вам дать реальные источники для изучения английского франц и испанского с носителями? Поищите статью о Петрове, очень удивитесь, а также спросите о его позиции по войне и почему нужно убивать граждан соседней страны.
@@Экстравертныйинтроверт-л9тРоссии сил и выдержки. А таким предателям как ты ФСБ в помощь. Надеюсь ФСБ не дремлет и такие как ты у спецслужб на крючке.
Друзья иногда шутят, что я знаю два иностранных языка лучше, чем родной. Дело в том, что я представитель одной из народностей меньшинства во Вьетнаме (таи), работал преподавателем в одном из ханойских вузов и поэтому владею вьетнамским и русским лучше, чем своим родным таиским, на котором мне приходится общаться лишь с очень старыми людьми в родной деревне (я учился в МАДИ в 1972-1985 гг). Я могу на бытовом уровне общаться на тайском (государственном языке Таиланда), лаосском и чжуанском (Гуанси-чжуанский автономный округ, Китай), а также на английском (изучал самостоятельно) языках. Благодаря урокам Дмитрия Юрьевича у меня также элементарные знания французского, испанского и итальянского языков.
и что вам дают эти элементарные знания? Эти 16 уроков не дают ничего. Если бы владели бы хоть одним языком , понимали бы это. ПОКА не начнешь использовать язык каждый день, ты его теряешь каждую секунду.
@@mariashevyrova3730 не говорите ерунду. Благодаря этим урокам мой ребенок смог понять азы грамматики. В школе давали плохо, один урок англ в неделю, лексика была только по играм на компе. Потом ребенок расширил словарный запас, прошел курс подготовки к ЗНО на Ilearn и теперь учиться на преподавателя иняза. Спасибо, ваши уроки дали хороший старт.
Всегда когда слушаю Дмитрия , испытываю к этому человеку чувство уважения. Никогда ни одной нотки высокомерия или величия. Хотя есть чем хвастаться, но скромность придаёт ещё больше достоинства !!!! Благодарю вас за информацию, которой вы делитесь с нами.
не вижу мотиваций учить французкий для чего ? что бы говарить с африканцами или с алжирцами или с чсвшными французами с которыми завяжеш только смолл ток или блять с квбекцами из канады у котрых другой французкий
Большая часть казахов билингвы. Мои сыновья и их жены трилингвы, они свободно владеют казахским, русским и английским. Один из сыновей также неплохо говорит по турецки.
@@mixlab7243 очень рада за половину населения Земли, однако моя арифметика иная. Большая часть населения самых населеных стран и регионов мира - Индии, Китая, Латинской Америки , владеют только своим родным языком, и уже поэтому билингвы не монут составлять более 50% населения Земли.
@@sholpantabaeva "Большая часть населения самых населеных стран и регионов мира - Индии, Китая, Латинской Америки , владеют только своим родным языком, " В Индии практически в каждом штате свой местный язык , а в школе- английский и хинди ,в Китае масса диалектов , и в англоязычной литературе часто специально отмечают "мандарин"(пекинский диалект) или "кантонский ", в Латинской Америке во многих странах в сельской местности говорят на местных( индейских )языках,кроме официального испанского.
Спасибо вам большое!Яв 2017-2019 гг учила с вами итальянский с нуля.В Италии была не долго..но смогла работать.Тепербь я в англоязычной стране и жаль ,что нет возможности учить с вами английский.Я начинала и с вами очень нравилось учить Все четко и понятно.Спасибо вам.
Почему, есть же куррс английский за 16 часов. Есть прекрасный курс Александра Бабриса, английский по плейлистам, с нуля до продвинутого. Для начинающих самый лучший.
А еще немаловажны, лично для меня, тембр голоса и размеренность речи говорящего. Мне очень нравится спокойная, рассудительная и правильно выстроенная речь, как у Вас, Дмитрий.
Именно такой тембр голоса и размеренность речи у уличных цыганок. Они очень размеренно и спокойным тоном рассказывают, что Вы сейчас отдадите им колечко, а вернувшись домой, обнаружите на туалетном столике кольцо с огромным бриллиантом.
Спасибо огромное, Дмитрий Юрьевич! Ваши « 16 уроков « - это потрясающе! Выучила немецкий, сейчас учу английский. Искренне благодарю 🙏 Sind Sie die Perfekte Lehrer and Teacher ❤❤❤❤❤❤❤
О, какая у нас была деревня (была, потому что почти вымерла)! Все старшее поколение спокойно говорило на трёх языках - татарском, русском и чувашском. Я говорила только на двух, потому что уехала рано. Деревня стоит на краю трёх языковых границ.
Добрый день ! Спасибо за ваш труд! Хочу поделиться опытом из Германии ! Я на курсах с а1 до в1 четко поняла, что чем меньше «засорен « мозг информацией , чем больше в мозге «свободных файлов» тем легче человек учит иностранный язык! Нас в группе было 36 человек ! Я и полячка с высшим образованием и нам давалось тяжелее всех! Чуть легче людям кто имел образование техникум и работал в провинции по специальности ! И совершенно легко арабам у кого 3 класса образования и совершенно не эрудированные -эти хватают все на лету! Сейчас в моей семье муж говорит свободно на русском и немецком так как в семье было 2 языка и английский учил тоже на уровне в совершенстве тратил много времени ! А уже наши дети от двух браков в совершенстве владеют русским и немецким а также в гимназии первый иностранный английский и вторй иностранный французский ! Все окружение детей спокойно говорят на 3 языках! К примеру дочь которая жила в закрытом интернате с физ-мат уклоном там училась в 11-12 классе на немецком там вплоть до квантовой механике и что-то но мего умное Как 1-2 курс универа физмат ! А дома с мужем они это же разбирали на русском ! Таким образом вся школьная программа была и на русском и на немецком А вот на английском она эти физ-мат термины уже не знает это не входило ни в программу гимназии да и время в не гимназии на это просто не было! Так что знать и знать разные вещи! Я знаю много турецких бабушек кто свободно говорит и на турецком и на немецком они на обоих языках говорят ! Но спроси хоть на турецком хоть на немецком что такое Большая медведица они понятия не имею ! На обоих языках уровень -глухая деревня -уровень примитивный быт» Спасибо за внимание что прочли !
Позновательное видео и вывод правильный, что не нужны уникальные врожденные способности чтобы выучить язык. Вот только из видео может сложиться впечатление, что нужно обязательно родится или доолго жить в какой-то местности чтобы свободно говорить больше чем на одном языке, что не совсем верно. Сейчас можно учиться онлайн, все определяет мотивация
Очень приятно видеть ваши видео! Спасибо вам! Вы создайте атмосферу в которой мой мозг более благоприятно относятся к принятию овладевания новым языком!
У эстонцев есть песня, в котором слова смешаны на двух языках одновременно, т. е. двуязычная песня: Vihma sajab как из ведра, скоро дойдёт до Нарвы. Милый ütles: «Нет проблем, sind nüüd saab näha harva». O, любовь моя, sind jätan maha, найду другого, kel palju raha. Только на русском языке: Дождь льёт как из ведра, скоро дойдёт до Нарвы. Милый сказал: «Нет проблем, тебя теперь редко можно увидеть». О, любовь моя, я оставлю тебя, найду другого, у кого больше денег.
Две недели не слышал русскую речь, и приходит понимание что мысли стали приходить на другом языке. Если глубокое погружение в языковую среду, вначале необходимо заменить часть воспринимаемых образов слов другим языком. Немного позже можно снова их обновить в памяти. На родном языке. По другому не получится.
