When explaining 하고자 abstract concepts, you can use phrases like: "To grasp the concept of..." "To understand the abstract idea of..." "How does interaction take place?" 상호작용은 어떻게 이루어집니까? 에 대한 Difficult machine → More natural = Easy to understand
건강한 네안데르탈인에대해 화석을본건지 아닌지는 언급하고있지않습니다 추측일뿐이죠 "건강하다면 직립보행했을것이다" 그냥 우리가 생각해도 건강하다면 구부정하기보다는 똑바로선 모습이었겠죠 그냥 추측 그래서 probably라는 말을 쓴거죠 처음에 말한 화석의 존재와는 다른것입니다
선생님 11-4강 if not more so 부분을 선생님 해석방식을 따른다면 개별적 차별이 더 혹독하다는 의미로 전달이 되는데 수특해설지를 참고해서 if not more so를 ’어쩌면 그보다 더‘ 라고 해석한다면 제도적 차별이 더 혹독하다는 의미로 쓰이고 두 해석은 전혀 다른것처럼 느껴지는데.. 확인 한번 부탁드립니다!
정말 감사합니다 이해가 너무 잘되네요 계속 활동해주셨으면 합니다❤
고맙습니다^^
감사합니다 😂
너무감사합니다..너무 잘가르치시네요.. 훌륭하십니다
고맙습니다!
11강 1번 무슨 말인지 도통 이해가 안 가서 걱정했는데 너무 이해가 잘 되네요,,, 짱입니다,,,😊😊 감사해요❤❤
저도 완벽하지는않지만 조금이나마 도움이되어 기쁘네요^^
이해가 너무 잘되어요 굿!
고맙습니다^^
강의잘듣고있습니다! 근데 노란색으로 형광색 친 것은 무엇을 의미하는 건가요??
@@cmsk 주요내용을 담고 있는 부분이라 빈칸이나 서술형대비입니다
When explaining 하고자 abstract concepts, you can use phrases like:
"To grasp the concept of..."
"To understand the abstract idea of..."
"How does interaction take place?" 상호작용은 어떻게 이루어집니까? 에 대한
Difficult machine → More natural = Easy to understand
선생님 3번지문 처음에는 병들고 그런 남성의 화석을 보앗을 땐 우둔하고,구부정하고 그랬는데
나중에 건강한 네안데르탈인이라 이야기하잖아요. 이건 건강한 네인데르탈인의 화석을 보고 이야기 하는건가요??
앞에서 이야기한 병들고 다친 남성의 화석이아닌거죠?
건강한 네안데르탈인에대해 화석을본건지 아닌지는 언급하고있지않습니다
추측일뿐이죠
"건강하다면 직립보행했을것이다"
그냥 우리가 생각해도 건강하다면 구부정하기보다는 똑바로선 모습이었겠죠
그냥 추측
그래서 probably라는 말을 쓴거죠
처음에 말한 화석의 존재와는 다른것입니다
선생님 11-4강 if not more so 부분을 선생님 해석방식을 따른다면 개별적 차별이 더 혹독하다는 의미로 전달이 되는데
수특해설지를 참고해서 if not more so를 ’어쩌면 그보다 더‘ 라고 해석한다면 제도적 차별이 더 혹독하다는 의미로 쓰이고
두 해석은 전혀 다른것처럼 느껴지는데..
확인 한번 부탁드립니다!
제가 해석을 잘못한게 맞네요
If not(아니면)/ more so (더 그래)
이렇게 나눠서 해석해야겠네요
해설지의 해석이 맞습니다
체크해주셔서 고맙습니다~^^