделяется и ничего лучше современных методик преподавания языков он предложить, как кажется, не способен. Настоящим лингвистам сейчас более-менее очевидно, чем плохи современные методики и как их можно улучшить, но Петров ни разу последовательно не высказывал верной позиции по этому вопросу - одно лишь приятно-вежливо оформленное хаотичное топтание на месте ("Нужно упорство, но лучше расслабиться", "Нужно общаться, но лучше учить грамматику", "Каждому нужен индивидуальный подход, но есть универсальная система", "Железобетонная база, которая тут же забудется без регулярной практики" и т. д.).
Мне по жизни в разное время очень нужен был узбекский язык и английский. Мучилась безумно, но языки так и не выучила. В конце концов сменила работу. Без языка в тех сферах было бесперспективно развиваться. Поэтому уверена, что изучение иностранных языков не всем дано. Мне точно не дано от слова совсем. Полиглотам этого не понять. У вас природные способности к языкам. У меня куча знакомых, которые заговорили на узбекском просто по щелчку. У меня же и языковая среда есть, я живу в Узбекистане, но язык не идёт и все тут. Думаю на русском, узбекские слова просто не лезут в голову, они просто не запоминаются. Хотя за плечами 5 лет работы в налоговом комитете, и 5 лет мучений с узбекским языком. Я даже нормативные акты писала на узбекском по шаблону, но все бесполезно. Поэтому мотивация и языковая среда - да ни о чем это. Мне кажется, что если меня куда-то закинуть, где вообще не говорят на русском, я скорее онемею, чем освою неродной язык. После ГНК я пару лет работала в консалтинговой компании, и все это время также мучилась с английским. Ну не запоминаю я слова неродного языка! Я могу их учить до остервенения, но на фиг тут же забываю. Английский я вообще не воспринимаю на слух. Прочесть и перевести - ещё как-то со словарем,но устную речь - не понимаю. По узбекскому аналогично. Не понимаю что говорят,хотя слышу этот язык всю жизнь.
Редкостный п-ц!
Т чт
Что мешает создать общество эсперантов?
Ču vi parоlas Esperanton?
А я считаю, что снятие сакральности и некая нормализация мата - это совсем неплохо Тем более, если молодежь этой сакральности уже не чувствует Это снятие зажима, очередного зажима и принятие того, что это такой пласт языка А дальше дело вкуса и уместности такой лексики Ведь согласитесь некоторые анекдоты без мата совсем несмешные В настоящий момент очень даже интеллигентные и немолодые журналисты употребляют определенные матерные слова или даже нематерные а просто более простецкие грубые слова при эмоциональной оценке нынешних событий И это очень даже к месту
Мат, матерные слова, хотите кого-нибудь оскорбить - говорят плохие слова про мать. И это норма? Оскорблять себя, людей которые находятся рядом и это норма? Если человек два диплома имеет и валяется под забором в мокрых штанах - это что тоже хорошо? Считается, что нормальный человек не будет при матери или при детях сквернословить. А что при других можно? А это уже двуличие. Интеллигент не тот, кто дипломы имеет или всякие иностранные словечки употребляет, а тот кто вначале думает прежде, чем сквернословить
одно и то же из ролика в ролик. надоел.
Это не новости чтоб каждый раз что то новое рассказывать. Концепцию словил, или учи.
Про историю англ языка он говорит полный бред.
400 лет Англия была под игом Франции. Если ты этого не знал, это грустно.
@@Адлер-д2н Конечно я знаю это. Я про историю до Вильгельма говорю. Я преподавала историю англ яз в университете. Когда не была пенсионеркой.
French was the official language of England for about 300 years, from 1066 till 1362
.l
Нарядиться в военную гимнастерку, выступая из Москвы? тут кажется уже буквой Z припахивает?!
Голову лечи
А что не так с этой буквой?
@@CoolRockBassBlockпросто человек восьмой раз берётся за изучение латинского алфавита и никак не дойдёт до этой буквы 😂