Говорю на азербайджанском, русском, украинском, английском , немецком. Жена владеет тоже азербайджанским, русским, немецким турецким. Дети тоже говорят с нами на этих языках. Иногда бывает так, что говорим между собой на смеси этих языков. Как то само собой получается. Бывает так, что иногда люди спрашивают, что это за язык😂.
Это прекрасно - говорить на стольких языках! У меня сестра тоже живет за границей, дети билингвы. У них в семье есть правило, которое я считаю очень полезным. Она не диктовала детям, на каком языке говорить, но у нее всю жизнь к ним было такое требование - если уж начал что-то рассказывать на одном языке, то будь добр не примешивать сюда словечки из другого языка. Так у детей и навыки говорения на обоих языках прекрасные, и нет дурной привычки перескакивать то и дело с одного языка на другой.
Сестра живет в Монреале, у них соседи тоже русские, но их 15-летняя дочь уже родилась в Канаде, носитель трёх языков, русского, английского и французского. И сложно сказать, какой язык ей более родной, школа французская, английский, естественно, общераспространенный язык, общение внутри семьи на русском, причем без акцента, как часто это бывает, она даже по выходным ходила в воскресную русскую школу, чтобы не только грамотно говорить, но и писать и читать. И мне вот интересно, на каком языке такие люди думают🤔
Оно обычно меняется в зависимости от окружения и страны, в которой находишься. Супер часто билингвы/мультилингвы, будь это люди, говорящие на этих языках с рождения или же выучившие их в более позднем возрасте, имеют тенденцию забывать рандомное слово на том языке, на котором они в текущий момент общаются и тогда в голову приходит 1001 синоним из других языков
Представьте, им без разницы! При том второй язык может появиться уже во взрослом возрасте. Именно он станет единственным в общении. Рассказываю о близком человеке.
Здравствуйте, Дмитрий Юрьевич! Благодарю Вас за видео и за Ваши прекрасные уроки! С Вашей помощью я говорю на немецком и на испанском. ❤ У меня к Вам вопрос офф-топик. По первому образованию я переводчик английского и новогреческого. Последние пару лет я самостоятельно осваиваю испанский. Я столкнулась с тем, что в разговорной и письменной речи испанский у меня смешивается с новогреческим. Одно слово такое, одно такое 😖 С другими языками у меня таких трудностей не было, да и сама проблема возникла на этапе, когда я уже нормально заговорила на испанском. Может, у вас есть опыт или наблюдения за полиглотами, у которых возникали такие сложности? Что может помочь с этим? Или это такой этап?
Гордиться тут нечем, я был в Дагестане и там сложно найти людей которые владеют на высоком уровне хотя бы двумя языками. В Махачкале на улице почти все говорят по-русски, при этом менее половины - грамотно. На родном языке полагаю что многие не умеют даже писать. Это - не настоящий билингвизм к сожалению
@@_hamzat_tv_ Чечня и Ингушетия там практически нет людей которые разговаривают дома на русском языке. Знание английского примерно на среднероссийском уровне
Билингвизм, это не всегда удобно. У меня с детства два языка: татарский и русский. Потом выучил турецкий и польский. Однако, родственные языки не синхронизировались между собой. Каждый есть сам по себе, будто это не один человек, а целых четыре. Потому и приходится учиться польскую речь понимать, когда я русский, а турецкую, когда я татарский.
Когда я начинал английский благодаря передаче Дмитрия, то я не знал куда лезу. В жизни каждого обучающегося иностранному языку наступает момент, когда мозг переключается на мышление другого языка. Это может вызвать либо восторг, либо страх. У меня было так: Когда впервые я начал улавливать под 100% на слух, то меня охватил страх и паника. Мне было некомфортно. Я представлял себе владение иностранным языком совсем иначе. На деле твоё мышление меняется и к этому я был совершенно не готов. Будучи у себя дома в своём городе я чувствовал себя за границей. Это самый важный момент в изучении. Можно испугаться и забить на изучение языка, можно приостановить, а можно продолжить. В моём случае я приостановил изучение и стал смотреть по одному видеоролику в день на ютубе для поддержания и развития. С тех пор я больше ну учил английский и его улучшение производилось только просмотром блогеров без субтитров(очень важно без субтитров) на английском, а также написанием комментариев. А потом когда я привык к этому чувству и стал относиться к этому "ощущению чужого" с пониманием, то проблема ушла. С тех пор я пробовал начинать учить разные языки, но не было цели и я бросал. На деле остался только английский. И теперь я нашёл себе новую цель в лице японского языка. Если бы не легендарные 16 часов от Дмитрия, то вряд ли я когда-либо даже мечтал о таком. Спасибо! 🙏
В Казахстане 95% населения билингвы, говорим на русском и казахском они из разных языковых групп, а в последнее время многие говорят и на английском, на элементарном разговорном уровне, а молодёжь свободно разговаривает
а в последнее время многие говорят и на английском, на элементарном разговорном уровне, а молодёжь свободно разговаривает------Мне всегда было интересно для чего люди врут, ну правда, в чем смысл ?
Я живу в Алмате и то что вы говорите - неправда. Даже в этом городе 95% населения НЕ билингвы. Например, русские составляют примерно 15% населения города, и почти никто из них НЕ билингв. Этнические казахи составляют 70-75% населения, и при этом примерно 1/4 из них по-русски говорит очень плохо, можно сказать на уровне А0, что нельзя назвать билингвизмом. В других регионах ситуация с билингвизмом ещё слабее. А ваши слова о том что молодёжь свободно говорит по-английски - чудовищная ложь. Ну кому вы втираете эту дичь, в самом деле? Зачем врёте?
@@ВадимРозенфельд-г9ш врут чтобы пустить пыль в глаза. Я сам приезжий, разговорился с таксистом в Алмате - он утверждал что зарплаты здесь - "минимум миллион, иногда больше" (200+ тысяч рублей). Проезжаю мимо остановки, рекламный баннер KFC с предложением работы за 130 тысяч тенге (25 тыс рублей). Этот миллион тенге в месяц мне кажется таксист и не зарабатывает, при средней стоимости поездки в 2000 тенге/400 руб)
Дмитрий Юрьевич Петров, здравствуйте. Дайте пожалуйста совет как мне выучить пару языков. Я сейчас учю иврит, дайте тоже пожалуйста совет как мне его учить. Спасибо
Как вы хорошо и понятно всё объясняете, огромное спасибо вам за ваши уроки! Я моряк из Грузии, учился в русской школе, с детства говорю на русском и на грузинском. До того как пошёл в море увлёкся английским, встреча с иностранцами помогла. Попал вначале на турецкие суда, пришлось учить турецкий, что б хотя бы довести его до разговорного уровня. Сейчас владею четырьмя языками: русским, грузинским, английским, турецким. Но не на одном уровне, вы правы. Русским на 100%, грузинским 80%, английским 60%, турецким 30%. Отлично, хорошо, удовлетворительно и на троечку с натяжкой) Еще раз спасибо большое Вам за ваши уроки!
Мне кажется, за примерами далеко ходить не нужно: в России, наверное, пол-страны - билингвы - русский и региональный (или даже несколько региональных). А вообще, не очень понятен посыл видео и предмет обсуждения. Да, есть много мест, где люди говорят на двух-трёх-четырёх языках. Ну, ОК.
"Да, есть много мест, где люди говорят на двух-трёх-четырёх языках. Ну, ОК." Да, есть много мест, где люди говорят ,что все региональные языки надо запретить , оставив только один государственный,на котором говорят они сами . Ну, ОК. :)
Юрьич чаще всего термин -БИЛИНгв звучит в контексте когда человек живёт скажем в двуязычной среде с раннего детства. А не в системе когда человек выучил язык во взрослом возрасте например по справочникам книгам курсам и т д. У нас в городе жил мужик ему тоже в одно время приписывали знание более 20 языков.и это очень удивляло. А потом прочитав его биографию я понял что скорее всего он знал из этих 20 языков 3-4 ито потому что лет до 5 жил в Германии , потом с 5 до 7 в Польше и т д . По сути он их даже не учил то особо
Далеко не все. И сейчас, к сожалению, не знаем. До сих пор нет нормальных методик преподавания казахского языка. Нам бы Дмитрия Петрова в разработчики учебников и курсов, ситуация была бы другой.
@@Rexonamax не только. Мы бы и рады выучить, но как это сделать, когда на уроках просто заставляли учить стихи и пересказы? То есть ты просто зазубриваешь набор непонятных слов. Большинство учителей не владеют методикой, они просто знают разговорный язык. Ну и учебники соответствующие, в словаре половины слов нет, к-ые в текстах используются.
@@Rexonamax, вам говорят одно, а вы лезете со своей теорией заговора о навязывании.. Говорят же, нет методики, нет учебников, нет преподавателей. Если человек хорошо владеет языком, то это не делает его автоматически учителем этого языка, надо ещё знать, как научить других этому языку. Но ваш мозг, похоже, не способен воспринять эту информацию, всё твердите мантру о навязывании, достали уже, смените пластинку.
@@simple_player20 Наверно, в городах таких очень мало, моя ныне спокойная бабушка, всю жизнь прожившая в деревне его знала, но общалась на нём только с сёстрами, с детьми и со внуками только на русском
У меня дети билингвы😊 С нами общаются по-русски, на работе, в семьях, между собой по-испански. Общение с сыном по Ватсаппу забавно. Я ему пишу по-русски, он мне пишет по-испански ибо писать по-русски разучился😂 А голосовые отправляет на русском.
Национальные меньшинства проживающие сегодня на территории Молдовы-такие как гагаузы, болгары, армяне- тоже трайлингуал- знают свой язык, молдавский и конечно же русский! 😊
Это - неправда. Во-первых, среди гагаузов и болгар очень слабое владение молдавским/румынским языком - менее 25%. Билингвизм у них русско/гагаузский, и русско-болгарский. Среди этнических русских и украинцев тоже слабый билингвизм, а учитывая то что примерно 1/3 этнических украинцев в Молдове являются недавними переселенцами из-за войны, то можно сказать что большинство русских и украинцев не являются билингвами. Плюс к этому, молдаване довольно плохо говорят на румынском языке, большинство пользуются в общении местным диалектом. Из-за этого выходит что бОльшая часть жителей Молдовы не владеет на нормальном уровне НИ ОДНИМ языком, включая родной.
Мои маленькие внуки пяти лет могут одновременно говорить на греческом и на русском, хотя русская только их мать и других источников русского у них нет, но если они забывают какое то слово на том и на другом, то моментально вставляют его на английском, так как вращаются в среде детей туристов
Спасибо за видео. Дмитрий вы бы не могли сделать видео как лучше добавлять следующий язык. У меня русский и английский свободные (уже 22 года в Канаде) и испанский уровень Б2. Хочу добить испанский до fluent, учу его уже 2 года, а также хочу добавить французский, но не уверена что не будет путаницы. Хорошая ли идея учить французский с испанского? Спасибо большое за ваш курс испанский за 16 часов. Просмотрела его несколько раз, когда он был доступен. Вы очень терпеливый учитель и ваша поддержка учеников очень вдохновляет на изучение иностранных языков!
@@andreystepanovskiy если бы все учителя преподавали как этот «жулик» то вся страна бы говорила на многих языках. К сожалению большинство современных учителей даже на родном языке не могут грамотно разговаривать.
Я билингв😅 живу в России , русский знаю и говорю и понимаю достаточно хорошо и чаще общаюсь на нем но я заметила что хочу точнее получается что строю предложения на русском так как построила бы на карачаевском 😅 получается родной язык доминирует?
Мама башкира из русской деревни, папа таджик из убекистана, я с детсва хорошо знал русский и таджикский как родной язык , немного по хуже узбекский и татарский. Папа каждый год на самолете отправлял меня в узбекистан на летние каникулы к бабушке и дедушке, что бы я незабывал язык и культуру. 5 лет учил арабский язык, говорю на нем хорошо, читаю романы на арабском. английский толком не учил, но хорошо понимаю его. Сейчас учу корейский язык, немного бесит количесво гласных , которые почти одинаковые.
Тогда спокойно добавьте татарский и башкирский, турецкий больше похож на узбекский, но процентов на 60- это татарский +башкирский, только башкиры h ыкают и th тыкают, как англичане
К сожалению, ещё очень много людей, которые не знают о том, что было упомянуто в самом начале, и считают, что билингв просто обязан владеть обоими языками на одинаковом уровне. Небольшое отклонение и всё, не билингв! (По их мнению)😂 Про доминирующий язык не слышали и слышать не хотят.
Юрьич Насчёт государственных и не государственных языков тоже мимо. У нас в стране тоже есть много не государственных языков например якутский чукотский и прочие. Но это же не говорит о том что прям половина страны знает чукотский и якутский. Ну и вобще на каком уровне знают те же индусы английский язык тоже вопрос довольно сложный и не простой. читал несколько лет назад книгу- феномен полиглота. Там приводится пример о том что многие моряки и работники портов знали по 5-7 языков. Но естественно надо понимать на каком уровне они ими владели. На уровне -налей мне пинту пива или отнеси вот этот мешок на палубу ? Можно ли это назвать владением ?
Люксембург не пример, большинство жителей, это приезжие, которые приехали на время по работе. Да, они владеют двумя или тремя языками, родным и как правило английским, но второй язык выученный, который может и на хорошем уровне, но не приобретенный с детства.
Я владею с детства румынским и украинским потом уже и русский, сейчас я владею на ровне этими тремя языками, а так немного знаю чешский язык, сейчас изучаю итальянский.
В нашей стране билингвизм это уже почти норма, и то меньшинство которое знает только один язык это в основном более возрастное поколение. Да и тех кто владеет тремя языками уже не мало, особенно среди молодёжи. Знание нескольких языков всегда даёт преимущество и расширяет горизонт возможности
Дмитрий Юрьевич! А Познер говорит, что он думает сразу на трёх языках - он тогда кто?! Трилингв? Ведь вопрос не во владении языком, а на каком ты думаешь!
Мои трое детей с рождения говорят на русском и голландском. Они обычны, чуть лучше среднего в школе, но не более. Ничего необычного я в них пока что не заметил. Новый биткоин они не придумали, велосипед ремонтировать не умеют, готовить еду тоже нет. Вообщем как все вокруг.
Я из Беларуси, в школе мы изучали 4 языка 😅 Беларуский и русский это государственные. Немецкий и английский еще был (правда Англии факультативно) Также могу говорить на украинском и польском (понимаю хорватский и словацкий, общался с носителями и понимали друг друга) Такие дела)
Вполне допускаю что половина людей земли и владеют, в какой-то степени, двумя или больше языками, но таких людей которые в совершенстве владеют двумя или больше языками, для которых два языка как родные, таких людей все же очень немного. Я вырос в США в русско-американской среде. Людей, действительно легко и свободно владеющих и русским, и английским, говорящих на обоих языках грамотно и красиво, не смешивающих языки в уродливый «рунглиш», таких людей я могу по пальцам пересчитать.
.мне интересно, почему Петров, перечисляя страны, где много билингвов, не упомянул Россию? США, Китай, Индия... В Украине, Казахстане, других бывших республиках СССР, билингвы составляют практически все население. А трилингвы вообще не редкость. Жители Нагорного Карабаха знают три языка: армянский, азербайджанский, русский. В России также много билингвов, те же татары, якуты, чеченцы, например. Одни только русские никак не осилят другой язык. Для них это проблема - жить всю жизнь в Татарстане и не разговаривать на татарском.
@@andreystepanovskiy Я об этом уже говорил сегодня утром, но меня подтерли. Я уже несколько лет кряду читаю комменты "Ах, какой голос, ах, от бога, ах, как доступно, ах то, ах сё!", и ни одна (а это, как правило, дамы) так и не похвасталась два-три года спустя, что она выучила язык по методу Петрова. Доширак в чистом виде. Серьезные полиглоты говорят, что для овладения языком нужно два-три года упорного самостоятельног труда, а у Дмитрия - легко любой язык за полгода. Да его, Петрова, и полиглотом считать нельзя. Знает два иностранных, так он - после филологическго вуза. Я и то знаю три языка (кроме украинского и русского), выучил самостоятельно. Но полиглотом себя не считаю.
Русские никак не осилят другой язык потому-что не могут перебороть свой шовинизм. Другие языки просто кажутся им не достойными внимания 😂 более того часто сталкиваюсь к примеру с русскими в Германии, которые живут тут по 30 лет и не считают нужным учить немецкий, потому что «да нахрен он нужен, мне и русского хватает» 😂 собираются в свою русскоязычную кучку, диаспору и так и живут всю жизнь изгоями с немецким на уровне «купить булочку в пекарне тыкнув на нее пальцем» 😂
Я - билингва, поэтому и могу преподавать латышам русский язык, а русским - латышский, понимая многие нюансы обоих языков. ruclips.net/video/GDcn-ZTJ-z4/видео.html
Вы не правы, арабы из Африки , которые как будто бы владеют французским языком, на поверку владеют им крайне слабо, на примитивном уровне, просто чтобы выжить и по настоящему осваивают его только на месте, во Франции.
Дмитрий Юрьевич, Привет из Украины, дай Бог каждому такого учителя как вы !!!
МНЕ !!!!!!! .... Только не "такого", а самого Петрова ! Я бы заговорила на английском с первой минуты ! 😁
Украине сил и выдержки. Привет из России
@@РаисаМусаева-и6в Петров - шахрай. Людей дурить. Шахраїв і в самій Україні досить.
вам дать реальные источники для изучения английского франц и испанского с носителями? Поищите статью о Петрове, очень удивитесь, а также спросите о его позиции по войне и почему нужно убивать граждан соседней страны.
@@Экстравертныйинтроверт-л9тРоссии сил и выдержки. А таким предателям как ты ФСБ в помощь. Надеюсь ФСБ не дремлет и такие как ты у спецслужб на крючке.
Дмитрий Юрьевич,абый,всего Вам хорошего по-жизни !!!
Друзья иногда шутят, что я знаю два иностранных языка лучше, чем родной.
Дело в том, что я представитель одной из народностей меньшинства во Вьетнаме (таи), работал преподавателем в одном из ханойских вузов и поэтому владею вьетнамским и русским лучше, чем своим родным таиским, на котором мне приходится общаться лишь с очень старыми людьми в родной деревне (я учился в МАДИ в 1972-1985 гг).
Я могу на бытовом уровне общаться на тайском (государственном языке Таиланда), лаосском и чжуанском (Гуанси-чжуанский автономный округ, Китай), а также на английском (изучал самостоятельно) языках.
Благодаря урокам Дмитрия Юрьевича у меня также элементарные знания французского, испанского и итальянского языков.
и что вам дают эти элементарные знания? Эти 16 уроков не дают ничего. Если бы владели бы хоть одним языком , понимали бы это. ПОКА не начнешь использовать язык каждый день, ты его теряешь каждую секунду.
@@mariashevyrova3730 Ну хотя бы правильно произносить фамилии известных людей и названия городов, а также петь любимые песни на этих языках.
@@mariashevyrova3730 не говорите ерунду.
Благодаря этим урокам мой ребенок смог понять азы грамматики. В школе давали плохо, один урок англ в неделю, лексика была только по играм на компе. Потом ребенок расширил словарный запас, прошел курс подготовки к ЗНО на Ilearn и теперь учиться на преподавателя иняза. Спасибо, ваши уроки дали хороший старт.
Вы отлично владеете русским языком.
@@aquamarrina Большое Вам спасибо за хвалу. Знаю, что мне надо ещё учиться, учиться и учиться.
Всегда когда слушаю Дмитрия , испытываю к этому человеку чувство уважения. Никогда ни одной нотки высокомерия или величия. Хотя есть чем хвастаться, но скромность придаёт ещё больше достоинства !!!! Благодарю вас за информацию, которой вы делитесь с нами.
Когда теряю мотивации для изучения французского, всегда смотрю ваши ролики.
не вижу мотиваций учить французкий для чего ? что бы говарить с африканцами или с алжирцами или с чсвшными французами с которыми завяжеш только смолл ток или блять с квбекцами из канады у котрых другой французкий
Большая часть казахов билингвы. Мои сыновья и их жены трилингвы, они свободно владеют казахским, русским и английским. Один из сыновей также неплохо говорит по турецки.
Казахи трилингвы😊умеют на три-четыре языка общаться)
Казах практически всегда поймет узбека, уйгура, татарина и киргиза. Какой он там билингва...
И тут бораты определяются, они не такие как всё😂. Автор говорит что более 50% населения земли владеют несколькими языками.
@@mixlab7243 очень рада за половину населения Земли, однако моя арифметика иная. Большая часть населения самых населеных стран и регионов мира - Индии, Китая, Латинской Америки , владеют только своим родным языком, и уже поэтому билингвы не монут составлять более 50% населения Земли.
@@sholpantabaeva "Большая часть населения самых населеных стран и регионов мира - Индии, Китая, Латинской Америки , владеют только своим родным языком, "
В Индии практически в каждом штате свой местный язык , а в школе- английский и хинди ,в Китае масса диалектов , и в англоязычной литературе часто специально отмечают "мандарин"(пекинский диалект) или "кантонский ", в Латинской Америке во многих странах в сельской местности говорят на местных( индейских )языках,кроме официального испанского.
Спасибо вам большое!Яв 2017-2019 гг учила с вами итальянский с нуля.В Италии была не долго..но смогла работать.Тепербь я в англоязычной стране и жаль ,что нет возможности учить с вами английский.Я начинала и с вами очень нравилось учить Все четко и понятно.Спасибо вам.
Почему, есть же куррс английский за 16 часов. Есть прекрасный курс Александра Бабриса, английский по плейлистам, с нуля до продвинутого. Для начинающих самый лучший.
@@galagala3914Наташа всё никак не может выкроить 16 часов, чтобы по методу Петрова выучить английский.
@@galagala3914 боже как он здолбал в рекомендациях. Курс для роботов.
На ютубе есть английский с Дмитрием Петровым. А вот немецкий удалили.
Дмитрий Юрьевич спасибо ❤
Всегда восхищаюсь,этим человеком, грамотный, спокоен, рассудительный 👍
А еще немаловажны, лично для меня, тембр голоса и размеренность речи говорящего. Мне очень нравится спокойная, рассудительная и правильно выстроенная речь, как у Вас, Дмитрий.
Именно такой тембр голоса и размеренность речи у уличных цыганок. Они очень размеренно и спокойным тоном рассказывают, что Вы сейчас отдадите им колечко, а вернувшись домой, обнаружите на туалетном столике кольцо с огромным бриллиантом.
Спасибо огромное, Дмитрий Юрьевич! Ваши « 16 уроков « - это потрясающе! Выучила немецкий, сейчас учу английский.
Искренне благодарю 🙏
Sind Sie die Perfekte Lehrer and Teacher ❤❤❤❤❤❤❤
О, какая у нас была деревня (была, потому что почти вымерла)! Все старшее поколение спокойно говорило на трёх языках - татарском, русском и чувашском. Я говорила только на двух, потому что уехала рано. Деревня стоит на краю трёх языковых границ.
д.Трехболтаево в Шемуршинском районе?
Я до 7 лет тоже был трилингво(чувашский-татарский-русский)в Башкирии.
@@ХаммурАппи-щ7с Самарская область, север, граница с Татарстаном.
@@sold_ludm54 У нас в Чувашии была Солдатова Ирина Борисовна,известная лучница.
@@ХаммурАппи-щ7с Однофамилица! Но не родственница...
@@sold_ludm54 Фамилия нераспространенная(Иванов-Петров-Николаев),просто степень родства очень дальняя с большой долей вероятности.
Добрый день ! Спасибо за ваш труд!
Хочу поделиться опытом из Германии !
Я на курсах с а1 до в1 четко поняла, что чем меньше «засорен « мозг информацией ,
чем больше в мозге «свободных файлов» тем легче человек учит иностранный язык!
Нас в группе было 36 человек ! Я и полячка с высшим образованием и нам давалось тяжелее всех!
Чуть легче людям кто имел образование техникум и работал в провинции по специальности !
И совершенно легко арабам у кого 3 класса образования и совершенно не эрудированные -эти хватают все на лету!
Сейчас в моей семье муж говорит свободно на русском и немецком так как в семье было 2 языка и английский учил тоже на уровне в совершенстве тратил много времени !
А уже наши дети от двух браков в совершенстве владеют русским и немецким а также в гимназии первый иностранный английский и вторй иностранный французский !
Все окружение детей спокойно говорят на 3 языках!
К примеру дочь которая жила в закрытом интернате с физ-мат уклоном там училась в 11-12 классе на немецком там вплоть до квантовой механике и что-то но мего умное
Как 1-2 курс универа физмат ! А дома с мужем они это же разбирали на русском ! Таким образом вся школьная программа была и на русском и на немецком
А вот на английском она эти физ-мат термины уже не знает это не входило ни в программу гимназии да и время в не гимназии на это просто не было!
Так что знать и знать разные вещи!
Я знаю много турецких бабушек кто свободно говорит и на турецком и на немецком они на обоих языках говорят !
Но спроси хоть на турецком хоть на немецком что такое Большая медведица они понятия не имею !
На обоих языках уровень -глухая деревня -уровень примитивный быт»
Спасибо за внимание что прочли !
Спасибо, Дмитрий Юрьевич! Здоровья вам и благополучия!
Спасибо за ваши уроки и видео. ❤🤝🥇🕊🪄🌞⛲️
Дмитрий Петров! Я вас люблю!❤
В своей основной массе на постсоветском пространстве люди(которым за 40 где-то) билингвы-у всех родной +русский.
Позновательное видео и вывод правильный, что не нужны уникальные врожденные способности чтобы выучить язык. Вот только из видео может сложиться впечатление, что нужно обязательно родится или доолго жить в какой-то местности чтобы свободно говорить больше чем на одном языке, что не совсем верно. Сейчас можно учиться онлайн, все определяет мотивация
Очень приятно видеть ваши видео! Спасибо вам! Вы создайте атмосферу в которой мой мозг более благоприятно относятся к принятию овладевания новым языком!
У эстонцев есть песня, в котором слова смешаны на двух языках одновременно, т. е. двуязычная песня:
Vihma sajab как из ведра, скоро дойдёт до Нарвы. Милый ütles: «Нет проблем, sind nüüd saab näha harva». O, любовь моя, sind jätan maha, найду другого, kel palju raha.
Только на русском языке: Дождь льёт как из ведра, скоро дойдёт до Нарвы. Милый сказал: «Нет проблем, тебя теперь редко можно увидеть». О, любовь моя, я оставлю тебя, найду другого, у кого больше денег.
Две недели не слышал русскую речь, и приходит понимание что мысли стали приходить на другом языке. Если глубокое погружение в языковую среду, вначале необходимо заменить часть воспринимаемых образов слов другим языком. Немного позже можно снова их обновить в памяти. На родном языке. По другому не получится.
Говорю на азербайджанском, русском, украинском, английском , немецком. Жена владеет тоже азербайджанским, русским, немецким турецким. Дети тоже говорят с нами на этих языках. Иногда бывает так, что говорим между собой на смеси этих языков. Как то само собой получается. Бывает так, что иногда люди спрашивают, что это за язык😂.
Yeah, it's always safe to brag in the comments: no one can call
your bluff even if they try.😅
@@andreirublev8118 100%. Bragging in the comments ist the goal of my life, but to be honest i dont give a sh.....
Это прекрасно - говорить на стольких языках! У меня сестра тоже живет за границей, дети билингвы. У них в семье есть правило, которое я считаю очень полезным. Она не диктовала детям, на каком языке говорить, но у нее всю жизнь к ним было такое требование - если уж начал что-то рассказывать на одном языке, то будь добр не примешивать сюда словечки из другого языка. Так у детей и навыки говорения на обоих языках прекрасные, и нет дурной привычки перескакивать то и дело с одного языка на другой.
"плохих районов каком-нибудь столицы Европы или штатов"🤔
Неужели это и есть русский язык
"высший класс"?
Я говорю на русском и на татарском. Это может считаться билингвизмом?
Конечно.❤
Да, это круто! Потому что эти два языка разных языковых групп. Вот знать русский и украинский или белорусский это так себе. На троечку.
@@Bejfus, а знать просто русский это шлак)
@@larrygey1306 американы вообще языков не учат. Зачем, они же пуп земли.
@@Bejfus, а вы-то уже и к ним нос засунули) везде же вам нужно все вынюхать про людей)
Я говорю на казахском, на русском и на английском. И немного знаю корейский язык на базовым уровне. Я тоже билингвист или ещё кто-то 😊
Мультилингвист
@@Lenish06мултимиллионер😂
По-хорошему завидую билингвам. Сам владею несколькими языками, но свободно, чтобы не испытывать стресса, общаясь на языке, - только русским.
Сестра живет в Монреале, у них соседи тоже русские, но их 15-летняя дочь уже родилась в Канаде, носитель трёх языков, русского, английского и французского. И сложно сказать, какой язык ей более родной, школа французская, английский, естественно, общераспространенный язык, общение внутри семьи на русском, причем без акцента, как часто это бывает, она даже по выходным ходила в воскресную русскую школу, чтобы не только грамотно говорить, но и писать и читать.
И мне вот интересно, на каком языке такие люди думают🤔
Я могу ответить на каком языке думаиут (извините не нашел нужнуиу букву).так ,вот----на каком языке видят сон...на таком языке и думаиут !!!
Оно обычно меняется в зависимости от окружения и страны, в которой находишься. Супер часто билингвы/мультилингвы, будь это люди, говорящие на этих языках с рождения или же выучившие их в более позднем возрасте, имеют тенденцию забывать рандомное слово на том языке, на котором они в текущий момент общаются и тогда в голову приходит 1001 синоним из других языков
Представьте, им без разницы! При том второй язык может появиться уже во взрослом возрасте. Именно он станет единственным в общении. Рассказываю о близком человеке.
Здравствуйте, Дмитрий Юрьевич! Благодарю Вас за видео и за Ваши прекрасные уроки! С Вашей помощью я говорю на немецком и на испанском. ❤
У меня к Вам вопрос офф-топик. По первому образованию я переводчик английского и новогреческого. Последние пару лет я самостоятельно осваиваю испанский. Я столкнулась с тем, что в разговорной и письменной речи испанский у меня смешивается с новогреческим. Одно слово такое, одно такое 😖 С другими языками у меня таких трудностей не было, да и сама проблема возникла на этапе, когда я уже нормально заговорила на испанском.
Может, у вас есть опыт или наблюдения за полиглотами, у которых возникали такие сложности? Что может помочь с этим? Или это такой этап?
Весь Кавказ трилингвы😊😉
Гордиться тут нечем, я был в Дагестане и там сложно найти людей которые владеют на высоком уровне хотя бы двумя языками. В Махачкале на улице почти все говорят по-русски, при этом менее половины - грамотно. На родном языке полагаю что многие не умеют даже писать. Это - не настоящий билингвизм к сожалению
@steelfactor9461 времена изменились) щас все перешли на англ и русский) и я не про Дагестан, а КБР, КЧР, Ингушетия, ЧР, Осетия)
@@_hamzat_tv_ Чечня и Ингушетия там практически нет людей которые разговаривают дома на русском языке. Знание английского примерно на среднероссийском уровне
Билингвизм, это не всегда удобно. У меня с детства два языка: татарский и русский. Потом выучил турецкий и польский. Однако, родственные языки не синхронизировались между собой. Каждый есть сам по себе, будто это не один человек, а целых четыре. Потому и приходится учиться польскую речь понимать, когда я русский, а турецкую, когда я татарский.
Говорю на узбекском , русском , английском, туркским и теперь нидерландский скоро )) я не лингвист , это жизнь такая 😮
Может голландским?🤔
Дмитрий Юрьевич👍👍👍 Почему так редко?
Спасибо! Спасибо! Спасибо!
Какой спокойный голос,и подача материала супер спасибо
Спасибо вам, интересно было послушать вас.
Как интересно, спасибо!
Спасибо за информацию 😊
Когда я начинал английский благодаря передаче Дмитрия, то я не знал куда лезу. В жизни каждого обучающегося иностранному языку наступает момент, когда мозг переключается на мышление другого языка. Это может вызвать либо восторг, либо страх. У меня было так: Когда впервые я начал улавливать под 100% на слух, то меня охватил страх и паника. Мне было некомфортно. Я представлял себе владение иностранным языком совсем иначе. На деле твоё мышление меняется и к этому я был совершенно не готов. Будучи у себя дома в своём городе я чувствовал себя за границей. Это самый важный момент в изучении. Можно испугаться и забить на изучение языка, можно приостановить, а можно продолжить. В моём случае я приостановил изучение и стал смотреть по одному видеоролику в день на ютубе для поддержания и развития. С тех пор я больше ну учил английский и его улучшение производилось только просмотром блогеров без субтитров(очень важно без субтитров) на английском, а также написанием комментариев. А потом когда я привык к этому чувству и стал относиться к этому "ощущению чужого" с пониманием, то проблема ушла. С тех пор я пробовал начинать учить разные языки, но не было цели и я бросал. На деле остался только английский. И теперь я нашёл себе новую цель в лице японского языка. Если бы не легендарные 16 часов от Дмитрия, то вряд ли я когда-либо даже мечтал о таком. Спасибо! 🙏
У меня родители билингвы - Мордва+Русские и Марий+Русские. Я сам англ+нем+фр. Языки сравнительно легко даются и нравятся. Но по жизни я технарь.
Ютуб всё чаще и чаще мотивирует меня вернуться к изучению испанского
А я только начала 2 месяца назад 😍
Дмитрий, благодарю Вас за видеокурсы Полиглот, язык за 16 часов. Хотела узнать, нет ли аналогичного курса по изучению турецкого языка?
В Казахстане 95% населения билингвы, говорим на русском и казахском они из разных языковых групп, а в последнее время многие говорят и на английском, на элементарном разговорном уровне, а молодёжь свободно разговаривает
а в последнее время многие говорят и на английском, на элементарном разговорном уровне, а молодёжь свободно разговаривает------Мне всегда было интересно для чего люди врут, ну правда, в чем смысл ?
Я живу в Алмате и то что вы говорите - неправда. Даже в этом городе 95% населения НЕ билингвы. Например, русские составляют примерно 15% населения города, и почти никто из них НЕ билингв. Этнические казахи составляют 70-75% населения, и при этом примерно 1/4 из них по-русски говорит очень плохо, можно сказать на уровне А0, что нельзя назвать билингвизмом. В других регионах ситуация с билингвизмом ещё слабее. А ваши слова о том что молодёжь свободно говорит по-английски - чудовищная ложь. Ну кому вы втираете эту дичь, в самом деле? Зачем врёте?
@@ВадимРозенфельд-г9ш врут чтобы пустить пыль в глаза. Я сам приезжий, разговорился с таксистом в Алмате - он утверждал что зарплаты здесь - "минимум миллион, иногда больше" (200+ тысяч рублей). Проезжаю мимо остановки, рекламный баннер KFC с предложением работы за 130 тысяч тенге (25 тыс рублей). Этот миллион тенге в месяц мне кажется таксист и не зарабатывает, при средней стоимости поездки в 2000 тенге/400 руб)
Дмитрий Юрьевич Петров, здравствуйте.
Дайте пожалуйста совет как мне выучить пару языков.
Я сейчас учю иврит, дайте тоже пожалуйста совет как мне его учить.
Спасибо
дмитрий юрьевич, а есть ли у вас курс обучения Русскому для англоязычных?
Если нет у вас, то что можете порекомендовать?
Как вы хорошо и понятно всё объясняете, огромное спасибо вам за ваши уроки! Я моряк из Грузии, учился в русской школе, с детства говорю на русском и на грузинском. До того как пошёл в море увлёкся английским, встреча с иностранцами помогла. Попал вначале на турецкие суда, пришлось учить турецкий, что б хотя бы довести его до разговорного уровня. Сейчас владею четырьмя языками: русским, грузинским, английским, турецким. Но не на одном уровне, вы правы. Русским на 100%, грузинским 80%, английским 60%, турецким 30%. Отлично, хорошо, удовлетворительно и на троечку с натяжкой) Еще раз спасибо большое Вам за ваши уроки!
Дмитрий Юрьевич,здравствуйте.Спасибо большое.Подскажите пожалуйста,по какой ссылке можно скачать ваше приложение по изучению англ.языка?Благодарю.
Спасибо
Мне кажется, за примерами далеко ходить не нужно: в России, наверное, пол-страны - билингвы - русский и региональный (или даже несколько региональных). А вообще, не очень понятен посыл видео и предмет обсуждения. Да, есть много мест, где люди говорят на двух-трёх-четырёх языках. Ну, ОК.
"Да, есть много мест, где люди говорят на двух-трёх-четырёх языках. Ну, ОК."
Да, есть много мест, где люди говорят ,что все региональные языки надо запретить , оставив только один государственный,на котором говорят они сами . Ну, ОК. :)
@@ЛилияН-с6н да, в укрогабоне
@@ЛилияН-с6н да, в усранине
Юрьич чаще всего термин -БИЛИНгв звучит в контексте когда человек живёт скажем в двуязычной среде с раннего детства. А не в системе когда человек выучил язык во взрослом возрасте например по справочникам книгам курсам и т д. У нас в городе жил мужик ему тоже в одно время приписывали знание более 20 языков.и это очень удивляло. А потом прочитав его биографию я понял что скорее всего он знал из этих 20 языков 3-4 ито потому что лет до 5 жил в Германии , потом с 5 до 7 в Польше и т д . По сути он их даже не учил то особо
А республики бывшего СССР? Там же все знали национальный + русский на уровне либо родного, либо как минимум свободного владения.
Далеко не все. И сейчас, к сожалению, не знаем. До сих пор нет нормальных методик преподавания казахского языка. Нам бы Дмитрия Петрова в разработчики учебников и курсов, ситуация была бы другой.
@@24-xk5dl Проблема не в методике а в навязывании другого языка из вне , если вы поняли о чем я.
@@Rexonamax не только. Мы бы и рады выучить, но как это сделать, когда на уроках просто заставляли учить стихи и пересказы? То есть ты просто зазубриваешь набор непонятных слов. Большинство учителей не владеют методикой, они просто знают разговорный язык. Ну и учебники соответствующие, в словаре половины слов нет, к-ые в текстах используются.
@@24-xk5dl "Мы бы и рады выучить, но как это сделать, " :) ruclips.net/video/c9jb4aGFXrQ/видео.html
@@Rexonamax, вам говорят одно, а вы лезете со своей теорией заговора о навязывании.. Говорят же, нет методики, нет учебников, нет преподавателей. Если человек хорошо владеет языком, то это не делает его автоматически учителем этого языка, надо ещё знать, как научить других этому языку. Но ваш мозг, похоже, не способен воспринять эту информацию, всё твердите мантру о навязывании, достали уже, смените пластинку.
Пенталингв....
Тяжело иногда...
Но очень приятно
Достаточно посмотреть на карту,чтобы понять, что у нас билингвов пол-России. Да и трилингвов, наверное,немало..
Выходцы из стран СНГ, а также татары, башкиры, чуваши и т.д., владеюшие родным языком и русским, как государрственным
@@АлександрСкрипин-с9ъ среди татар и чувашей, людей, которые знают свой родной язык меньшинство. Особенно среди чувашей
@@simple_player20 Наверно, в городах таких очень мало, моя ныне спокойная бабушка, всю жизнь прожившая в деревне его знала, но общалась на нём только с сёстрами, с детьми и со внуками только на русском
У меня дети билингвы😊
С нами общаются по-русски, на работе, в семьях, между собой по-испански.
Общение с сыном по Ватсаппу забавно.
Я ему пишу по-русски, он мне пишет по-испански ибо писать по-русски разучился😂
А голосовые отправляет на русском.
А я дочь научила писать и говорить и читать на русском 😊. Не знать русского языка это чревато.
@@allat_sky, клоуниха🤡
@@allat_sky наоборот, знание русского чревато - могут прийти русские и начать освобождать от жилья, имущества и жизни
@@OlgaLozovska В какое место раненная? Что за пугалки пишите? Сама же Русская, а корни свои забыла. Ай-ай-яй🙄
@@СветланаДроздова-х6й все правильно она пишет. Только с чего вы взяли что она русская?
Спасибо за видео, порадовали!!! 😊😊😊
В средней Азии почти все получается билингвисты
Of course
Как мне его жалко! Как он постарел!🥺❤
Национальные меньшинства проживающие сегодня на территории Молдовы-такие как гагаузы, болгары, армяне- тоже трайлингуал- знают свой язык, молдавский и конечно же русский! 😊
Это - неправда. Во-первых, среди гагаузов и болгар очень слабое владение молдавским/румынским языком - менее 25%. Билингвизм у них русско/гагаузский, и русско-болгарский. Среди этнических русских и украинцев тоже слабый билингвизм, а учитывая то что примерно 1/3 этнических украинцев в Молдове являются недавними переселенцами из-за войны, то можно сказать что большинство русских и украинцев не являются билингвами.
Плюс к этому, молдаване довольно плохо говорят на румынском языке, большинство пользуются в общении местным диалектом. Из-за этого выходит что бОльшая часть жителей Молдовы не владеет на нормальном уровне НИ ОДНИМ языком, включая родной.
Я говорю на саха тыла и по русски, так же владею английским на базовом уровне
Мои маленькие внуки пяти лет могут одновременно говорить на греческом и на русском, хотя русская только их мать и других источников русского у них нет, но если они забывают какое то слово на том и на другом, то моментально вставляют его на английском, так как вращаются в среде детей туристов
Привет дорогой умнейший человек!))😊
Спасибо за видео. Дмитрий вы бы не могли сделать видео как лучше добавлять следующий язык. У меня русский и английский свободные (уже 22 года в Канаде) и испанский уровень Б2. Хочу добить испанский до fluent, учу его уже 2 года, а также хочу добавить французский, но не уверена что не будет путаницы. Хорошая ли идея учить французский с испанского? Спасибо большое за ваш курс испанский за 16 часов. Просмотрела его несколько раз, когда он был доступен. Вы очень терпеливый учитель и ваша поддержка учеников очень вдохновляет на изучение иностранных языков!
Он жулик
@@andreystepanovskiy если бы все учителя преподавали как этот «жулик» то вся страна бы говорила на многих языках. К сожалению большинство современных учителей даже на родном языке не могут грамотно разговаривать.
@@LisaGrant_CA а можно его видео где он говорит на английском?
@@andreystepanovskiy я с ним испанский учила. Если вам что-то не нравится то ищите себе другого учителя. Меня не нужно не в чем убеждать.
@@LisaGrant_CA ну тогда тебе подкину его испанский ruclips.net/video/E72G-L1IvjY/видео.htmlsi=550eWYOl7QSTCvGU
Я билингв😅 живу в России , русский знаю и говорю и понимаю достаточно хорошо и чаще общаюсь на нем но я заметила что хочу точнее получается что строю предложения на русском так как построила бы на карачаевском 😅 получается родной язык доминирует?
Говорю на 4 языках + 1 на базовом уровне+ 1 региональный; Читаю на 4 алфавитах.
Параллельно. У меня во всяком случае.
Мама башкира из русской деревни, папа таджик из убекистана, я с детсва хорошо знал русский и таджикский как родной язык , немного по хуже узбекский и татарский. Папа каждый год на самолете отправлял меня в узбекистан на летние каникулы к бабушке и дедушке, что бы я незабывал язык и культуру. 5 лет учил арабский язык, говорю на нем хорошо, читаю романы на арабском. английский толком не учил, но хорошо понимаю его. Сейчас учу корейский язык, немного бесит количесво гласных , которые почти одинаковые.
Merci!
Вспоминаю Мишель Андрадэ))
Есть понятие эмоциональный язык, и он может быть только один, вот его я по-факту и считаю «первым» родным языком
(Я двуязычен с рождения)
Дмитрия Петров -- полиглот, владеющий даже сложнейшим в мире татарским языком!😀😀😀
У меня русский, английский, узбекский, туркменский, турецкий
Тогда спокойно добавьте татарский и башкирский, турецкий больше похож на узбекский, но процентов на 60- это татарский +башкирский, только башкиры h ыкают и th тыкают, как англичане
К сожалению, ещё очень много людей, которые не знают о том, что было упомянуто в самом начале, и считают, что билингв просто обязан владеть обоими языками на одинаковом уровне. Небольшое отклонение и всё, не билингв! (По их мнению)😂 Про доминирующий язык не слышали и слышать не хотят.
Юрьич Насчёт государственных и не государственных языков тоже мимо. У нас в стране тоже есть много не государственных языков например якутский чукотский и прочие. Но это же не говорит о том что прям половина страны знает чукотский и якутский. Ну и вобще на каком уровне знают те же индусы английский язык тоже вопрос довольно сложный и не простой. читал несколько лет назад книгу- феномен полиглота. Там приводится пример о том что многие моряки и работники портов знали по 5-7 языков. Но естественно надо понимать на каком уровне они ими владели. На уровне -налей мне пинту пива или отнеси вот этот мешок на палубу ? Можно ли это назвать владением ?
Я знаю 4 языка. Интересно как это называется.
Это так не бывает, только родные языки 😂
Another weak minded polyglot
❤
Люксембург не пример, большинство жителей, это приезжие, которые приехали на время по работе. Да, они владеют двумя или тремя языками, родным и как правило английским, но второй язык выученный, который может и на хорошем уровне, но не приобретенный с детства.
Я владею с детства румынским и украинским потом уже и русский, сейчас я владею на ровне этими тремя языками, а так немного знаю чешский язык, сейчас изучаю итальянский.
В нашей стране билингвизм это уже почти норма, и то меньшинство которое знает только один язык это в основном более возрастное поколение. Да и тех кто владеет тремя языками уже не мало, особенно среди молодёжи. Знание нескольких языков всегда даёт преимущество и расширяет горизонт возможности
Дмитрий Юрьевич! А Познер говорит, что он думает сразу на трёх языках - он тогда кто?! Трилингв? Ведь вопрос не во владении языком, а на каком ты думаешь!
Познер ненавидит русский и выучил его, а не получил как билингв. Посмотрите его ролик, как он учил русский.
У меня русский, казахский, монгольский, французский и китайский языки
Тогда Средняя Азия вся говорит на двух языках!
На месте России, я бы всячески дружил и пытался удержать в друзях все бывшие Республики вокруг себя. Они почти все билингвы.
Ну я вот Трилингвов знаю довольно много 🤨
Мои трое детей с рождения говорят на русском и голландском. Они обычны, чуть лучше среднего в школе, но не более. Ничего необычного я в них пока что не заметил. Новый биткоин они не придумали, велосипед ремонтировать не умеют, готовить еду тоже нет. Вообщем как все вокруг.
❤❤❤
Всем привет ребята.
Далеко не надо ходить. В России почти все владеют двумя языками, причем не родственными между собой языками.
В России почти все владеют двумя языками,-----Are you really so imbecile or just pretend ?
А Петров моногингв?
Демагог не более того
Я из Беларуси, в школе мы изучали 4 языка 😅
Беларуский и русский это государственные. Немецкий и английский еще был (правда Англии факультативно)
Также могу говорить на украинском и польском (понимаю хорватский и словацкий, общался с носителями и понимали друг друга)
Такие дела)
Вполне допускаю что половина людей земли и владеют, в какой-то степени, двумя или больше языками, но таких людей которые в совершенстве владеют двумя или больше языками, для которых два языка как родные, таких людей все же очень немного. Я вырос в США в русско-американской среде. Людей, действительно легко и свободно владеющих и русским, и английским, говорящих на обоих языках грамотно и красиво, не смешивающих языки в уродливый «рунглиш», таких людей я могу по пальцам пересчитать.
👍
😊
Я бы очень хотел сделать английский основным языком, но не получается 😢
😘
Члены футбольной сборной Бельгии разговаривают друг с другом на английском языке.
.мне интересно, почему Петров, перечисляя страны, где много билингвов, не упомянул Россию?
США, Китай, Индия...
В Украине, Казахстане, других бывших республиках СССР, билингвы составляют практически все население.
А трилингвы вообще не редкость. Жители Нагорного Карабаха знают три языка: армянский, азербайджанский, русский.
В России также много билингвов, те же татары, якуты, чеченцы, например. Одни только русские никак не осилят другой язык. Для них это проблема - жить всю жизнь в Татарстане и не разговаривать на татарском.
Он жулик
@@andreystepanovskiy Я об этом уже говорил сегодня утром, но меня подтерли. Я уже несколько лет кряду читаю комменты "Ах, какой голос, ах, от бога, ах, как доступно, ах то, ах сё!", и ни одна (а это, как правило, дамы) так и не похвасталась два-три года спустя, что она выучила язык по методу Петрова.
Доширак в чистом виде. Серьезные полиглоты говорят, что для овладения языком нужно два-три года упорного самостоятельног труда, а у Дмитрия - легко любой язык за полгода.
Да его, Петрова, и полиглотом считать нельзя. Знает два иностранных, так он - после филологическго вуза. Я и то знаю три языка (кроме украинского и русского), выучил самостоятельно. Но полиглотом себя не считаю.
@@tschewm1353 возможно у него были какие-то знания на каком-то уровне владения иностранными языки...но точно не переводчика
Русские никак не осилят другой язык потому-что не могут перебороть свой шовинизм. Другие языки просто кажутся им не достойными внимания 😂 более того часто сталкиваюсь к примеру с русскими в Германии, которые живут тут по 30 лет и не считают нужным учить немецкий, потому что «да нахрен он нужен, мне и русского хватает» 😂 собираются в свою русскоязычную кучку, диаспору и так и живут всю жизнь изгоями с немецким на уровне «купить булочку в пекарне тыкнув на нее пальцем» 😂
Татарстан. Они всю жизнь живут в Казахстане, Кыргызстане, Таджикистане, Узбекистане, Армении, Грузии не знают языки этих стран)).
В СССР во многих республиках владели двумя языками.
Петров же об этом не знает
Ну я такой. Я не уникальный, я просто усердный
Поздравляю с Польши! 👋🇵🇱
Я - билингва, поэтому и могу преподавать латышам русский язык, а русским - латышский, понимая многие нюансы обоих языков. ruclips.net/video/GDcn-ZTJ-z4/видео.html
Вы не правы, арабы из Африки , которые как будто бы владеют французским языком, на поверку владеют им крайне слабо, на примитивном уровне, просто чтобы выжить и по настоящему осваивают его только на месте, во Франции.
Странно, что не вспомнили Россию.
желаю всем выучить язык безмолвия, на котором общается вся вселенная:)
Все шпионы владеют двумя языками или несколькими. но думают на родном.
👍👍👍